DeWalt D26500 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

D26500
D26501
544666-30 SK
Preložené z pôvodného návodu
2
Obr. 1
a
Obr. 2
a
e
c
d
b
f
g
i
j
k
h
aa
3
Obr. 3
Obr. 4
m
n
o
q
p
m
m
l
4
Obr. 5
Obr. 6
r
s
c
r
t
c
s
5
Obr. 8
Obr. 7
u
r
c
r
v
c
6
Obr. 9
w
z
y
x
zz
Obr. 10
d
t
7
Blahoželáme Vám!
Zvolili ste si elektrické náradie značky DEWALT.
Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov
a inovácie vytvorili zo spoločnosti DEWALT jedného
z najspoľahlivejších partnerov pre používateľov
profesionálneho elektrického náradia.
Technické údaje
D26500 D26501
Napájacie napätie V 230 230
Veľká Británia a Írsko V 230/115 230/115
Typ 1 1
Výkon W 1050 1150
Otáčky naprázdno min
-1
13500 11500
Dĺžka základne mm 320 320
Šírka záberu mm 82 82
Hmotnosť kg 4 4
L
PA
(akustický tlak) dB(A) 90 86
K
PA
(odchýlka akustického
tlaku) dB(A) 3 3
L
WA
(akustický výkon) dB(A) 99 95
K
WA
(odchýlka akustického
výkonu) dB(A) 3,2 3,2
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet) určená
podľa normy EN 60745:
Hodnota vibrácií a
h
a
h
= m/s² 4,2 4,5
Odchýlka K = m/s² 1,5 1,5
Veľkosť vibrácií uvedená v tomto dokumente bola
meraná podľa normalizovaných požiadaviek,
ktoré sú uvedené v norme EN 60745 a môže sa
použiť na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí
medzi sebou. Táto hodnota môže byť použitá na
predbežný odhad vibrácií pôsobiacich na obsluhu.
VAROVANIE: Deklarované hodnoty
vibrácií sa vzťahujú na štandardné
použitie náradia. Ak je však
náradie použité na rôzne aplikácie
s rozmanitým príslušenstvom alebo
ak sa vykonáva jeho nedostatoč
údržba, veľkosť vibrácií môže byť
odlišná. Tak sa môže počas celkového
pracovného času značne predĺžiť čas
pôsobenia vibrácií na obsluhu.
HOBLÍK
D26500, D26501
Odhad miery pôsobenia vibrácií na
obsluhu by mal tiež počítať s časom,
keď je náradie vypnuté alebo keď je
v chode naprázdno. Počas celkového
pracovného času sa tak môže čas
pôsobenia vibrácií na obsluhu značne
skrátiť.
Zistite si ďalšie doplnkové
bezpečnostné opatrenia, ktorá chránia
obsluhu pred účinkom vibrácií:
údržba náradia a jeho príslušenstvo,
udržiavanie rúk v teple, organizácia
spôsobu práce.
Poistky
Európa
Náradie 230 V 10 A v napájacej sieti
Veľká Británia a Írsko
Náradie 230 V 13 A v zástrčke prívodného kábla
Veľká Británia a Írsko
Náradie 115 V 16 A v zástrčke prívodného kábla
De nícia: Bezpečnostné pokyny
Nižšie uvedené definície opisujú stupeň závažnosti
každého označenia. Prečítajte si pozorne návod
na obsluhu a venujte pozornosť týmto symbolom.
NEBEZPEČENSTVO: Označuje
bezprostredne hroziacu rizikovú
situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni,
povedie k spôsobeniu vážneho alebo
smrteľného zranenia.
VAROVANIE: Označuje potenciálne
rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej
nezabráni, môže spôsobiť vážne
alebo smrteľné zranenie.
UPOZORNENIE: Označuje
potenciálne hroziacu rizikovú situáciu,
ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť
k vzniku ľahkého alebo stredne
vážneho zranenia.
POZNÁMKA: Označuje postup
nesúvisiaci so spôsobením
zranenia, ktorý, ak sa mu nezabráni,
môže viesť k poškodeniu zariadenia.
Upozorňuje na riziko úrazu
spôsobeného elektrickým prúdom.
Upozorňuje na riziko vzniku požiaru.
8
ES Vyhlásenie o zhode v rámci
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
09
D26500, D26501
Spoločnosť DEWALT týmto vyhlasuje, že tieto
výrobky popisované v technických údajoch spĺňajú
požiadavky nasledujúcich noriem: 2006/42/EC,
EN 60745-1, EN 60745-2-14.
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice
2004/108/EC. Ďalšie informácie Vám poskytne
zástupca spoločnosti DEWALT na nasledujúcej
adrese alebo na adresách, ktoré sú uvedené na
zadnej strane tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za
zostavenie technických údajov a vydáva toto
vyhlásenie v zastúpení spoločnosti DEWALT.
Horst Grossmann
Riaditeľ oddelenia pre vývoj a konštrukciu
výrobkov
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
31.12.2009
VAROVANIE: Z dôvodu obmedzenia
rizika zranenia si prečítajte tento návod
na obsluhu.
Všeobecné bezpečnostné
pokyny na prácu s elektrickým
náradím
VAROVANIE: Prečítajte si
všetky bezpečnostné pokyny
a bezpečnostné výstrahy.
Nedodržanie uvedených varovaní
a pokynov môže viesť k úrazu
elektrickým prúdom, požiaru
a vážnemu zraneniu.
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
A POKYNY USCHOVAJTE NA PRÍPADNÉ
ĎALŠIE POUŽITIE
Označenie „elektrické náradie“ vo všetkých
upozorneniach odkazuje na Vaše náradie
napájané zo siete (je vybavené prívodným káblom)
alebo náradie napájané akumulátorom (bez
prívodného kábla).
1) BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU
a) Pracovný priestor udržujte čistý a dobre
osvetlený. Preplnený a neosvetlený
pracovný priestor môže viesť k spôsobeniu
úrazov.
b) Nepracujte s elektrickým náradím vo
výbušnom prostredí, ako sú napríklad
priestory s výskytom horľavých
kvapalín, plynov alebo prašných látok.
V elektrickom náradí dochádza k iskreniu,
ktoré môže spôsobiť vznietenie horľavého
prachu alebo výparov.
c) Pri práci s náradím zaistite bezpeč
vzdialenosť detí a ostatných osôb.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu
kontroly nad náradím.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Zástrčka prívodného kábla náradia
musí zodpovedať zásuvke. Zástrčku
nikdy žiadnym spôsobom neupravujte.
Nepoužívajte pri uzemnenom
elektrickom náradí žiadne upravené
zástrčky. Neupravované zástrčky
a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b) Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,
ako sú napríklad potrubia, radiátory,
elektrické sporáky a chladničky. Pri
uzemnení Vášho tela narastá riziko úrazu
elektrickým prúdom.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu
alebo vlhkému prostrediu. Ak vnikne do
elektrického náradia voda, zvýši sa riziko
úrazu elektrickým prúdom.
d) S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoužívajte prívodný
kábel na prenášanie alebo posúvanie
náradia a neťahajte zaň, ak chcete
náradie odpojiť od elektrickej siete.
Zabráňte kontaktu kábla s mastnými,
horúcimi a ostrými predmetmi alebo
pohyblivými časťami. Poškodený alebo
zauzlený prívodný kábel zvyšuje riziko
úrazu elektrickým prúdom.
e) Pri práci s náradím vonku používajte
predlžovacie káble určené na vonkajšie
použitie. Použitie kábla na vonkajšie
použitie znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
f) Ak musíte s elektrickým náradím
pracovať vo vlhkom prostredí, použite
napájací zdroj s prúdovým chráničom
(RCD). Použitie prúdového chrániča (RCD)
znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
9
3) BEZPEČNOSŤ OBSLUHY
a) Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo
robíte a pri práci s náradím pracujte
s rozvahou. Nepoužívajte elektrické
náradie, ak ste unavení alebo ak ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Chvíľka nepozornosti pri práci s elektrickým
náradím môže viesť k vážnemu úrazu.
b) Používajte prvky osobnej ochrany. Vždy
používajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky ako respirátor, protišmyková
pracovná obuv, prilba a chrániče sluchu,
používané v príslušných podmienkach,
znižujú riziko poranenia osôb.
c) Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred
pripojením zdroja napätia alebo pred
vložením akumulátora a pred zdvihnutím
alebo prenášaním náradia skontrolujte,
či je vypnutý hlavný vypínač. Prenášanie
elektrického náradia s prstom na hlavnom
vypínači alebo pripojenie prívodného kábla
k elektrickej sieti, ak je hlavný vypínač
náradia v polohe zapnuté, môže spôsobiť
úraz.
d) Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky. Nastavovacie
kľúče ponechané na náradí môžu byť
zachytené rotujúcimi časťami náradia
a môžu spôsobiť úraz.
e) Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. Tak je
umožnená lepšia ovládateľnosť náradia
v neočakávaných situáciách.
f) Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ
odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa
Vaše vlasy, odev a rukavice nedostali do
kontaktu s pohyblivými časťami. Voľ
odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť
pohyblivými dielmi zachytené.
g) Ak sú zariadenia vybavené adaptérom
na pripojenie odsávacieho zariadenia,
zaistite jeho správne pripojenie a riadnu
funkciu. Použitie týchto zariadení môže
znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4) POUŽITIE ELEKTRICKÉHO NÁRADIA
A JEHO ÚDRŽBA
a) Elektrické náradie nepreťažujte.
Používajte správny typ náradia na
vykonávanú prácu. Pri použití správneho
typu náradia bude práca vykonaná lepšie
a bezpečnejšie.
b) Ak nie je možné hlavný vypínač náradia
zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte.
Každé elektrické náradie s nefunkčným
hlavným vypínačom je nebezpečné a musí
byť opravené.
c) Pred nastavovaním náradia, pred
výmenou príslušenstva alebo ak
náradie nepoužívate, odpojte zástrčku
prívodného kábla od zásuvky alebo
z náradia vyberte akumulátor. Tieto
preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú
riziko náhodného zapnutia náradia.
d) Ak náradie nepoužívate, uložte ho mimo
dosahu detí a zabráňte tomu, aby bolo
toto náradie použité osobami, ktoré nie
sú oboznámené s jeho obsluhou alebo
s týmto návodom. Elektrické náradie
je v rukách nekvalifikovanej obsluhy
nebezpečné.
e) Vykonávajte údržbu elektrického
náradia. Skontrolujte vychýlenie
alebo zablokovanie pohyblivých častí,
poškodenie jednotlivých dielov a iné
okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť chod
náradia. Ak je náradie poškodené,
nechajte ho pred použitím opraviť.
Mnoho nehôd býva spôsobených
zanedbanou údržbou náradia.
f) Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými
reznými ostriami sú menej náchylné na
zanášanie nečistotami a lepšie sa s nimi
manipuluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, držiaky
nástrojov atď., používajte podľa týchto
pokynov a berte do úvahy podmienky
pracovného prostredia a prácu, ktorú
budete vykonávať. Použitie elektrického
náradia na iné účely, než na aké je určené,
môže byť nebezpečné.
5) OPRAVY
a) Zverte opravu Vášho elektrického
náradia iba osobe s príslušnou
kvalifikáciou, ktorá bude používať
výhradne originálne náhradné diely. Tým
zaistíte bezpečnú prevádzku náradia.
Špeci cké doplnkové bezpeč-
nostné predpisy pre hoblíky
Pred odložením počkajte, až sa rotujúci
nôž celkom zastaví. Odkrytý nôž môže
zachytiť povrch miesta, na ktoré hoblík
odkladáte, čo môže viesť k strate kontroly
a vážnemu úrazu.
Držte elektrické náradie za izolované
rukoväti, pretože môže dôjsť k zachyteniu
prívodného kábla nožom. Pri kontakte
so „živým“ vodičom spôsobia neizolované
kovové časti náradia obsluhe úraz elektrickým
prúdom.
10
Na zaistenie a upnutie obrobku
k pracovnému stolu používajte svorky
alebo iné vhodné prostriedky. Držanie
obrobku rukou alebo opretie obrobku o vlastné
telo je nestabilné a môže viesť k strate
kontroly.
Používajte respirátor.
Zvyškové riziká
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné
bezpečnostné predpisy a používajú sa
bezpečnostné zariadenia, určité zvyškové riziká sa
nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce:
Poškodenie sluchu.
Riziko zranenia spôsobené odlietavajúcimi
čiastočkami.
Riziko popálenia spôsobeného kontaktom
s horúcim príslušenstvom, ktoré sa zahrialo
počas použitia.
Riziko zranenia spôsobeného dlhodobým
použitím náradia.
Štítky na náradí
Na náradí sú nasledujúce piktogramy:
Pred použitím si prečítajte návod na
obsluhu.
UMIESTNENIE DÁTUMOVÉHO KÓDU (OBR. 1)
Dátumový kód (aa), ktorý obsahuje aj rok výroby,
je vytlačený na kryte náradia.
Príklad:
2010 XX XX
Rok výroby
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 Hoblík
1 Paralelné vodidlo
1 Hĺbkový doraz rezu
1 Krídlovú skrutku
1 Stranový kľúč
1 Ejektor hoblín
1 Odchyľovač hoblín (iba modely K)
1 Prachové vrecúško (iba modely K)
1 Adaptér na odsávanie
1 Kufrík (iba modely K)
1 Návod na obsluhu
1 Výkresovú dokumentáciu
Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu náradia, jeho častí alebo
príslušenstva.
Pred začatím pracovných operácií venujte
dostatok času dôkladnému prečítaniu
a pochopeniu tohto návodu.
Popis (obr. 1)
VAROVANIE: Nikdy nevykonávajte
žiadne úpravy náradia ani jeho súčastí.
Mohlo by dôjsť k úrazu alebo k jeho
poškodeniu.
a. Hlavný vypínač
b. Odisťovacie tlačidlo
c. Výstupný otvor na odvod hoblín
d. Nastavovacia skrutka hĺbky rezu/predná
rukoväť
e. Stupnica hĺbky rezu
f. Odstavná pätka
FUNKCIA KONŠTANTNÝCH OTÁČOK (D26501)
Táto funkcia udržuje konštantné otáčky pri záťaži.
To znamená nižšiu hlučnosť a konštantnú rýchlosť
hobľovania. Navyše sa pri zdvihnutí hoblíka mimo
obrobku výrazne nezvýšia otáčky.
ELEKTRONICKÁ BRZDA (D26501)
Elektronická brzda zastaví pri uvoľnení hlavného
vypínača frézu.
POUŽITIE VÝROBKU
Váš elektrický hoblík D26500/D26501 je určený na
profesionálne hobľovanie dreva.
NEPOUŽÍVAJTE toto náradie vo vlhkom prostredí
alebo v prítomnosti horľavých kvapalín alebo
plynov.
Tieto hoblíky sú elektrické náradie na
profesionálne použitie.
ZABRÁŇTE deťom, aby sa s týmto náradím
dostali do kontaktu. Ak používajú toto náradie
neskúsené osoby, musí byť zaistený odborný
dozor.
Elektrická bezpečnosť
Elektromotor je určený iba pre jedno napájacie
napätie. Vždy skontrolujte, či napájacie napätie
zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Vaše náradie DEWALT je chránené
dvojitou izoláciou v súlade s normou
EN 60745; preto nie je nutné použitie
uzemňovacieho vodiča.
11
VAROVANIE: 115 V modely by sa
mali prevádzkovať s bezpečnostným
oddeľovacím transformátorom
s uzemnenou priehradkou medzi
primárnym a sekundárnym vinutím.
Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla, musí byť
nahradený špeciálne pripraveným káblom, ktorý
získate v autorizovanom servise DEWALT.
Výmena sieťovej zástrčky (iba
Veľká Británia a Írsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného
kábla:
Bezpečne odstráňte starú zástrčku.
Pripojte hnedý vodič k svorke pod napätím na
novej zástrčke.
Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.
VAROVANIE: Na uzemňovaciu svorku
nebude pripojený žiadny vodič.
Dodržujte montážne pokyny dodávané s kvalitnými
zástrčkami. Odporúčaná poistka: 13 A.
Použitie predlžovacieho kábla
Ak je použitie predlžovacieho kábla nutné, použite
iba schválený typ kábla s tromi vodičmi, ktorý je
vhodný pre príkon tohto náradia (pozrite technické
údaje). Minimálny prierez vodiča je 1,5 mm².
Maximálna dĺžka je 30 m.
V prípade použitia navinovacieho kábla odviňte
vždy celú dĺžku kábla.
MONTÁŽ A NASTAVENIE
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika zranenia vypnite náradie
a odpojte prívodný kábel od siete
pred nasadením alebo odobratím
príslušenstva, pred akýmkoľvek
nastavením, pred výmenou
nástavcov alebo pred vykonávaním
opráv. Uistite sa, či je hlavný vypínač
v polohe vypnuté. Náhodné zapnutie
by mohlo spôsobiť úraz.
Výmena nožov (obr. 2)
Nože, ktorými je toto náradie vybavené, sú
obojstranné. Ak sú obe strany opotrebované, je
nutné ich vymeniť.
VAROVANIE: Nože vymieňajte vždy
časne.
1. Opatrne otáčajte hlavou nožov (g), až sa
objaví prvý nôž.
2. Priloženým kľúčom povoľte skrutky (h).
3. Bočný kryt (i) vytiahnite nahor.
4. Vysuňte nôž (j) z držiaka.
5. Nôž obráťte, alebo ho vymeňte.
6. Nôž nasuňte späť do držiaka. Na strane
záberu (t. j. strana, kde je upevnený boč
kryt) musí byť nôž zarovnaný s hobľovacou
pätkou.
7. Nastavte nôž podľa nižšie uvedeného
postupu.
8. Pritiahnite skrutky (h).
Postup opakujte pre ďalšie nože.
Nastavenie hobľovacích nožov
(obr. 2)
1. Uistite sa, či je hĺbka rezu nastavená na
0 mm.
2. Po oboch stranách skontrolujte polohu noža
(j). Pomocou plochého predmetu skontrolujte
rovinu hobľovacej pätky.
3. Hrot noža musí byť v rovine s povrchom
hobľovacej pätky.
4. Ak je nutné nastavenie, postupujte
nasledovne:
Podľa potreby otočte každou nastavovacou
skrutkou (k) dovnútra alebo von tak, aby bol
hrot noža v rovine s hobľovacou pätkou.
Nastavenie hĺbky hobľlovania
(obr. 1)
Uvoľnite nastavovaciu skrutku hĺbky rezu (d).
Jedna otáčka nastavovacej skrutky zodpovedá
zmene hĺbky rezu o 4 mm.
Jeden dielik zodpovedá hĺbke rezu 0,1 mm.
Montáž, odobratie a nastave-
nie paralelného vodidla (obr. 3)
Paralelné vodidlo (l) je používané na optimálne
vedenie náradia pri úzkych obrobkoch. Paralelné
vodidlo je možné upevniť po oboch stranách
náradia.
1. Paralelné vodidlo (l) zostavte tak, aby jeho
profil poskytoval vedenie od prednej časti
hoblíka až za hlavu nožov hoblíka.
2. Paralelné vodidlo upevnite po niektorej zo
strán k otvoru vybavenému závitom (m).
3. Pritiahnite krídlovú skrutku (n).
Ak chcete paralelné vodidlo vybrať, odskrutkujte
krídlovú skrutku.
12
NASTAVENIE PARALELNÉHO VODIDLA
1. Povoľte krídlovú maticu (o).
2. Nastavte paralelné vodidlo tak, aby zostal
dostatočný priestor pre hlavu nožov na
odoberanie materiálu z obrobku.
3. Krídlovú maticu utiahnite.
Montáž, odobratie a nastave-
nie hĺbkového dorazu rezu
(obr. 4)
1. Namontujte hĺbkový doraz rezu (p).
2. Pomocou meradla dotiahnite v požadovanej
výške v závitovom otvore (m) krídlovú skrutku
(q).
Ak chcete hĺbkový doraz vybrať, odskrutkujte
krídlovú skrutku.
Montáž a odobratie ejektora
hoblín (obr. 5, 6)
Náradie sa môže používať s odvodom hoblín ako
po ľavej, tak i po pravej strane.
Pri odvode hoblín po pravej strane (obr. 5) je
možné hoblík používať s ejektorom alebo bez
neho. Pri pripojení k vysávaču musí sa ejektor
použiť spolu s adaptérom odsávania prachu.
1. Ejektor (r) zasuňte do výstupného otvoru na
odvod hoblín (c) po pravej strane až zaskočí
na miesto.
2. Ak chcete ejektor vybrať, zdvihnite páčku (s)
a ejektor vysuňte von.
Pri odvode hoblín po ľavej strane (obr. 6) musí byť
ejektor vždy použitý.
1. Pružinový uzáver (t) otvoríte zdvihnutím páčky
(s).
2. Ejektor (r) zasuňte do výstupného otvoru na
odvod hoblín (c) po ľavej strane až zaskočí na
miesto.
3. Uvoľnite páčku.
4. Ak chcete ejektor vybrať, zdvihnite páčku
a ejektor vysuňte von.
Odsávanie prachu (obr. 7–9)
VAROVANIE: Vždy pripojte k náradiu
zariadenie na odsávanie prachu, ktoré
je skonštruované v súlade s platnými
predpismi, ktoré sa týkajú prachových
emisií.
Náradie je vybavené adaptérom na pripojenie
prachového vrecúška alebo vysávača. Prachové
vrecúško sa dodáva štandardne s modelmi K a pre
ostatné modely ho je možné dokúpiť.
1. Pripevnite ejektor (r) k výstupnému otvoru na
odvod pilín (c) podľa obrázka.
2. K ejektoru pripojte prachové vrecúško (u).
3. Alternatívne je možné pripojiť k náradiu
pomocou adaptéra (v) hadicu vysávača.
ZOSTAVENIE VRECÚŠKA NA PRACH (OBR. 9)
1. Prachové vrecúško zostavíte tak, že zarovnáte
drážky (z) na otvorenom konci s výstupkami
(y) a odchyľovač (w) nasuniete na vrecúško
(x).
2. Otočte celú zostavu v smere pohybu
hodinových ručičiek, aby došlo k jej zaisteniu.
3. Vrecúško rozviniete uvoľnením slučiek (zz).
4. Podľa vyššie uvedeného postupu vrecúško na
prach pripojte k náradiu.
Pred použitím náradia
Nastavte hĺbku hobľovania.
Podľa potreby upevnite a nastavte paralelné
vodidlo.
Pripojte ejektor hoblín.
Používajte iba ostré nože.
POUŽITIE
Pokyny na použitie
VAROVANIE: Vždy dodržujte
bezpečnostné predpisy a platné
nariadenia.
VAROVANIE: Pred každým
nastavením alebo pred každou
montážou alebo demontážou
doplnkov a príslušenstva z dôvodu
zníženia rizika vážneho zranenia
vždy vypnite náradie a odpojte
náradie od zdroja napájania.
Správna poloha rúk (obr. 10)
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
vážneho zranenia VŽDY používajte
správne uchytenie náradia, ako na
uvedenom obrázku.
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
vážneho zranenia držte náradie VŽDY
bezpečne a očakávajte náhle reakcie.
Správna poloha rúk vyžaduje, aby ste mali jednu
ruku na prednej rukoväti (d) a druhú ruku na
hlavnej rukoväti (t).
13
Zapnutie a vypnutie (obr. 1)
Z bezpečnostných dôvodov je hlavný vypínač (a)
Vášho náradia vybavený odisťovacím tlačidlom (b).
1. Stlačte odisťovacie tlačidlo, aby došlo
k odblokovaniu náradia.
2. Ak chcete náradie zapnúť, stlačte hlavný
vypínač (a). Hneď ako bude hlavný
vypínač uvoľnený, blokovacie tlačidlo bude
automaticky aktivované, aby sa zabránilo
náhodnému zapnutiu náradia.
VAROVANIE: Náradie nezapínajte
ani nevypínajte, ak sa fréza dotýka
obrobku alebo iných materiálov.
Hobľovanie (obr. 1)
1. Zapnite náradie.
2. Náradie ťahajte pomaly po povrchu obrobku.
VAROVANIE:
Rýchlosť vedenia hoblíka by nemala
byť príliš vysoká, obzvlášť ak máme
nastavenú maximálnu hĺbku záberu
a šírku hobľovania.
Vezmite na vedomie, že je lepšie
vykonať niekoľko plytších záberov
ako jeden hlboký.
Po ukončení práce a pred odpojením
prívodného kábla náradie vždy
vypnite.
Vaše náradie je vybavené odstavnou pätkou (f).
Po vypnutí je možné náradie odložiť bez toho, aby
bolo nutné počkať, až sa fréza celkom zastaví.
Drážkovanie
1. Upevnite a nastavte paralelné vodidlo.
2. Namontujte a nastavte hĺbkový doraz rezu.
3. Postupujte ako pri hobľovaní.
Zrážanie hrán
Drážky tvaru V na špičke pätky hoblíka Vám
umožňujú vykonávať zrážanie hrán.
Vyprázdnenie vrecúška na
prach (obr. 7–9)
Priehľadný odchyľovač umožňuje sledovanie
množstva hoblín v prachovom vrecúšku.
1. Odoberte prachové vrecúško (u).
2. Otočením proti smeru pohybu hodinových
ručičiek odoberte z prachového vrecúška (x)
odchyľovač (w).
3. Vyprázdnite obsah prachového vrecúška do
odpadkového koša.
4. Prachové vrecúško zostavíte naspäť tak,
že zarovnáte drážky (z) na otvorenom
konci s výstupkami (y) a potom odchyľovač
nasuniete na prachové vrecúško.
5. Otočte celú zostavu v smere pohybu
hodinových ručičiek, aby došlo k jej zaisteniu.
6. Vrecúško na prach nasaďte späť.
Odsávanie prachu (obr. 7–9)
Ak sa náradie dlhodobo používa vo vnútorných
priestoroch, používajte vhodný systém odsávania
prachu, ktorý je skonštruovaný v súlade s platnými
nariadeniami, ktoré sa týkajú prachových emisií.
ÚDRŽBA
Vaše náradie DEWALT bolo skonštruované
tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi
nárokmi na údržbu. Riadna starostlivosť o náradie
a jeho pravidelné čistenie Vám zaistia jeho
bezproblémový chod.
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika zranenia vypnite náradie
a odpojte prívodný kábel od siete
pred nasadením alebo odobratím
príslušenstva, pred akýmkoľvek
nastavením, pred výmenou
nástavcov alebo pred vykonávaním
opráv. Uistite sa, či je hlavný vypínač
v polohe vypnuté. Náhodné zapnutie
by mohlo spôsobiť úraz.
Mazanie
Vaše náradie nevyžaduje žiadne ďalšie mazanie.
Čistenie
VAROVANIE: Hneď ako sa vo
vetracích drážkach a v ich blízkosti
nahromadí prach a nečistoty, ofúkajte
náradie prúdom suchého stlačeného
vzduchu. Pri vykonávaní tohto úkonu
údržby používajte schválenú ochranu
zraku a schválený respirátor.
14
VAROVANIE: Na čistenie nekovových
častí náradia nikdy nepoužívajte
rozpúšťadlá alebo iné agresívne
látky. Tieto chemikálie môžu oslabiť
materiály použité v týchto častiach.
Používajte iba handričku navlhčenú
v mydlovom roztoku. Nikdy nedovoľte,
aby sa do náradia dostala akákoľvek
kvapalina. Nikdy neponárajte žiadnu
časť náradia do kvapaliny.
Doplnkové príslušenstvo
VAROVANIE: Iné príslušenstvo, než je
príslušenstvo ponúkané spoločnosťou
DEWALT, nebolo s týmto výrobkom
testované. Preto by mohlo byť použitie
takéhoto príslušenstva s týmto náradím
veľmi nebezpečné. Ak chcete znížiť
riziko zranenia, používajte s týmto
náradím iba príslušenstvo odporúčané
spoločnosťou DEWALT.
Ďalšie informácie týkajúce sa príslušenstva získate
u autorizovaného predajcu.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok nesmie
byť vyhodený do bežného domového
odpadu.
Ak nebudete výrobok D
EWALT ďalej používať
alebo ak si prajete ho nahradiť novým, nelikvidujte
ho spolu s bežným komunálnym odpadom. Zaistite
likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné
použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie pred
znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne
zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú
informácie o správnej likvidácii elektro odpadov
z domácnosti.
Spoločnosť D
EWALT poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov DEWALT po skončení ich
prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody
tejto služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok
ktorémukoľvek autorizovanému zástupcovi servisu,
ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
D
EWALT nájdete na príslušnej adrese uvedenej na
zadnej strane tohto návodu. Zoznam servisných
stredísk DEWALT a podrobnosti o popredajnom
servise nájdete aj na internetovej adrese:
www.2helpU.com.
zst00240957 - 16-07-2014
15
D26500 HOBLÍK 1
©
16
D26501 HOBLÍK 1
©
17
18
ZÁRUKA
SpoloþnosĢ DEWALT je presvedþená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku
pre profesionálnych používateĐov tohto náradia.
Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka
a nijako neovplyvní jeho zákonné záruþné práva.
Táto záruka platí vo všetkých þlenských štátoch
EÚ a Európskej zóny voĐného obchodu EFTA.
30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY
Ak nie ste s výkonom Vášho náradia D
EWALT
celkom spokojní, môžete ho do 30 dní po kúpe
vrátiĢ. Náradie musí byĢ v kompletnom stave ako
pri kúpe a musí byĢ dodané na miesto, kde bolo
kúpené, kde sa vymení alebo vrátia peniaze.
Náradie musí byĢ v uspokojivom stave a musí byĢ
predložený doklad o jeho kúpe.
JEDNOROþNÁ ZMLUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Ak sa musí poþas 12 mesiacov po kúpe vykonaĢ
údržba alebo servis Vášho náradia D
EWALT,
máte nárok na jedno bezplatné vykonanie
tohto úkonu. Tento úkon sa bezplatne vykoná
v autorizovanom servise D
EWALT. K náradiu
musí byĢ predložený doklad o jeho kúpe. Táto
oprava zahĚĖa aj prácu. Tento bezplatný servis
sa nevzĢahuje na príslušenstvo a náhradné diely,
ak nie sú tiež kryté zárukou.
JEDNOROþNÁ PLNÁ ZÁRUKA
Ak dôjde poþas 12 mesiacov od kúpy výrobku
DEWALT k poškodeniu tohto výrobku z dôvodu
poruchy materiálu alebo zlého dielenského
spracovania, spoloþnosĢ D
EWALT zaruþuje
bezplatnú výmenu všetkých poškodených þastí –
alebo podĐa nášho uváženia – bezplatnú výmenu
celého náradia, za predpokladu, že:
Porucha nevznikla v dôsledku neodborného
zaobchádzania.
Výrobok bol vystavený bežnému použitiu
a opotrebovaniu.
Výrobok neopravovali neoprávnené osoby.
Bol predložený doklad o kúpe;
Bol výrobok vrátený kompletný s pôvodnými
komponentmi.
Ak požadujete reklamáciu, kontaktujte predajcu,
u ktorého ste výrobok kúpili alebo vyhĐadajte
autorizovanú servisnú organizáciu. Zoznam
autorizovaných servisov D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
06/2014
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
SK
ZÁRUýNÝ LIST
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód
Výrobný kód
Datum prodeje
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
06/14
CZ
Dokumentace záruþní opravy
SK
Dokumentácia záruþnej opravy
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zákazky Závada Razítko
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy ýíslo
objednávky
Porucha Peþiatka
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt D26500 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre