electrolux 59
Slovensky
Pre vašu bezpečnosť
Je veľmi dôležité, aby tento návod ostal vždy so spotrebičom, aby ste doňho mohli v prípade
potreby nahliadnuť. Ak by ste spotrebič predali alebo odovzdali inej osobe, alebo ak by ste
sa presťahovali a spotrebič nechali v predchádzajúcej domácnosti, vždy zabezpečte, aby
nový majiteľ dostal so spotrebičom aj návod, aby sa mohol oboznámiť s činnosťou spotrebiča
a s príslušnými upozorneniami. Tieto varovania vám poskytujeme v záujme vašej bezpečnosti.
Musíte si ich starostlivo prečítať pred inštaláciou alebo použitím spotrebiča.
Inštalácia
z Všetky inštalačné práce musí vykonať
kvalifikovaný elektrikár alebo vyškolená
osoba.
z Inštaláciu a začiatočné nastavenia rúry
MUSÍ vykonať kvalifikovaný pracovník podľa
požiadaviek platných predpisov. Špecifické
pokyny pri inštalácii pre pracovníka
vykonávajúceho inštaláciu sú uvedené v
tomto návode.
Počas používania
z Tento spotrebič bol navrhnutý na prípravu
jedál a nesmie sa používať na iné účely.
z Pri otvorení dvierok rúry počas pečenia
alebo po jeho ukončení vždy ustúpte, aby
para a teplo mohli uniknúť.
z Je veľmi nebezpečné upravovať alebo
pokúšať sa o zmeny technických
charakteristík spotrebiča.
z Spotrebiče sa počas používania veľmi
zohrejú a ostanú horúce aj dlho po použití.
Dávajte pozor a nedotýkajte sa ohrevných
článkov vnútri rúry.
z Ak rúru nepoužívate, vždy skontrolujte, či sú
ovládacie gombíky v polohe “vyp”.
z Z hygienických a bezpečnostných dôvodov
musíte tento spotrebič vždy udržiavať čistý.
Nahromadený- tuk alebo zvyšky jedál môžu
spôsobiť požiar.
z Vnútro rúry nikdy nevykladajte alobalom.
z Vložky, ktoré sa ľahko čistia (ak sa dodávajú),
by ste mali umývať výhradne vodou s
prídavkom saponátu.
z Na čistenie spotrebiča nikdy nepoužívajte
paru, ani zariadenia, ktoré na čistenie
využívajú prúd pary.
z Na čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte
drsné práškové prostriedky, ani ostrú kovovú
škrabku, pretože by mohli poškriabať povrch,
čo by mohlo spôsobiť rozbitie skla.
z Pred akýmkoľvek úkonom údržby alebo
čistenia spotrebič vypnite pomocou
vypínača a nechajte ho vychladnúť.
z Skontrolujte, či sú rošty vsunuté správne.
z Táto rúra (aj keď je pripojená k elektrickej
varnej doske) je určená na zapojenie do
jednofázovej elektrickej siete s uzemnením
a napätím 230 V.
Bezpečnosť osôb
z Tento spotrebič nie je určený, aby ho
obsluhovali deti, ani osoby, ktorým
nedostatočné fyzické, zmyslové alebo
duševné schopnosti alebo nedostatok
skúseností a poznatkov bránia používať
spotrebič bezpečne bez dohľadu alebo bez
poučenia osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
z Tento spotrebič smú obsluhovať iba dospelí.
Nedovoľte deťom manipulovať s ovládacími
prvkami, ani hrať sa s rúrou.
z Deti by mali byť vždy pod dohľadom,
nedovoľte im, aby sa dotýkali horúcich
povrchov, ani aby sa hrali v blízkosti rúry,
kým po použití nevychladne.
z Počas pečenia a grilovania sa dvierka rúry
a okolitý povrch veľmi zohrejú a dosiahnu
vysokú teplotu. Buďte opatrní a nedovoľte
deťom, aby sa priblížili k rúre, kým ju
používate. Ak do sieťovej zásuvky v blízkosti
rúry zapojíte iné spotrebiče, dbajte na to, aby