49
50
Autosedačka CYBEX Solution X může být použita na všech sedadlech s
tříbodovým automatickým bezpečnostním pásem. Všeobecně doporučujeme
používat sedačku v zadní části vozidla. Vpředu je dítě obvykle vystaveno
většímu riziku v případě nehody.
CYBEX Solution X otomatik sargılı 3-nokta emniyet kemerine sahip tüm
araçlarda kullanılabilir. Koltugun aracın arkasında kullanılmasını tavsiye ederiz.
Ön kısımda çocugunuz kaza anında daha çok tehlikede olacaktır.
– V automobilech s bezpečnostním vakem byste měli posunout sedadlo spolu-
cestujícího co nejvíce dozadu. Ujistěte se prosím, že horní bod bezpečnostního
pásu vozidla zůstane za vedením pásu sedačky.
– Musíte se držet doporučení výrobce vozidla.
– Airbag olan arabalarda koltugu mümkün oldugunca geriye çekiniz. Araç
emniyet kemerinin üst bölgesinin koltugun kemer yvasının arkasında
oldugundan emin olun.
– Araç üreticisinin talimatlarını takip edin.
Správná poloha v automobilu Araçtaki uygun yer
Ve výjimečných případech se sedačka může připevnit k sedadlu s
polucestujícího. V takových případech berte na vědomí následující:
İstisnai durumlarda koltuk yolcu kotugunda kullanılabilir. Lütfen şu hususlara
dikkat ediniz:
Sedačku nemůžete používat s dvoubodovým pásem nebo břišním
bezpečnostním pásem. Při zajištění dítěte dvoubodovým pásem by dítě mohlo
utrpět smrtelné zranění v případě nehody.
Varování!
Upozornění! Nikdy prosím nenechávejte své dítě samotné v automobilu.
Dikkat! Çocugunuzu hiç bir zaman araç içinde gözetimsiz bırakmayınız.
Bezpečnostní pás (f) se musí pohybovat diagonálně zezadu a nesmí
nikdy vést dopředu k hornímu bodu pásu předního sedadla vozidla. Jestliže
nejste schopni ho nastavit například posunutím sedadla dopředu nebo
použitím sedačky na jiném sedadle v automobilu, potom dětská bezpečnostní
sedačka není vhodná pro toto vozidlo.
Varování!
Koltugu 2-nokta emniyet kemeri ile kullanmayınız. Böyle bir durumda
kaza anında çocugunuz daha çok hasar alabilir.
Uyarı!
Yana dönük koltuklara sahip araçlarda, çocuk koltuğu kullanımı uygun
değildir. Aracın dönüş yönüne ters konumlanmış yetikinlere yönelik koltuklarda,
çocuk koltuğu kullanılabilir. Lütfen böyle bir koltuğa çocuk koltuğu yerleştirirken,
arabanın koltuğunun kafalığının takılı olduğuna emin olun. Çocuk koltuğu
kullanım dışında iken bile, bulunduğu koltuğa emniyet kemeri ile sabitlenmelidir.
Aksi durumda koltuk, ani fren veya kaza anında sürücü ve yolculara tehdit
oluşturabilir.
Uyarı!
Koltuk kemeri (f) arkadan çapraz olarak geçmelidir ve ön koltugun
üst kemer noktasında öne geçmemelidir. Ayarlar düzgün olarak yapılmaz ise
ve koltuk öne doğru geliyorsa çocugunuz için en uygun güvenlik ve korumaı
sağlayamaz ve bu araç için uygun değil demektir.
Uyarı!
Zavazadla nebo jiné předměty ve vozidle, které mohou způsobit zranění při
nehodě, musí být vždy řádně upevněny.
Bavul çanta gibi kaza anında hasara yol açabilecek eşyalar her zaman
düzgünce sabitlenmelidir.
The best position in the car
The CYBEX Solution X can be installed on all vehicle seats equipped
with a three-point automatic retractor belt. We generally recommend,
however, using the child seat in the back of the vehicle. In the front, your child is
usually exposed to higher risks in case of an accident.
– In cars equipped with airbags you should push the passenger seat as far back
as possible. Please make sure that the upper point of the vehicle seat belt
stays behind the belt guide of the child seat.
– You must follow the recommendations of the vehicle manufacturer.
In exceptions, the child seat may be used on the passenger seat. Please note
the following for such cases:
You must not use the Solution X with a two-point belt or a lap belt.
When securing your child with a two-point belt, the child may sustain lethal
injuries in an accident
Warning!
Warning! For vehicles with passenger seats that are positioned sideways, the use
of this child seat is not allowed. For seats that are positioned against the direction
of travel, e.g. in a van or a minibus, the use of the child seat is allowed, assuming
the seat is approved to carry an adult. Please ensure that the headrest is not
taken off when mounting the child seat on a passenger seat which is positioned
against the direction of travel! The child seat must have the seat belt fastened
even when not in use. This is necessary to avoid the driver or passenger getting
injured by a loose child seat when making an emergency stop or in case of a crash .
Note! Please never leave your child unattended in the car.
The seat belt (f) must run diagonally from the back and must
never lead to the front to the upper belt point of the front seat of in your
vehicle. Should you be unable to adjust this for example by pushing the seat to
the front or by using the seat on a different seat in the car, then the child seat is
not suitable for this vehicle.
Warning!
Luggage or other objects in the vehicle which may cause injuries in an
accident must always be secured properly. Loose parts may turn into deadly
projectiles during an impact.
Upozornění! Na sedadla vozidel, která jsou uspořádány příčně ke směru jízdy, je
použití autosedačky zakázáno. Na sedadla proti směru jízdy vozidla, jaká jsou
např. v dodávce nebo minibusu, je použití povoleno pouze za předpokladu, že
sedadlo je certifikováno pro přepravu dospělých osob. Je třeba připomenout,
že opěrky hlavy na sedadlech proti směru jízdy nesmí být odstraněna! Dětská
autosedačka musí být vždy připevněna pásem vozidla, i když není obsa-
zena dítětem. Při nouzovém brzdění nebo při nárazu může neupevněná
autosedačka zranit ostatní cestující.