DSC-RX0M2
4-748-163-11(1)
L:\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_122\190502_YAGI_128576_DSC_RX0M2G\03_Prod\03b_DTP\03_Work\Operating Instructions\_MERGED\CS_SK\02SK.indd
DTP data saved: 2019/05/15 14:31
PDF file created: 2019/05/15 16:08
Úprava videozáznamov vsmartfóne
Nahrané videozáznamy môžete upravovať inštaláciou softvéru
Doplnok Movie Edit vsmartfóne.
Podrobnosti ojeho inštalácii a používaní nájdete na nasledujúcej adrese:
https://www.sony.net/mead/
Správa a úprava snímok
vpočítači
PlayMemories Home
Softvér PlayMemories Home umožňuje importovať fotografie avideozáznamy
do počítača,prezerať a používať ich. Na importovanie videozáznamov
XAVCS alebo AVCHD do vášho počítača je nutné nainštalovať softvér
PlayMemories Home.
Imaging Edge
Imaging Edge je softvérový balík, ktorý obsahuje funkcie, ako napríklad
diaľkové snímanie zpočítača a úprava alebo vyvíjanie snímok vo formáte RAW
nasnímaných fotoaparátom.
Podrobné informácie osoftvére nájdete na nasledujúcej webovej stránke.
https://www.sony.net/disoft/
Poznámky o používaní
Viac informácii nájdete aj včastiach „Bezpečnostné upozornenia“ (Bezpečnostné
opatrenia) a „Informácie oodolnosti fotoaparátu voči vode, prachu aotrasom”
(Informácie oodolnosti fotoaparátu voči vode, prachu a otrasom) príručky pomocníka
„Príručka pomoci”.
Informácie oodolnosti fotoaparátu voči vode, prachu aotrasom
Tento fotoaparát má zvýšenú odolnosť voči vode, prachu aotrasom. Na poškodenia
spôsobené nesprávnym používaním, zneužívaním alebo nedostatočnou údržbou
fotoaparátu sa nevzťahuje obmedzená záruka.
• Tento fotoaparát je odolný voči vode aprachu vsúlade striedou ochrany IEC60529 IP68.
Fotoaparát je možné používať vo vode do hĺbky 10m po dobu 60minút.
• Vsúvislosti sodolnosťou voči otrasom bol tento produkt podrobený internému testovaniu
vrámci spoločnosti, ktoré zodpovedá metóde pre certifikáciu MIL-STD 810G C1 516.7 –
Otrasy (norma ministerstva obrany USA pre testovanie odolnosti voči otrasom), formou
voľného pádu produktu zvýšky 2,0m na 5cm hrubú lepenkovú dosku*.
* Testovanie sa uskutočnilo smonitorom fotoaparátu vuzavretej polohe. V iných
situáciách, ako napríklad keď je monitor fotoaparátu votvorenej polohe, sa neposkytuje
žiadna záruka na poškodenie, nefunkčnosť alebo vodotesnosť/prachotesnosť tohto
fotoaparátu.
• Vsúvislosti sodolnosťou voči otrasom neexistuje žiadna záruka, že sa fotoaparát
nepoškriabe alebo nepreliači.
• Ak fotoaparát vystavíte prudkému nárazu, napríklad vdôsledku pádu, môže stratiť
odolnosť voči vode aprachu. Odporúčame dať fotoaparát skontrolovať vautorizovanom
servisnom stredisku za príslušný poplatok.
• Dodávané príslušenstvo nezodpovedá uvedeným parametrom pre odolnosť voči vode,
prachu aotrasom.
• Viac informácii nájdete aj včasti„Informácie oodolnosti fotoaparátu voči vode, prachu
aotrasom“ (Informácie oodolnosti fotoaparátu voči vode, prachu a otrasom) príručky
pomocníka „Príručka pomoci”.
Poznámky k manipulácii sproduktom
• Nenechávajte objektív vystavený silnému svetelnému zdroju, napríklad slnečnému
žiareniu. Kondenzačná funkcia objektívu môže spôsobiť dymenie, požiar alebo poruchu vo
vnútri tela fotoaparátu alebo objektívu.
• Nenechávajte fotoaparát, dodávané príslušenstvo ani pamäťové karty vdosahu detí. Môže
dôjsť kich náhodnému prehltnutiu. Ak k tomu dôjde, okamžite vyhľadajte lekára.
Poznámky kmonitoru
Monitor sa vyrába pomocou mimoriadne presnej technológie aviac ako 99,99% pixelov
je funkčných na efektívne použitie. Napriek tomu sa namonitore môžu trvalo zobrazovať
drobné čierne alebo svetlé body (biele, červené, modré alebo zelené). Tieto nedokonalosti sú
bežným dôsledkom výrobného procesu anemajú žiadny vplyv na nahrané snímky.
Poznámky ksériovému snímaniu
Počas sériového snímania môže monitor prepínať medzi obrazovkou snímania ačiernou
obrazovkou. Ak budete obrazovku vtakejto situácii sIedovať, môžete pocítiť nepríjemné
príznaky, ako napríklad pocity nevoľnosti. Ak pocítite nepríjemné príznaky, prestaňte
fotoaparát používať apodľa potreby sa obráťte na lekára.
Poznámky kdlhému nahrávaniu alebo knahrávaniu 4K videozáznamov
• Telo kamery a batéria sa pri používaní môžu zahriať. Ide o bežný jav.
• Ak sa rovnaká časť vašej kože dlhšiu dobu dotýka fotoaparátu počas jeho používania,
môže to spôsobiť popáleniny nižšieho stupňa (ako napríklad sčervenanie alebo pľuzgiere),
dokonca aj vtedy, keď sa vám fotoaparát nezdá byť horúci. Vnasledujúcich situáciách
buďte opatrnejší apoužívajte statív atď.
- Počas používania fotoaparátu vprostredí svysokými teplotami
- Ak fotoaparát používa osoba so slabým obehom alebo zníženou citlivosťou kože
- Ak používate fotoaparát spoložkou [Auto Power OFF Temp.] nastavenou na možnosť
[High]
Poznámky knastaveniu položky [Auto Power OFF Temp.] na možnosť [High]
Ak je položka [Auto Power OFF Temp.] nastavená na možnosť [High], fotoaparát sa
môže prehriať vzhľadom na možnosť nahrávať dlhšie než bežne.
Keď je položka [Auto Power OFF Temp.] nastavená na možnosť [High], nesnímajte
držiac fotoaparát vruke. Použite statív atď.
Sony Príslušenstvo
Používanie tohto zariadenia sproduktmi iných výrobcov môže ovplyvniť jeho výkon, čo môže
viesť knehodám alebo poruchám.
Výstraha týkajúca sa autorských práv
Televízne programy, filmy, videopásky a iné materiály môžu byť chránené autorskými
právami. Neoprávnené nahrávanie takýchto materiálov môže byť v rozpore s ustanoveniami
zákonov na ochranu autorských práv.
Poznámky kinformáciám opolohe
Ak nahráte a zdieľate snímky označené miestom, môžete nechtiac odhaliť informácie tretím
stranám. Ak chcete zabrániť tretím stranám získať informácie ovašej polohe, pred snímaním
snímok nastavte položku [ Location Info. Link Set.] na možnosť [Vypnuté] .
Poznámky kznehodnoteniu alebo predaniu tohto produktu iným osobám
Pred znehodnotením alebo predaním tohto produktu iným osobám vykonajte nasledujúce
kroky na ochranu súkromných informácií.
• Vyberte položku [Setting Reset] [Initialize].
Poznámky kznehodnoteniu alebo predaniu pamäťovej karty iným osobám
Vykonaním úkonov [Formát] alebo [Odstránenie] na fotoaparáte alebo počítači sa
nemusia úplne vymazať údaje na pamäťovej karte. Pred predaním pamäťovej karty iným
používateľom odporúčame úplne vymazať údaje pomocou softvéru na vymazanie údajov. Pri
likvidácii pamäťovej karty ju odporúčame fyzicky zničiť.
Poznámky k bezdrôtovej sieti LAN
Ak dôjde k strate alebo krádeži fotoaparátu, spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť
za stratu alebo škody spôsobené neoprávneným prístupom alebo použitím registrovaného
prístupového bodu vo fotoaparáte.
Poznámky k bezpečnosti pri používaní produktov spripojením kbezdrôtovej sieti LAN
• Vždy sa uistite, že používate zabezpečenú bezdrôtovú sieť LAN, aby ste zabránili útokom
hackerov, prístupu tretích strán s nekalými úmyslami alebo iným ohrozeniam.
• Pri používaní bezdrôtovej siete LAN je dôležité nastaviť nastavenia zabezpečenia.
• Ak sa pri používaní bezdrôtovej siete LAN vyskytne problém so zabezpečením z
dôvodu nepoužitia žiadnych bezpečnostných preventívnych opatrení alebo v dôsledku
akýchkoľvek nevyhnutných okolností, spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za
stratu ani poškodenie.
Ako dočasne vypnúť funkcie bezdrôtovej siete (Wi-Fi atď.)
Pri nástupe do lietadla atď. môžete dočasne vypnúť všetky funkcie bezdrôtovej siete
pomocou položky [Airplane Mode].
Technické parametre
Fotoaparát
Číslo modelu WW151602
Menovitý vstup: 3,7V , 1,3W
Prevádzková teplota:
0 až 40 °C
Skladovacia teplota:
-20 až 55°C
Rozmery (Š/V/H) (približne):
59,0 × 40,5 × 35,0mm
Hmotnosť (približne):
132g (vrátane batérie a pamäťovej
karty microSD)
Sieťový adaptér
AC-UUD12
Menovitý vstup:
100 – 240V , 50/60Hz, 0,2A
Menovitý výstup: 5V , 1,5A
Nabíjateľná batéria
NP-BJ1
Menovité napätie: 3,7V
Dizajn ašpecifikácie podliehajú zmenám
aj bez predchádzajúceho upozornenia.
Ochranné známky
• XAVCS a sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti
Sony Corporation.
• AVCHD a logo AVCHD sú ochrannými známkami spoločnosti Panasonic Corporation a
Sony Corporation.
• iPhone a iPad sú ochrannými známkami spoločnosti Apple Inc. registrovanými vUSA a
iných krajinách.
• Android a Google Play sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti Google LLC.
• Wi-Fi, logo Wi-Fi a Wi-Fi Protected Setup sú registrovanými ochrannými známkami alebo
ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• QR Code je ochrannou známkou spoločnosti Denso Wave Inc.
• Okrem toho názvy systémov aproduktov použité vtejto príručke sú vo všeobecnosti
ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vývojárov
alebo výrobcov. Vtejto príručke sa však značky ™ alebo ® nemusia uvádzať vo všetkých
prípadoch.
Ďalšie informácie o tomto produkte a odpovede na najčastejšie otázky nájdete na našej
webovej lokalite zákazníckej podpory.