Zanussi ZXL636ITX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Obsah
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49
Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51
Popis spotrebiča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54
Obsluha spotrebiča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55
Užitočrady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56
Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56
Čo robiť, keď... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 57
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58
Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59
Zmeny vyhrade
Bezpečnostné pokyny
Varovanie Tento návod platí iba v krajinách,
ktorých symboly sa uvádzajú na jeho obálke.
V záujme vašej bezpečnosti a správnej činnosti
spotrebiča si pred jeho inštaláciou a používaním
spotrebiča prečítajte tento návod na používanie. Návod
musí ostať so spotrebičom aj v prípade presťahovania
alebo predaja inej osobe. Používatelia musia poznať
spôsob obsluhy a bezpečnostné opatrenia pri použí-
vaní spotrebiča.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Varovanie Spotrebič nesmú používať osoby
(vrátane detí) so zníženými zmyslovými a
duševnými schopnosťami alebo bez potrebných
skúseností a vedomostí. Musí sa zabezpečiť dohľad
alebo ich poučenie o používaní spotrebiča osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
Spotrebič nie je určený na obsluhu prostredníc-
tvom vonkajšej časomiery, ani samostatného
diaľkového ovládača.
Bezpečnosť detí
•Spotrebič smú používať výhradne dospelé osoby.
Dohliadajte na deti, aby sa nehrali so spotrebičom.
Obaly ukladajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpe-
čenstvo udusenia a fyzického zranenia.
•Počas prevádzky spotrebiča a po nej udržujte deti
mimo spotrebiča.
Používanie
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky
obaly, nálepky a fólie. Neodstraňujte štítok s tech-
nickými údajmi. Môže tým zanikť záruka.
Po každom použití varné zóny vypnite do polohy
„off“.
Horáky a dostupné diely sa počas používania a po
ňom môžu veľmi zohriať. Neklaďte na varnú plochu
príbor ani pokrievky. Riad a jeho obsah sa môžu
prevrhnúť. Hrozí riziko popálenín.
Prehriate tuky a oleje sa môžu ľahko vznietiť. Hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
•Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru
Na spotrebič počas používania neustále dohliadajte.
Nenechajte vykypené kvapaliny vtiecť do dier vo vr-
chnej časti varnej dosky
Varnú dosku nepoužívajte bez riadu.
Tento spotrebič je určený iba na použitie v domác-
nosti. Spotrebič nepoužívajte na komerčné ani prie-
myselné účely.
•Spotrebič používajte len na varenie v domácnosti.
Predídete tak fyzickému poraneniu osôb alebo po-
škodeniu na majetku.
Používajte iba riad s priemerom dna zodpovedajú-
cim rozmerom horákov. Hrozí riziko prehriatia a
prasknutia skleneného panela (ak je k dispozícii).
Nepoužívajte panvice s menším priemerom ako je
veľkosť horáka - plameň by mohol zahriať rukoväť.
Hrnce sa nesmú dostať na ovládací panel.
•Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani odkladací
povrch.
Nepoužívajte nestabilný riad, aby sa predišlo jeho
prevrhnutiu a následnej nehode.
Nevkladajte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň
horľavé produkty, alebo predmety obsahujúce hor-
ľavé látky, predmety, ktoré by sa mohli roztaviť (zho-
tovené z plastu alebo hliníka), ani tkaniny. Hrozí ne-
bezpečenstvo výbuchu alebo požiaru.
Používajte iba príslušenstvo dodané so spotrebi-
čom.
49
Pri pripájaní spotrebiča k zásuvkám v jeho blízkosti
postupujte opatrne. Nedovoľte, aby sa spotrebiča
alebo horúceho riadu dotýkali elektrické napájacie
káble. Nedovoľte, aby sa elektrické napájacie káble
zamotali.
Informácie o akrylamidoch
Dôležité upozornenie Podľa najnovších vedeckých
poznatkov môžu akrylamidy pri pečení potravín
(predovšetkým obsahujúcich škrob) spôsobovať
zdravotné riziko. Preto vám odporúčame pripravovať
jedlá pri čo najnižších teplotách a príliš jedlá
nezapekať.
Inštalácia
Prečítajte si tieto pokyny. Výrobca nezodpovedá
za telesnú ujmu osôb ani domácich zvierat, ani
za ujmu na majetku spôsobenú nedodržiavaním
nasledujúcich požiadaviek.
Aby sa predišlo riziku poškodenia spotrebiča a
majetku a fyzickému zraneniu, inštaláciu, pripo-
jenie spotrebiča k elektrickej sieti a plynovému
rozvodu, nastavenie a údržbu spotrebiča zverte
iba kvalifikovanému pracovníkovi; všetky úkony
musia byť vykonané podľa príslušných noriem
a miestnych predpisov.
Uistite sa, že spotrebič nebol pri preprave poškode-
ný. Poškodený spotrebič nezapájajte. Ak je to po-
trebné, obťte sa na dodávateľa.
Zabudované spotrebiče sa môžu používať po
zabudovaní do vhodnej skrinky alebo pracovnej do-
sky, ktoré vyhovujú platným normám.
Neinštalujte varnú dosku nad domáce spotrebiče,
pokiaľ to nie je dovolené.
•Spotrebič inštalujte iba do pracovného priestoru s
rovným povrchom.
•Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča ani ho ne-
modifikujte. Hrozí riziko zranenia a poškodenia spo-
trebiča.
Dôsledne dodržiavajte zákony, nariadenia, smerni-
ce a normy platné v krajine použitia (bezpečnostné
pravidlá, predpisy o recyklácii, pravidlá elektrickej
bezpečnosti atď.)
Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od iných spo-
trebičov a nábytku.
Zabezpečte ochranu proti nebezpečnému zásahu
elektrickým prúdom správnou inštaláciou spotrebi-
ča, napr. zásuvky môžete namontovať iba spolu s
ochranným panelom pod spotrebičom.
Vyrezaný otvor v pracovnej doske chráňte proti
vlhkosti vhodným tesniacim materiálom.
•Spotrebič utesnite na pracovnej doske správnym
tesniacim materiálom tak, aby nezostával žiadny
voľný priestor.
•Chráňte spodnú stranu spotrebiča pred parou a
vlhkosťou, napr. z umývačky riadu alebo rúry.
•Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod oknami.
Inak môžu dvere alebo okno zhodiť horúci kuchyn-
ský riad z varného miesta.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
odpojte ho od zdroja napájania.
Pred inštaláciou skontrolujte, či podmienky v miest-
nych rozvodoch (druhu a tlak plynu) súhlasia s na-
stavením spotrebiča. Podmienky nastavenia pre
tento spotrebič sú uvedené na výkonovom štítku,
ktorý sa nachádza vo vrecku s príslušenstvom.
Tento spotrebič nie je zapojený k zariadeniu na od-
vod spalín. Musí byť nainštalovaný a pripojený v sú-
lade s platnými predpismi na inštaláciu. Mimoriadnu
pozornosť venujte príslušným požiadavkám na ve-
tranie.
Používanie plynového spotrebiča na prípravu je-
dál spôsobuje tvorbu tepla a vlhkosti v miest-
nosti, v ktorom je nainštalovaný. Skontrolujte, či
je vetranie v kuchyni dostatočné: otvory na pri-
rodzené vetranie nechávajte otvorené alebo na-
inštalujte mechanické vetracie zariadenie (me-
chanický odsávací digestor).
Ak intenzívne používate spotrebič dlhý čas, po-
trebné je doplnkové vetranie (napríklad otvore-
nie okna alebo zvýšenie intenzity mechanického
vetrania, ak je k dispozícii).
Dôsledne dodržiavajte pokyny pre elektrické zapo-
jenie. Hrozí riziko zranenia elektrickým prúdom.
Svorka sieťového pripojenia je pod napätím.
Odpojte svorku sieťového pripojenia od napätia.
Kvalifikovanou montážou zabezpečte ochranu pred
úrazom elektrickým prúdom.
•Vo
ľné a neodborne zhotovené spoje zásuvky alebo
zástrčky môžu spôsobovať prehriatie svoriek.
Svorky musí správne zapojiť kvalifikovaný elektri-
kár.
50
•Odľahčite ťah kábla pomocou vhodnej káblovej
svorky.
Použite vhodný prívodný elektrický kábel a poško-
dený kábel vymeňte za správny príslušný kábel.
Obráťte sa na miestne servisné stredisko.
Elektrické zapojenie spotrebiča musí obsahovať za-
riadenie s možnosťou odpojenia všetkých pólov
spotrebiča od siete, pričom vzdialenosť kontaktov
zariadenia musí byť aspoň 3 mm.
Musia sa používať správne izolačné zariadenia:
ochranné ističe, poistky (skrutkovacie poistky treba
vybrať z držiaka).
Likvidácia spotrebiča
Aby ste predišli riziku fyzického zranenia alebo po-
škodenia
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
Odrežte prívodný kábel na mieste, kde vstupuje
do spotrebiča a zlikvidujte ho.
Ak je k spotrebiču pripojené vonkajšie plynové
potrubie, zlisujte ho.
Informácie o likvidácii spotrebiča vám poskytnú
miestne úrady.
Inštalácia
Varovanie Úkony podľa nasledujúcich pokynov
na inštaláciu, pripojenie a údržbu môže vykonať
výhradne vyškolený pracovník v súlade s platnými
normami a miestnymi predpismi.
Plynová prípojka
Zvoľte pevné prípojky alebo použite ohybné antikorové
trubičky, v súlade s platnými normami. Ak použijete
ohybné kovové trubičky, dávajte pozor, aby sa nedo-
týkali pohyblivých častí alebo aby neboli zalomené ani
stlačené. Dávajte pozor predovšetkým pri montáži var-
nej dosky v kombinácii s rúrou.
Dôležité upozornenie Uistite sa, že tlak privádzaného
plynu spotrebiča vyhovuje charakteristikám
spotrebiča. Nastaviteľná prípojka je upevnená k
ústrednej prípojke plynu pomocou matice so závitom
G 1/2". Utiahnite diely rukou, bez použitia sily, upravte
požadovaný smer prípojky a potom všetko dobre
utiahnite.
1
2
2
3
4
1 Koniec hriadeľa s maticou
2 Podložka (doplnková podložka je k dispozícii len
pre Slovinsko a Turecko)
3 Koleno
4 Držiak gumenej hadičky pre propán-bután (len pre
Slovinsko a Turecko)
Pevné pripojenie:
Pripojenie realizujte pomocou pevného kovového po-
trubia (medené s mechanickým ukončením).
„Pohyblivé“ pripojenie s mechanickým
ukončením:
Zemný plyn : pripojenie realizujte pomocou ohybnej
hadice s mechanickým ukončením priskrutkovaným
priamo na koleno v správnom uhle k spotrebiču.
Bután/propán : použite ohybnú hadicu vybavenú
príslušnými objímkami, ak je možné hadicu kontro-
51
lovať po celej dĺžke, a ak je spotrebič prevádzkovaný
len na bután. V prípade, že spotrebič prevádzkujete
na propán, použite ohybnú hadicu s príslušným ko-
vovým ukončením.
Pripojenie ohybných nekovových hadíc:
Ak je možné kontrolovať prípojné potrubie po celej jeho
dĺžke, môžete použiť ohybnú hadicu. Ohybnú hadicu
pripevnite pevne pomocou svoriek.
Skvapalnený plyn : použite držiak gumenej hadice.
Vždy použite tesnenie. Potom pripojte plynovú prípoj-
ku. Ohybnú hadicu je možné použiť vtedy, keď:
sa nemôže zahriať na vyššiu ako izbovú teplotu, te-
da viac ako 30 °C,
nie je dlhšia ako 1500 mm,
nie je priškrtená,
nie je stlačená, ani stočená,
sa nikde nedotýka ostrých hrán alebo rohov pred-
metov,
možno ľahko skontrolovať jej stav.
Kontrola stavu ohybnej hadičky pozostáva z kontroly,
či:
na nej nie sú praskliny, rezy, znaky obhorenia na
koncoch, ale aj po celej dĺžke,
materiál nestvrdol a či je stále správne ohybný,
–upevňovacia svorka nezhrdzavela,
neuplynula doba životnosti.
Ak spozorujete jednu alebo viac chýb, hadicu neopra-
vujte, ale vymeňte ju.
Dôležité upozornenie Po dokončení inštalácie sa
uistite, že každý spoj správne tesní. Použite mydlový
roztok, nie plameň !
Výmena dýz
1. Vyberte mriežky nad horákmi.
2. Vyberte viečka a korunky horákov.
3. Maticovým kľúčom 7 vyberte dýzy a vymeňte ich
za dýzy určené pre privádzaný druh plynu (pozrite
tabuľku v časti Technické údaje).
4. Namontujte diely, postupujte v opačnom poradí.
5. Vymeňte typový štítok (je vedľa plynovej prípojky)
za štítok s novým privádzaným plynom. Štítok náj-
dete v obale s dýzami dodanými spolu so spotre-
bičom.
Ak je tlak plynu nerovnomerný alebo je odlišný od po-
žadovaného tlaku, musíte na plynovú prípojku namon-
tovať regulátor tlaku.
Nastavenie minimálnej úrovne
Nastavenie minimálnej úrovne horákov:
1. Zapáľte horák.
2. Otočte gombík do minimálnej polohy.
3. Vyberte ovládací gombík.
4. Tenkým skrutkovačom nastavte prietokovú skrut-
ku. Pri zmene zo zemného plynu 20 mbar na skva-
palnený plyn nastavovaciu skrutku úplne utiahnite.
Pri zmene zo skvapalneného plynu na zemný plyn
20 mbar uvoľnite prietokovú skrutku o približne 1/4
otáčky.
1
1 Skrutka nastavenia minima
5. Uistite sa, že plameň pri rýchlom otočení gombíka
z maximálnej polohy na minimum nezhasne.
Zapojenie do elektrickej siete
•Spotrebič uzemnite v súlade s bezpečnostnými
predpismi.
Skontrolujte, či nominálne napätie, typ prúdu a prí-
kon uvedené na štítku spotrebiča zodpovedajú pa-
rametrom elektrickej siete.
•Spotrebič sa dodáva s prívodným elektrickým káb-
lom. V prípade potreby treba inštalovať vhodnú zá-
strčku, ktorá zodpovedá zaťaženiu uvedenému na
typovom štítku. Zástrčku musíte zapojiť do vhodnej
zásuvky.
Akýkoľvek elektrický komponent smie vymeniť iba
technik autorizovaného servisného strediska alebo
kvalifikovaný servisný pracovník.
52
Vždy používajte správne nainštalovanú uzemnenú
zásuvku elektrickej siete.
Skontrolujte, či je napájací elektrický kábel po inšta-
lácii prístupný.
Pri odpájaní spotrebiča od siete neťahajte napájací
elektrický kábel. Vždy ťahajte zástrčku.
•Spotrebič sa nesmie pripájať pomocou predlžova-
cieho kábla, adaptéra alebo rozdvojky (hrozí riziko
požiaru). Skontrolujte, či je uzemnenie v súlade s
príslušnou normou a predpismi.
Napájací kábel nesmie byť umiestnený tak, aby sa
dotýkal horúcich častí.
Pri zapojení spotrebiča do elektrickej siete musíte
použiť elektrické odpojovacie zariadenie, ktoré
umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na
všetkých póloch a ktoré má vzdialenosť medzi kon-
taktmi aspoň 3 mm, napr. automatický istič alebo
poistku.
Žiadne súčasti napájacieho kábla nesmú byť vysta-
vené teplote vyššej ako 90 °C. Modrý nulový vodič
musí byť pripojený k svorke označenej „N“ na svor-
kovnici. Hnedý (alebo čierny) fázový vodič (pripoje-
ný k svorke označenej „L“ na svorkovnici) sa vždy
musí pripojiť k fázovému (živému) kontaktu.
Výmena prívodného elektrického kábla
Pri výmene prívodného elektricého kábla sa smie pou-
žiť iba kábel typu H05V2V2-F T90. Uistite sa, že prierez
kábla je vhodný pre dané napätie a pracovnú teplotu.
Žlto-zelený uzemňovací vodič musí byť približne o 2
cm dlhší ako hnedý (alebo čierny) fázový vodič.
Zabudovanie spotrebiča
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
min. 100 mm
30 mm
480 mm
A
B
A - dodané tesnenie
B - dodané držiaky
Možnosti zabudovania
Kuchynský dielec s dvierkami
Panel namontovaný pod varnou doskou sa musí dať
ľahko vybrať a v prípade potreby zásahu servisného
technika umňovať jednoduchý prístup.
53
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Vyberateľný panel
b) Priestor pre prípojky
Kuchynský dielec s rúrou
Rozmery priestoru pre varnú dosku musia zodpovedať
uvedeným údajom a kuchynská linka musí byť vyba-
vená držiakmi, ktoré umožnia, z bezpečnostných dô-
vodov, nepretržitý prívod vzduchu. Elektrické zapoje-
nia varnej dosky a rúry musia byť samostatné. Zapo-
jenie musí umožniť jednoduché vybratie rúry.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
VÝROBCA:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - TALIANSKO
Popis spotrebiča
Rozloženie varného povrchu
3
2
6
1
5 4
145
mm
1 Vrchná časť varnej dosky
2 Stredne rýchly horák
3 Otočné ovládače
4 Pomocný horák
5 Rýchly horák
6 Elektrická varná zóna 1500 W
Ovládacie gombíky
Symbol Popis
plyn sa neprivádza / po-
loha vypnutia
Symbol Popis
zapaľovacia poloha/ma-
ximálny prívod plynu
minimálny prívod plynu
54
Ovládacie gombíky elektrických varných zón
Symbol Funkcia
0
poloha Vypnuté
Symbol Funkcia
1
minimálny ohrev
6
maximálny ohrev
Obsluha spotrebiča
Zapálenie horáka
Varovanie Buďte opatrní, keď používate
otvorený oheň v kuchyni. Výrobca odmieta
akúkoľvek zodpovednosť za nevhodné zaobchádzanie
s plameňom.
Pred položením kuchynského riadu horák vždy
zapáľte.
Zapálenie horáka:
1. Otočte otočným ovládačom proti smeru hodino-
vých ručičiek do maximálnej polohy (
) a
zatlačte ho nadol.
2. Nechajte otočný ovládač stlačený na približne 5
sekúnd, čím sa zahreje termočlánok. Ak tak ne-
urobíte, prívod plynu sa preruší.
3. Keď bude plameň pravidelný, upravte ho.
Ak sa horák po opakovaných pokusoch správne
nezapáli, skontrolujte, či je v správnej polohe ko-
runka a kryt horáka.
3
4
2
1
1 Viečko horáka
2 Korunka horáka
3 Zapaľovacia sviečka
4 Termočlánok
Varovanie Ak sa horák nezapáli ani po 15
sekundách, uvoľnite otočný ovládač a otočte ho
do vypnutej polohy. Počkajte najmenej 1 minútu a
skúste znova zapáliť horák.
Dôležité upozornenie V prípade výpadku dodávky
elektriny sa horák dá zapáliť aj bez elektrického
zapaľovača; v tomto prípade sa priblížte k horáku s
plameňom, stlačte príslušný gombík a otočte ho proti
smeru hodinových ručičiek do maximálnej polohy.
Ak horák náhodou zhasne, otočte ovládací gom-
bík do polohy vypnutia, počkajte aspoň 1 minútu
a skúste znovu zapáliť horák.
Po zapojení do elektrickej siete, po inštalácii ale-
bo po výpadku dodávky elektrickej energie sa
zapaľovanie horákov bežne aktivuje automaticky.
Vypnutie horáka
Aby ste zhasli palmeň, otočte gombík na symbol .
Varovanie Pred odstraňovaním hrncov z horáka
vždy stíšte plameň na minimum alebo ho vypnite.
Ovládanie elektrických zón
Zapnutie a zvyšovanie varného stupňa sa dosiahne
otáčaním ovládača smerom vľavo. Aby ste varný stu-
peň znížili, otáčajte ovládač smerom vpravo. Varnú
zónu vypnete otočením ovládača do polohy 0.
Pred prvým použitím
Nastavte maximálnu polohu a spustite varnú dosku na
10 minút, aby sa vypálili pozostatky z výroby. Potom
nastavte varnú dosku do minimálnej polohy na 20 mi-
nút. Počas tejto doby môže zo spotrebiča unikať pach
alebo dym. Je to normálne. Skontrolujte, či je zabez-
pečné dostatočné vetranie.
Rýchlovarná zóna
Červená bodka v strede platne označuje rýchlovarnú
zónu. Rýchlovarná zóna zohrieva rýchlejšie než bežné
platne.
Červená bodka je nakreslená na povrchu a po čase sa
môže zotrieť. Nemá to vplyv na prevádzku spotrebiča.
55
Z rýchlovarnej zóny môže pri prvom použití unikať dym
a pach. Dym a pach po čase zmiznú.
Príklady použitia na varenie
Nastave-
nie
teploty:
Použitie:
1 Prihrievanie
2 Veľmi pomalé varenie
Nastave-
nie
teploty:
Použitie:
3 Pomalé varenie
4 Vyprážanie/zapekanie dohneda
5 Uvedenie do varu
6 Uvedenie do varu/rýchle vyprážanie/
hlboké vyprážanie
Užitočné rady a tipy
Úspora energie
Ak je to možné, vždy nádoby prikrývajte pokrievka-
mi.
Po zovretí kvapaliny znížte plameň, aby kvapalina
iba mierne vrela.
Varovanie Používajte hrnce a panvice s dnom
vhodným pre rozmery horáka.
Nepoužívajte varnú nádobu na varnej zóne, ktorá
presahuje za okraje varnej nádoby.
Horák Priemery kuchynského riadu
Rýchly 180 mm – 260 mm
Horák Priemery kuchynského riadu
Stredne rýchly 120 mm - 180 mm
Pomocný 80 mm - 180 mm
Varovanie Hrnce sa nesmú dostať na ovládací
panel.
Dbajte, aby hrnce nevyčnievali za okraje varnej dosky
a aby boli umiestnené v strede na podstavcoch, čím sa
dosiahne zníženie spotreby plynu.
Neklaďte na podstavce nestabilné alebo zdeformova-
né hrnce.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Pred čistením rúry ju vypnite a
nechajte vychladnúť. Pred akýmikoľvek čistiacimi
prácami alebo údržbou odpojte spotrebič od elektrickej
napájacej siete.
Varovanie Z bez pe čnostných dôvodov spotrebič
nečistite parnými ani vysokotlakovým čističmi.
Varovanie Nepoužívajte abrazívne čistiace
prostriedky, drôtenky ani kyseliny, pretože by
poškodili spotrebič.
Podstavce na hrnce možno vybrať na uľahčenie či-
stenia varnej dosky.
•Nečistoty zo smaltovaných dielov, viečok a koruniek
odstráňte teplou mydlovou vodou.
Antikorové a sklenené diely umyte vodou a utrite
dosucha mäkkou handričkou.
Podstavce na hrnce sa nes umývať v umývačke
riadu, musia sa umývať ručne .
Pri ručnom umývaní mriežok nad horákmi postupuj-
te opatrne, pretože smaltovací postup niekedy za-
necháva ostré hrany. V prípade potreby odstráňte
odolné škvrny použitím čistiacej pasty.
•Po čistení skontrolujte, či sú podstavce umiestnené
správne.
Aby horáky správne fungovali, skontrolujte, či sú ra-
mená podstavcov umiestnené v strede horáka.
Pri umiestňovaní podstavcov postupujte opatr-
ne, aby ste zabránili poškodeniu hornej časti
varnej dosky.
Po čistení utrite spotrebič mäkkou handričkou.
Pri nadmernom ohreve na nehrdzavejúcej oceli vzni-
kajú škvrny. Vzhľadom na to nesmiete variť v keramic-
kých, kameninových hrncoch ani liatinových plechoch.
56
Nepoužívajte na ochranu varného panelu počas pou-
žívania hliníkovú fóliu.
Antikorové a sklenené diely umyte vodou a utrite do-
sucha mäkkou handričkou.
Odstráňte nečistoty:
1.
Okamžite odstňte: taviaci sa plast, plastovú
fóliu a potraviny s obsahom cukru.
Spotrebič vypnite a nechajte ho vychlad-
ť , až potom vyčistite: usadeniny vodného
kameňa, škvrny od vody, mastné škvrny, lesklé
farebné škvrny na kove. Používajte špeciálny
čistič určený na povrch varného panela.
2. Spotrebič vyčistite vlhkou handričkou a malým
množstvom čistiaceho prostriedku.
3.
Nakoniec utrite spotrebič dosucha čistou hand-
ričkou.
Pravidelná údržba
Pravidelne požiadajte svoje miestne servisné stredisko
o kontrolu stavu rúrok na prívod plynu a regulátora, ak
je namontovaný.
Čo robiť, keď...
Problém Možná príčina Odstránenie
Pri zapaľovaní plynu chýba iskra Nie je elektrické napätie Skontrolujte, či je spotrebič za-
pojený a či je zapnuté elektrické
napájanie.
Skontrolujte poistky domovej
elektrickej inštalácie.
Kryt a korunka horáka nie sú vo
vodorovnej polohe
Skontrolujte, či sú kryt a korunka
horáka v správnej polohe.
Plameň zhasína ihneď po zapálení •Termočlánok nie je dostatočne
zohriaty
Po zapálení plameňa držte ovlá-
dač stlačený približne 5 sekúnd.
Plameň horáka je nerovnomerný Korunka horáka je upchaná zvy-
škami potravín
Skontrolujte, či nie je upchaná
dýza a či korunka horáka nie je
znečistená zvyškami potravín.
Pri výskyte problému sa najprv pokúste vyriešiť ho sa-
mi. Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte
predajcu alebo servisné stredisko.
Ak ste spotrebič nepoužívali správne alebo in-
štaláciu nevykonal autorizovaný technik, môže sa
stať, že za návštevu pracovníka servisného strediska
alebo predajcu budete musieť zaplatiť, aj keď k poruche
dôjde počas záručnej doby.
Na rýchle a správne získanie pomoci sú potrebné
tieto informácie. Tieto údaje sú uvedené na typo-
vom štítku na súprave s dýzami.
Popis modelu ....................................
Číslo výrobku ("PNC") ........................
•Sériové číslo (S.N.) ............
Používajte iba originálne náhradné diely. Sú k dispo-
zícii v našom autorizovanom servisnom stredisku a v
autorizovaných predajniach náhradných dielov.
57
Technické údaje
Rozmery varného panela
Šírka: 580 mm
Výška: 510 mm
Rozmery priestoru pre varný panel
Šírka: 560 mm
Výška: 480 mm
Tepelný výkon
Rýchly horák: 3,0 kW
Stredne rýchly horák: 2,0 kW
Pomocný horák: 1,0 kW
Elektrická zóna: 1,5 kW
CELKOVÝ VÝKON PLY-
NOVÉHO HORÁKA:
G20 (2H) 20 mbar = 6,0
kW
G30/G31 (3B/P) 30/30
mbar = 418 g/h
CELKOVÝ ELEKTRIC-
KÝ VÝKON:
1,5 kW
Elektrické napájanie: 230 V ~ 50 Hz
Kategória: II2H3B/P
Prívod plynu: G20 (2H) 20 mbar
Trieda spotrebiča: 3
Priemery prívodov
Horák Ø prívodu v 1/100 mm.
Pomocný 28
Stredne rýchly 32
Rýchly 42
Plynové horáky
HORÁK NORMÁLNY
VÝKON
ZNÍŽENÝ
VÝKON
NORMÁLNY VÝKON
ZEMNÝ PLYN
G20 (2H) 20 mbar
SKVAPALNENÝ PLYN
(Propán/Bután) 30 mbar
kW kW dýza 1/100
mm
mł/h dýza 1/100
mm
g/h
G30
Pomocný ho-
rák
1,0 0,33 70 0,095 50 72
Stredne rých-
ly horák
2,0 0,45 96 0,190 71 144
Rýchly horák 3,0 (zemný
plyn)
2,8 (skvap.
plyn)
0,75 119 0,286 86 202
58
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode
na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom
sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho
zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber
odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe
nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný
odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a
zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom
tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej
stránke www.envidom.sk.
Materiál obalu
Materiály obalov nepoškodzujú životné prostre-
die a dajú sa recyklovať. Plastové časti sú ozna-
čené značkami: >PE<,>PS< a pod. Obalový materiál
vyhoďte do príslušných zberných nádob na odpad.
59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Zanussi ZXL636ITX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka