Black & Decker GR298 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

509111-23 CZ
GR298
GR348
Upozornění !
Určeno pro kutily.
www.blackanddecker.eu
2
3
4
5
ČEŠTINA
Použití k danému účelu
Vaše sekačka Black & Decker byla zkonstruována pro
sekání trávníků.
Tento přístroj není určený pro průmyslové použití.
Bezpečnostní pokyny
Upozornění! Při používání elektrického přístroje
je třeba pro ochranu před nebezpečím požáru,
zásahem elektrickým proudem, i poraněními těla
dodržovat základní bezpečnostní opatření včetně
následujících předpisů.
Předtím, než začnete přístroj používat, si pečlivě
přečtěte tento návod.
Před uvedením přístroje do provozu se informujte,
jak přístroj v případě nouzové situace vypnout.
Tento návod si uschovejte pro případ, že jej budete
později potřebovat.
Školení
Pozorně si tento návod přečtěte. Seznamte se
s obslužnými prvky a správným používáním
přístroje.
Dětem i osobám, jež se neseznámí s obsahem
tohoto návodu, je třeba zakázat použití tohoto
přístroje. Místní legislativa zřejmě zamýšlí povolit
používání přístroje až po dosažení minimálního
věku.
Nikdy nepoužívejte přístroj, pokud se v jeho blízkosti
nacházejí osoby, zvláště děti nebo zvířata.
Myslete na to, že uživatel ručí za způsobené nehody
a škody.
Příprava
Na ochranu Vašich nohou noste pevnou obuv
nízkou nebo nad kotníky. Nepoužívejte přístroj,
pokud jste bosí nebo nosíte otevřené sandály.
Pro ochranu svých nohou noste dlouhé kalhoty.
Při používání tohoto přístroje noste ochranné brýle!
Pokud se přístroj používá v prašném prostředí,
noste ochranu obličeje příp. protiprašnou masku.
Pokud je hladina hluku nepříjemná, používejte
ochranu sluchu.
Ochrana před zásahem elektrickým proudem.
Vyhněte se tělesnému kontaktu s uzemněnými
předměty (např. kovovým zábradlím, sloupy
osvětlení atd.).
Před používáním přístroje se ujistěte, že nůž, matice
nože a stříhací zařízení nejsou poškozeny. Ujistěte
se, že matice nože je bezpečně utažená.
Dříve než začnete se sekáním se přesvědčte, že
na ploše určené k posekání se nenacházejí žádné
klacky, kameny, drát i jiné cizí předměty.
Obsluha
Nikdy nepracujte s přístrojem, který má poškozená
ochranná zařízení nebo stínění a také nikdy, pokud
bezpečnostní zařízení, jako např. defl ektory a/nebo
sběrný koš na trávu nejsou umístěny na svém
místě.
Používejte přístroj pouze za denního světla nebo
při dobrém umělém osvětlení.
Nevystavujte nářadí dešti. Nepoužívejte nářadí ve
vlhkém nebo mokrém prostředí. Podle možností
nepoužívejte přístroj na mokrém trávníku.
Dbejte na bezpečný postoj, zvláště na svazích.
Berte na vědomí, že čerstvě posečený trávník je
vlhký a kluzký. Nepracujte na strmých svazích.
Trávu sekejte podél svahu, nikdy shora směrem
dolů. Při změně směru na svazích buďte zvláště
opatrní.
Pojíždějte přístrojem výlučně rychlostí, odpovídající
rychlosti kráčení. Nepřitahujte přístroj k sobě a při
jeho používání nekráčejte pozpátku.
Zapínejte přístroj podle pokynů a udržujte Vaše
nohy v dostatečné vzdálenosti od nože.
Při zapínání přístroj nenaklánějte. To smíte udělat
pouze tehdy, pokud přístroj kvůli spuštění se musí
naklonit. V tomto případě se již nesmí přístroj zcela
nezbytně naklánět. Mimoto se smí nadzvednout
pouze díl, jenž je od obsluhy odvrácený. Neustále
kontrolujte, zda jsou obě ruce v obslužné poloze
před vrácením přístroje na zem.
Vypněte přístroj a vyčkejte, až se nůž zastaví, pokud
se přístroj kvůli převezení musí naklonit, aby bylo
možno přejet nezatravněné plochy, nebo abychom
přijeli s přístrojem k ploše určené k posekání, nebo
příp. od ní odjeli.
Přístroj zvedejte nebo přenášejte teprve tehdy, až
je nůž zcela v klidu.
Dbejte na to, aby Vaše ruce a nohy se nacházely
v dostatečné vzdálenosti od nože. S Vašima
rukama a nohama se nikdy nepřibližujte do blízkosti
příp. mezi rotující díly sekačky.
Dbejte na to, abyste byli stále dostatečně vzdálení
od otvorů pro výhoz.
Dříve než přístroj zanecháte bez dozoru a dříve než
budete vyměňovat, čistit nebo kontrolovat některé
díly přístroje nebo odstraňovat jeho zablokování,
přístroj vypněte, vytáhněte síťovou zástrčku a
ujistěte se, že rotující dílce se dotočily a jsou v klidu.
Pokud přístroj začíná silně vibrovat nebo pokud
jste se dotknuli cizího předmětu, přístroj vypněte
a vytáhněte síťovou zástrčku. Překontrolujte, zda
se přístroj nějakým způsobem nepoškodil.
Dbejte na to, aby síťový kabel nepřišel do styku
s nožem. Stále kontrolujte polohu kabelu.
Po vypnutí přístroje motor ještě několik sekund
dobíhá. Nikdy se nepokoušejte zastavit nůž při
použití síly.
Údržba a skladování přístroje
Zkontrolujte přístroj před použitím na poškozené
nebo vadné díly. Ubezpečte se, že všechny
pohyblivé díly jsou správně namontovány a nepříčí
se, že žádné díly nejsou zlomené, že žádná
ochranná zařízení a spínače nejsou poškozeny,
a zkontrolujte, zda některá jiná poškození by
nemohla narušovat bezvadný chod přístroje.
Ubezpečte se, že přístroj řádně funguje. V žádném
případě nepoužívejte přístroj, jehož ochranné
zařízení nebo kryt jsou poškozeny resp. chybějí.
Nepoužívejte přístroj, pokud je některý díl vadný.
Nepoužívejte přístroj, pokud nefunguje spínač/
6
vypínač. Vadné díly nechte vždy opravit nebo
vyměnit v některé z našich servisních dílen.
Kontrolujte kabel častěji na poškození. Pokud
je síťový kabel poškozený, musí jej vyměnit
autorizovaná opravna, aby se předešlo nebezpečí.
Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabel.
Poškozený prodlužovací kabel neprodleně
vyměňte.
Udržujte na přístroji všechny matice, čepy a
šrouby pevně utažené, aby byl zaručený bezpečný
provoz.
Kontrolujte sběrný koš na trávu na opotřebení a
poškození a rovněž jej v případě potřeby vyměňte.
Nikdy nepoužívejte přístroj bez sběrného koše na
trávu.
Nepoužívaný přístroj je třeba skladovat na suchém
místě. Děti by neměly mít žádný přístup k uloženým
přístrojům.
Zajistěte používání pouze náhradních nožů
správného typu.
Používejte výlučně náhradní díly a příslušenství,
doporučované fi rmou Black & Decker.
Výstražné značky
Přístroj je opatřený následujícími značkami:
Před uvedením do provozu si přečtěte
návod.
Nevystavujte přístroj dešti nebo vysoké
vlhkosti.
V případě poškození síťového kabelu
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Zabraňte jiným osobám v přístupu
k přístroji.
Před seřizováním nebo údržbou přístroje vždy
vytáhněte zástrčku.
Berte do úvahy ostré hrany přístroje.
Dbejte na to, aby kabel nepřišel do styku
s nožem.
Elektrická bezpečnost
Přístroj musí být vždy vypnutý spínačem předtím než
vytáhneme zástrčku nebo odpojíme prodlužovací
kabel.
Ochranná izolace
Tento přístroj má ochrannou izolaci podle EN
60335, proto není potřebné žádné zemnicí
vedení.
Trvale kontrolujte, zda hodnota síťového napětí
odpovídá hodnotě napětí uvedené na typovém štítku
přístroje.
Elektrickou bezpečnost lze dále zvyšovat použitím
automatického spínače v obvodu diferenciální ochrany
(30 mA).
Použití prodlužovacího kabelu
Používejte pouze schválené prodlužovací kabely,
vhodné pro příkon tohoto přístroje (viz technické
údaje). Prodlužovací kabel musí být vhodný pro
venkovní použití a musí být náležitě označený. Lze
používat až 30 m dlouhý prodlužovací kabel 1,5 mm
HO5W-F, aniž by docházelo ke ztrátám výkonu. Před
použitím zkontrolujte kabel na poškození, opotřebení
a stárnutí.
Poškozený nebo vadný prodlužovací kabel vyměňte.
Při použití kabelového navijáku kabel vždy z navijáku
zcela odviňte.
Charakteristické znaky přístroje
1. Přepínač Zap/Vyp
2. Blokace spínání
3. Spínací skříňka
4. Vrchní část rukojeti
5. Spodní část rukojeti
6. Sběrný koš na trávu
7. Kryt motoru
8. Kola
Montáž
Pozor! Před montáží se ubezpečte, že je přístroj
vypnutý a síťová zástrčka vytažená.
Montáž rukojeti (obr. A)
Spodní části rukojeti mají několik upevňovacích
otvorů, pomocí nichž lze rukojeť nastavovat na výšku
pohodlnou pro ovládání sekačky.
Podle obrázku upevněte obě spodní části rukojeti
(9) za použití šroubů (10), podložek (11) a matic
(12) k vrchní části rukojeti (4).
Upevnění rukojeti k sekačce (obr. B)
Zastrčte konce spodní části rukojeti (5) do
příslušných otvorů (13) v travní sekačce.
Zatlačte rukojeť v otvorech směrem dolů až na
doraz.
Šrouby (14) zajistěte rukojeť.
Upevnění kabelu (obr. C)
Síťový kabel je třeba upevnit za použití odlehčovacích
spon.
Upevněte jednu odlehčovací sponu (15) na kabel,
vedoucí ze spínací skříňky k motoru. Zajistěte
odlehčovací sponu na spodní části rukojeti (5).
Upevněte druhou odlehčovací sponu (15) na kabel,
vedoucí ze spínací skříňky k síťové zástrčce.
Zajistěte odlehčovací sponu na vrchní části rukojeti
(4).
Upozornění! Před zastrčením zástrčky do zásuvky
se přesvědčte, že kabel je zajištěný odlehčovacími
sponami.
Montáž sběrného koše na trávu a jeho nasazení
na sekačku (obr. D1 a D2)
7
Srovnejte navzájem obě poloviny sběrného koše
na trávu (6) (obr. D1).
Stlačte obě poloviny k sobě.
Nadzvedněte kryt (16) a nasaďte sběrný koš na
trávu na čepy (17) (obr. D2).
Použití
Pozor! Nezrychlujte násilně pracovní postup. Vyhněte
se přetěžování přístroje.
Nastavování výšky střihu (obr. E)
Výšku střihu lze nastavovat změnou výšky kola.
Pozor! Dříve, než začnete s nastavováním, odpojte
přístroj od sítě a vyčkejte, až se nůž zastaví.
Uvolněte kola (8) tím, že je z jejich zajištěné polohy
vychýlíte.
Nastavte kola na požadovanou výšku střihu.
Z vychýlené pozice vraťte kola zpět do jejich
zajištěné polohy a zabezpečte přitom, aby všechna
kola byla nastavená na stejnou výšku.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí
Držte pevně rukojeť oběma rukama a nakloňte
ji trochu směrem dolů, abyste nadzvedli přední
stranu přístroje.
Blokaci spínání (2) držte zmáčknutou a táhněte
přepínač Zap/Vyp (1) směrem k sobě.
• Uvolněte blokaci spínání.
Vraťte přístroj z nakloněné polohy opět zpátky do
jeho polohy výchozí.
Vypnutí
Uvolněním přepínače Zap/Vyp přístroj vypnete.
Pozor! Nikdy nezkoušejte zablokovat přepínač tehdy,
když je zapnutý (poloha Zap).
Sečení (obr. F a G)
Doporučujeme používat travní sekačku podle níže
uvedeného návodu, abyste dosahovali optimálního
pracovního výsledku a vyhnuli se přeseknutí (přetržení)
síťového kabelu.
Položte síťový kabel na trávník v blízkosti Vaší
výchozí pozice (pozice 1 v obr. F).
Zapněte přístroj jak je výše uvedeno.
Postupujte podle obr. F:
Pohybujte se z polohy 1 do polohy 2.
Udělejte otočku doprava a pokračujte ve
směru polohy 3.
Udělejte otočku doleva a pohybujte se do
polohy 4.
Podle potřeby opakujte výše popsaný postup.
Pozor! Nepostupujte jak je znázorněno v obr. G ve
směru kabelu.
Vyprazdňování sběrného koše na trávu
Jakmile zjistíte, že se pod sekačkou posekaný
trávník rozděluje, vyprázdněte sběrný koš na
trávu.
Pozor! Nepoužívejte přístroj nikdy bez sběrného
koše na trávu.
Pokyny pro optimální pracovní výsledky
Pokud je tráva delší než cca 10 cm, sečte ji dvakrát,
abyste dosáhli lepšího výsledného střihu. Sečte
nejprve s maximální výškou střihu, poté pak s nižší
nebo střední výškou střihu.
K dosažení optimálních výsledků sekejte trávník
pouze v suchém stavu.
Údržba
Při vývoji Vašeho přístroje se brala do úvahy potřeba
dlouhé životnosti a co nejnižších nákladů na údržbu.
Trvalý, bezvadný provoz přístroje předpokládá jeho
pravidelné čištění.
Udržujte přístroj čistý a suchý.
Čistěte pravidelně větrací otvory čistým, suchým
štětcem.
Používejte pravidelně tupou škrabku na
odstraňování trávy a nečistot z přístroje.
K čištění přístroje používejte pouze jemný mýdlový
roztok a vlhký hadr. Nikdy nedovolte, aby se do
přístroje dostaly kapaliny a nikdy nenamáčejte díly
přístroje do kapaliny. Nepoužívejte žádné čisticí
porostředky s abrazivním účinkem nebo na bázi
rozpouštědel.
Údržba nože
Z nože pravidelně odstraňujte trávu a nečistoty.
Na začátku zahrádkářské sezony pečlivě
zkontrolujte stav nože.
Je-li nůž velmi tupý, nabruste jej příp. jej
vyměňte.
Je-li nůž poškozený nebo opotřebovaný,
namontujte nůž nový tak, jak je níže uvedeno.
Výměna nože (obr. H)
Náhradní nůž obdržíte u svého prodejce zboží
Black & Decker.
- GR298: kat. č.: A6244
- GR348: kat. č.: A6245
Pozor! Dbejte na následující bezpečnostní opatření:
Dříve, než budete pokračovat, odpojte přístroj od
sítě a vyčkejte, až bude nůž v klidu.
Buďte opatrní, abyste se nepořezali. K uchopení
nože používejte pracovní rukavice nebo hadr.
Používejte výlučně výše uvedený náhradní nůž.
Neodstraňujte oběžné kolo (18).
8
K výměně nože:
Položte přístroj na stranu.
Uchopte jednou rukou nůž (19).
Používejte klíč na šrouby, společně dodávaný se
sekačkou, na uvolnění a sundání matice nože
(20).
• Vyměňte nůž.
Opět nasaďte podložku (pokud byla předtím
namontovaná) a matici.
Řádně utáhněte matici nože.
Odstranění poruchy
Pokud Váš přístroj řádně nefunguje, řiďte se
následujícími pokyny. Pokud se tím porucha
neodstraní, obraťte se prosím na zákaznický servis
Black & Decker.
Pozor! Dříve, než budete pokračovat, vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
Motor bzučí, nůž se však nepohybuje.
Odstraňte opatrně případné překážky, bránící noži
v pohybu.
Není nic slyšet a nůž se nepohybuje.
Zkontrolujte, zda síťové kabely jsou řádně
připojeny.
• Zkontrolujte síťové pojistky.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být
likvidován spolu s běžným komunálním
odpadem.
Pokud nebudete nářadí Black & Decker dále používat
nebo přejete-li si nářadí nahradit novým, nelikvidujte
toto nářadí v běžném komunálním odpadu. Odevzdejte
výrobek do místní sběrny tříděného odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné použití
recyklovaných materiálů pomáhá chránit
životní prostředí před znečištěním a snižuje
spotřebu surovin.
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace
domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách
nebo v místě nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobků Black & Decker,
poskytuje společnost Black & Decker možnost
recyklace těchto výrobků. Chcete-li využít této
služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné výrobky
do značkového servisu, kde na vlastní náklady zajistí
jejich recyklaci a ekologické zpracování.
Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete
u svého značkového prodejce Black & Decker na
adrese, která je uvedena v tomto návodu. Přehled
autorizovaných servisů Black & Decker a rovněž
další informace, týkající se našeho poprodejního
servisu, můžete nalézt také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
GR298 GR348
Napětí V 230 230
Příkon W 900 1,000
Počet otáček při chodu
naprázdno min
-1
3,000 3,000
Délka nože cm 30 34
Hmotnost (bez kabelu) kg 15 16
ES Prohlášení o shodě
GR298/GR348
Black & Decker prohlašuje, že tyto výrobky byly
koncipovány v souladu s následujícími směrnicemi
a normami: 98/37/EWG, 89/336/EWG, 73/23/EWG,
EN 55014, EN 60335, EN 61000, 2000/14/EWG,
sekačka trávy, L ≤ 50 cm, dodatek VIII, č. 499 SNCH,
L-5230 Sandweiler, Lucembursko
Výše akustického tlaku, měřená podle 2000/14/EWG:
L
pA
(akustický tlak) 74 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 88 dB(A)
L
WA
(zaručený) 96 dB(A)
Vážená hodnota vibrace ruky/paže
podle EN 1032: < 2,0 m/s
2
Kevin Hewitt
Technický a vývojový
ředitel
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Velká Británie
1-12-2004
9
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc,
obraťte se s důvěrou na nejbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního
výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě
zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující
minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout
Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní
vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty,
garantujeme jejich bezplatné odstranění
případně, dle našeho uvážení, bezplatnou
výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem Black & Decker a s dokladem
o nákupu) do jednoho z pověřených
servisních středisek Black & Decker, která
jsou autorizována k provádění záručních
oprav.
Přístroj byl používán pouze s origi-
nálním příslušenstvím či přídavnými
zařízeními a příslušenstvím BBW
či Piranha, které je výslovně
doporučeno jako vhodné k používání
spolu s přístroji Black & Decker.
Přístroj byl používán a udržován
v souladu s návodem k obsluze.
Přístroj nevykazuje žádné příčiny
poškození způsobené opotřebením.
Motor přístroje nebyl přetěžován
a nejsou patrné žádné známky
poškození vnějšími vlivy.
Do přístroje nebylo zasahováno
nepovolanou osobou. Osoby
povolané tvoří personál pověřených
servisních středisek Black & Decker,
která jsou autorizována k provádění
záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na
veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní
díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče,
hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy,
brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť
autorizovaných servisních opraven a sběrných
středisek, jejichž seznam naleznete na záručním
listu.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
Tel.: +420 244 402 450
Fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
zst00045313 - 01-06-2007
10
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
11
GR298 - - - - - A ROTARY MOWER 1
©
12
GR348 - - - - - A ROTARY MOWER 1
©
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker GR298 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre