Groupe Brandt ME1045M Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

FR GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
EN INSTRUCTIONS FOR USE
NL INSTALLATIE- EN GEBRUIKSGIDS
DA BETJENINGSVEJLEDNING
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
Four à micro-ondes
Microwave oven
Magnetronoven
Mikrobølgeovn elektronisk
Forno microondas
Mikrovlnná trouba
VOD K OBSLUZE
Mikrovlnná trouba
ME 1045
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za zakoupení výrobku BRANDT. Naše společnost vklávšechny své domosti
a know-how do realizace každého spotřebiče tak, aby nejlépe vyhovoval Vašim potřebám a
edstavám. Naše spotřebiče navrhujeme tak, aby se daly snadno používat.
V nabídce výrobků BRANDT najdete také široký výběr trub, varných desek, odsávačů, spo-
ráků, myček nádobí, praček, sušiček, ledniček a mrazáků, kterými můžete doplnit vybave
vaši domácnosti.
Navštivte naše internetové stránky www.brandt.cz, kde najdete všechny naše výrobky a
také další podrobné informace.
BRANDT
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
....................................................................................................................................................... 3
PRINCIP MIKROVLNNÉHO OHŘEVU
............................................................................................................................... 4
EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE
............................................................................................................................... 4
INSTALACE SPOTŘEBIČE
......................................................................................................................................................... 5
Před připojením
..................................................................................................................................................................... 5
Elektrické připojení
.............................................................................................................................................................. 5
VESTAVBA
........................................................................................................................................................................................ 6
POPIS SPOTŘEBIČE
..................................................................................................................................................................... 7
PŘÍSLUŠENST
............................................................................................................................................................................. 8
Rošt
................................................................................................................................................................................................ 8
Boční lišty
................................................................................................................................................................................... 8
OVLÁDACÍ PANEL
....................................................................................................................................................................... 9
VOLIČ FUNKCÍ
............................................................................................................................................................................... 1 0
DISPLEJ
.............................................................................................................................................................................................. 10
NASTAVENÍ A ZMĚNA ČASU
.............................................................................................................................................. 11
ZASTAVENÍ OTÁČENÍ TALÍŘE
............................................................................................................................................. 11
PROGRAMOVÁ
...................................................................................................................................................................... 12
POUŽITÍ RŮZNÝCH VÝKONŮ MIKROVLN
................................................................................................................. 12
FUNKCE MIKROVLNY
............................................................................................................................................................. 13
RYCHLÝ MIKROVLNNÝ PROGRAM
............................................................................................................................... 13
OHŘEV VE DVOU PATRECH
................................................................................................................................................ 14
UDRŽOVÁNÍ V TEPLE
.............................................................................................................................................................. 14
ROZMRAZOVÁNÍ
....................................................................................................................................................................... 15
FUNKCE SPEED DEFROST (Rychlé rozmrazování)
................................................................................................. 16
PRŮVODCE ROZMRAZOVÁNÍM
....................................................................................................................................... 16
PAMĚŤ M1 / M2 / M3
............................................................................................................................................................ 17
ČASOV
........................................................................................................................................................................................ 17
TSKÁ POJISTKA
.................................................................................................................................................................... 18
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE
..................................................................................................................................... 18
ŘEŠENÍ PŘÍPADCH POTÍŽÍ
.............................................................................................................................................. 19
SERVIS
................................................................................................................................................................................................ 19
2
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Upozornění
Před použitím a instalací Vašeho
ístroje si pozorně přte návod k pou-
žití, kteVám umožní se rychle seznámit
s provozem přístroje.
V rámci naší odpovědnosti se neustále sna-
žíme zlepšovat naše výrobky, vyhrazujeme
si proto právo na odbornou změnu výrobků,
založenou na technickém pokroku, jejich
technické a funkční výbavě a vzhledu.
Upozornění
Uschovejte si tento návod k poití
pro další použití. V případě odprodeje spo-
třebiče dal šímu ivateli zajistěte, aby nový
majitel ob držel také tento návod k obsluze.
Seznamte se s návodem k obsluze ještě před
instala a prvním použitím. Tento návod
byl vytvo řen pro zajtění vaší bezpečnosti
a vašich blízkých.
- Tento spoeb je určen výhradně pro
domácí použití jako rozmrazování, ohří-
vání nebo vaření jídla. robce nenese
odpovědnost za závady vzniklé nevhod-
ným používáním spotřebiče.
- Ujistěte se, že nádobí, které používáte je
vhodné také pro použití v mikrovlnných
troubách.
- Abyste se vyhnuli poškození Vaší mik-
rovlnné trouby, nenechte ji nikdy běžet
prázdnou nebo bez otočného talíře.
- Nikdy nemanipulujte s uzavíracím systé-
mem Vaší mikrovlnné trouby; může to
způsobit poškození, které by vadovalo
opravu oprávněného technika.
- Pro zajištění správfunkčnosti je eba
pravidelně kontrolovat těsnění a rám
dvířek. V ípadě poškození těchto čás
spotřeb l nepoužívejte a nechte jej
zkontrolovat autorizovaným servisem.
- Při ohřívání pokrmů v plastových nebo
papírových nádobách kontrolujte pří-
pravu, protože tyto nádoby mohou být
způsobit vznícení.
- U mikrovlnného ohřevu není vhodné
používat kovové předměty, vidličky,
lží ce, nože, kovové drátky nebo svorky na
sáčcích s jídlem.
U jídla pro kojence a děti je nutné:
- Před ohříváním láhví pro kojence odstra nit
dudlík, protřepat obsah a před krme m
vyzkoušet teplotu přiložením láhve k tváři
nebo zevní straně ruky.
-
Promíchat a ověřit teplotu tského jídla
před podáváním, aby nedošlo k popálení.
Upozornění
Nedovolte dětem používat mikro-
vlnnou troubu bez dozoru, pokud nejsou
kladně poučeny o správném používání a
nebezpečí nevhodného zacházení.
- Při vyjímání pokrmů z trouby doporuču-
jeme použít kuchyňské rukavice. Některé
nádoby absorbují teplo potravin, a proto
jsou velmi horké.
- Tekutiny a jiné potraviny nesmí být
ohřívány v zcela uzavřených nádobách,
mohou explodovat.
- Ohřívání, vaření nebo smažení vajíček v
mikrovlnné troubě je zazané. Může
dojít k jejich roztržení, což může způso bit
znečištění, popálení nebo nenapravi telné
škody.
- Ohřívání nápov mikrovlntroubě může
způsobit okamžité a/nebo zpoždě né
bublání, proto dbejte opatrnosti i jejich
vyjímání.
- Při ohřívání malého množství (jeden
rek, rohk apod.) ustěte sklenici s
vodou vedle jídla.
- Příliš dlouhá doba ohřevu může vysušo-
vat nebo i spálit jídlo. Abyste se vyhnuli
takovým případům, nikdy nepoužívejte
stej časová nastave jako u trad
trouby.
- Pokud se objeví kouř, nechte dvířka trou by
zavřená a odpojte spotřebič z elektři ny
nebo jej vypněte.
3
PRINCIP MIKROVLNNÉHO OHŘEVU
Pro mikrovlnný ohřev jsou používány elek-
tromagnetické vlny, které se obvykle vysky-
tují v přírodě ve forradio-elektrických vln,
světla nebo infračervených paprsků.
Běžná frekvence je 2450 MHz.
Jejich charakteristika:
- Jsou odrážené kovem
- Pronikají dalšími materiály
- Jsou absorbovány vodou, tukem a mole-
kulami cukru
i vystavení potravin mikrovlnám se jejich
molekuly začnou rychle pohybovat, co způ-
sobuje ohřev. Hloubka průniku mikrovln
do potravin je cca 2,5 cm; v ípadě, že je
pokrm tlustší jádro pokrmu je ohříváno díky
vodi vosti, jako při tradiční přípravě
Obr. 01
EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly
a baliprostředky elektrospotřebičů Brandt,
s výjimkou dřevěných materiálů, jsou recyklova-
telné, a sadně by měly t vráceny k novému
zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do
sběren starého papíru. Obal z polyetylénu (PE,
PE-HD, PE-LD) a polystyren (PS) odevzdejte do
sběren PE,PS k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte
prostřednictvím k tomu určených recyklačních
středisek. Pokud t spotřebič definitiv
vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení
napájeho ívodu od elektric jeho
oíznutí, přístroj tak bude nepoitelný.
Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o
recyklačním středisku, ke kterému příslušíte.
Symbol
na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatři do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrho
místa pro recyklaci elektrického a elektronic-
kého zařízení. Zajišm správ likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit negativ-
ním důsledkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhod-
nou likvidaci tohoto výrobku. Podrobí
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte
u příslušného místního úřadu, slby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě,
kde jste výrobek zakoupili.
4
5
INSTALACE SPOTŘEBIČE
Před připojením
Upozornění
Ujiste se, že během přepravy nedo-
šlo k poškození spotřebiče (deformace s-
nění, dvířek, atd.). V případě, že zpozorujete
jaké koli poškození, kontaktujte prodejce.
Elektrické připojení
Ujiste se, že:
- Vaše elektrická instalace poskytuje
po stačující elektrické napětí. Pokud
zjistíte snížené napětí, poraďte se s
odborníkem.
- Elektrické dráty jsou v dobré kondici.
- Pr el. drátů mu odpovídat poža-
davkům instalace.
- Vaše instalace je chráněna 16A tepelnou
pojistkou.
- V případě pochybností poraďte se s
od borníkem.
Elektricinstalace a ipojení musí t při-
praveny před vložením trouby do vestavby.
Správným za budováním mu t zajištěna
bezpečnost. hem instalace a údržby mu
t přístroj vypnutý a odpojený z elektřiny.
Trouba musí t připojena schváleným tří-
žilovým kabelem (fáze, nula a ochran vodič)
s vodiči o průřezu 1,5 mm
2
. Ten je zakončen
jednofázovou zástrčkou se 3 kontakty (fáze,
nula a ochranný) a es ni připojen k jedno-
fázo sídavé síti 220-240 V. Pokud ne
trouba ipojena es suvku, je nutno ji
připojit přes vypínač, odpojující všechny póly,
se vzdáleností kontaktů i vypnutí min. 3
mm. Ochran vodič (zelenožlutý) musí t
ipojen ke svorce na troubě a k uzemňovací
svorce vypínače.
Pokud je trouba připojena přes zásuvku,
musí t tato zásuvka přístupná i po montáži
trouby do vestavby.
Nulovací vodič (modrý) trouby musí být
ipojen k nulovacímu vodiči sítě.
Upozornění
Za škody nebo zranění vzniklé v
důsledky špatného připojení dovozce
nenese zodpo dnost. V případě zjištění
poruchy vypněte spotřebič nebo odpojte
kabel ze sítě.
6
VESTAVBA
Troubu lze instalovat pod pracovní deskou nebo do svisle do sloupce podle rozměpro ve-
stavbu (viz. obr. 2). Po přesunutí spotřebiče z chladného prostředí přístroj ihned nezapojujte,
protože kondenzace může způsobit poruchu.
xÓ
{xÈ
x{Ç
{xä ÛÌď
{xä ÛÌď
Èää ÛĉÄ
xxä ÛÌď
ÓÎ
"LÀ° äÓ
7
A) Ovládací panel
B) Vnitřní prostor
C) Otočný talíř
D) Madlo
Otočný talíř
Umožňuje oívá jídla bez nutnosti další
obsluhy.
Otáčí se v obou směrech. V případě, že se
neotáčí, zkontrolujte zda všechny soásti
jsou správně umístěné.
Neotáčejte jej ruč, můžete tím poškodit
hnací systém.
Může být použit jako nádobí. Při jeho vyjímání
použijte přístupové zóny.
Ovládač
Pohání otočný talíř (obr.04)
Kolečka podstavce
Kolečka mut namontována ve správném
směru (Obr.04). V případě problému s otá-
čením ujistěte se, že mezi kolečky není jiný
nežádoucí materiál.
"LÀ° ä{
POPIS SPOTŘEBIČE
C
D
A
B
Obr. 03
9
OVLÁDACÍ PANEL
FED
C
BA
Obr. 09
A) Volič +/-
Umožňuje nastavení času, doby programu, výkonu, váhy potravin a uložení do paměti.
B) Zastavení otáčení taře
Zastaví otáčení talíře a umožňuje tak použití nádob, které vyžadují větší prostor.
C) START
Spustí program.
D) STOP
Pozastaví nebo zcela zastaví program.
E) MEMO
Umožní uložit program nebo aktivovat funkci paměti. Pokud přidržíte tlačítko MEMO umožní
vám nastavit čas.
F) Volič funkcí
Prostřednictvím voliče nastavíte požadovanou funkci.
VOLIČ FUNKCÍ
DISPLEJ
Prostřednictvím displeje naprogramujete tato nastavení:
Čas, délka programu, mikrovlnný výkon (W), váha (g), zastavení otáčení voliče, autoprogram.
10
NASTAVENÍ A ZMĚNA ČASU
Po připojení spotřebiče nebo po delším přerušení proudu bude na displeji problikávat údaj 12:00.
Nastavení času
Zobrazení na displeji
Pro nastavení času otočte voličem +/- . Příklad 6:30
Potvrďte tlačítkem MEMO.
Pípnutí potvrdí správnost nastavení.
Změna času
Zobrazení na displeji
Stiskněte a přidržte na 5 sekund tlačítko MEMO
Displej bude problikávat.
Nastavte otočením voliče +/- požadovaný čas
(např. 7:30)
Potvrďte stisknutím tlačítka MEMO.
Pípnutí potvrdí správnost nastavení.
Poznámka
Pokud nepotvrdíte nastavení tlačítkem MEMO, čas nebude nastaven.
ístroj je vybaven funkci paměti, takže čas bude zobrazen po dobu jednoho dne i v přípa-
dě vypnutí proudu.
ZASTAVENÍ OTÁČENÍ TALÍŘE
V případě, že použijete větší nádobu nebo jiných rozměrů můžete zastavit otáčení talíře před
nebo během programu.
Poznámka
Otáčení talíře není možno vypnout při funkci automatického odmrazování.
Program Displej
Stiskněte tlačítko Zastavení otáčení talíře; změ
se symbol otočného talíře
Poznámka
V případě použití Zastavení otáčení voliče
je třeba v polovině přípravy otočit nádobu a
promíchat obsah.
11
PROGRAMOVÁNÍ
Váš přístroj je nynainstalován a je nastavený čas. Otevřete dvířka pomocí madla. Vložte
pokrm do trouby a zavřete dřka. Pokud přístroj není správně uzavřen, nebude fungovat.
Otevření dvířek během programu nezruší současné nastavení, pouze je pozastaví.
Pro restartování zavřete dřka a stiskněte tlačítko START.
Pokud se nastavený program nespustí ani po minutě, budete upozornění 3krát
pípnutím a vyzváni ke spuštění programu nebo k změně nastavení. V případě,
že po minutě neupřesníte nastavení, bude toto zrušeno.
Pro přerušení programu stiskněte tlačítko STOP, a poté otevřete dvířka.
Program zrušíte otevřením dvířek a stisknutím tlačítka STOP nebo idržením
tlačítka STOP na 2 sekundy při zavřených dvířkách.
Pro nastavení dalšího programu po ukončení prvního je nutno otevřít a zavřít
dvířka.
Konec programu je vždy doprovázen audio signálem a na displeji se zobrazí
aktuální čas. V případě, že jsou dvířka po delší dobu otevřená světlo se vypne
automaticky po 10 minutách.
Pro zamezení vlhkosti ístroj je vybaven funkci ventilátoru. Ventilátor pokračuje
chodem po ukončení programu. Zastaví se automaticky.
POUŽITÍ RŮZCH VÝKONŮ MIKROVLN
VÝKON POUŽITÍ
1000 W/900 W
Rychohřátí nápojů, vody a pokrmů obsahujících velké množst
tekutin.
Vaření pokrmů s velkým obsahem vody (polévky, omáčky, raata…).
800W/700 W íprava čerstvé nebo zmražené zeleniny.
600 W Rozpouštění čokolády.
500 W
íprava ryb a mořských plodů. Ohřívání ve dvou patrech.
Vaření fazo při zkém výkonu. Oívání nebo příprava křehkých
potravin obsahujících vajíčka.
400 W/300 W íprava mléčných produktů, džemů při nízké teplotě.
200 W Ruční rozmrazování . zjemnění másla, zmrzliny.
100 W Rozmrazení těstovin s krémovou omáčkou.
Výkon mikrovln: 1000 W
12
FUNKCE MIKROVLNY
1000W - Přímé naprogramování Displej
Otočte voličem funkcí pro výběr max. výkonu mikrovln. Na
displeji se zobrazí symbol mikrovln a výkon 1000W.
Hodiny na displeji blikají.
Otočte voličem +/- nastavte dobu programu, např. 10 minut.
Potvrďte nastavení tlačítkem START. Trouba se zapne a
spustí se program.
Programování nastavením výkonů
Otočte volič pro výběr mikrovln. Nastavte max. výkon
1000W, displej problikává.
Otočte volič +/- pro zmírnění výkonu, např. 500W. Potvrďte
nastavení tlačítkem START; na displeji bude problikávat
časový údaj.
Otočte voličem +/- pro nastavení programu, např. 10 minut.
Potvrďte nastavení tlačítkem START. Trouba se zapne a
spustí se program.
Poznámka
V případě, že jsou dvířka otevřená během pečení, trouba se zastaví a na displeji se
zobrazuje zbývající čas. Pro pokračování v programu zavřete dvířka a stiskněte tlačítko START.
Dobu přípravy můžete kdykoli změnit otočením voliče +/-.
RYCHLÝ MIKROVLNNÝ PROGRAM
Rychlé programování Displej
idržte tlačítko START na 1 sekundu pro nastavení 15 sec.
mikrovlnného ohřevu
Mikrovlny pracu na max. výkon 1000W. Trouba se spus a
zároveň program. Rychlý program můžete prodloužit až na 2 min
30 sekund. Do minuty: dobu prodloužíte přidáním 15 sekund.
es minutu: můžete přidat po 30 sek až k dosažení 2:30.
Poznámka
Po spuštění programu můžete změnit lku programu stisknutím tlačítka +/-. Max
doba express programu je 2:30.
13
UDRŽOVÁ V TEPLE
Tato funkce umožňuje udržovat pokrmy teplé i po skončení programu.
Nastavení funkce Udržování v teple Displej
Zvolte funkci Obr. Udržování v teple. Na displeji se
zobrazí odpovídající symbol a problikává 0:00.
Otočte voličem +/- pro nastavení požadované doby,
např. 5 minut.
Potvrďte nastavení tlačítkem START. Nastavení je
potvrzeno 2krát pípnutím. Program se spustí.
Poznámka
Program Udržování v teple můžete nastavit až na 15 minut. Délku programu žete
kdykoli změnit.
14
HH (H EAT & H OLD )
Pokud se na displeji zobrazí hlášení HH (Heat & Hold) znameto, že pokrm je udržován v tep -
le. Pokud po ukončení přípravy neotevřete dvířka do 2 min spustí se automatická funkce pro
udržování teploty pokrmu.
Tato funkce bude pokračovat v ohřevu během 15 min na 150 W. Po ukončení přípravy bude
ještě 5 min pracovat ventilátor.
ROZMRAZOVÁNÍ
ky programu rozmrazování zmražených potravin ušetříte spoustu času. Pro rozmrazování
nastavte volič funkci na pozici SPEED DEFROST
nebo mikrovlnný ohřev na 200W
(rozmrazování).
Poznámka:
Malé kusy masa nebo ryb můžete ipravovat ihned po rozmrazení. Velké kusy, jako např. pe-
čeni nebo celou rybu budou stále částečně tvrpo ukončení programu rozmrazování. Dopo-
ručujeme proto nechat je odležet na stejnou dobu jakou jste použili k jejich rozmrazení, tak
aby získaly jednotnou teplotu. Potraviny pokry ledovými krystalky se rozmrazuji daleko déle.
V tomto případě můžete prodloužit dobu rozmrazování.
Doporučení:
Doba rozmrazování je závislá od několika faktorů: typu nádoby, struktury, váhy, páteční
teplotě a kvalitě potraviny. Ve tšině případů je třeba jídlo vytáhnout z obalu. Nezapomeňte
vyjmout veškeré kovoedměty, které uchycují potraviny. Pokud rozmrazujete velké kusy
masa nebo ryb, které znesnadňují otáčení talíře, zapněte funkci Vypnutí otáčení talíře. V tom-
to případě nezapomeňte pokrm pravidelně obracet.
Rozmrazované maso a ryby položte na vzhůru nohama obracenou misku umístěnou na talíři.
Umožní to vytékání šťávy. V případě, že by zůstala v kontaktu s pokrmem může se přehřát.
lka programu rozmrazování
Délka programu rozmrazování byla kalkulována pro zmrazené potraviny na -18°C. Toto
předurčuje dobu potřebnou pro rozmrazování, avšak aktuální doba se může lišit podle
tloušťky, struktury, velikosti a balení produktu.
Výběr programu
2 automatické programy rozmrazování:
Rozmrazení masa, drůbeže, ryb, zeleniny, hotových pokrmů
Rozmrazování chleba a pečiva
V případě, že chcete rozmrazovat potraviny, které nejsou zahrnuty v progra-
mu SPEED DEFROST (Rychlé rozmrazování) použijte mikrovlnný ohřev s na-
staveným výkonem 200W. nastavte požadovanou dobu rozmrazování. Viz
tabulka pro rozmrazování pokrmů.
15
FUNKCE SPEED DEFROST (RYCHLÉ ROZMRAZOVÁNÍ)
Zvolte typ a množství potraviny, kterou chcete rozmrazovat. Tato funkce automaticky nastaví
dobu potřebnou pro rozmrazení.
Speed Defrost Displej
Otočte voličem a zvolte funkci Speed defrost. Na displeji se
zobrazí odpovídající symbol; zobrazí se údaj 50 g.
Voličem +/- nastavte požadovanou váhu pokrmu, např. 400g.
Potvrďte tlačítkem START.
Trouba automaticky vypočípodle zvoleného druhu potraviny
dobu potřebnou pro její rozmrazení (např. 6 min 30 sek).
Na displeji se zobrazí doba rozmrazování.
Spustí se program.
Poznámka
Stejně postupujte i rozmrazování chleba nebo piva, výběrem funkce
Speed Defrost
.
Doba pro rozmrazování bude kalkulována na základě váhy potraviny. Tato se může lišit v závis-
losti na počáteční teplotě (doba je kalkulována pro potraviny zmrazené na -18°C).
U pokrmů o váze 350 g a více (kromě chleba/pečiva) v polovině rozmrazování vás trouba vyzve
pípnutím, abyste pokrm otočili pro zajištění lepších výsledků; na displeji se zobrazí
.
Po obrácení pokrmu zavřete dvířka a stiskněte START pro pokračování v rozmrazování.
i použití funkce Speed Defrost nelze změnit dobu programu.
Pro zaručerovnoměrného výsledku rozmrazení není možné použít funkci Zastavení otáčení
talíře.
Pro pokrmy, které nejsou zahrnuty v tabulce doporučujeme použití funkce mikrovln s výkonem
200W. Pro nastavení odpovídající doby přípravy použijte níže uvedenou tabulku.
PRŮVODCE ROZMRAZOVÁNÍM
Druh jídla Množst Čas (min) Doporučení
Listové těsto 400 g 1 - 3
Položte na papírovou utěrku; otočte
hem rozmrazování
Mořské mušle 500 g 5 – 7
Krevetky oloupané 100 g 1 – 2
Krevetky celé 200 g 2 – 4
Langusta 500 g 6 – 8
Jahody
Malina/třešně
Angrešt/borůvky/
rybíz
250 g
7 – 9
6 – 8
5 - 7
16
PAMĚť M1/M2/M3
K dispozici máte tři možnosti uloženi nejčastěji používaných příprav do paměti, poté je může-
te zvolit velmi rychle.
Uložení do pati Displej
Funkci zpřístupněte stisknutím tlačítka MEMO. Na displeji
začne problikávat M1. (pro výběr další paměti stiskněte
opětovně tlačítko až se na displeji objeví M2 nebo M3).
Vložte požadovaný program přípravy.
Namísto stisknutí tlačítka START potvrďte program stisknutím
a idržením tlačítka MEMO. Na displeji je zobrazeno M1 (popř.
M2/M3) a zvukový signál potvrdí nastavení.
Použití nastavení uloženého v paměti Displej
Stiskněte tlačítko MEMO; na displeji se zobrazí M1
Zvolte program paměti M2 nebo M3 opětovným stisknutím tlačítka.
Vybraný program se zobrazí na displeji.
Potvrďte výběr tlačítkem START. Spustí se program.
Poznámka
Pro zrušení nebo nahrazení postupujte obdobně. Funkci Paměť můžete použít u všech
způsobů přípravy.
ČASOV
Mikrovlnná trouba vám umožní použití časovače.
Nastavení Displej
Otočte voličem +/- do požadované pozice, např. 10 min
Potvrďte výběr stisknutím tlačítka START.
Časovač začne odpočítávat čas.
i ukončení programu uslyšíte 3krát pípnutí.
Pro zrušení přidržte tlačítko STOP na několik sekund.
17
DĚTSKÁ POJISTKA
Pro zabezpečení ovládacího panelu před dětmi můžete použít Dětskou pojistku.
Nastavení Displej
Otevřete dvířka a přidržte tlačítko STOP na několik sekund
dokud se na displeji nezobrazí symbol klíče. Nastavení je
potvrzeno 2krát pípnutím.
Od tohoto momentu nebude žádný program k dispozici.
Pro zrušení: Postupujte stejně. Přidržte tlačítko START na
kolik sekund. symbol klíče zmizí.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE
Doporučujeme pravidelné čtění vnitřní i vnější strany trouby. Pro čtění použijte vlhhad-
řík nebo houbičku. Pokud nebudete ístroj pravidelně čistit jeho povrch se zanese, poško
a může t vodcem ípadného nebezpečí. Pokud jsou dvířka nebo závěsy dveří zničené
přístroj dál nepoužívejte, ale nechte jej opravit autorizovaným servisem. Přístroj nečistěte po-
mocí páry. Nepoužívejte abrazivní prostředky nebo na bázi alkoholu či ředidla; mohou přístroj
poškodit. V případě, že mikrovlntrouba zapácpovařte v ní na 2 min vodu s citrínovou
šťávou a octem. Vyčistěte trochou čisticího prostředku. Pro usnadnění čištěmůžete vyjmout
talíř. Pokud vyjmete poháněcí systém, dbejte, aby se voda nedostala do motoru.
Nezapomeňte umístit zpět poháněcí systém, kolečka a otočný talíř.
Pro snadnější čištění můžete vyjmout otočný talíř. Uchyťte talíř za okraj a vyjměte jej. Pokud
vyjímáte otočný kruh dbejte, aby se voda nedostala do otvoru s motorem Nezapomeňte zpět
nasadit otočnou hřídel, kruh a skleněný talíř.
Pro údržbu vašeho spotřebiče v perfektní kondici doporučujeme používat čistící prostředky
Clearit.
Clearit - Profesionální péče o vaše spotřebiče
Clearit nabízí profesionální produkty a řešepro každodenní péči o vaše spotřebiče. Jsou
k dostání v prodejní a servisní síti Brandt.
18
ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ
Pokud máte pochybnosti, zda-li spotřebič funguje správně, neznamená to vždy, že je poško-
zen. V každém případě zkontrolujte následující:
Zjistili jste, že… Co je třeba udělat
Displej odpočítává čas, ale
trouba nepracuje (talíř se
neotáčí a jídlo se neohřívá). Na
displeji problikává Time/Demo.
Váš spotřeb pracuje v režimu DEMONSTRACE. Stiskněte
současně na 5 sekund tlačítka ZASTAVENÍ OTOČNÉHO
TALÍŘE a STOP.
Trouba se nespustí.
Zkontrolujte elektrické připojení trouby.
Ujistěte se, že dvířka dveří jsou pevně zavřená.
Ujistěte se, že na displeji nesvítí kontrolka dětské pojistky
.
Trouba je hlučná i po ukonče
přípravy.
Pro odstranění zbytkové vody je váš spotřeb vybaven
ventilačním systémem. Ventilátor pracuje ještě 15 min i po
ukončení přípravy.
Trouba je hlučná. Talíř se
neotáčí.
istěte kolečka a prostor pod talířem.
Ujistěte se, že kolečka jsou ve spvné pozici.
Na okně dvířek je pára. Otřete kondenzaci hadříkem.
Pokrm není i použití
mikrovln ohřán.
Ujistěte se, že použité nádobí je vhodné do mikrovlnné
trouby a že výkon mikrovln je postačující.
ístroj znečišťuje stěny.
Průběžně přístroj čistěte: odstraňte mastnotu, zbytky jídla…
Odstraňte jakékoli kovové materiály ze stěn trouby.
Nikdy nepoužívejte kovové nádoby.
Upozornění
Tento spotřebič je vybaven vysokonapěťovým obvodem. Nikdy přístroj sami neopravujte.
Upozornění
robce nepřebírá odpovědnost za škody způsobena zdraví osob nebo zřat
ani za škody na majetku způsobené přímo nebo nepřímo nedodržením postupů a pokynů
uvedených v tomto Návodu k obsluze.
SERVIS
Pokud jste již provedli kontrolu všech uvedených závad a problém vašeho spotřebiče stále
přetrvává, NEPOKOUŠEJTE SE PROVÁDĚT ŽÁDNÉ OPRAVY SAMI. Kontaktujte š nejbližší
technický servis.
Jakýkoliv zásah na vašem spotřebiči smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník.
Budete-li volat servis, nezapomeňte si, prosím, předem nachystat kompletní informace o vašem
spotřebiči (model, typ, sériové číslo), tyto informace jsou uvedeny ve vašem záručním listu a
na výrobním štítku umístěném na vašem spotřebiči.
Pokud byl na spotřebiči proveden jakýkoliv zásah údržby nebo opravy, požadujte, aby byly
použity pouze originální náhradní díly.
19
Výhradní dovozce:
ELMAX STORE a.s.
Horní Těrlicko 777
735 42 TĚRLICKO
tel.: 599 529 262
CENTRÁLNÍ DISPEČINK SERVISU
tel.: 599 529 251, 254
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Groupe Brandt ME1045M Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre