SSV 230WH

Sencor SSV 230WH Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si návod na používanie elektrického spiralizéra Sencor SSV 230WH. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho používaní, čistení a funkciách. Napríklad, viete aká je maximálna doba nepretržitého používania, alebo ako sa čistí jednotka?
  • Aká je maximálna doba pre nepretržitú prevádzku?
    Ako sa čistí spiralizér?
    Aký typ ovocia a zeleniny je vhodný na použitie v spiralizéri?
    Čo robiť, ak sa zásobník počas prevádzky naplní?
06/2017
- 1 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
CZ Elektrický spiralizér
SSV 230WH
06/2017
- 2 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
CZ
Elektrický spiralizér
Důležité bezpečnostní pokyny
ČTĚTE POZORNĚ AUSCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Tento spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny opoužívání spotřebiče bezpečným způsobem arozumí případným
nebezpečím.
Spotřebič nesmějí používat děti ani si sním nesmějí hrát. Spotřebič ajeho přívodní kabel
udržujte mimo dosah dětí.
Tento spotřebič slouží ke zpracování ovoce azeleniny aje určen pro použití vdomácnosti
apodobných prostorách, jako jsou:
kuchyňské kouty pro personál vobchodech, kancelářích aostatních pracovištích;
zemědělské farmy;
hotelové nebo motelové pokoje ajiné obytné prostory;
podniky zajišťující nocleh se snídaní.
Spotřebič nepoužívejte pro komerční účely, vprůmyslovém prostředí nebo venku.
Spotřebič neumísťujte na parapety oken nebo na nestabilní povrchy. Nepokládejte jej
na elektrický nebo plynový vařič, do blízkosti otevřeného ohně nebo zařízení, které jsou
zdrojem tepla.
Nikdy nepoužívejte příslušenství, které není dodáváno stímto spotřebičem nebo není
výslovně doporučeno výrobcem pro tento spotřebič.
ed připojením spotřebiče ksíťové zásuvce se ujistěte, že se shoduje nominální napětí
uvedené na jeho typovém štítku snapětím ve vaší zásuvce.
ed výměnou příslušenství, které je při používání pohybu, se ujistěte, že je spotřebič
vypnutý aodpojený od síťové zásuvky aže se rotující části zastavily.
Při manipulaci skrájecími čepelemi, ato zvláště při jejich vyjímání zdržáku apři čištění
dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo kporanění ojejich ostří.
ed uvedením spotřebiče do chodu se ujistěte, že je správně sestaven. Spotřebič je
vybaven dvojitým bezpečnostním jištěním, které neumožní jeho spuštění, pokud není
řádně sestaven apokud vněm není správně vložen zásobník.
Dbejte na to, aby se při provozu nedostaly do plnicího tubusu cizí předměty, jako např.
oblečení, vlasy, kuchyňské náčiní apod. Jinak by mohlo dojít k úrazu nebo poškození
spotřebiče.
K protlačování ovoce a zeleniny plnicím tubusem používejte dodávaný přítlak. Nikdy
nepoužívejte ruce nebo jiné předměty. Před použitím přítlaku se ujistěte, že je řádně
sestaven.
Varování:
Nesprávné používání může vést ke zranění.
Nespouštějte spotřebič naprázdno. Nesprávné používání spotřebiče může nepříznivě
ovlivnit jeho životnost.
06/2017
- 3 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
Maximální doba provozu spotřebiče je 1 minuta. Před dalším spuštěním jej nechejte
alespoň 5 minut vychladnout.
Spotřebič vždy vypněte aodpojte od síťové zásuvky, pokud jej nebudete používat apokud
ho necháváte bez dozoru, před montáží, demontáží, čištěním nebo jeho přemístěním.
ed demontáží vždy vyčkejte, až se rotující části zastaví.
Čištění provádějte dle pokynů uvedených vkapitole Čištění aúdržba.
Pohonnou jednotku spotřebiče neponořujte do vody nebo jiné tekutiny ani ji nemyjte pod
tekoucí vodou.
Dbejte na to, aby se vidlice síťového kabelu nedostala do kontaktu svodou nebo vlhkostí.
Na síťový kabel nepokládejte těžké předměty. Dbejte na to, aby síťový kabel nevisel přes
okraj stolu nebo aby se nedotýkal horkého povrchu.
Síťový kabel odpojujte od zásuvky tahem za zástrčku, nikoli za kabel. Jinak by mohlo dojít
kpoškození síťového kabelu nebo zásuvky.
Pokud je síťový kabel poškozen, jeho výměnu svěřte odbornému servisnímu středisku.
Spotřebič spoškozeným síťovým kabelem je zakázáno používat.
Spotřebič nepoužívejte, pokud nefunguje správně nebo jeví známky poškození.
Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neopravujte spotřebič sami
ani ho nijak neupravujte. Veškeré opravy svěřte autorizovanému servisnímu středisku.
Zásahem do spotřebiče se vystavujete riziku ztráty zákonného práva zvadného plnění,
případně záruky za jakost.
06/2017
- 4 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
A
1
2
3
4
5
12
6
7
8
9
10
11
13
14
06/2017
- 5 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
B
1 2
C
1 2
3 4
06/2017
- 6 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
CZ
Elektrický spiralizér
Návod kpoužití
■ Před zapnutím spotřebiče se, prosím, seznamte s návodem k jeho
obsluze, ato ivpřípadě, že jste již obeznámeni spoužíváním spotřebičů
podobného typu. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno
vtomto návodu kpoužití. Návod uschovejte pro případ další potřeby.
■ Minimálně po dobu trvání zákonného práva zvadného plnění, případně
záruky za jakost doporučujeme uschovat originální přepravní karton,
balicí materiál, pokladní doklad a potvrzení o rozsahu odpovědnosti
prodávajícího nebo záruční list. V případě přepravy doporučujeme
zabalit spotřebič opět do originální krabice od výrobce.
POPIS SPOTŘEBIČE
A1 Tlačítko pro uvolnění výsuvu
vnitřní části přítlaku
A2 Vnitřní část přítlaku
A3 Kryt vnějšího pouzdra
přítlaku
A4 Vnější pouzdro přítlaku
A5 Víko splnicím tubusem
A6 Držák čepele sozubeným
obvodovým kolem
A7 Čepel na krájení špagetových
proužků ovelikosti 3 × 3 mm
A8 Čepel na krájení spirál,
tloušťka řezu 3 mm
A9 Otvor pro vložení držáku
čepele
A10 Víko zásobníku
A11 Průhledný zásobník
oobjemu 1,7 l
A12 Pohonná jednotka
A13 Přepínač 0/I(vypnuto/
zapnuto)
A14 Protiskluzové nožky
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Spotřebič ajeho příslušenství vyjměte zobalového materiálu.
2. Všechny odnímatelné části, které jsou určeny pro styk spotravinami,
důkladně omyjte teplou vodou za použití neutrálního kuchyňského
saponátu. Poté je opláchněte čistou vodou anechejte volně uschnout,
nebo je osušte. Pohonnou jednotku A12 neponořujte do vody ani ji
neoplachujte pod tekoucí vodou.
Upozornění:
Při čištění čepele A7 a A8 dbejte zvýšené opatrnosti, aby
nedošlo kporanění oostří.
SESTAVENÍ ADEMONTÁŽ SPOTŘEBIČE
■ Než začnete sestavovat nebo demontovat spotřebič, ujistěte se, že je
vypnutý aodpojený od síťové zásuvky.
■ Pohonnou jednotku A12 umístěte na rovný, suchý astabilní povrch.
Pod otvor A9 vložte zásobník A11 tak, aby jeho rukojeť směřovala
ven aaby řádně dosedl na své místo (viz obr. C1). Vopačném případě
nedojde po zapnutí spotřebiče k jeho spuštění. Víko A10 slouží
kzakrytí zásobníku A11, když není umístěn vpohonné jednotce A12
achcete vněm krátkodobě uchovat zpracované potraviny.
■ Čepel A7 nebo A8 vložte shora do držáku A6 aokraje čepele stlačte
dolů tak, aby čepel zapadla po celém obvodu do držáku A6 (viz obr.
B1).
Upozornění:
Při vkládání čepele A7 nebo A8 do držáku A6 dbejte na to,
abyste se neporanili ojejí ostří.
■ Sestavený držák sčepelí vložte shora do otvoru A9 adbejte na to, aby
ozubené obvodové kolo držáku A6 zapadlo do ozubeného kolečka,
které je součástí pohonné jednotky A12 (viz obr. C2). Na pohonnou
jednotku A12 nasaďte víko s plnicím tubusem A5 tak, aby symbol
šipky vyznačený na víku A5 byl zarovnán se symbolem otevřeného
zámku na pohonné jednotce A12 (viz obr. C3). Pootočením víka A5
ve směru hodinových ručiček až na doraz dojde k jeho upevnění.
Symbol šipky vyznačený na víku A5 je nyní zarovnán se symbolem
uzamčeného zámku na pohonné jednotce A12. Pokud není víko A5
řádně připevněno, po zapnutí spotřebiče nedojde kjeho spuštění.
■ Do pouzdra A4 vložte vnitřní část přítlaku A2 ake spojení těchto dvou
částí stlačte kryt A3 směrem k pouzdru A4 asoučasně jím pootočte
proti směru hodinových ručiček až nadoraz. Takto sestavený přítlak
vložte do plnicího tubusu A5 (viz obr. C4). Tlačítko A1 slouží kuvolnění
výsuvu vnitřní části přítlaku A2. Po stisknutí tlačítka A1 se vysune vnitřní
část přítlaku A2 nahoru. Tím dojde kuvolnění zbytků potravin ze spodní
části přítlaku, když je spotřebič používán. Aretaci výsuvu provedete
stlačením vnitřní části přítlaku A2 do pouzdra A4, až dojde kzajištění
obou západek na vnitřní části přítlaku A2 vkrytu A3.
■ Demontáž spotřebiče provedete opačným způsobem. Při vyjímání
čepele A7 nebo A8 zdržáku A6 je třeba nejprve zatlačit na západky
čepele A7 nebo A8 zespodu (viz obr. B2). Tím dojde kuvolnění čepele
anásledně ji lze vyjmout.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
1. Tento spotřebič je vhodný pro zpracování tvrdších druhů ovoce
azeleniny, jako je například mrkev, jablko, celer, cuketa, zelí, červená
řepa, dýně, okurka, brambory, batáty, apod., v syrovém stavu. Není
příliš vhodný ke zpracování měkkých druhů ovoce azeleniny.
2. Plody ovoce azeleniny důkladně omyjte. Některé druhy bude třeba
nakrájet tak, aby prošly otvorem plnicího tubusu A5. To znamená, že
průměr surovin by neměl přesáhnout 75 mm adélka 175 mm. Některé
druhy ovoce azeleniny je rovněž třeba zbavit pecek nebo jader.
Upozornění:
Nikdy se nepokoušejte pomocí tohoto spotřebiče zpracovat
tvrdé pecky, které obsahují např. plody manga, apod.
3. Ujistěte se, že spotřebič je řádně sestaven a umístěn na rovném,
suchém a stabilním povrchu. Zástrčku síťového kabelu připojte
kzásuvce apřepínač A13 nastavte do polohy I(zapnuto).
4. Suroviny začněte postupně vkládat do otvoru plnicího tubusu
A5 a k jejich protlačování plnicím tubusem A5 používejte řádně
sestavený přítlak. Kuvolnění zbytků potravin ze spodní části přítlaku
použijte tlačítko A1, jak je popsáno vkapitole Sestavení ademontáž
spotřebiče.
Upozornění:
Ke stlačování surovin nepoužívejte prsty nebo jiné předměty.
Maximální doba nepřetržitého provozu jsou 1 minuta.
Před dalším spuštěním nechte spotřebič alespoň 5 minut
vychladnout.
5. Pokud dojde k naplnění zásobníku A11 během provozu, spotřebič
vypněte, odpojte od síťové zásuvky aujistěte se, že se rotující části
zastavily. Vyprázdněte zásobník A11 aumístěte jej zpět na své místo.
Poté můžete spotřebič znovu použít.
6. Po ukončení používání nastavte přepínač A13 do polohy 0 (vypnuto),
spotřebič odpojte od síťové zásuvky avyčistěte dle pokynů uvedených
vkapitole Čištění aúdržba.
RYCHLÝ PRŮVODCE ZPRACOVÁNÍM SUROVIN
Druh suroviny Typ čepele Maximální
množství
vjedné dávce
Přibližná doba
provozu
Mrkev A7 nebo A8 500 g 30 s
Brambory A7 nebo A8 500 g 30 s
Okurka A7 nebo A8 500 g 30 s
Zelí A7 500 g 30 s
Cuketa A7 nebo A8 500 g 30 s
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
■ Spotřebič vyčistěte po každém použití. Před čištěním se ujistěte, že je
spotřebič vypnutý aodpojený od síťové zásuvky aže se rotující části
zastavily.
■ Spotřebič demontujte na jednotlivé části. Odnímatelné části, které
přicházejí do styku spotravinami, omyjte pod teplou tekoucí vodou
za použití neutrálního kuchyňského saponátu. Poté je opláchněte
pod čistou tekoucí vodou avytřete dosucha, nebo je nechejte volně
uschnout. Zásobník A11, víko A10 a vnější pouzdro přítlaku A4
lze nechat umýt vmyčce nádobí. Ostatní části nejsou určeny kmytí
vmyčce.
06/2017
- 7 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
■ Některé potraviny, jako je např. mrkev, mohou způsobit zabarvení
plastových částí spotřebiče. Pokud k tomu dojde, potřete tyto části
stolním olejem a poté je vyčistěte obvyklým způsobem. Zabarvení
nemá vliv na funkčnost spotřebiče.
Upozornění:
Při čištění čepele A7 nebo A8 dbejte zvýšené opatrnosti, aby
nedošlo kporanění oostří.
■ K čištění pohonné jednotky A12 použijte hadřík mírně navlhčený
ve slabém roztoku vody a neutrálního kuchyňského saponátu. Vše
pak důkladně otřete čistým navlhčeným hadříkem a osušte. Nikdy
neponořujte pohonnou jednotku A12 ani její přívodní kabel do vody
nebo jiné tekutiny.
■ Kčištění nepoužívejte ředidla, čisticí prostředky sabrazivním účinkem
apod. Jinak může dojít knarušení povrchové úpravy spotřebiče.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovitý rozsah napětí...............................................................................220–240 V
Jmenovitý kmitočet ...........................................................................................50/60 Hz
Jmenovitý příkon........................................................................................................90 W
Třída ochrany (před úrazem elektrickým proudem) ............................................. II
Hlučnost..................................................................................................................80 dB(A)
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 80 dB(A), což
představuje hladinu A akustického výkonu vzhledem k referenčnímu
akustickému výkonu 1 pW.
Vysvětlení technických pojmů
Stupeň ochrany před úrazem elektrickým proudem:
Třída II – ochrana před úrazem elektrickým proudem je zajištěna dvojitou
nebo zesílenou izolací
Změny textu atechnických parametrů vyhrazeny.
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově
arecyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa.
Alternativně vněkterých zemích Evropské unie nebo jiných
evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu
prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní
zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí alidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu
snárodními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si
potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek
zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic
EU, které se na něj vztahují.
/