LG UM30R Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
UŽIVATELSKÝ NÁVOD
ed použitím soupravy si pečlivě prostudujte tento návod a
uschovejte jej pro budoucí použití.
STROPNÍ KAZETA, STROPNÍ VESTAVĚNÁ JEDNOTKA
eklad originální příručky
KLIMATIZACE
www.lg.com
Copyright © 2016 - 2020 LG Electronics Inc. Všechna práva vyhrazena.
ČEŠTINA
2
RADY PRO ÚSPORU ENERGIE
ČEŠTINA
• Nechlaďte uvnitř prostor přespříliš. Může to být škodlivé pro vaše zdraví a spotřebovává se tím více
elektřiny.
• Při provozování klimatizace zabraňte dopadu přímého slunečního záření žaluziemi nebo závěsy.
• Při provozování klimatizace mějte dveře nebo okna dobře uzavřené.
• Pro cirkulaci vzduchu v místnosti nastavte směr proudění vzduchu vertikálně nebo horizontálně.
• Zapněte ventilátor na vyšší stupeň pro rychlejší vychlazení nebo ohřátí vzduchu v místnosti během
kratší doby.
• Pravidelně otevírejte okna kvůli větrání, protože kvalita vzduchu uvnitř místnosti se může zhoršit,
pokud se klimatizace používá mnoho hodin.
• Vyčistěte vzduchový filtr jednou za 2 týdny. Prach a nečistoty nashromážděné ve vzduchovém filtru
mohou blokovat proudění vzduchu nebo oslabit funkci chlazení / vysoušení.
Pro vaše záznamy
Pomocí sešívačky přišijte na tuto stranu stvrzenku o koupi, kterou budete potřebovat k prokázání
data nákupu nebo pro záruční účely. Zde napište číslo modelu a sériové číslo:
Číslo modelu :
Sériové číslo :
Naleznete je na štítku na boční straně každé jednotky.
Jméno prodejce :
Datum nákupu :
Zde je několik tipů, které vám pomohou minimalizovat spotřebu energie při používání klimatizace. Při
dodržování níže uvedených pokynů můžete používat svou klimatizaci efektivněji:
RADY PRO ÚSPORU ENERGIE
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
3
ČEŠTINA
PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY.
Vždy dodržujte následující opatření k předcházení nebezpečným
situacím a zajištění špičkového výkonu vašeho produktu
VAROVÁNÍ
Pokud budete tyto pokyny ignorovat, může to mít za následek vážné
zranění nebo smrt
POZOR
Pokud budete tyto pokyny ignorovat, může to mít za následek lehké
zranění nebo poškození výrobku
VAROVÁNÍ
• Výrobek vždy uzemněte. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem.
• Nepoužívejte vadné pojistky nebo pojistky s nedostatečným
jmenovitým proudem. Používejte pojistku se správným jmenovitým
proudem. Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým
proudem.
• Nezapojujte do okruhu s jinými zařízeními. Toto zařízení používejte
pouze na dedikovaném okruhu s pojistkou. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru.
• Chcete-li vykonávat elektrikářské práce, spojte se s prodejcem,
kvalifikovaným elektrikářem nebo s autorizovaným servisním
centrem. Výrobek sami nerozebírejte ani neopravujte. Mohlo by
dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Výrobek vždy uzemněte dle schématu zapojení. Zemnicí vodič
nepřipojujte k plynovodním nebo vodovodním trubkám, k
bleskosvodům nebo k uzemnění telefonu. Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým proudem.
!
!
!
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Následující symboly jsou uvedeny na vnější a venkovní jednotce.
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte
pokyny uvedené v této příručce.
Toto zařízení je naplněno chladivem R32.
Tento symbol indikuje, že je třeba pečlivě
si pročíst Provozní manuál.
Tento symbol indikuje, že servisní
pracovník musí se zařízením zacházet v
souladu s Provozním manuálem.
4
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČEŠTINA
• Pevně namontujte panel a kryt řídící skříňky. Prach, voda atd. by
mohly způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Používejte pojistku se správným jmenovitým proudem. Mohlo by
dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Neměňte ani neprodlužujte napájecí kabel. Pokud je povrch
napájecího kabelu poškrábaný, oloupaný nebo jinak poškozený, je
třeba kabel vyměnit. Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
• Chcete-li výrobek namontovat nebo odstranit, vždy se spojte s
prodejcem nebo s autorizovaným servisním centrem. Mohlo by
dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, výbuchu a nebo ke
zranění.
• Nemontujte výrobek na vadný povrch. Ujistěte se, že se stav
povrchu, na který výrobek montujete, časem nezhoršuje. Mohlo by
dojít k pádu výrobku.
• Nikdy venkovní jednotku nemontujte na pohyblivý povrch nebo na
místo, odkud by mohla spadnout. Pád jednotky by mohl způsobit
škody na majetku, zranění nebo smrt.
• Pokud je výrobek mokrý (naplněný vodou nebo ponořený ve vodě),
spojte se s autorizovaným servisním centrem. Výrobek je třeba
před použitím opravit. Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem. Zkontrolujte používané chladivo. Přečtěte si
prosím etiketu na výrobku. Nesprávně zvolené chladivo může
způsobit závadu jednotky.
• Nepoužívejte poškozený napájecí kabel, zástrčku nebo uvolněnou
zásuvku. Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým
proudem.
• Nedotýkejte se výrobku, nepracujte s ním, ani jej neopravujte
mokrýma rukama. Při vyjímání kabelu jej uchopte za tělo zástrčky.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
• Neumisťujte do blízkosti napájecího kabelu topná tělesa ani jiná
zařízení vyzařující teplo. Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
• Nedovolte, aby se do elektrických součástí dostala voda. Jednotku
montujte do míst, kde nepřijde do kontaktu s vodou. Mohlo by dojít
k požáru, selhání výrobku nebo k úrazu elektrickým proudem.
• V blízkosti výrobku neskladujte, nepoužívejte ani neponechávejte
hořlavé plyny ani jiné hořlaviny. Mohlo by dojít k požáru.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Propojovací kabely vnitřní/vnější jednotky je třeba pevně připojit.
Kabely je též nutno vést tak, aby na ně nebyla vyvíjena síla
směrem od svorky. Připojíte-li kabel nesprávně nebo příliš volně,
může dojít k uvolňování tepla nebo k požáru.
• Bezpečně zlikvidujte odpad. Jedná se např. o šroubky, hřebíky,
baterie, rozbité součástky atd., které zbyly po montáži nebo
servisu. Zlikvidujte též plastové obaly. Pokud by si s nimi hrály děti,
mohly by se zranit.
• Zkontrolujte, zda není konektor napájecího kabelu znečištěný,
uvolněný nebo poškozený. Poté jej zcela zasaďte. Znečištěné,
uvolněné nebo poškozené napájecí kabely mohou způsobit úraz
elektrickým proudem nebo požár.
• Zvyšovací kondenzátor ve venkovní jednotce dodává elektrickým
komponentám vysoké elektrické napětí. Předtím, než začnete
provádět opravy jednotky, vždy kondenzátor zcela vybijte. Nabitý
kondenzátor může způsobit úraz elektrickým proudem.
• Při montáži jednotky použijte sadu nástrojů dodanou s výrobkem.
Pokud tak neučiníte, mohla by jednotka spadnout a způsobit vážná
zranění.
• Používejte pouze ty součástky, které jsou uvedeny v seznamu
náhradních dílů. Nikdy se nepokoušejte vybavení modifikovat.
Použití nesprávných součástek může způsobit úraz elektrickým
proudem, přílišné uvolňování tepla nebo požár.
• Nepoužívejte výrobek po dlouhou dobu v těsných uzavřených
prostorách. Pravidelně větrejte. Mohlo by dojít ke kyslíkovému
deficitu a k poškození vašeho zdraví.
• Během provozu neotevírejte přední mřížku. (Pokud je jednotka
vybavena elektrostatickým filtrem, nedotýkejte se ho.) Mohlo by
dojít ke zranění, úrazu elektrickým proudem nebo k selhání
výrobku.
• Pokud z výrobku vycházejí podivné zvuky, zápach či dým. Vypněte
jistič nebo odpojte napájecí kabel. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru.
• Pokud výrobek používáte společně se sporákem či jiným topným
zařízením, občas v místnosti vyvětrejte. Mohlo by dojít ke
kyslíkovému deficitu a k poškození vašeho zdraví.
• Před čištěním nebo opravou výrobku vždy vypněte přívod energie
a jednotku odpojte. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
5
ČEŠTINA
6
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČEŠTINA
• Pokud výrobek není dlouho používán, odpojte zástrčku zdroje
energie nebo vypněte pojistku. Mohlo by dojít k poškození výrobku,
k jeho selhání nebo k jeho nechtěnému zapnutí.
• Zajistěte, aby nikdo (obzvláště pak děti) nemohl na venkovní
jednotku šlápnout nebo spadnout. Mohlo by dojít ke zranění nebo k
poškození výrobku.
• Zajistěte, aby napájecí kabel nebylo možné během provozu
vytáhnout nebo poškodit. Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
• Na napájecí kabel neumisťujte ŽÁDNÉ předměty. Mohlo by dojít k
požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
• Chcete-li jednotku ZAPNOUT/VYPNOUT, nečiňte tak zapojením či
odpojením napájecího kabelu. Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
• Pokud dojde k úniku hořlavého plynu, zastavte únik plynu a
otevřete okno. Teprve po vyvětrání můžete výrobek zapnout.
Nepoužívejte telefon ani nic nezapínejte a nevypínejte. Mohlo by
dojít k výbuchu nebo k požáru.
• Nezapínejte napájení nebo jistič v případě, že jsou přední panel,
skříňka, vrchní kryt nebo kryt řídicí skříňky, otevřeny nebo
odstraněny. Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem,
výbuchu nebo smrti.
• Při testech těsnosti nebo vylačování vzduchu, použijte vakuovou
pumpu nebo inertní plyn (dusík). Vzduch ani kyslík nestlačujte,
nepoužívejte hořlavé plyny. Jinak může dojít k požáru nebo
výbuchu. Existuje zde riziko úmrtí, zranění, požáru nebo exploze.
• Zařízení se musí skladovat v prostorech, kde se nevyskytují trvale
činné zdroje zapálení. (například:. otevřený oheň, provoz
plynových spotřebičů nebo provoz elektrického ohřívače)
• Žádné požadované ventilační otvory nesmí být zakryty
překážkami.
• Zařízení se musí skladovat v dobře větraném prostoru, kde
rozměry prostor odpovídají ploše stanovené pro provoz zařízení.
(pro R32)
• Potrubí, připojované ke spotřebiči, nesmí obsahovat hořlavé
zdroje. (pro R32)
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
7
ČEŠTINA
POZOR
• Výrobek přemisťujte a zvedejte ve dvou nebo více lidech. Vyhnete
se tak zranění.
• Výrobek nemontujte do míst, kde by byl přímo vystaven větru
vanoucímu od moře (obsahuje sůl). Mohlo by dojít ke zkorodování
výrobku.
• Namontováním odtokové hadice zajistíte správné odvádění
sražené vody. Špatné připojení hadice může způsobit únik vody.
• Výrobek nenaklánějte (ani při montáži). Mohlo by dojít k vibracím
nebo k hluku.
• Nemontujte výrobek do míst, kde by hluk nebo horký vzduch z
venkovní jednotky mohl poškozovat okolí nebo rušit sousedy.
Mohlo by to způsobit problémy vašim sousedům a následné spory.
• Po provedení montáže nebo opravy výrobku vždy zkontrolujte, zda
z něj neuniká plyn (chladivo). Nízká hladina chladiva může
způsobit selhání výrobku.
• Nepoužívejte výrobek ke zvláštním účelům, jako je např.
uchovávání potravy, uměleckých děl atd. Jedná se o spotřební
jednotku, nikoliv o přesný chladicí systém. Mohlo by dojít k
poškození nebo škodám na majetku.
• Neblokujte přívod a odvod vzduchu. Mohlo by dojít k selhání
výrobku.
• Pro čistění používejte měkký hadřík. Nepoužívejte hrubé čisticí
prostředky, rozpouštědla, proud vody atd. Mohlo by dojít k požáru,
úrazu elektrickým proudem nebo k poškození plastových částí
výrobku.
• Při odstraňování vzduchového filtru se nedotýkejte kovových částí
výrobku. Mohlo by dojít k úrazu.
• Na výrobek nestoupejte ani na něj nic nepokládejte. (Venkovní
jednotky) Mohlo by dojít ke zranění osob nebo k selhání výrobku.
• Po vyčištění filtr vždy vkládejte bezpečně. Filtr čistěte každé dva
týdny (pokud je to nutné, i častěji). Nečistoty ve filtru snižují
efektivitu zařízení.
• Pokud je výrobek zapnutý, nevkládejte do otvorů pro přívod či
odvod vzduchu ruce ani jiné předměty. Nachází se zde ostré a
pohyblivé části, které mohou způsobit zranění.
• Při vybalování a montáži výrobku buďte opatrní. Ostré hrany
mohou způsobit zranění.
!
8
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ČEŠTINA
• Pokud dojde během opravy k úniku chladicího plynu, nedotýkejte
se jej. Chladicí plyn může způsobit omrzliny
• Při odmontovávání a odstraňování jednotky ji nenaklánějte.
Zkondenzovaná voda uvnitř jednotky by se mohla rozlít.
• Jako chladivo systému nepoužívejte žádný jiný plyn (ani vzduch),
než jaký je k tomuto účelu určen. Pokud se do chladicího systému
dostane vzduch, dojde k přílišnému zvýšení tlaku, který může
způsobit poškození zařízení nebo zranění osob.
• Pokud během montáže unikne chladivo, okamžitě oblast
vyvětrejte. Mohlo by poškodit vaše zdraví.
• Rozebrání jednotky, úprava chladicího oleje a ošetření jednotlivých
součástí by se vždy mělo provádět v souladu s místními a
národními normami.
• Vyměňte veškeré baterie v dálkovém ovládání za nové baterie
stejného typu. Nepoužívejte zároveň staré a nové baterie nebo
různé typy baterií. Mohlo by dojít k požáru nebo k selhání výrobku.
• Baterie nenabíjejte ani je nerozebírejte. Baterie nevhazujte do
ohně. Mohou shořet nebo vybuchnout.
• Pokud se tekutina z baterií dostane na vaši pokožku nebo
oblečení, dobře je omyjte studenou vodou. Pokud baterie vytekly,
nepoužívejte dálkové ovládání. Chemické látky obsažené v
bateriích vám mohou způsobit popáleniny nebo jiné zdravotní
potíže.
• Pokud tekutinu z baterií pozřete, vyčistěte si zuby a navštivte
lékaře. Pokud baterie vytekly, nepoužívejte dálkové ovládání.
Chemické látky obsažené v bateriích vám mohou způsobit
popáleniny nebo jiné zdravotní potíže.
• Nenechávejte klimatizaci zapnutou příliš dlouho ve vlhkém
prostředí, nebo pokud je otevřené okno či dveře. Vlhkost by se
mohla srazit na nábytku a poškodit ho.
• Nevystavujte svou pokožku, děti nebo rostliny studenému či
horkému proudu vzduchu. Mohlo by to poškodit vaše zdraví.
• Nepijte vodu odvedenou z výrobku. Je to nehygienické a mohlo by
vám to způsobit vážné zdravotní potíže.
• Při čištění, údržbě či opravě vysoko upevněného výrobku
používejte stabilní stoličku nebo žebřík. Buďte opatrní a vyhýbejte
se zranění.
• Děti a tělesně postižení by tuto klimatizaci neměli používat bez
dozoru.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
9
ČEŠTINA
• Malé děti je třeba hlídat, aby si s klimatizací nehrály.
• Zařízení se musí skladovat tak, aby se zabránilo mechanickému
poškození.
• Jakákoliv osoba, která se podílí na práci nebo bude zasahovat do
chladicího okruhu, by měla být držitelem platného certifikátu od
akreditovaného orgánu pro dané odvětví, který potvrzuje její
kompetenci pro bezpečnou práci s chladivem v souladu s
uznávanými specifikacemi v daném oboru. (pro R32)
• Servis se může provádět pouze v souladu s doporučeními výrobce
zařízení. Údržba a opravy, které vyžadují asistenci dalších
kvalifikovaných odborníků, se musí provádět pod dohledem osoby
oprávněné na používání hořlavých chladiv. (pro R32)
• Při instalaci, údržbě nebo opravě zařízení používejte vhodné
osobní ochranné prostředky (OOP).
• Přístroj mohou používat děti od 8 let věku a osoby se sníženými
fyzickým, senzorickými nebo mentálními dispozicemi, případně s
nedostatkem zkušeností, pouze s dohledem a za předpokladu, že
byly důkladně instruovány a poučeny o nebezpečí plynoucím z
používání. Děti si nesmí hrát s přístrojem. Čištění ani údržba by
neměly být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby.
Tento spotřebič není určen k užití osobám (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem
nebo pokud neobdrželi pokyny týkající se používání spotřebiče od
osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Mějte děti pod dohledem,
aby se zabránilo tomu, že si s přístrojem budou hrát.
• Je-li napájecí kabel poškozen, je nutné jej nahradit speciálním
kabelem nebo vedením dostupným u servisního technika výrobce.
• Jednotku je nutné instalovat v souladu s národními předpisy pro
elektrickou instalaci.
• Pokud nainstaluje, opraví nebo upraví klimatizační jednotku od
společnosti LG Electronics někdo jiný než licencovaný, proškolený
technik, záruka pozbývá platnosti.
- Všechny náklady spojené s opravou jsou poté plnou
zodpovědností majitele.
10
OBSAH
ČEŠTINA
OBSAH
2 RADY PRO ÚSPORU ENERGIE
3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
12 PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU
12
Informace o systému
12
Příprava na provoz
12
Použití
12
Čištění a údržba
12
Servis
12
Likvidace
13 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU
13
Názvy a funkce součástí (STROPNÍ KAZETA)
13
Názvy a funkce součástí (STROPNÍ VESTAVĚNÁ JEDNOTKA)
14
Typové označení
14
Provozní indikátory
15
Kabelový dálkový ovladač
16
Bezdrátové dálkové ovládání (příslušenství)
17 PROVOZNÍ POKYNY
17
Běžný provoz - běžné chlazení
18
Běžný provoz - rychlé chlazení
18
Běžný provoz - režim topení
19
Běžný provoz - režim odvlhčování
19
Režim automatického přechodu
20
Běžný provoz - režim ventilátoru
21
Běžný provoz - automatický režim
22
Běžný provoz - nastavení proudění vzduchu
23
Běžný provoz - nastavení požadované teploty/kontrola teploty
24
Podfunkce - plasmové čištění vzduchu
25
Podfunkce - Příjemného Chlazení
25
Nastavení funkce - dětský zámek
26
Nastavení funkce - změna teploty
27
Nastavení funkce - elevační mřížka
28
Nastavení funkce - zrušení indikace čištění filtru
29
Nastavení funkce - nastavení úhlu lopatek
30
Nastavení funkce - nastavení času
OBSAH
11
ČEŠTINA
32
Programování časovače - základní nastavení
33
Programování časovače - Týdenní program
35
Programování časovače - nastavení klidového režimu/spánku
36
Programování časovače - nastavení času zapnutí
38
Programování časovače - nastavení času vypnutí
40
Programování časovače - nastavení na dovolenou
41 SERVIS A ÚDRŽBA
41
Vnitřní jednotka
42
Čisticí filtr (volitelné)
43
Užitečné tipy!
43
Pokud klimatizace nefunguje …
44
Řešení problémů! Ušetříte čas i peníze!
44
V následujících situacích okamžitě volejte servisní službu
12
PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU
ČEŠTINA
Informace o systému
Tento klimatizační systém je možno používat pro vytápění a chlazení.
Příprava na provoz
• Instalaci by měl provést zkušený montážní technik.
• Použijte samostatný okruh.
Použití
• Budete-li se po dlouhou dobu vystavovat přímému proudění vzduchu, může dojít k poškození vašeho
zdraví. Přímému proudění vzduchu po dlouhou dobu nevystavujte ani ostatní obyvatele domu,
domácí mazlíčky nebo rostliny.
• Pokud klimatizaci používáte společně se sporákem nebo s jinými topnými zařízeními, vyvětrejte
místnost. V opačném případě hrozí nedostatek kyslíku.
• Nepoužívejte klimatizaci k nespecifikovaným zvláštním účelům (např. k uchovávání profesionálních
zařízení, potravin, domácích mazlíčků, rostlin nebo uměleckých děl). Takovéto zacházení by mohlo
předměty poškodit a zvířatům a rostlinám ublížit.
Čištění a údržba
• Při vyjímání filtru se nedotýkejte kovových částí jednotky. Při manipulaci s ostrými kovovými hranami
by mohlo dojít ke zranění.
• K čištění vnitřních částí klimatizace nepoužívejte vodu. Vystavení vodě může zničit izolaci, což může
vést k úrazu elektrickým proudem.
• Při čištění jednotky se nejdříve ujistěte, že jsou napájení a pojistky vypnuté. Během provozu se
ventilátor otáčí velmi rychle. Pokud při čištění vnitřních částí jednotky tuto jednotku nechtěně
zapnete, mohlo by dojít ke zranění.
Servis
Potřebujete-li provést opravy nebo údržbu, kontaktujte autorizovaného poskytovatele servisu.
Likvidace
Přístroj používá částečně fluorovaný uhlovodík. Při likvidaci tohoto přístroje kontaktujte svého
prodejce. Je zákonem vyžadováno shromažďovat, přepravovat a likvidovat chladivo v souladu s
předpisy „Sběr a likvidace částečně fluorovaného uhlovodíku“.
PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU
PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU
13
ČEŠTINA
Názvy a funkce součástí (STROPNÍ KAZETA)
Názvy a funkce součástí (STROPNÍ VESTAVĚNÁ
JEDNOTKA)
3
7
2
8
6
1
5
4
4
1: Vnitřní jednotka
2: Venkovní jednotka
3: Dálkové ovládání
4: Nasávaný vzduch
5: Vyfukovaný vzduch
6: Chladicí potrubí, propojovací kabel
7: Vypouštěcí trubka
8: Zemnicí vodič
Vodič pro uzemnění venkovní jednotky zabraňuje
úrazům elektrickým proudem.
4
2
8
4
5
3
1
6
7
1: Vnitřní jednotka
2: Venkovní jednotka
3: Dálkové ovládání
4: Nasávaný vzduch
5: Vyfukovaný vzduch
6: Chladicí potrubí, propojovací kabel
7: Vypouštěcí trubka
8: Zemnicí vodič
Vodič pro uzemnění venkovní jednotky zabraňuje
úrazům elektrickým proudem.
PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU
14
PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU
ČEŠTINA
kontrolky
Tlačítko Vynucený provoz
Popis Barva kontrolky
Režim chlazení Zelená
Režim topení Zelená
Čas na vyčištění filtru v režimu chlazení/topení Žlutě zelená
Čas na vyčištění filtru, když není produkt v provozu Oranžová
Pohotovostní režim topení nebo rozmrazení před spuštěním režimu
topení
Zelená
Při nastavení rezervace Žlutě zelená
Provozní indikátory
Typové označení
- Název výrobku: Klimatizace
- Název Modelu:
Výrobní číslo
Vnitřní jednotka / Venkovní jednotky
Podrobný typ produktu pro
modely řady U- / C-
L: Antistatické
H: Vysoký koeficient COP
E: Econo
R: Chladivo R32
Jmenovitý výkon
Např. třída 7 000 Btu/h ‚07'
třída 18 000 Btu/h ‚18'
Typ produktu
Typ připojitelné venkovní jednotky
Název rámu
SQSC N B 015
T: Stropní kazeta
B, M: Stropní skryté vedení
L: Stropní skryté vedení
(Antistatické)
V: Podstropní jednotka a podlaha
M: Vnitřní jednotky pouze pro systémy Multi
U: Vnitřní jednotky pouze pro systémy Single A
C: Běžná vnitřní jednotka pro systém
Multi a Single CAC
N: Vnitřní jednotka
U: Venkovní jednotka
PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU
15
ČEŠTINA
1 DISPLEJ ZOBRAZENÍ PROVOZU
2 TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ TEPLOTY
3 TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ RYCHLOSTI
VENTILÁTORU
4 TLAČÍTKO ZAPNOUT/VYPNOUT
5 TLAČÍTKO PRO VÝBĚR PROVOZNÍHO
REŽIMU
6 PŘIJÍMAČ BEZDRÁTOVÉHO DÁLKOVÉHO
OVLÁDÁNÍ
• Některé výrobky bezdrátové signály
nepřijímají.
7 TLAČÍTKO PRO NASTAVENÍ PROUDĚNÍ
VZDUCHU
8 TLAČÍTKO PRO VOLBU PODFUNKCÍ
9 TLAČÍTKO NASTAVENÍ FUNKCÍ
10 TLAČÍTKO VENTILACE
11 ČASOV
12 SMĚROVÁ TLAČÍTKA NAHORU, DOLŮ,
DOLEVA, DOPRAVA
• Chcete-li zjistit pokojovou teplotu, stiskněte
tlačítko
J
.
13 TLAČÍTKO POKOJOVÉ TEPLOTY
14 TLAČÍTKO NASTAVENÍ/STORNO
15 TLAČÍTKO ESC
* V závislosti na typu výrobku nemusí být některé
funkce dostupné.
Připojte informační štítek do dveří.
Vyberte správný jazyk v závislosti na vaší zemi.
4
5
2
3
6
14
1
7
11
10
9
8
13
12
15
POZNÁMKA
!
• Pokud je dálkové ovládání namontováno v
blízkosti zdroje tepla nebo na místě, kde
na něj přímo dopadají sluneční paprsky,
může se teplota zobrazovaná na displeji
od pokojové teploty lišit.
• Výrobek se může od výše popsaného
lišit – záleží na příslušném modelu.
• Kdykoliv stisknete tlačítko dálkového
ovladače při používání simultánního
provozního systému, bude systém
fungovat zhruba po 1 – 2 minutách.
Kabelový dálkový ovladač
16
PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU
ČEŠTINA
°C/°F (5 s)°C/°F (5 s)
TIME (3 s)TIME (3 s)
JET
MODE
POZNÁMKA
!
• Bezdrátové dálkové ovládání neovládá
nastavení úhlu lopatek (čtyřcestný typ)
• Více informací viz příručka věnovaná
bezdrátovému dálkovému ovládání.
• Výrobek se může od výše popsaného
lišit – záleží na příslušném modelu.
• Bezdrátové dálkové ovládání nefunguje při
simultánním provozním systému.
Bezdrátové dálkové ovládání (příslušenství)
Do základní výbavy této klimatizace patří kabelové dálkové ovládání. Bezdrátové dálkové ovládání lze
získat za příplatek.
POZOR
POZOR: při zacházení s dálkovým ovládáním
• Miřte na přijímač signálu na kabelovém dálkovém ovladači, aby fungoval.
• Signál dálkového ovladače lze přijímat na vzdálenost až 7 m.
• Ujistěte se, že mezi dálkovým ovladačem a přijímačem signálu nejsou žádné překážky.
• Dálkovým ovladačem neházejte a nenechte jej spadnout na zem.
• Nepokládejte dálkový ovladač na místo vystavené přímému slunečnímu světlu nebo poblíž topení
a jiných zdrojů tepla.
• Zakryjte zdroj silného světla, které svítí na přijímač, pomocí závěsu apod., abyste zabránili
nesprávné funkci. (Př.: elektronický rychlý start, ELBA, invertorová zářivka)
!
* V závislosti na typu výrobku nemusí být některé
funkce dostupné.
PROVOZNÍ POKYNY
17
ČEŠTINA
Běžný provoz - běžné chlazení
Tento režim ochladí místnost příjemným a čistým vzduchem.
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko
.
Pomocí tlačítka zvolte režim
chlazení.
Pomocí tlačítek nastavte
požadovanou teplotu.
Stisknutím tlačítka zjistíte
teplotu v místnosti.
Nastavíte-li požadovanou
teplotu vyšší, než je teplota v
místnosti, nebude jednotka
chladit, ale pouze větrat.
1
2
3
PROVOZNÍ POKYNY
18
PROVOZNÍ POKYNY
ČEŠTINA
Co je rychlé chlazení?
• Požadovaná teplota: Po (reálně 18 °C)
• Proudění vzduchu: silné proudění vzduchu
• Směr proudění vzduchu: neměnný, nastavený na místo chlazení
h Dílčí výrobek nemá funkci rychlého chlazení vzduchu.
Zajistí rychlý pokles teploty v
místnosti
}
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
Pomocí tlačítka zvolte
režim chlazení.
Stiskněte tlačítko a podržte
je, dokud se nezobrazí nápis
„Po“.
1
2
3
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
Pomocí tlačítka zvolte režim
topení. (Chcete-li zjistit pokojovou
teplotu, stiskněte tlačítko kontroly
pokojové teploty.)
Pomocí tlačítek nastavte
požadovanou teplotu.
Nastavíte-li požadovanou
teplotu nižší, než je teplota v
místnosti, nebude se topit, ale
pouze větrat.
1
2
3
Běžný provoz - režim topení
Tento režim prohřeje místnost teplým vzduchem.
• Topení funguje pouze na modelu pro chlazení a vytápění.
• U modelu pouze pro chlazení topení nefunguje.
Běžný provoz - rychlé chlazení
Rychle ochlazuje místnost pomocí příjemného a čerstvého vzduchu.
PROVOZNÍ POKYNY
19
ČEŠTINA
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
Pomocí tlačítka zvolte režim
odvlhčování.
V tomto provozním režimu nelze
nastavit teplotu.
Stiskněte tlačítko pro výběr
rychlosti proudění vzduchu
nejslabší slabé střední silné
automatické.(Počáteční síla zařízení
pro odstranění vlhkosti je nastavena na
hodnotu „slabé“.)
1
2
3
• V období dešťů nebo v podmínkách s vysokou vlhkostí vzduchu je ke zvýšení efektivity při
odstraňování vlhkosti možné spustit současně režim odvlhčení a chlazení.
• Položka v menu týkající se síly proudění vzduchu nemusí být k dispozici v závislosti na výrobku.
Režim automatického přechodu
Stiskněte tlačítko pro výběr režimu automatického
přechodu.
Chcete-li zapnout vnitřní jednotku, stiskněte tlačítko .
Nastavená teplota jako na obrázku vpravo může být nastavena u
obou modelů - chladicího i topicího.
1
2
3
Běžný provoz - režim odvlhčování
Tento režim odstraňuje vlhkost vzduchu a slabě chladí.
20
PROVOZNÍ POKYNY
ČEŠTINA
Chcete-li zapnout vnitřní
jednotku, stiskněte tlačítko .
Pomocí tlačítka zvolte režim
ventilátoru.
Pokaždé, když stisknete tlačítko ,
můžete zvolit proudění vzduchu v
pořadí nejslabší slabé střední
silné automatické.
Při spuštěné ventilaci nepracuje
kompresor AHU.
1
2
3
• Ventilační jednotka nevypouští studený vzduch, pouze větrá
• Protože vypouští vzduch, který má stejnou teplotu jako vzduch v místnosti, způsobuje cirkulaci
vnitřního vzduchu.
• Položka v menu týkající se síly proudění vzduchu nemusí být k dispozici v závislosti na výrobku.
Běžný provoz - režim ventilátoru
Proudí stejný vzduch, jaký je uvnitř, nikoliv studený.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

LG UM30R Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka