Ferm HDM1023 Bohrhammer Návod na obsluhu

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.ferm.com
POWER SINCE 1965
rotary hammer
hdm1023
EN
DE
NL
FR
ES
PT
HU
FI
IT
NO
SV
DA
CS
Original instructions 03
Übersetzung der Orginalbetriebsanleitung 06
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 10
Traduction de la notice originale 14
Traducción del manual original 18
Tradução do manual original 22
Traduzione delle istruzioni originali 26
Översättning av bruksanvisning i original 30
Alkuperäisten ohjeiden käännös 34
Oversatt fra orginal veiledning 37
Oversættelse af den originale brugsanvisning 41
Eredeti használati utasítás fordítása 44

Prevod izvirnih navodil 52
 
 
Originalios instrukcijos vertimas 63
 
Algupärase kasutusjuhendi tõlge 71
 
 
Prevod originalnog uputstva 83

 

 
SK
SL
PL
LT
LV
ET
RO
HR
UK
SR
EL
BG
RU
SK
52



Vďakatomumáteterazvynikajúcivýrobok,
dodaný jedným z hlavných distribútorov v Európe.
Všetky výrobky, ktoré Vám dodala firma Ferm,
súvyrobenépodľanajnovšíchnoriempre
vyhotovenieabezpečnosť.Súčasťounašej
filozofiejeposkytovaťprvotriednyzákaznícky
servis,podloženýnašoukomplexnoutrojročnou
zárukou.
Veríme,žesabudetetešiťztohtovýrobkupo
mnoho nadchádzajúcich rokov.
Čísla v texte odkazujú na schémy na stranách 2.
Predpoužitímzariadeniasipozorne
prečítajteprevádzkovépokyny.
Oboznámte sa s jeho funkciami a
základnou prevádzkou. Servis zariadenia
vykonávajtepodľapokynov,abyste
zarili,žebudevždysprávnefungovať.
Prevádzkové pokyny a prísluš
dokumentáciasamusíuschovaťv
blízkosti zariadenia.

ModelFBH-850KN2jeurčenýnavŕtanie
otvorov do muriva, ako napríklad tehál, betónu
apodobnýchmateriálov.Okremtohomôžete
zariadeniepoužívaťakodemolačnékladivov
kombináciísdodanýmSDSstudenýmsekáčom.
Zariadenieniejevžiadnomprípadeurčenépre
inéúčely.
Niejevhodnéprepoužívaniena
stavenisku.
Skontrolujtepríslušenstvozariadenia,čisa
nepoškodilo pri preprave.
Obsah
1. Informácie o zariadení
2. Bezpečnostnépokyny
3. Prevádzka
4. Údržba

Technické údaje
Napätie 230 V
Frekvencia 50 Hz
Menovitý výkon 850 W
Rýchlosťotáčania,bezzaťaženia 800/min.
Rýchlosťdorazu 4000/min.
Max. priemer bitu
Betón Ø 26 mm
Oceľ Ø13mm
Drevo Ø 40 mm
Hmotnosť 4.5kg
Lpa 83.6+3 dB(A)
Lwa 94.6+3 dB(A)
Vibrácie
Pri seka 17.46+1.5 m/s
2
Privŕtaníspríklepomdobetónu 20.23+1.5m/s
2
Informácie o produkte
Obr. A+D
1. Pákavoľbyzastaveniaotáčania
2. Vypínačzapnúť/vypnúť
3. Hlavnárukoväť
4. Pákavoľbyzastaveniakladiva
5. Uzáver uhlíkových kefiek
6. Elektrický kábel
7. Pomocnárukoväť
8. Meradlo hæbky
9. Prachovka
10. Vrták
11. Zaisťovaciepuzdro
12. Uzáver mazania


Naznačujenebezpečenstvofyzického
zranenia, usmrtenie alebo poškodenie
nástrojavprípade,ženebudete
dodržiavaťpokynyvtejtopríručke.
Naznačujenebezpečenstvozásahu
elektrickýmprúdom.
Noste ochranu sluchu a zraku
Noste respirátor. Práca s drevom, kovmi
ainýmimateriálmimôževytváraťprach,
ktorýješkodlivýprezdravie.Nepracujte
s materiálmi obsahujúcimi azbest

• Predpoužitímtohtozariadenia/nástroja:
• Skontrolujte,čivŕtanýpovrchneobsahuje
SK
53
skryté elektrické rozvody, plynové rúrky alebo
inéprekážky(napríkladpomocoudetektoru
kovov).
• Skontrolujte nasledujúce body:
• Je napätie zariadenia v súlade so
sieťovýmnapájaním?
• Súnapájaciekáble,izoláciaazástrčkav
dobromstave:tuhé,neuvoľnenéalebo
poškodené?
• Jeksieťovejzásuvkedobréapevné
pripojenie?
• Vykazujevrtákakékoľvekznámky
nezvyčajnejprevádzky,prehrievania
alebo nadmerného iskrenia?
• Vždy,keďsaobjavíakýkoľvekzvyššie
uvedenýchproblémov,okamžite
prestaňtepoužívaťzariadenieanechajte
hoopraviťexpertom.
• Noste ochranu sluchu. Vystavenie sa hluku
môžespôsobiťstratusluchu.
• Používajtepomocnérukovätedodanés
nástrojom.Strataovládaniamôžespôsobiť
fyzické zranenie.
Privykonávaníčinnosti,kdesarezacie
príslušenstvomôžedostaťdokontaktuso
skrytými káblami alebo svojim vlastným káblom,
výkonnýnástrojdržtezaizolovanéúchytné
povrchy. Sekacie príslušenstvo obsahujúce
„živé“káblemôžespôsobiť,žeodhalenékovové
častivýkonnéhonástrojabudú„živé“aspôsobia
obsluhujúcemu pracovníkovi zásah elektrickým
prúdom.

Pripoužívaníelektrickýchzariadenívždy
dodržujtebezpečnostnénariadenia,ktoréplatia
vovašejkrajine,abysteobmedzilirizikopožiaru,
zásahu elektrickým prúdom a fyzického zranenia.
Prečítajtesinasledujúcebezpečnostnépokynya
tiežpriloženébezpečnostnépokyny.
Vždyskontrolujte,žesieťovénapätieje
rovnaké ako na typovom štítku
zariadenia.
Zariadenie triedy II – Dvojitá izolácia –
Nepotrebujetežiadnuuzemnenú
zásuvku.
Výmena napájacích káblov alebo zástrčiek
Povýmeneokamžitezahoďtestarékáblea
zástrčky.Jenebezpečnézapojiťsamostatný
napájacíkábeldosieťovejzásuvky.
Používanie predlžovacích káblov
Používajtelenschválenépredlžovaciekáble,
ktoré sú vhodné pre menovité napätie vášho
zariadenia. Minimálna hrúbka jadra je 1.5 mm
2
.
Vždy,keďpoužívatepredlžovacíkábelna
navijaku,vždyodmotajtecelýkábel.

• Sa vyskytne nadmerné iskrenie karbónových
kief a verticiliózy v kolektore.
• Saprerušísieťovázásuvka,sieťovýkábel
alebosasieťovýkábelpoškodí.
• Jechybnýspínač
• Sa vyskytne dym alebo zápach spálenej
izolácie

taciekladivávyžadujúveľmislabýtlak
zo strany obsluhujúceho pracovníka.
Nadmernýtlaknanástrojmôževiesťk
nepotrebnému prehriatiu motora a k
spáleniupoháňanéhonástroja.

Pomocnárukoväťsadáotočiťo360ºokolohlavy
vrtáka,čímumožňujebezpečnúakomfortnú
prevádzku,atopreľavorukýchajpravorukých
používateľov:
• Uvoľniterukoväťtak,žejuotočíteprotismeru
otáčaniahodinovýchručičiek.
• Otočterukoväťdopožadovanejpolohy.
• Opätovnedotiahniterukoväťnanovejpozícii.

Obr. A+B
Predvýmenoubitounajskôrvytiahnite
sieťovúzástrčkuzosieťovejzásuvky.
Počaspoužívaniapravidelnekontrolujte
bity. Zatupené bity by sa mali opätovne
zaostriťalebovymeniť.
• Hriadeľbitupredvloženímdoskľučovadla
mierne naolejujte.
• Posuňteuzamykaciuobjímku(11)dozadua
vložtebitdootvoruvskľučovadle.Uistitesa,
žezáreznabitepevnezapadoldo
skľučovadlatak,žeopatrneotočítebitom,
kýmnezapadnenasvojemiesto.Uvoľnite
uzamykaciu objímku.
SK
54
• Abystevybralibit,posuňteapodržte
uzamykaciuobjímkuzatlačenúdozadu.

• Uvoľniterukoväťtak,žejuotočíteprotismeru
otáčaniahodinovýchručičiek.
• Zasuňtepravítkomeradlahĺbkycezotvorv
pomocnej rukoväti.
• Posuňtepravítkodopožadovanejhĺbky.
• Pevne opätovne dotiahnite skrutku.

Obr. D
Správnapolohaspínačavýberuprefunkciu
každéhozariadeniajeuvedenánanákrese
(Obr.C) na strane 2.
1=Búraciekladivo/sekáč
2=Rotačnév⁄taciekladivo
3=Vŕtanie

• Prespustenievřtaciehokladivastlačte
spínaciu západku.
• Prezastavenievŕtaciehokladivapovoľte
spínaciu západku

Obr. C
Lapačprachubránitomu,abysaveľkémnožstvo
prachupriv⁄tanídostalodozariadenia,keìsav⁄ta
do stropu:
• Vyberte vrták.
• Nasuňtelapačprachunastopkuvrtáka.
• Dajtevrtákslapačomdoskľučovadla
v⁄taciehokladiva.
• Poškodenýlapačprachuvždyihneďvymeňte.

Privykonávaníúdržbynamechanických
dielochsauistite,žezariadenienieje
pripojené k napájaniu.
Zariadenia sú navrhnuté tak, aby fungovali bez
problémovpočasdlhéhoobdobiasminimálnou
údržbou.Prostredníctvompravidelnéhočisteniaa
správnehozaobchádzaniapomáhatezaistiťdlhú
životnosťzariadenia.

Zariadeniesamusípravidelnekontrolovať,či
neobsahujenasledujúcemožnéchybyavprípade
potrebyopraviť.
• Poškodenie napájacieho kábla
• Zlomenie spúšte zapnutia/vypnutia.
• Skrat.
• Poškodené pohybujúce sa diely.
Riešenie problémov
 
• Zlyhaniesieťovéhonapájania.
• Skontrolujtesieťovénapájanie.
• Slabý kontakt v spúšti zapnutia/vypnutia.
• Opravtealebovymeňtespúšť.
• Prílišnízkesieťovénapájanie.
• Predlžovacíkábeljeprílišdlhýalebo
jemný.
• Poškodený motor.
• Nechajtezariadenieopraviťuodborníka.
• Opotrebované karbónové kefy.
• Vymeňtekarbónovékefy
 

• Motorjepreťaženýzdôvodunadmerného
tlakualebohĺbkyvŕtania.
• Znížteprítlakalebohĺbkuvŕtania,znížte
výkon.
• Poškodený motor.
• Nechajtezariadenieopraviťuodborníka.
• Príliš nízke prívodné napájanie.
• Nastavte prívodné napájanie.
• Opotrebované karbónové kefy.
• Vymeňtekarbónovékefy
 
• Preťaženiezariadeniaalebotupývrták
• Znížtezaťaženiealebozaostritevrták.
Výmena uhlíkových kefiek
• Uhlíkové kefky pravidelne kontrolujte na
opotrebenie a defekty.
• Uhlíkovékefkyvymieňajtenaraz.
• Opotrebenéuhlíkovékefkyvždyvymeňte.
• Uhlíkovékefkyudržiavajtevždyčistéa
presvedčtesa,čižiadnaznichnieje
zablokovaná.
• Otvorte zariadenie na prekontrolovanie/
výmenu uhlíkových kefiek.
• Aktreba,uhlíkovékefkyvyberteavymeňte.

Pravidelnečistiteskriňuzariadeniamäkkou
tkaninou,najlepšiepokaždompoužití.
SK
55
Udržiavajtevetracieotvorybezprachuanečistôt.
Aksanečistotanedáodstrániť,použitetkaninu
namočenúvmydlovejvode.Nikdynepoužívajte
rozpúšťadlá,akojebenzín,alkohol,čpavková
vodaatď.Tietorozpúšťadlámôžupoškodiť
plastové diely.
Mazanie
Obr. A
• Pravidelnepremazávajtehriadeľv⁄tacieho
kladiva.
• Stav mazadla v zariadení pravidelne
kontrolujte:
• Vytiahnite uzáver mazadla (12) a poloÏte
na zariadenie.
• Vyberteajdruhýuzáver(so4drážkami)
• Terazmôžetevidieťrotujúcedielyv
zariadení:napohyblivýchdielochbymal
byťtuk.
• Ak treba, dajte trochu mazadla do otvoru.
• Dajte uzáver na otvor a znovu ho
pritiahnite.
• Uzáver mazadla znovu namontujte.

Ak sa objaví porucha, napríklad po opotrebení
dielu,kontaktujteservisnéstrediskonazáručnom
liste.Vzadnejčastitohtomanuálusanachádza
rozloženýpohľadsvyobrazenímdielov,ktorésa
môžuobjednať

Abysapredišlopoškodeniupočasprepravy,
zariadenie sa dodáva v pevnom balení, ktoré z
veľkejčastipozostávazoznovuvyužiteľného
materiálu.Pretovyužitemožnostipre
recyklovanie obalu.
Chybné alebo vyradené elektrické
alebo elektronické prístroje sa musia
zhromažďovaťnapríslušných
recyklačchmiestach.

Elektricky napájané zariadenia neodhadzujte do
domovéhoodpadu.Podľaeurópskejsmernice
2012/19/EU o elektrickom a elektronickom
odpade a jej implementácie do národného práva,
elektrickénástroje,ktorésaužďalejnepoužívajú,
samusízhromažďovaťsamostatnealikvidovať
ibaekologickyprijateľnýmspôsobom.
Záruka
Záručnépodmienkymôžetenájsťnasamostatne
priloženomzáručnomliste.
Výrobok a návod na obsluhu podliehajú
zmenám.Technickéúdajesamôžuzmeniťbez
predchádzajúceho upozornenia.
SL
56



Vďakatomumáteterazvynikajúcivýrobok,
dodaný jedným z hlavných distribútorov v Európe.
Všetky výrobky, ktoré Vám dodala firma Ferm,
súvyrobenépodľanajnovšíchnoriempre
vyhotovenieabezpečnosť.Súčasťounašej
filozofiejeposkytovaťprvotriednyzákaznícky
servis,podloženýnašoukomplexnoutrojročnou
zárukou.
Veríme,žesabudetetešiťztohtovýrobkupo
mnoho nadchádzajúcich rokov.
Številke spodaj ustrezajo slikam na strani 2.
Pred uporabo stroja pozorno preberite
vsebinopriročnika.Spoznajtelastnosti
stroja, kako le-ta deluje, in kako z njim
delati.Strojvzdržujtevskladuznavodili
insevednoznovapreprajte,dastroj
pravilnodeluje.Prirnikinostalo
dokumentacijo hranite skupaj s strojem.

Orodje FBH-850KN je izdelano za vrtanje izvrtin
v materiale, kot so opeka, beton in podobni
materiali. Orodje tudi lahko uporabljate kot
kladivovkombinacijispriloženimidletiSDSza
obdelovanje hladnih kovin. Stroj ni primeren za
uporabo v nobene druge namene.
Niprimerenzauporabonagradbišču
Stroj in dodatke pred prvo uporabo preglejte in
seprepričajte,damedtransportomniprišlodo
poškodb.
Vsebina
1. Informacije o napravi
2. Varnostna navodila
3. Obratovanje
4. Vzdrževanje


Napetost 230 V
Frekvenca 50 Hz
Imenskamoč 850W
Vrtilna hitrost, prosti tek 800/min
Udarnamoč 4000/min
Največjipremersvedra
Beton Ø 26 mm
Jeklo Ø 13 mm
Les Ø 40 mm
Ta 4.5kg
Lpa 83.6+3 dB(A)
Lwa 94.6+3 dB(A)
Vibracije
Pri klesanju 17.46+1.5 m/s
2
Pri udarnem vrtanju v beton 20.23+1.5 m/s
2
O izdelku
Slika A+D
1. Stikalo za regulacijo vrtljajev
2. Stikalo za vklop/izklop
3. Glavniročaj
4. Stikalo za preklop obratovanja vrtanje/
udarjanje
5. Pokrovmotornihščetk
6. Priključnikabel
7. Pomožniročaj
8. Globinsko merilo
9. Protiprašniobroč
10. Sveder
11. Vpenjalna tulka
12. Mazalka

Informacije o izdelku
Označujenevarnostpkodb,smrtiali
materialnih škod na napravi in predmetih
zaradi neupte-vanja navodil, ki so
zajetavtempriročniku.
Označujenevarnostelektričnegaudara.
Uporabljajtezaščitnaočalainzaščitoza
sluh.
Nosite protiprašno varovalno masko.
Delo z lesom, kovino in drugim materiali
lahkopovzraprašnedelce,kiso
škodljivi zdravju. Ne delajte z materiali, ki
vsebujejo azbest!
Posebna varnostna navodila
Uporaba strojnega orodja:
• Preglejte površino, ki jo nameravate obdelovati
inlocirajteskritoelektričnonapeljavo,plinske
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Ferm HDM1023 Bohrhammer Návod na obsluhu

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre