Dell Inspiron 17R N7110 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
INSPIRON
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
Regulačný model: P14E Regulačný typ: P14E001
INSPIRON
Poznámky, upozornenia a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie
počítača.
UPOZORNENIE: UPOZORNENIE označuje možné poškodenie hardvéru alebo stratu
údajov a uvádza, ako sa vyhnúť problému.
VAROVANIE: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, osobné zranenie alebo
smrť.
Ak ste si zakúpili počítač typového radu Dell n, akékoľvek odkazy na operačné systémy Microsoft Windows, obsiahnuté v tomto
dokumente, sa na tento počítač nevzťahujú.
Tento produkt používa technológiu ochrany pred kopírovaním, ktorá je chránená americkými patentmi a inými právami na
duševné vlastníctvo spoločnosti Rovi Corporation. Spätná analýza a dekompilácia sú zakázané.
__________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2010–2011 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Akákoľvek reprodukcia týchto materiálov bez písomného povolenia spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Ochranné známky použité v texte: Dell
, logo DELL, Inspiron
a DellConnect
sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc. Intel
®
,
Pentium
®
, a Core
sú buď registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Intel Corporation v Spojených
štátoch a ďalších krajinách. Microsoft
®
, Windows
®
a logo štartovacieho tlačidla systému Windows sú buď ochranné známky,
alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a iných krajinách. Bluetooth
®
je registrovaná
ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa na základe licencie. Blu-ray Disc™ je obchodná
značka spoločnosti Blu-ray Disc Association.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú
nárok na tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných než
vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
2011 - 06 P/N H7P17 Rev. A02
3
Nastavenie prenosného počítača
Inspiron ............................5
Pred nastavením počítača ..............5
Pripojte sieťový adaptér ................6
Pripojenie sieťového kábla (voliteľné) .....7
Stlačenie hlavného vypínača. ............8
Nastavenie operačného systému .........9
Vytvorenie média obnovy systému
(Odporúča sa) ........................10
Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtového
pripojenia (voliteľné)...................12
Nastavenie bezdrôtového displeja
(voliteľné) ............................14
Pripojenie na internet (voliteľné).........16
Používanie prenosného počítača
Inspiron ...........................18
Funkcie z pohľadu sprava ..............18
Funkcie z pohľadu zľava................20
Funkcie z pohľadu zozadu..............24
Funkcie z predného pohľadu ...........26
Kontrolky a indikátory stavu ............28
Vypnutie nabíjania batérie ..............30
Základňa počítača a funkcie klávesnice...32
Gestá dotykového panela ..............36
Multimediálne ovládacie klávesy ........38
Používanie optickej jednotky ...........40
Funkcie displeja.......................42
Zloženie a výmena horného krytu
(voliteľné) ............................44
Vyberanie a vkladanie batérie ...........48
Funkcie softvéru ......................50
Online zálohovanie
Dell DataSafe Online ..................51
Dell Stage ............................52
Obsah
4
Obsah
Riešenie problémov ............... 54
Zvukové signály.......................54
Problémy so sieťou....................55
Problémy s napájaním .................56
Problémy pamäti .....................57
Blokovanie a problémy softvéru.........58
Používanie nástrojov technickej
podpory .......................... 60
Stredisko technickej podpory
spoločnosti Dell ......................60
My Dell Downloads....................61
Sprievodca pri riešení problémov s
hardvérom ...........................62
Dell Diagnostics ......................62
Obnovenie operačného systému.... 64
Obnovenie systému ...................65
Dell DataSafe Local Backup.............66
Médium obnovy systému ..............69
Dell Factory Image Restore .............70
Pomocník..........................72
Technická podpora a služba pre
zákazníkov ...........................73
DellConnect .........................73
Online služby.........................74
Automatizovaná služba stavu objednávky ...75
Informácie o produktoch...............75
Vrátenie položiek na záručnú
opravu alebo vrátenie peňazí ...........76
Skôr než zavoláte .....................78
Kontakty na spoločnosť Dell ............80
Hľadanie ďalších informácií a zdrojov ...82
Technické údaje ................... 85
Príloha ........................... 92
Informácie pre NOM alebo oficiálnu
mexickú normu (Len pre Mexiko)........92
Register ...........................93
5
Táto časť obsahuje informácie o nastavení
prenosného počítača Dell Inspiron.
Pred nastavením počítača
Pri umiestňovaní počítača zaistite, aby
ste umožnili jednoduchý prístup k zdroju
napájania, dostatočné vetranie a rovný povrch,
na ktorý počítač umiestnite.
Obmedzenie prúdenia vzduchu okolo
prenosného počítača môže spôsobiť jeho
prehriatie. Prehriatiu môžete zabrániť tak, že
zachováte vzdialenosť aspoň 10,2 cm (4 palce)
na zadnej strane a minimálne 5,1 cm (2 palce)
na všetkých ostatných stranách. Zapnutý
počítač za žiadnych okolností neumiestňujte
do uzatvoreného priestoru, ako napr. skrinka
alebo zásuvka.
VAROVANIE: Vetracie prieduchy
nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne
predmety a dbajte na to, aby sa v nich
neusádzal prach. Keď je váš počítač Dell
zapnutý, neukladajte ho do prostredia s
nedostatočným prúdením vzduchu ako
napr. do uzavretej aktovky ani na tkané
povrchy, ako sú napr. koberce alebo
rohože. Obmedzenie prúdenia vzduchu
môže poškodiť počítač, znížiť výkon
počítača alebo spôsobiť požiar. Keď sa
počítač zahreje, zapne si ventilátor. Hluk
ventilátora je normálny stav a neindikuje
žiaden problém s ventilátorom alebo
počítačom.
UPOZORNENIE: Umiestňovanie alebo
hromadenie ťažkých alebo ostrých
predmetov na počítači môže zapríčiniť
jeho trvalé poškodenie.
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
INSPIRON
6
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Pripojte sieťový adaptér
Sieťový adaptér pripojte k počítaču a potom ho pripojte do zásuvky alebo prepäťovej ochrany.
VAROVANIE: Sieťový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete. Elektrické
zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Používanie nekompatibilného kábla
alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť
požiar alebo trvalé poškodenie počítača.
7
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Pripojenie sieťového kábla (voliteľné)
Ak chcete použiť bezdrôtové pripojenie siete, pripojte sieťový kábel.
8
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Stlačenie hlavného vypínača.
9
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Nastavenie operačného systému
Váš počítač Dell je vopred nakonfigurovaný s operačným systémom, ktorý ste zvolili v čase
nákupu.
Nastavenie systému Microsoft Windows
Pri prvom nastavení systému Microsoft Windows sa riaďte inštrukciami na obrazovke. Tieto
kroky sú povinné a ich dokončenie môže chvíľu trvať. Obrazovky nastavenia systému Windows
vás prevedú niekoľkými postupmi, vrátane prijatia licenčných podmienok, predvoľbami
nastavení a nastavením internetového pripojenia.
UPOZORNENIE: Neprerušujte proces nastavenia operačného systému. Ak tak urobíte,
môže to znefunkčniť počítač a operačný systém budete musieť preinštalovať.
POZNÁMKA: Odporúčame, aby ste si kvôli optimálnemu výkonu počítača prevzali a
nainštalovali najnovší systém BIOS a ovládače, ktoré sú pre počítač dostupné na webovej
lokalite support.dell.com.
POZNÁMKA: Viac informácií o operačnom systéme a funkciách nájdete na webovej adrese
support.dell.com/MyNewDell.
Nastavenie systému Ubuntu
Pri prvom nastavení systému Ubuntu postupujte podľa pokynov na obrazovke. Podrobnejšie
informácie o operačnom systéme nájdete v dokumentácii k systému Ubuntu.
10
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Vytvorenie média obnovy systému (Odporúča sa)
POZNÁMKA: Hneď po nastavení systému Microsoft Windows sa odporúča vytvoriť médium
obnovy systému.
Médium obnovy systému je možné použiť na obnovu počítača do stavu, keď bol zakúpený a
zároveň ponechať dátové súbory (bez potreby disku Operating System (Operačný systém)).
Médium obnovy systému môžete použiť, ak zmeny v hardvéri, softvéri, ovládačoch alebo iných
nastaveniach systému zanechali počítač v nežiaducom prevádzkovom stave.
Na vytvorenie média obnovy systému budete potrebovať nasledovné:
Dell DataSafe Local Backup•
Kľúč USB s minimálnou kapacitou 8 GB alebo disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc (voliteľné)•
POZNÁMKA: Aplikácia Dell DataSafe Local Backup nepodporuje prepisovateľné disky.
11
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Vytvorenie média obnovy systému:
Uistite sa, že sieťový adaptér je pripojený (pozrite časť „Pripojenie sieťového adaptéra“ na 1.
strane 6).
Vložte disk alebo USB kľúč do počítača.2.
Kliknite na 3. Štart
Všetky programy Dell DataSafe Local Backup.
Kliknite na 4. Create Recovery Media (Vytvoriť médium obnovy).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.5.
POZNÁMKA: Informácie o obnovení operačného systému pomocou média obnovy
systému nájdete v časti „Médium obnovy systému“ na strane 69.
POZNÁMKA: Hneď po nastavení systému Microsoft Windows sa odporúča vytvoriť disk
vytvorenia nového hesla. Viac informácií nájdete na lokalite podpory pre systém Windows 7
na adrese support.dell.com/MyNewDell.
12
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtového pripojenia
(voliteľné)
13
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtového pripojenia:
Zaistite, aby bol počítač zapnutý.1.
Stlačte kláves <Fn> spolu s klávesom <2.
> v riadku funkčných klávesov na klávesnici.
Na obrazovke sa zobrazí aktuálny stav bezdrôtových rádiových modulov.
Zapnuté bezdrôtové pripojenie
Vypnuté bezdrôtové pripojenie
Opätovným stlačením klávesu <Fn> spolu s klávesom <3. > prepínate stav bezdrôtového
pripojenia medzi zapnutým a vypnutým.
POZNÁMKA: Kláves bezdrôtového pripojenia umožňuje rýchle vypnutie všetkých
bezdrôtových rádiových modulov (Wi-Fi a Bluetooth), napr. v situácií, keď vás o to
požiadajú v lietadle počas letu.
14
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Nastavenie bezdrôtového displeja (voliteľné)
POZNÁMKA: Funkcia bezdrôtového displeja nemusí byť podporovaná na všetkých
počítačoch. Informácie o hardvéri a softvéri potrebnom na nastavenie bezdrôtového
displeja nájdete na stránkach www.intel.com.
Funkcia bezdrôtového displeja Intel vám umožňuje zdieľať displej počítača s televízorom bez
použitia káblov. Pred nastavením bezdrôtového displeja musíte k televízoru pripojiť adaptér
bezdrôtového displeja.
POZNÁMKA: Adaptér bezdrôtového displeja nie je súčasťou dodávky počítača a treba ho
zakúpiť samostatne.
Ak váš počítač podporuje funkciu bezdrôtového displeja, na ploche systému Windows sa
zobrazí ikona bezdrôtového displeja
.
15
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Nastavenie bezdrôtového displeja:
Zapnite počítač.1.
Stlačením klávesu <Fn> spolu s klávesom <2.
> v riadku funkčných klávesov na klávesnici
zapnite bezdrôtové pripojenie.
Pripojte adaptér bezdrôtového displeja k televízoru.3.
Zapnite televízor.4.
Vyberte príslušný zdroj videa televízora, ako je HDMI1, HDMI2 alebo S-Video.5.
Kliknite na pracovnej ploche na ikonu Bezdrôtový displej Intel 6.
.
Zobrazí sa okno Bezdrôtový displej Intel.
Vyberte možnosť 7. Hľadať dostupné displeje.
Zo zoznamu 8. Nájdené bezdrôtové displeje vyberte svoj adaptér bezdrôtového displeja.
Zadajte bezpečnostný kód, ktorý sa zobrazí na televíznej obrazovke.9.
Zapnutie bezdrôtového displeja:
Kliknite na pracovnej ploche na ikonu Bezdrôtový displej Intel 1.
.
Zobrazí sa okno Bezdrôtový displej Intel.
Vyberte možnosť 2. Pripojiť k existujúcemu adaptéru.
POZNÁMKA: Najnovší ovládač pre program Intel Wireless Display Connection Manager si
môžete prevziať a nainštalovať z lokality support.dell.com.
POZNÁMKA: Viac informácii o bezdrôtovom displeji nájdete v dokumentácii pre adaptér
bezdrôtového displeja.
16
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Pripojenie na internet
(voliteľné)
Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete
potrebovať externý modem alebo sieťové
pripojenie a poskytovateľa internetových
služieb (ISP).
Ak externý modem USB alebo adaptér WLAN
nie je súčasťou pôvodnej objednávky, môžete
ho zakúpiť na webovej lokalite dell.com.
Nastavenie drôtového pripojenia
Ak používate telefonické pripojenie, pred •
nastavením internetového pripojenia
pripojte telefónnu linku k voliteľnému
externému USB modemu a k telefónnej
prípojke v stene.
Ak používate pripojenie pomocou DSL •
alebo káblového/satelitného modemu,
informácie o nastavení získate od ISP alebo
mobilnej telefónnej služby.
Ak chcete dokončiť nastavenie káblového
internetového pripojenia, postupujte
podľa pokynov v časti „Nastavenia vášho
internetového pripojenia“ na strane 17.
Nastavenie bezdrôtového
pripojenia
POZNÁMKA: Ak chcete nastaviť
bezdrôtový smerovač, pozrite si
dokumentáciu dodanú so smerovačom.
Predtým, ako budete môcť používať
bezdrôtové pripojenie k internetu, musíte
pripojiť počítač k bezdrôtovému smerovaču.
Nastavenie pripojenia k bezdrôtovému
smerovaču:
Uistite sa, že na vašom počítači je zapnuté 1.
bezdrôtové pripojenie (pozrite „Zapnutie
alebo vypnutie bezdrôtového rozhrania
(voliteľné)“ na strane 12).
Uložte a zatvorte všetky otvorené 2.
súbory a ukončite všetky otvorené
programy.
Kliknite na 3. Štart Ovládací panel.
Do vyhľadávacieho poľa zadajte 4. sieť a
kliknite na Centrum sietíPripojiť k sieti.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 5.
17
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Nastavenie pripojenia na Internet
Poskytovatelia internetových služieb a
ich ponuky sa v jednotlivých krajinách
odlišujú. Kontaktujte vášho poskytovateľa
internetových služieb pre ponuky dostupné
vo vašej krajine.
Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale
v minulosti sa vám to úspešne podarilo, je
možné, že ISP má výpadok. Obráťte sa na ISP
a overte si stav poskytovania služieb, alebo sa
neskôr skúste pripojiť znova.
Majte pripravené informácie o ISP. Ak nemáte
ISP, sprievodca pripojením na Internet vám
pomôže získať ISP.
Nastavenie pripojenia na internet:
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a 1.
ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart
Ovládací panel.
Do vyhľadávacieho poľa zadajte 3. sieť a
kliknite na Centrum sietí Nastaviť nové
pripojenie alebo sieť Pripojiť sa na
Internet.
Zobrazí sa okno Pripojiť sa na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ
pripojenia máte vybrať, kliknite na
položku Potrebujem pomoc pri výbere
alebo sa obráťte na svojho ISP.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke 4.
a používajte informácie poskytnuté vaším
ISP.
18
Používanie prenosného počítača Inspiron
Táto časť poskytuje informácie o funkciách dostupných na prenosnom počítači Inspiron
.
Funkcie z pohľadu sprava
1
2 3 4 5 6
INSPIRON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Dell Inspiron 17R N7110 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia