HP Photosmart 370 Printer series Užívateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre HP Photosmart 370 series. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom tejto fototlačiarne. Príručka popisuje, ako nainštalovať tlačiareň, tlačiť fotografie s počítačom alebo bez neho, používať pamäťové karty a upravovať fotografie pred tlačou. Opýtajte sa na čokoľvek!
  • Aké typy pamäťových kariet podporuje tlačiareň?
    Ako môžem vytlačiť fotografie bez počítača?
    Aké možnosti úpravy fotografií sú k dispozícii?
HP Photosmart 370 series felhasználói útmutató
Magyar
Szerzői jogok és védjegyek
© Copyright 2004. Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
A jelen dokumentumban foglalt
tudnivalók előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak. Jelen dokumentum
sokszorosítása, átdolgozása vagy
más nyelvekre való lefordítása
előzetes, írásos engedély nélkül tilos,
kivéve a szerzői jogi törvényekben
megengedetteket.
Megjegyzés
A HP termékekre és szolgáltatásokra
csak az a jótállás érvényes, mely az
ilyen termékek és szolgáltatások
kifejezett jótállási nyilatkozataiban van
lefektetve. A jelen dokumentumban
szereplő semmiféle tény nem
képezheti további jótállás alapját. A
HP nem tehető felelőssé a jelen
dokumentumban előforduló esetleges
technikai vagy szerkesztési hibákért
illetve hiányosságokért.
A Hewlett-Packard Development
Company nem tehető felelőssé a
véletlenszerű vagy másodlagos
károkért, melyek a berendezéssel, a
teljesítménnyel, a jelen
dokumentummal vagy az általa leírt
szoftvertermékkel kapcsolatosak,
illetve azokból erednek.
Védjegyek
A HP, a HP logó és a Photosmart a
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. tulajdonát képezik.
A Secure Digital logó az SD
Association védjegye.
A Microsoft és a Windows a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye.
A CompactFlash, a CF, és a CF logó
a CompactFlash Association (CFA)
védjegyei.
A Memory Stick, a Memory Stick Duo,
a Memory Stick PRO és a Memory
Stick PRO Duo a Sony Corporation
védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei.
A MultiMediaCard a németországi
Infineon Technologies AG védjegye,
és az MMCA (MultiMediaCard
Association) engedélyéhez kötött.
A SmartMedia a Toshiba Corporation
védjegye.
Az xD-Picture Card a Fuji Photo Film
Co., Ltd., a Toshiba Corporation és az
Olympus Optical Co., Ltd védjegye.
A Mac, a Mac logó és a Macintosh az
Apple Computer, Inc. bejegyzett
védjegyei.
A Bluetooth világmárka és logó a
Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, és ezen
jelek bárminemű használata a
Hewlett-Packard Company által
licencmegállapodás alapján történik.
A PictBridge és a PictBridge logó a
Camera & Imaging Products
Association (CIPA) védjegyei.
A többi márka és azok termékei saját
tulajdonosuknak a védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
A nyomtatóban lévő szoftver részben
az Independent JPEG Group
munkáján alapszik.
E dokumentumban lévő bizonyos
fényképek szerzői jogai az eredeti
tulajdonosok által vannak fenntartva.
A termék szabályozási
modellszáma SDGOA-0405
Hivatalos azonosítás céljából terméke
el van látva egy hivatalos
szabályozási modellszámmal.
Terméke szabályozási modellszáma
SDGOA-0405. Ez a szabályozási
modellszám nem keverendő össze
sem a piaci névvel (HP Photosmart
370 series nyomtató), sem a
termékazonosító-számmal (Q3419A).
Biztonsági információk
A tűz vagy áramütés által okozott
sérülések kockázatának csökkentése
érdekében mindig kövesse az
alapvető biztonsági óvintézkedéseket.
Figyelem! A tűz vagy
áramütés kockázatának
megelőzése érdekében
védje a készüléket az esőtől
vagy egyéb nedvességtől.
Olvassa el, s értelmezze a HP
Photosmart telepítési
útmutatóban leírtakat.
A nyomtató tápellátásához csak
földelt elektromos csatlakozót
használjon. Ha nem tudja, hogy
egy csatlakozó földelt-e, akkor
kérje szakember segítségét.
Tanulmányozzon a terméken
lévő minden figyelmeztetést és
utasítást.
Tisztítás előtt húzza ki a gépet
az elektromos hálózatból.
Ne helyezze üzembe, vagy ne
használja a terméket víz
közelében vagy akkor, ha Ön
nedves.
A terméket biztonságos módon,
egy szilárd felszínen helyezze
üzembe.
A terméket olyan védett helyen
helyezze üzembe, ahol senki
sem léphet rá vagy akadhat
bele a tápvezetékbe, illetve a
tápvezeték nem sérülhet meg.
Ha a termék nem megfelelően
működik, akkor tekintse meg a
képernyőn megjelenő HP
Photosmart nyomtató súgó
hibaelhárítási információit.
A termékben nincs a
felhasználó által javítható
alkatrész. A javítást bízza
megfelelően képzett
szakemberre.
A terméket jól szellőző helyen
használja.
Tartalom
1 Üdvözöljük! ..........................................................................................................2
További információkat találhat ...............................................................................2
Ami a dobozban van ..............................................................................................2
A nyomtató áttekintése ..........................................................................................3
Rendelkezésre álló tartozékok ...............................................................................6
A nyomtató menü ..................................................................................................8
A papírral kapcsolatos tudnivalók ........................................................................15
Nyomtatópatron információk ................................................................................16
2 Nyomtatás az új nyomtatóval............................................................................20
Gyors bevezetés ..................................................................................................20
Nyomtatás számítógép nélkül ..............................................................................21
Memóriakártyák használata ..........................................................................21
Támogatott fájlformátumok ....................................................................22
Memóriakártyák behelyezése ................................................................22
Fényképek kiválasztása ...............................................................................23
Kiválasztott fényképek nyomtatása .....................................................................23
Fényképek javítása ..............................................................................................24
A nyomtató tulajdonságainak beállítása ..............................................................25
Csatlakoztatás .....................................................................................................25
Csatlakoztatás egyéb eszközökhöz .............................................................. 25
Csatlakoztatás a HP Instant Share segítségével ..........................................26
3 A szoftver telepítése...........................................................................................28
4 Támogatás és jótállás........................................................................................29
Vevőszolgálat ......................................................................................................29
Telefonos Vevőszolgálat ..............................................................................29
Telefonhívás ..........................................................................................30
Korlátozott jótállásról szóló nyilatkozat ................................................................31
5 Specifikációk ......................................................................................................32
Rendszerkövetelmények .....................................................................................32
Nyomtató specifikációi .........................................................................................32
Környezetvédelmi nyilatkozatok ..........................................................................34
Környezetvédelem ........................................................................................34
Ózonkibocsátás ............................................................................................34
Energiafogyasztás ........................................................................................34
Papírfelhasználás .........................................................................................34
Műanyagok ...................................................................................................35
Anyagbiztonsági adatlapok ...........................................................................35
Újrahasznosítási program .............................................................................35
HP Photosmart 370 series felhasználói útmutató 1
1
Üdvözöljük!
Köszönjük, hogy a HP Photosmart 370 series nyomtatót választotta! Ezzel az új,
kompakt fotónyomtatóval könnyedén nyomtathat gyönyörű fényképeket számítógép
segítségével vagy anélkül.
További információkat találhat
A következő dokumentációkat kapta meg a nyomtatóval:
Telepítési útmutató: A HP Photosmart 370 series telepítési útmutató segít a
nyomtató üzembe helyezésében, és az első fénykép kinyomtatásában.
Felhasználói kézikönyv: A HP Photosmart 370 series felhasználói kézikönyv írja
le a nyomtató alapvető jellemzőit, elmagyarázza, hogyan kell számítógép nélkül
használni, s hardver hibaelhárítási információkat tartalmaz. Ez a kézikönyv on-
line formában, a Felhasználói kézikönyv CD-jén található meg. Lásd: A szoftver
telepítése.
Felhasználói útmutató: Ez a dokumentum, amit éppen olvas, a HP Photosmart
370 series felhasználói útmutatója. Alapvető információkat tartalmaz a
nyomtatóról, beleértve a telepítést, a működést, a technikai támogatást és a
jótállást. Részletes információkért tekintse meg a Felhasználói kézikönyvet.
HP Photosmart nyomtató súgó: A képernyőn megjelenő HP Photosmart
nyomtató súgó magyarázza el, hogyan kell a nyomtatót számítógép segítségével
használni, s szoftver hibaelhárítási információkat tartalmaz.
Miután a számítógépén telepítette a HP Photosmart nyomtatószoftvert, megtekintheti
a képernyőn megjelenő Súgót:
Windows PC: A Start menüben válassza a Programok (Windows XP esetén a
Minden program) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700
series > Photosmart súgó pontot.
Macintosh: A Keresőben válassza a Súgó > Mac súgó pontot, majd válassz a
Könyvtár > HP Photosmart Macintosh nyomtató súgó pontot.
Ami a dobozban van
A nyomtató doboza a következőket tartalmazza:
HP Photosmart 370 series nyomtató
HP Photosmart 370 series telepítési útmutató
HP Photosmart 370 series felhasználói útmutató
A HP Photosmart 370 series nyomtató szoftverét tartalmazó CD (egyes
országokban/régiókban több CD-t is tartalmazhat)
A Felhasználói kézikönyv CD-je
Fotópapír és kartotékkártya minták
Egy HP háromszínű nyomtatópatron
Egy tápegység (a tápegységek különböző megjelenésűek lehetnek, és tartozhat
hozzájuk egy pót tápkábel is)
Megjegyzés A tartalom az országtól/régiótól függően változhat.
2 HP Photosmart 370 series
A nyomtató áttekintése
A nyomtató eleje
1 Vezérlőpanel
A nyomtató alapműveletei innen
irányíthatóak.
2 Kiadótálca (zárva)
Nyissa ki a nyomtatáshoz,
memóriakártya behelyezéséhez, illetve
kompatibilis digitális fényképezőgép
csatlakoztatásához.
A nyomtató elejének belseje
1 Adagolótálca
Itt töltheti be a papírt.
2 Adagolótálca hosszabbítója
Húzza ki a papír alátámasztásához.
3 Papírszélesség-szabályzó
A papír helyes elhelyezkedésének
érdekében állítsa be az aktuális papír
szélességéhez.
4 Fényképezőgép port
Egy PictBridge digitális fényképezőgépet
vagy egy opcionális HP Bluetooth
vezeték nélküli nyomtatóadaptert
csatlakoztathat ehhez a porthoz.
5 Memóriakártya-helyek
Memóriakártyákat helyezhet ezekbe a
nyílásokba. Lásd: Memóriakártyák
behelyezése.
6 Nyomtatópatron ajtaja
Nyissa ki a nyomtatópatronok
behelyezéséhez vagy eltávolításához.
7 Kiadótálca (nyitva)
A nyomtató itt tárolja a kinyomtatott
fényképeket.
HP Photosmart 370 series felhasználói útmutató 3
A nyomtató hátulja
1 USB port
Számítógépet vagy egy HP közvetlen
nyomtatási lehetőséggel rendelkező
digitális fényképezőgépet csatlakoztathat
ehhez a porthoz.
2 Tápkábel csatlakozó
Ide csatlakoztassa a tápkábelt.
Jelzőfények
1 Memóriakártya jelzőfény
A jelzőfény mutatja a memóriakártya
állapotát. Lásd: Memóriakártyák
használata.
2 Be jelzőfény
Zöld: a nyomtató be van kapcsolva
Zöld és villog: a nyomtató dolgozik
Piros és villog: a nyomtató figyelmet
igényel
Vezérlőpanel
1 Menu (Menü)
A nyomtató menüjének eléréséhez ezt
nyomja meg.
2 Delete (Törlés)
E gomb lenyomásával törölheti le a
memóriakártyáról a kiválasztott
fényképeket.
3 Print (Nyomtatás)
Nyomja meg a memóriakártyán lévő,
fényképezőgéppel kiválasztott fényképek
nyomtatásához.
4 Cancel (Mégse)
Egy fénykép kijelölésének
megszüntetéséhez, a menüből való
Fejezet 1
(folytatás)
4 HP Photosmart 370 series
kilépéshez vagy egy művelet
leállításához nyomja meg ezt a gombot.
5 Layout (Elrendezés)
A nyilak segítségével lépkedhet végig az
elrendezési lehetőségeken. Egy
elrendezés kiválasztásához nyomja meg
az OK gombot:
6 Zoom (Nagyítás)
A nyilakkal növelheti vagy csökkentheti a
nagyítás mértékét.
7 Power (Áramellátás)
Nyomja meg a nyomtató be- és
kikapcsolásához.
8 A nyomtató képernyője
Itt tekintheti meg a fényképeket és a
menüt.
9 Select Photos (Fényképkiválasztás)
gombok
E nyilak segítségével haladhat végig a
memóriakártyán lévő fényképeken,
valamint a menüpontokon. Egy fénykép,
egy menü vagy egy menüpont
kiválasztásához nyomja meg az OK
gombot.
Tétlen képernyő
1 Elem kijelző
Ha be van helyezve a HP Photosmart
belső elem, jelzi a töltöttségi szintjét.
2 Tintaszint kijelző
A nyomtatópatron tintaszintjének
állapotát mutatja.
(folytatás)
HP Photosmart 370 series felhasználói útmutató 5
Fényképkiválasztás képernyő
1 Választó négyzet
Egy pipát tartalmaz, ha a fénykép ki van
választva.
2 Példányszám
Az aktuális fénykép nyomtatási
példányszámát jelzi.
3 Indexszám
Az aktuális fénykép indexszámát és a
behelyezett memóriakártyán lévő
fényképek számát mutatja.
Belső elem tartója
1 Az elemtartó fedele
A HP Photosmart belső elem
behelyezéséhez nyissa ki ezt a nyomtató
hátoldalán található fedelet.
2 HP Photosmart belső elem
(Modellszám: Q5599A)
Egy teljesen feltöltött elemmel körülbelül
75 fényképet lehet kinyomtatni. Az
elemet külön lehet megvásárolni.
3 Belső elem tartója
Ide helyezze be az opcionális HP
Photosmart belső elemet.
4 Elemtartó gomb
Csúsztassa el a tartó fedelének
levételéhez.
Rendelkezésre álló tartozékok
A HP Photosmart 370 series nyomtatóhoz rendelkezésre áll néhány tartozék,
melyekkel növelheti nyomtatójának azon lehetőségét, hogy bárhol és bármikor képes
legyen nyomtatni. A tartozékok kinézete eltérhet a bemutatottaktól.
Fejezet 1
(folytatás)
6 HP Photosmart 370 series
Tartozék neve Leírás
HP Photosmart belső elem
A HP Photosmart belső elem
segítségével bárhová magával viheti a
nyomtatót. (Modell: Q5599A)
HP Photosmart egyenáramú autós
adapter
A HP Photosmart egyenáramú autós
adapter lehetővé teszi a tápellátást és a
nyomtatóban lévő HP Photosmart belső
elem feltöltését azáltal, hogy az autó
akkumulátorához csatlakoztatható.
(Modell: Q3448A)
HP Photosmart hordozótáska
kompakt nyomtatók számára
A könnyű és tartós HP Photosmart
hordozótáska kompakt nyomtatók
számára tárolja és megvédi mindazon
dolgokat, melyek útja során a gondtalan
nyomtatáshoz szükségesek.
(Modell: Q3424A)
HP Bluetooth
®
vezeték nélküli
nyomtatóadapter
A HP Bluetooth
®
vezeték nélküli
nyomtatóadapter a nyomtató elején lévő
fényképezőgép porthoz csatlakozik, s a
nyomtatáshoz lehetővé teszi a Bluetooth
vezeték nélküli technológia
alkalmazását. (Modell: Q3395A)
HP Photosmart 370 series felhasználói útmutató 7
A nyomtató menü
A nyomtató menüjének eléréséhez nyomja meg a nyomtató vezérlőpaneljén a Menu
(Menü) gombot.
Mozgás a nyomtató menüjében:
A nyomtató képernyőjén megjelenő menü pontjainak gördítéséhez nyomja meg a
Select Photos (Fényképkiválasztás)
vagy
gombot. A nem használható
menüpontok szürkén jelennek meg.
Az OK megnyomásával nyithat meg egy menüt vagy választhat ki egy lehetőséget.
Az aktuális menüből való kilépéshez nyomja meg a Cancel (Mégse) gombot.
Megjegyzés Amíg a nyomtató képernyőjén a fényképeket a 9 fénykép megtekintése
módban nézi, nem érheti el a nyomtató menüjét. A Menu (Menü) gomb
megnyomása előtt a 9 fénykép megtekintése módból való kilépéshez
és az egy fénykép megjelenítéséhez való visszatéréshez nyomja meg a
Zoom (Nagyítás)
gombot.
A nyomtató menüjének szerkezete
Felső szintű menü
Almenük/lehetőségek További almenük/
lehetőségek
Print Options
(Nyomtatási opciók)
Print all (Minden
kinyomtatása)
Print range (Nyomtatási
tartomány)
Select beginning of range
(Tartomány elejének
kiválasztása):
Select end of range
(Tartomány végének
kiválasztása):
Print index page
(Indexlap kinyomtatása)
Edit (Szerkesztés) Red eye (Vörösszem) Remove Red eye
(Vörösszem eltüntetése)
Rotate photo (Fénykép
elforgatása)
Press to rotate photo
90° clockwise (A kép
jobbra forgatásához
nyomja meg a
gombot)
Press
to rotate photo
90° clockwise (A kép
balra forgatásához
nyomja meg a
gombot)
Photo brightness
(Fénykép fényessége)
Photo brightness
(Fénykép fényessége):
Fejezet 1
8 HP Photosmart 370 series
Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/
lehetőségek
(válasszon egy értéket -3
és +3 között; a 0
alapérték jelenti azt, hogy
nincs változás)
Add frame (Keret
hozzáadása)
Select pattern (Minta
kiválasztása):
Select color (Szín
kiválasztása):
Add color effect
(Színhatás hozzáadása)
Choose color effect:
(Színhatás kiválasztása)
Black & white
(Fekete-fehér)
Sepia (Szépia)
Antique (Antik)
No effect (Nincs
hatás)
(alapértelmezés)
Tools (Eszközök) Instant Share
View 9-up (9 fénykép
megtekintése)
Slide show (Diavetítés)
Print quality
(Nyomtatási minőség)
Print quality (Nyomtatási
minőség):
Best (Legjobb)
(alapértelmezés)
Normal (Normál)
Print test page
(Tesztoldal nyomtatása)
Clean cartridge
(Nyomtatópatron
tisztítása)
Continue to second level
cleaning? (Folytatja
másodfokú tisztítással?)
Yes (Igen)
No (Nem)
Continue to third level
cleaning? (Folytatja
harmadfokú tisztítással?)
Yes (Igen)
No (Nem)
A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás)
HP Photosmart 370 series felhasználói útmutató 9
Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/
lehetőségek
Align cartridge (Patron
illesztése)
Bluetooth
Akkor szükséges a
Bluetooth menü, ha a
nyomtató rendelkezik egy
opcionális HP Bluetooth
vezeték nélküli
nyomtatóadapterrel.
Device address
(Eszközcím)
Device address
(Eszközcím):
Device name
(Eszköznév)
(Megadhat a nyomtató
számára egy
eszköznevet, mely a
Bluetooth vezeték nélküli
technológiával működő
másik eszközön jelenik
meg, amikor az
megtalálja a nyomtatót.)
View Passkey (Jelszó
megtekintése)
Change Passkey
(Jelszó módosítása)
(Megadhat egy numerikus
Bluetooth jelszót a
nyomtató számára,
melyet egy másik, a
nyomtatót elérni kívánó
Bluetooth vezeték nélküli
technológiával működő
eszköz felhasználóinak a
nyomtatás előtt meg kell
adniuk abban az esetben,
amikor a nyomtató
Bluetooth Security level
(Biztonsági szint)
lehetősége High (Magas)
értékre van állítva. Az
alapértelmezett jelszó a
0000.)
Accessibility
(Elérhetőség)
Accessibility
(Elérhetőség):
Visible to all (Látható
mindenkinek)
Not visible (Nem
látható)
Ha az Accessibility
(Elérhetőség) a Not
visible (Nem
látható) értékre van
állítva, csak azok az
eszközök tudnak
Fejezet 1
A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás)
10 HP Photosmart 370 series
Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/
lehetőségek
rajta nyomtatni,
melyek ismerik az
eszköz címét.
(A Bluetooth lehetőséggel
rendelkező nyomtatót
más, Bluetooth vezeték
nélküli technológiával
működő eszköz számára
ezzel az elérhetőségi
opcióval teheti láthatóvá,
illetve nem láthatóvá.)
Security level
(Biztonsági szint)
Security level
(Biztonsági szint):
Low (Alacsony)
(A nyomtató nem
igényli más,
Bluetooth vezeték
nélküli technológiával
működő eszközök
felhasználóitól a
nyomtató jelszavának
megadását)
High (Magas)
Help (Súgó) Cartridges (Patronok) Print Cartridge Help
(Nyomtatópatron súgó):
(A rendelkezésre álló HP
nyomtatópatronok
megtekintéséhez nyomja
meg a Select Photos
(Fényképkiválasztás)
vagy
gombot, majd a
patron behelyezésének
megtekintéséhez nyomja
meg az OK gombot)
Photo sizes
(Fényképméretek)
Photo Sizes Help
(Fényképméretek súgó):
(A rendelkezésre álló
fényképméretek
megtekintéséhez nyomja
meg a Select Photos
(Fényképkiválasztás)
vagy
gombot)
A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás)
HP Photosmart 370 series felhasználói útmutató 11
Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/
lehetőségek
Paper loading
(Papír betöltése)
Paper Loading Help
(Papír betöltése súgó):
(A papírbetöltés
információinak
megtekintéséhez nyomja
meg a Select Photos
(Fényképkiválasztás)
vagy
gombot)
Paper jam
(Papírelakadás)
Paper Jam Help
(Papírelakadás súgó):
(Válassza ki a
papírelakadás
megszüntetési teendőinek
megtekintéséhez)
Camera connect
(Fényképezőgép
csatlakoztatása)
Camera Connect Help
(Fényképezőgép
csatlakoztatása súgó):
(Válassza ki, s
megtekintheti, hogy hová
kell csatlakoztatni a
nyomtatón egy PictBridge-
kompatibilis digitális
fényképezőgépet)
Preferences (Beállítások) Smart focus Smart focus:
On (Be)
(alapértelmezés)
Off (Ki)
Digital flash
(Digitális villanófény)
Digital flash
(Digitális villanófény):
On (Be)
(alapértelmezés)
Off (Ki)
Date/time (Dátum/idő) Date/time stamp
(Dátum / idő bélyeg):
Date/time (Dátum/idő)
Date only (Csak
dátum)
Off (Ki)
(alapértelmezés)
Fejezet 1
A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás)
12 HP Photosmart 370 series
Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/
lehetőségek
Colorspace (Színterület) Choose colorspace
(Válasszon színterületet):
Adobe RGB
sRGB
Auto-select
(Automatikus
választás)
(alapértelmezés)
Borderless
(Keret nélküli)
Turn borderless printing
(Keret nélküli nyomtatás
kapcsolása):
On (Be)
Off (Ki)
(alapértelmezés)
After printing
(Nyomtatás után)
After printing, deselect all
photos (Nyomtatás után
minden kép kijelölésének
megszüntetése):
Always (Mindig)
(alapértelmezés)
Never (Soha)
Ask (Rákérdez)
Passport photo mode
(Útlevélkép mód)
Turn passport photo
mode (Útlevélkép mód
kapcsolása):
On (Be)
Off (Ki)
(alapértelmezés)
Select Size (Méret
választása):
Az Útlevél módban a
nyomtató minden
fényképet a kiválasztott
útlevél képméret szerint
fog nyomtatni. Minden lap
egy fényképet tartalmaz.
Azonban, ha egy
fényképnek magasabb
példányszámot ad meg,
akkor azok mind egy
lapon fognak megjelenni
(feltéve, ha elférnek).
A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás)
HP Photosmart 370 series felhasználói útmutató 13
Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/
lehetőségek
Demo state
(Bemutató állapot)
Turn demo state
(Bemutató állapot
kapcsolása):
On (Be)
(alapértelmezés)
Off (Ki)
Auto-save (Automatikus
mentés)
Turn Auto-save
(Automatikus mentés
kapcsolása):
On (Be)
(alapértelmezés)
Off (Ki)
Alapértelmezés szerint,
amikor először helyezi be
a kártyát, a nyomtató
minden fényképet a
számítógépre ment róla.
A számítógépnek a
nyomtatóhoz kell
csatlakoznia, s telepítve
kell rajta lennie a HP
Photosmart szoftvernek.
Preview animation
(Animáció megtekintése)
Turn preview animation
(Animáció
megtekintésének
kapcsolása):
On (Be)
(alapértelmezés)
Off (Ki)
Video enhancement
(Videó feljavítása)
Turn video enhancement
(Videó feljavításának
kapcsolása):
On (Be)
Off (Ki)
(alapértelmezés)
Restore defaults
(Alapértelmezések
visszaállítása)
Restore original factory
preferences (Eredeti gyári
tulajdonságok
visszaállítása):
Yes (Igen)
No (Nem)
Fejezet 1
A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás)
14 HP Photosmart 370 series
Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/
lehetőségek
Language (Nyelv) Select language (Nyelv
kiválasztása):
Select country/region
(Ország/régió választása):
A papírral kapcsolatos tudnivalók
Fotópapírra, sima papírra, vagy kartotékkártyákra nyomtathat fényképeket. A
nyomtató a következő papírtípusokat és méreteket támogatja:
Típus
Méret Rendeltetés
Fotópapír 10 x 15 cm 1,25 cm-es
füllel vagy anélkül (4 x 6
hüvelyk 0,5 hüvelykes
füllel vagy anélkül)
Fényképek nyomtatása
Kartotékkártyák 10 x 15 cm (4 x 8 hüvelyk) Vázlat, illesztés lap és
tesztoldal nyomtatása
Hagaki kártyák 100 x 140 mm
( 4 x 5,5 hüvelyk)
Fényképek nyomtatása
A6 kártyák 105 x 148 mm
(4,13 x 5,8 hüvelyk)
Fényképek nyomtatása
L-méretű kártyák 90 x 127 mm 12,5 mm-es
füllel vagy anélkül (3,5 x 6
hüvelyk 0,5 hüvelykes
füllel vagy anélkül)
Fényképek nyomtatása
A nyomtató menüjének szerkezete (folytatás)
HP Photosmart 370 series felhasználói útmutató 15
Papír betöltése
Papírtípus
Hogyan kell betölteni
10 x 15 cm-es (4 x
6 hüvelyk) fotópapír
Kartotékkártyák
L-méretű kártyák
Hagaki kártyák
1 Nyissa ki az
adagolótálcát,
ameddig lehet.
2 Legfeljebb 20 lapot
helyezzen be úgy,
hogy a nyomtatandó
vagy a fényes oldala
Ön felé nézzen.
Amennyiben füllel
ellátott papírt
használ, akkor azt
úgy helyezze be,
hogy a fülek az
adagolás során
utoljára kerüljenek a
nyomtatóba.
3 A papírszélesség-
szabályzót állítsa be
úgy, hogy a papír
széléhez közel
legyen, ne hajlítsa
meg azt.
4 A nyomtatásra való
felkészüléshez
nyissa ki a kiadótálcát.
1 Adagolótálca
2 Papírszélesség-szabályzó
3 Kiadótálca
Nyomtatópatron információk
A HP Photosmart 370 series nyomtatója képes mind színes, mind fekete-fehér
fényképek nyomtatására. A HP különböző nyomtatópatronokat kínál, így Ön
kiválaszthatja közülük a munkájához legmegfelelőbbet. A patron száma országonként/
régiónként változik. Válassza ki az országának/régiójának megfelelő patronszámot.
Az optimális nyomtatási minőség eléréséhez a HP csak a HP nyomtatópatronokat
ajánlja. Érvénytelenítheti nyomtatója jótállását, ha az alábbi táblázatban nem szereplő
nyomtatópatront helyez a nyomtatóba.
A legjobb minőségű fényképek nyomtatásához kövesse az alábbi tanácsokat.
Használja a megfelelő nyomtatópatront
Nyomtatás…
Ezt a nyomtatópatront helyezze be a
foglalatba
Teljesen színes fényképek Háromszínű (7 ml) HP #95 (Észak-
Amerika, Latin-Amerika, Ázsia, Csendes-
óceán), #135 (Kelet-Európa,
Fejezet 1
16 HP Photosmart 370 series
Nyomtatás… Ezt a nyomtatópatront helyezze be a
foglalatba
Oroszország, Közép-Kelet, Afrika,
Japán), #343 (Nyugat-Európa),
#855 (Kína, India)
Háromszínű (14 ml) HP #97 (Észak-
Amerika, Latin-Amerika, Ázsia, Csendes-
óceán), #134 (Kelet-Európa,
Oroszország, Közép-Kelet, Afrika,
Japán), #344 (Nyugat-Európa),
#857 (Kína, India)
Fekete-fehér fényképek Szürke fotó HP #100 (világszerte)
Szépia és antik fényképek Háromszínű (7 ml) HP #95 (Észak-
Amerika, Latin-Amerika, Ázsia, Csendes-
óceán), #135 (Kelet-Európa,
Oroszország, Közép-Kelet, Afrika,
Japán), #343 (Nyugat-Európa),
#855 (Kína, India)
Háromszínű (14 ml) HP #97 (Észak-
Amerika, Latin-Amerika, Ázsia, Csendes-
óceán), #134 (Kelet-Európa,
Oroszország, Közép-Kelet, Afrika,
Japán), #344 (Nyugat-Európa),
#857 (Kína, India)
Szöveg és színes grafikák Háromszínű (7 ml) HP #95 (Észak-
Amerika, Latin-Amerika, Ázsia, Csendes-
óceán), #135 (Kelet-Európa,
Oroszország, Közép-Kelet, Afrika,
Japán), #343 (Nyugat-Európa),
#855 (Kína, India)
Háromszínű (14 ml) HP #97 (Észak-
Amerika, Latin-Amerika, Ázsia, Csendes-
óceán), #134 (Kelet-Európa,
Oroszország, Közép-Kelet, Afrika,
Japán), #344 (Nyugat-Európa),
#857 (Kína, India)
Vigyázat! Ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomtatópatront használja-e. Ezen
kívül ne feledje, hogy a HP nem ajánlja a HP patronoknak sem az átalakítását,
sem az újratöltését. A HP patronok átalakításából, illetve újratöltéséből
származó károsodásra a HP jótállása nem terjed ki.
A legjobb nyomtatási minőség érdekében a HP azt javasolja, hogy a meglévő
nyomtatópatronjait a dobozon megjelölt időpont előtt használja fel.
Használja a megfelelő nyomtatópatront (folytatás)
HP Photosmart 370 series felhasználói útmutató 17
Nyomtatópatron behelyezése, cseréje
A rózsaszín szalag eltávolítása
Itt ne érintse meg
A nyomtató és a patron előkészítése
1 Ellenőrizze, hogy a nyomtató be
van-e kapcsolva, s eltávolította-e a
csomagolóanyagokat a nyomtató
belsejéből.
2 A nyomtatón nyissa ki a
nyomtatópatron ajtaját.
3 Távolítsa el a patronról a fényes,
rózsaszínű szalagot.
A patron behelyezése
1 Ha cseréli a patront, akkor a
foglalatban lévőt nyomja le, s kifelé
húzva vegye ki.
2 A behelyezni kívánt patront tartsa a
címkéjével felfelé. A réz
érintkezőkkel előre, enyhén felfelé
mutató szögben csúsztassa a
foglalatba a patront. Nyomja be a
patront, amíg az a helyére nem
kattan.
3 Zárja be a nyomtatópatron ajtaját.
A nyomtató kijelzőjének tétlen
képernyője egy ikonnal jelzi a
behelyezett patron becsült tintaszintjét
(100%, 75%, 50%, 25% vagy majdnem
üres). Nem jelenik meg a tintaszintet
jelző ikon, ha a behelyezett patron nem
eredeti HP patron.
Fejezet 1
18 HP Photosmart 370 series
/