Dell Inspiron 10z 1120 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

INSPIRON

Regulačný model: Séria P07T Regulačný typ: P07T002
INSPIRON

 POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie
počítača.
 



__________________


2010

Akákoľvek reprodukcia týchto materiálov bez písomného povolenia spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Ochranné známky použité v texte:
Dell
, logo
DELL
,
YOURS IS HERE
,
Inspiron
,
Solution Station
a
DellConnect
sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.;
AMD
a
AMD Athlon
ochranné známky spoločnosti
Advanced Micro Devices, Inc.;
Microsoft, Windows
a logo tlačidla Štart systému
Windows
buď ochranné
známky, alebo registrované ochranznámky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a iných krajinách;
Blu‑ray Disc
je ochranná známka spoločnosti Blu‑ray Disc Association;
Bluetooth
je registrovaná ochranná
známka vlastnená spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa na základe licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti,
ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek
nároku na vlastníctvo iných než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
  


 5
Pred nastavením počítača ...........5
Pripojte sieťový adaptér .............6
Pripojte sieťový kábel (voliteľné) .......7
Stlačte hlavný vypínač ...............8
Nastavenie systému Microsoft Windows ...9
Vytvorenie média obnovy systému
(Odporúča sa) ....................10
Inštalácia karty SIM (voliteľné)........12
Zapnite alebo vypnite bezdrôtové
rozhranie (voliteľné) ................14
Pripojenie na internet (voliteľné) ......16

 18
Funkcie z pohľadu sprava ...........18
Funkcie z pohľadu zľava ............20
Funkcie z pohľadu zozadu ..........22
Základňa počítača a funkcie klávesnice ...24
Kontrolky a indikátory stavu ..........26
Gestá dotykového panelu ...........28
Multimediálne ovládacie klávesy ......30
Funkcie displeja ...................32
Vyberanie a vkladanie batérie ........34
Funkcie softvéru...................36
Dell Dock ........................37
Online zálohovanie
Dell DataSafe Online . . . . . . . . . . . . . . . 38
 9
Zvukové signály ...................39
Problémy so sieťou ................40
Problémy napájania ................42
Problémy pamäti ..................43

4

Blokovanie a problémy so softvérom ...44

 47
Stredisko technickej podpory Dell .....47
My Dell Downloads ................48
Systémové hlásenia................49
Sprievodca pri riešení problémov s
hardvérom .......................51
Dell Diagnostics ...................52

56
Obnovenie systému ................57
Dell DataSafe Local Backup .........58
Médium obnovy systému ............61
Dell Factory Image Restore ..........62
64
Technická podpora a služba pre
zákazníkov .......................65
DellConnect ......................66
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Automatizovaná služba stavu
objednávky.......................68
Informácie o produktoch.............68
Vrátenie položiek na záručnú
opravu alebo vrátenie peňazí.........69
Skôr než zavoláte..................71
Kontaktovanie spoločnosti Dell .......73

74
77
 84
Oznámenie o výrobku Macrovision ....84
Informácie pre NOM alebo oficiálnu
mexickú normu (Len pre Mexiko)......85
 86
5
Táto časť ponúka informácie o nastavení
prenosného počítača Dell
Inspiron
.


Pri umiestňovaní počítača zaistite, aby
ste umožnili jednoduchý prístup k zdroju
napájania, dostatočné vetranie a rovný
povrch, na ktorý počítač umiestnite.
Zablokovanie prietoku vzduchu okolo
prenosného počítača Inspiron môže
spôsobiť jeho prehriatie. Prehriatiu môžete
zabrániť tak, že zachováte vzdialenosť
aspoň 10,2 cm (4 palce) na zadnej strane
a minimálne 5,1 cm (2 palce) na všetkých
ostatných stranách. Zapnutý počítač za
žiadnych okolností neumiestňujte do
uzatvoreného priestoru, ako napr. skrinka
alebo zásuvka.






















INSPIRON
6


Sieťový adaptér pripojte k počítaču a potom ho pripojte do zásuvky alebo prepäťovej
ochrany.




7


Ak chcete použiť bezdrôtové pripojenie siete, pripojte sieťový kábel.
8


9


Na vašom počítači Dell je dopredu nakonfigurovaný operačný systém Microsoft
®
Windows
®
7.
Pri prvom nastavení systému Windows 7 sa riaďte pokynmi na obrazovke. Tieto kroky sú
povinné a ich dokončenieže chvíľu trvať. Obrazovky nastavenia systému Windows 7 vás
prevedú niekoľkými postupmi, vrátane prijatia licenčných podmienok, predvoľbami nastavea
nastavením internetového pripojenia.
 


 Odporúčame, aby ste si kvôli optimálnemu výkonu počítača prevzali
a nainštalovali najnovší systém BIOS a ovládače, ktoré sú pre počítač dostupné na
webovej lokalite .
Viac informácií o operačnom systéme a funkciáchjdete na webovej
adrese .
10


Hneď po nastavesystému Microsoft Windows sa odporúča vytvoriť
médium obnovy systému.
Váš počítač nemá integrovanú optickú jednotku. Použite externú optickú
jednotku alebo externé úložné zariadenie pre postupy vyžadujúce prítomnosť disku.
Médium obnovy systému je možné použiť na obnovu počítača do stavu, keď bol
zakúpený a zároveň ponechať dátové súbory (bez potreby disku
Operating System
(Operačný systém)). Médium obnovy systému môžete použiť, ak zmeny v hardvéri,
softvéri, ovládačoch alebo iných nastaveniach systému zanechali počítač v nežiaducom
prevádzkovom stave.
Na vytvorenie média obnovy systému budete potrebovať nasledovné:
Dell DataSafe Local Backup•
USB kľúč s minimálnou kapacitou 8 GB alebo disk DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
 Aplikácia Dell DataSafe Local Backup nepodporuje prepisovateľné
disky.
11

Vytvorenie média obnovy systému:
Uistite sa, že sieťový adaptér je pripojený (pozrite časť „Pripojenie sieťového adaptéra“ 1.
na strane 6).
Vložte disk alebo USB kľúč do počítača.2.
Kliknite na 3. 
.
Kliknite na 4.  (Vytvoriť médium obnovy).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.5.
 Informácie o použitídia obnovy systémujdete v časti „Médium
obnovy systému“ na strane 61.
12


Nainštalovanie karty SIM sa nevyžaduje, ak na prístup do internetu
používate kartu EVDO.
Nainštalovaním karty Modulu Identity predplatiteľa (SIM) sa sprístupní pripojenie k
Internetu. Ak chcete získať prístup do Internetu, musíte byť v dosahu siete vášho
mobilného operátora.
Inštalácia karty SIM:
Vypnite počítač.1.
Vytiahnite batériu, (pozrite časť „Vyberanie a vkladanie batérie“ na strane 2. 34).
V šachte batérie zasuňte kartu SIM do otvoru pre kartu SIM.3.
Vymeňte batériu (pozrite časť „Vyberanie a vkladanie batérie“ na strane 4. 34).
Zapnite počítač.5.
Ak chcete kartu SIM vybrať, zatlačte ju a vysuňte.


1
otvor na kartu SIM
2
karta SIM
3
šachta batérie
321
14


15

Bezdrôtová funkcia je v počítači dostupiba v prípade, ak ste si
objednali kartu WLAN pripe. Viac informáco počítačom podporovaných kartách
nájdete v časti „Technické údaje“ na strane 77.
Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtového pripojenia:
Skontrolujte, či je počítač zapnutý.1.
Na klávesnici stlačte kláves 2.
bezdrôtového pripojenia.
Na obrazovke sa zobrazí terajší stav bezdrôtového pripojenia.
Zapnuté bezdrôtové pripojenie
Vypnuté bezdrôtové pripojenie
Opakovaným stlačením klávesu 3.
bezdrôtového pripojenia prepínate medzi režimom
zapnutia a vypnutia bezdrôtového pripojenia.
 Kláves bezdrôtového pripojenia umožňuje rýchle vypnutie všetkých
bezdrôtových technológií (Wi‑Fi a Bluetooth
®
), napr. v situácií, keďs o to požiadajú
v lietadle počas letu.
16



Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete
potrebovať externý modem alebo sieťové
pripojenie a poskytovateľa internetových
služieb (ISP).
Ak externý USB modem alebo WLAN
adaptér nie je súčasťou pôvodnej
objednávky, môžete ho zakúpiť na webovej
lokalite .

Ak používate vytáčané pripojenie, pred •
nastavením internetového pripojenia
pripojte telefónnu linku k voliteľnému
externému USB modemu a k
telefónnemu konektoru v stene.
Ak používate pripojenie pomocou DSL •
alebo káblového/satelitného modemu,
informácie o nastavení získate od ISP
alebo mobilného operátora.
Ak chcete dokončiť nastavenie káblového
internetového pripojenia, postupujte
podľa pokynov v časti „Nastavenia vášho
internetového pripojenia“ na strane 17.


 Ak chcete nastaviť
bezdrôtový smerovač, pozrite si
dokumentáciu dodanú so smerovačom.
Pred tým, ako budete môcť používať
bezdrôtové pripojenie k internetu, musíte
pripojpočítač k bezdrôtovému smerovaču.
Nastavenie pripojenia k bezdrôtovému
smerovaču:
Uistite sa, že na vašom počítači je 1.
zapnuté bezdrôtové pripojenie (pozrite
„Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtového
rozhrania“ na strane 14).
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 2.
a ukončite všetky otvorené programy.
17

Kliknite na ponuku 3.  
.
Do vyhľadávacieho poľa zadajte 4. sieť
a kliknite na 
.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 5.

Poskytovatelia internetových služieb a ich
ponuky sa v jednotlivých krajinách odlišujú.
Obráťte sa na svojho poskytovateľa
internetových služieb o ponukách, ktoré
dostupné vo vašej krajine.
Ak sa nemôžete pripojna Internet, ale v
minulosti sa vám to úspešne podarilo, je
možné, že ISP má výpadok. Obráťte sa na
ISP a overte si stav poskytovania služieb,
alebo sa neskôr skúste pripojiť znova.
Majte pripravené informácie o ISP. Ak
nemáte ISP, sprievodca 
 vám pomôže získať ISP.
Nastavenie pripojenia na internet:
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory 1.
a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na ponuku 2. 

.
Do vyhľadávacieho poľa zadajte 3. sieť
a kliknite na 

.
Zobrazí sa okno .
 Ak neviete, ktorý typ
pripojenia máte vybrať, kliknite na
položku 
 alebo sa obráťte na svojho ISP.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke 4.
a používajte informácie poskytnuté
vaším ISP.
18

Táto časť poskytuje informácie o funkciách dostupných na prenosnom počítači Inspiron.

1
5
6
4
2 3
INSPIRON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Dell Inspiron 10z 1120 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia