Varta 57048301421 Dátový hárok

Kategória
Nabíjačky batérií
Typ
Dátový hárok

Tento návod je vhodný aj pre

Kadar uporabljate adapter: Povežite priključno vrvico s
polnilnikom in nato priključite polnilnik v električno vtičnico s
pomočjo adapterja, kot vmesnega člena.
Kadar uporabljate USB kabel: Priključite priloženi USB kabel v
vtičnico polnilnika in nato vključite USB vtič v standardni
USB vhod na vašem računalniku. Opomba: Preverite ali ima vaš
računalnik nameščen standardni USB izhod z 5VDC 700mA
izhodom. Pritisnite gumb USB Port stikala za 3 sekunde, če zelena
LED lučka poleg njega sveti.
Kadar uporabljate 12V avtomobilski adapter: Povežite polnilnik
s priloženim 12V adapterjem in nato z vžigalnikom za cigarete v
vašem avtu.
Živo zelena LED luč prikazuje pričetek polnjenja.
Čas polnjenja je približno 2 uri za 2 in 4 ure za 4 baterijske vložke
(na osnovi pribl. AA 2.700mAh/ AAA 1.000mAh) in je odvisna od
začetne kapacitete in pogojev polnjenja.
Čas polnjenja z USB-In funkcijo je okrog 8 ur za 2 in okrog 16 ur
za 4 baterijske vložke.
Avtomatska funkcija nadzora polnjenja preprečuje, da bi baterijske
vložke prenapolnili. Ko je baterijski vložek enkrat poln, začne
odgovarjajoča LED lučka zeleno utripati, delovanje baterijskega
vložka se vzdržuje s trajnim polnjenjem.
Ob nepravilni uporabi (npr. baterijski vložki niso pravilno
vstavljeni ali so poškodovani), LED lučka ne sveti.
USB-Out-Power: Kako s svojim polnilnikom polnite digitalne
naprave z USB-Out funkcijo
Če polnilnik uporabljate kot vir energije, vklopite USB kabel v
USB vhod.
Vstavite 4 AA ali AAA polne polnilne baterijske vložke v predel
za baterijske vložke, poskrbite da so njihove +/-polaritete
vstavljene pravilno. Lahko vstavite tudi AA in AAA baterijske
vložke hkrati.
Polnilnik lahko pošilja energijo USB le kadar je USB simbol
vklopljen (ON). Za USB-Out polnjenje morate za 3 sekunde
pritisniti gumb poleg USB izhoda . Kontrolna LED bo zasvetila
močno in neprekinjeno zeleno – energija se izloča.
Povežite baterijski polnilnik z USB kablom s katerokoli drugo
digitalno napravo z USB vhodom za polnjenje. Povezava z
električno vtičnico ni potrebna. Info: vaša digitalna naprava mora
biti narejena za ponovno polnjenje z vgrajenimi baterijskimi vložki
za ponovno polnjenje.
Čas polnjenja je odvisen od začetne kapacitete in pogojev
polnjenja digitalne naprave.
Dodatna dobava energije. Možno je povezati baterijski polnilnik z
električno vtičnico na eni strani ter z USB kablom na drugi strani,
če želimo polnilnik uporabiti kot adapter (z ali brez baterijskih
vložkov).
Nasveti za pravilno polnjenje
Trajno polnjenje zagotavlja, da so vaši polnilni baterijski vložki
vendno sveži in popolnoma napolnjeni, zato naj bi baterijske
vložke pustili v polnilniku, če jih ne potrebujemo takoj.
Kadar menjate baterijske vložke v napravi, prazne baterijske
vložke napolnite čim prej, tako,da bodo pripravljeni za naslednjo
uporabo.
Za najboljše rezultate polnjenja vedno uporabite vaš Varta
polnilnik skupaj z Varta “Rechargeable Power Accu”, “Professional
Accu” in Varta “Ready2Use”.
Polnilnik za baterijske vložke je oblikovan za uporabo kjerkoli na
svetu (100-240V, 50-60Hz). Za določene države pa boste morda
vseeno potrebovali adapter.
Varnost
Polnilnik za baterijske vložke je namenjen uporabi samo za polnilne
baterijske vložke. Polnjenje drugih vrst baterijskih vložkov (alkalni,
RAM, cink-karbonski) lahko povzroči, da se baterijski vložki razpočijo
in v najslabšem primeru lahko pride do telesnih poškodb. Polnilnik je
opremljen z varnostnim časovnim nadzorom, funkcijo delta V prekinit-
ve delovanja in funkcijo nadzora temperature. Ne poskušajte napolniti
korodiranih, poškodovanih ali iztečenih baterijskih vložkov. Prosimo,
da v primeru poškodb ali nedelovanja pokličete svojega Varta proda-
jalca. Varta polnilnik ima 3-letno garancijo. Samo za notranjo uporabo
– samo za uporabo v suhem prostoru.
Dodatne informacije
Natančne čase polnjenja za odgovarjajoče kapacitete lahko najdete na
zadnji strani priročnika. Obiščete nas lahko tudi na www.varta-con-
sumer.com kjer najdete več informacij o popolnem asortimanu Varta
Rechargeable izdelkov.
Varujte naše okolje
Ostale informacije o odstranjevanju rabljenih baterijskih
vložkov so na voljo na www.varta-consumer.com
Pillerinizi elektrik, USB veya araç adaptörü ile şarj etme;
1 ila 4 adet AA veya AAA pili, +/- kutuplarının doğru olduğundan
emin olarak pil yuvalarına yerleştiriniz. AA ve AAA piller aynı anda
şarj edilebilir.
Tüm piller birbirinden bağımsız olarak şarj olur ve kontrol edilir.
AC adaptörünü kullanırken: Güçkablosunu şarj cihazına bağlayınız
ve AC adaptörü prize takınız.
USB kablosu ile kullanırken: USB kablosunu şarj cihazının DC
girişine takınız, sonra USB kablosunu bilgisayarınızın standart
USB girişine takınız. Not: Bilgisayarınızın 5VDC, 500mA çıkışlı
standart USB girişi olduğundan emin olunuz. Önemli uyarı: USB-
aktif LED ışığı kapalıdır. Eğer değilse, düğmeye basarak kapatınız.
12V araç adaptörü kullanırken: Paket içindeki araç adaptörünü şarj
cihazına ve sonra arabanızdaki çakmak girişine takınız.
LEDlerin sürekli yeşil yanması şarj işleminin başladığını gösterir.
Şarj süresi 2 pil için yaklaşık 2 saat, 4 pil için yaklaşık 4 saat
(2.700mAh AA /1.000mAh AAA için) olmakla beraber pilin şarj
durumuna ve şarj koşullarına göre değişiklik gösterebilir.
USB ile şarj etme süresi 1-2 pil için yaklaşık 8 saat, 3-4 pil için
yaklaşık 16 saattir.
Otomatik şarj kontrol özelliği pillerin aşırı şarj olmasını engeller.
Bir pil tam şarj olduğunda ilgili LED ışığı yeşil yanıp sönmeye
başlar ve pilin şarj düzeyi düşük akımlı şarjla muhafaza edilir.
Hatalı kullanıldığında (örneğin piller yanlış takıldığında veya pil
hasarlı ise) LED ışıkları yanmaz.
USB ile diğer dijital cihazlarınızı şarj etme
Bilgisayarın USB-girişi vasıtasıyla şarj edilen bir dijital cihaz
kullanıyorsanız, bu şarj cihazını enerji kaynağı olarak kullanabilir-
siniz: Cihazın USB-girişini şarj cihazının USB-Out-girişine
bağlayınız. Dijital cihazın USB-kablosunu kullanınız.
1 ile 4 arası AA veya AAA pili, +/- kutuplarının doğru olduğundan
emin olarak pil yuvalarına yerleştiriniz. AA ve AAA piller aynı anda
şarj edilebilir.
Şarj cihazı sadece USB LED açık durumda ise şarj edebilir.
USB-Out şarj işlemi için USB-girişinin yanındaki düğmeye basınız.
Kontrol-l LED yeşil yanacaktır.Eğer yanmıyorsa, USB-Out LED
ışığını yakmak için, pillerden herhangi birinin boşalmış olup
olmadığını kontrol edin.
Şarj süresi mevcut kapasite ve şarj koşullarına göre değişiklik
gösterebilir.
Şarj cihazını (pilli ya da pilsiz) adaptör olarak kullanmak için prize
ve USB kablosu ile şarj etmek istediğiniz cihaza takınız.
Doğru şarj için ipuçları
Düşük akımlı damla şarj özelliği, şarj edilebilir pillerinizin tam dolu
kalmasını sağladığından eğer pilleri hemen kullanmayacaksanız
şarj cihazında bırakmanız tavsiye edilir.
Cihazınızın pillerini değiştirdiğinizde boşalan pilleri bir sonraki
kullanıma hazır olmaları için en kısa zamanda şarj ediniz.
Şarj işleminden en iyi sonucu almak için Varta şarj cihazınızı Varta
“Rechargeable Power Accus”, ‘’Professional Accu’ ve Varta
“Ready2Use” ile beraber kullanınız.
Şarj cihazını uzun süre kullanmayacaksanız,
lütfen pilleri içinden çıkarınız.
Bu şarj cihazı sadece şarj edilebilir pillerle kullanılmalıdır. Diğer pil tip-
lerinin şarj edilmesi (alkalin, RAM, çinko-karbon) pillerin patlamasına
ve yaralanmalara yol açabilir. Şarj cihazı güvenli zaman sayacına,
delta V şarj kesme özelliğine ve ısı kontrol özelliğine sahiptir. Aşınmış,
hasarlı ya da sızıntısı olan pilleri şarj etmeye çalışmayınız. Hasar ya
da arıza durumunda lütfen Varta bayisine başvurunuz. Bu Varta şarj
cihazı 3 yıl garantilidir. Sadece iç mekan kullanımı içindir.
Daha fazla bilgi
Pil kapasitelerine göre şarj sürelerini blister paketin arkasında bulabi-
lirsiniz. Varta şarj edilebilir ürün serisinin tamamı hakkında bilgi edin-
mek için www.varta.com.tr sitesini ziyaret edebilirsiniz.
Çevremizi koruyalım
Ömrünü tamamlamış piller ile ilgili bilgiyi
www.varta-consumer.com adresinden bulabilir ve/veya
size en yakın Atık Pil Toplama kutusuna atabilirsiniz.
Если светодиод не загорается, убедитесь, что установленные
в зарядное устройство аккумуляторы заряжены.
Время зарядки зависит от номинальной емкости и степени
разрядки аккумулятора цифрового устройства.
Дополнительный источник питания. Возможно одновременное
подключение зарядного устройства (с аккумуляторами или
без них) с одной стороны к сети с использованием сетевого
адаптера, а с другой стороны к цифровому устройству при
помощи USB кабеля.
Советы по правильной зарядке
Благодаря непрерывной подзарядке малым током
аккумуляторы будут всегда полностью заряженными, вот
почему следует оставлять аккумуляторы в зарядном
устройстве, если вы не собираетесь их использовать
немедленно.
Заменив аккумуляторы в устройстве, как можно раньше
поставьте разрядившиеся элементы питания на подзарядку,
чтобы они были готовы к следующему их использованию.
Для достижения наилучших результатов используйте ваше
зарядное устройство Varta вместе с аккумуляторами VARTA
Rechargeable Power Accus и VARTA Ready2Use.
Это зарядное устройство может быть использовано в любой
стране мира (сеть питания 100-240В, 50-60 Гц). Вам может
понадобиться адаптер для соответствующей розетки.
Если вы не собираетесь пользоваться зарядным устройством в
течение долгого времени, удалите из него элементы питания.
Безопасность
Это зарядное устройство предназначено только для
использования с аккумуляторами. Зарядка других типов батарей
(щелочных, марганцево-цинковых, угольно-цинковых) может
привести к взрыву элементов и в худшем случае к травмам.
Зарядное устройство оснащено функцией «минус дельта V»,
датчиком контроля за температурой и дополнительно таймером.
Не заряжайте аккумуляторы со следами коррозии, протечек или
иных повреждений. В случае повреждения или неисправности,
пожалуйста, обратитесь к дилеру VARTA. Данное зарядное
устройство VARTA имеет гарантию 3 года. Использовать только в
сухих условиях в помещении.
Дополнительная информация
Точное время зарядки для элементов питания различной
емкости можно найти на обороте блистера. Для получения
полной информации об ассортименте зарядных устройств и
аккумуляторов VARTA, пожалуйста, посетите наш сайт www.varta-
consumer.com.
Берегите окружающую среду
Дополнительную информацию об утилизации
перезаряжаемых элементов питания можно найти
на сайте www.varta-consumer.com
Hur du laddar dina batterier igen med ström från USB-In-Port eller
med biladaptern:
Lägg i ett till fyra AA eller AAA uppladdningsbara batterier i
batterifacket och var noga med att +/- polerna läggs åt rätt håll.
Det är möjligt att blanda AA och AAA.
Alla batterier laddas upp och kontrolleras individuellt.
När AC adapter används: Anslut elsladden till laddaren och förbind
batteriladdaren med eluttaget med hjälp av eladaptern.
När USB kabel används: Anslut medföljande USB kabel till
laddarens DC port och sätt sedan USB kontakten i en vanlig USB
port på din dator. Observera: Kontrollera att det fi nns en standard
USB port med 5VDC, 500mA uteffekt på din dator. Tryck in
knappen till USB portens brytare under tre sekunder, om
närmaste gröna LED lyser. Notera att USB-LED lampan är släckt.
Om inte, stäng av den på strömbrytaren.
När 12V biladapter används: Anslut laddaren till medföljande 12V
adapter och därefter till cigarettändaruttaget i bilen.
LED:n tänds och lyser med fast grönt sken vilket indikerar att
laddning startar.
Det tar cirka 90 min att ladda två batterier och 90-180 min om det
är fyra batterier (baserat på t.ex. AA 2.700 mAh / AAA 1.000 mAh)
och laddningstiden beror på initialkapacitet och laddningsför-
hållanden.
Laddningstiden med USB-In funktionen är cirka 8 timmar för
ett-två batterier och cirka 16 för tre-fyra.
Den automatiska laddningskontrollen förhindrar att batterierna
får för mycket laddning. När ett batteri är fulladdat börjar
tillhörande LED blinka grönt och kapaciteten bibehålls sedan
genom underhållsladdning.
LED:n tänds inte om apparaten används på felaktigt sätt
(om t.ex. batterier läggs i fel eller är skadade).
USB-Out effekt: Hur man laddar digitala apparater med
din USB-Out funktion:
Om du använder en digital applikation, som normalt laddas
upp via USB-porten, kan du använda laddaren istället. Anslut
USB sladden till USB porten med laddaren som energikälla.
Använd USB-kabeln på din digitala applikation.
Lägg i fyra AA eller AAA fulladdade, uppladdningsbara batterier i
batterifacket och var noga med att +/- polerna läggs åt rätt håll.
Det är möjligt att blanda AA och AAA.
Laddaren kan bara ge USB effekt när USB symbolen är PÅ. För
USB-Out laddning måste knappen bredvid USB porten tryckas in
under tre sekunder. Kontroll LED:n lyser med fast, grönt sken för
att indikera urladdning. Om det inte är möjligt att slå på US-Out
LED kontrollera om ett eller fl era batterier är urladdade.
Laddningstiden beror på den initiala kapaciteten och laddnings-
förhållandet hos den digitala apparaten.
Extra eltillförsel: Det är möjligt att ansluta laddaren till eluttaget
på ena sidan och med USB sladden på andra sidan för att använda
laddaren som en adapter (med eller utan batterier).
Tipps för rätt laddning
Underhållsladdningen gör att dina uppladdningsbara batterier
alltid är ny- och fulladdade och därför bör batterierna få sitta kvar
i laddaren om de inte ska användas direkt.
När batterier byts i en apparat bör man ladda de tomma
batterierna så fort som möjligt så att de är klara för nästa an-
vändningstillfälle.
Använd alltid VARTA laddaren tillsammans med VARTA Recharge-
able Power Accu, Professional Accu och VARTA Ready2Use för
bästa laddningsresultat.
Denna batteriladdare kan användas överallt i världen (100-240V,
50-60Hz). Det kan dock behövas en adapter i en del länder. Om du
inte använder din laddare på lång tid bör du ta ur battereierna.
Säkerhet
Denna batteriladdare är endast avsedd att användas med åte-
ruppladdningsbara batterier. Laddning av andra batterityper (alkaline,
RAM, zinc-karbon) kan göra att batterierna exploderar vilket i värsta
fall kan förorsaka skador. Laddaren är utrustad med en säkerhetsti-
mer, en delta V bryt- funktion och temperaturreglering. Försök inte
återladda batterier med korrosion, som är skadade eller som läcker.
Kontakta VARTA representanten i händelse av skada eller felfunktion.
Denna VARTA laddare har tre års garanti. Endast användning inomhus
– i torr miljö.
Ytterligare information
Exakta laddningstider för respektive kapacitet kan läsas på baksidan av
förpackningen. Det går också bra att besöka oss på www.varta-consumer.
com för information om alla VARTAs återuppladdningsbara produkter.
Tänk på miljön
Ytterligare information om hur batterier kasseras
kan läsas på www.varta-consumer.com
Kako da napunite baterije na struju, USB ulazni port ili koristeći
adapter za kola
Ubacite 1 do 4 punjive baterije veličine AA ili AAA u deo za
baterije, vodeći računa da +/- polovi baterija budu postavljeni
pravilno. Kombinacija AA i AAA baterija pri punjenju je moguća.
Sve baterije se pune i kontrolišu pojedinačno.
Ako koristite AC adapter: Uključite kabal za napajanje u punjač i
povežite AC adapter u izvor električne energije.
Ako koristite USB kabal: Uključite napojni USB kabal u DC ulazni
džek punjača a zatim uključite USB utikač u standardni USB port
na kompjuteru. Primedba: Proverite da li Vaš kompjuter ima
standardni USB port instaliran sa izlaznom 5VDC, 500mA. Molimo
Vas da vodite računa da USB aktivna LED lampica bude isključena.
Ako nije, isključite je prtiskanjem dugmeta za isključivanje.
Ako koristite adapter za kola od 12V: Uključite priloženi adapter
od 12V u punjač a zatim ga uključite u upaljač za cigarete u kolima.
LED lampice zasvetle zeleno pokazujući tako početak punjenja.
Vreme punjenja je oko 2h za 2 i 4h za 4 baterije (prema na primer
AA 2700mAh/ AAA 1000mAh) i zavisi od inicijalnog kapaciteta i
uslova punjenja.
compartimento das pilhas, certifi cando-se de que os terminais
+/- estão correctamente inseridos. É possível misturar AA com
AAA.
O carregador alimenta a USB apenas quando o LED da USB
estiver LIGADO (ON). Para carregar a USB-Out terá de premir o
botão junto da porta USB. O LED de controlo fi cará verde. Caso
não seja possível ligar o LED da USB-Out, verifi que se alguma
pilha está descarregada.
O tempo de carregamento depende da capacidade inicial e das
condições de carregamento do dispositivo digital.
Alimentação adicional. É possível ligar o carregador de pilhas à
tomada eléctrica num dos lados e ao cabo USB do outro lado para
utilizar o carregador como adaptador (com ou sem pilhas).
Sugestões para um carregamento correcto
A carga lenta assegura que as suas pilhas recarregáveis têm
sempre carga recente e completa, pelo que deve deixar as pilhas
no carregador, se não precisar delas imediatamente.
Quando substituir as pilhas de um aparelho, carregue-as logo que
possível, para que estejam preparadas para a próxima utilização.
Para obter melhores resultados de carregamento, utilize sempre
o seu carregador Varta em combinação com o “Rechargeable
Power Accu” Varta, o “Professional Accu” e o “Ready2Use” Varta.
Este carregador de pilhas funciona em qualquer parte do mundo
(100-240 V, 50-60 Hz). Caso seja necessário, pode, no entanto,
precisar de um adaptador do país em questão.
Se não utilizar o carregador durante muito tempo, retire as pilhas.
Segurança
Este carregador de pilhas destina-se a ser utilizado apenas com pilhas
recarregáveis. O carregamento de outros tipos de pilhas (alcalinas,
RAM, zinco-carbono) pode fazer rebentar as células e, no pior dos
casos, causar ferimentos. O carregador está equipado com um tem-
porizador de segurança, uma função de corte delta V e uma função de
controlo da temperatura. Não carregue pilhas corroídas, deterioradas
ou com derrame. Contacte o seu revendedor Varta no caso de danos
ou funcionamento defeituoso. Este carregador Varta está coberto por
uma garantia de 3 anos. Utilize-o apenas em interiores – locais secos.
Informação adicional
Pode encontrar os tempos de carregamento exactos e as correspon-
dentes capacidades na última página do manual. Pode também visi-
tar-nos em www.varta-consumer.com para se informar sobre a gama
completa de produtos recarregáveis Varta.
Proteja o ambiente
Encontra mais informação sobre a eliminação
de pilhas em www.varta-consumer.com
Sposób ładowania akumulatorków przy pomocy gniazdka
sieciowego, portu USB-Wejście i adaptera do samochodu 12V
Włożyć od 1 do 4 akumulatorków o rozmiarze AAA lub AA do
przenośnej kieszeni zgodnie z kierunkiem polaryzacji (symbole
+ i - na ładowarce muszą odpowiadać takim samym symbolom
na ogniwach). Możliwe jest ładowanie akumulatorków AA i AAA
jednocześnie.
Wszystkie akumulatorki są ładowane indywidualnie.
Korzystanie z gniazda sieciowego: podłączyć ładowarkę do
gniazdka sieciowego za pomocą zasilacza.
Korzystanie z kabla USB: podłączyć załączony kabel USB do
gniazda ładowarki i podłączyć wtyczkę do portu USB w
komputerze. Ważne: Upewnij się czy twój komputer ma
zainstalowany standardowy port USB z zasilaniem 5VDC, 700mA.
Jeśli dioda przy porcie USB swieci zielonym światłem, przytrzymaj
przycisk na porcie USB przez 3 sekundy.
Korzystanie z adaptera do samochodu: podłączyć ładowarkę
do załączonego adpatera 12V i podłączyć do gniazda zapalniczki w
samochodzie.
Dioda będzie się świecić na zielono w sposób ciągły, wskazując,
że ładowanie jest w toku.
Czas ładowania wynosi około 2 godzin dla 2 akumulatorków
i około 4 godzin dla 4 akumulatorków (AA 2.700mAh/ AAA
1.000mAh). Ważne: czas ładowania jest zależny od pojemności
akmulatorów i ich początkowego stopnia naładowania.
Czas ładowania poprzez USB wynosi około 8 godzin dla 2
akumulatorków i około 16 godzin dla 4 akumulatorków.
Automatyczna kontrola ładowania zapobiega przeładowaniu
akumulatorków. W momencie, gdy któryś z akumulatorków
naładuje się do pełna, miga odpowiednia zielona kontrolka LED,
a dany akumulatorek jest utrzymywany w stanie naładowania.
Dioda LED nie zaświeci się jeśli akumulatorki zostały niewłaściwie
włożone lub są uszkodzone.
USB-Out-Power: Sposób ładowania urządzeń cyfrowych
przy pomocy ładowarki i funkcji USB-Wyjście
Jeżeli chcesz użyć ładowarki jako źródła energii, należy podłączyć
kabel USB do portu USB ładowania urządzenia.
Włóżyć 4 akumulatorki AA lub AAA w pełni naładowane do
kieszeni ładowarki, zgodnie z kierunkiem polaryzacji (symbole
+ i - na ładowarce muszą odpowiadać takim samym symbolom
na ogniwach). Możliwe jest umieszczenie akumlatorków różnych
rozmiarów (AA lub AAA) jednocześnie.
Ładowarka dostarcza energii kiedy przełącznik USB jest w pozycji
ON. Aby rozpocząć ładowanie przez port USB należy przytrzymać
przycisk obok portu USB. Dioda będzie świeciła ciagłym
zielonym światłem wskazując, że rozładowywanie jest w toku.
Jeśli Dioda nie zapali się, możliwe że jeden lub więcej
akumulatorków jest rozładowany.
Podłącz ładowarkę poprzez kabel USB do do portu USB-Wejście
dowolnego urządzenia cyfrowego aby naładować wbudowane
źródło zasilania. Nie jest konieczne podłączenie ładowarki do sieci
(kontaktu). Ważne: urządzenie cyfrowe musi mieć wbudodowany
akumulator lub musi mieć włożone akumulatorki (baterie
odnawialne).
Czas ładowania zależy od pojemności akmulatorów i ich
początkowego stopnia naładowania.
Dodatkowe źródło zasilania. Istnieje możliwość podłączenia
ładowarki z jednej strony do sieci (kontaktu) a z drugiej strony
do kabla USB tak by wykorzystać ładowarkę jako zasilacz
(z akumualtorkami lub bez).
Rady dot. prawidłowego ładowania
Funkcja utrzymywania stanu naładowania gwarantuje, że akumula-
torki są zawsze naładowane i gotowe do użytku, dlatego, gdy nie
zachodzi potrzeba ich użycia, należy pozostawiać je w ładowarce.
Staraj się jak najszybciej naładować rozładowane akumulatorki,
tak by zawsze mieć je gotowe do użycia.
W celu osiągnięcia najlepszych efektów ładowania, należy
korzystać z ładowarki fi rmy Varta w połączeniu z akumulatorkami
rmy Varta „Rechargeable Power Accu”, „Professional Recharge-
able Accu“, “Ready2Use”.
Ładowarka może być używana na całym świecie (100-240V,
50/60Hz). Ewentualnie konieczne może się okazać zastosowanie
odpowiedniej przejściówki.
Bezpieczeństwo
Ładowarka jest przewidziana tylko do ładowania akumulatorków.
Próba ładowania innych typów baterii (alkalicznych, RAM, cynko-
wo-węglowych) może doprowadzić do rozerwania ogniw baterii, a
w najgorszym wypadku nawet do poranienia osób. Ładowarka jest
wyposażona w wyłącznik czasowy, stałą kontrolę napięcia (delta V
cut –off) i wyłącznik temepraturowy. W żadnym wypadku nie wolno
ładować akumulatorków skorodowanych, uszkodzonych lub takich,
z których wypłynęła ciecz. Gdy dojdzie do zakłócenia w funkcjono-
waniu ładowarki, należy się skontaktować z przedstawicielem fi rmy
Varta. Okres gwarancji dla ładowarki wynosi 3 lata. Przechowywać w
suchym miejscu.
Vreme punjenja sa funkcijom ulaznog USB-a je oko 8 sati za
1-2 i oko 16 sati za 3-4 baterije.
Funkcija automatske kontrole punjenja sprečava prepunjavanje
baterija. Kad se baterija jednom napuni, odgovarajuće zelene
LED lampice zasvetle a učinak baterija se održava dopunjavanjem
tj. trikl punjenjem.
Ako ne koristite punjač pravilno (na pr. ako je baterija pogrešno
stavljena, ili ako je baterija oštećena), LED lampice neće zasvetleti.
USB- ulazna- energija: Kako da napunite baterije sa digitalnim
punjačem sa funkcijom izlaznog USB-a
Ako koristite neki digitalni uređaj, koji se uobičajeno puni preko
kompjuterskog USB porta, možete umesto USB porta da koristite
punjač: Povežite USB port Vašeg uređaja sa izlaznim USB portom
punjača. Koristite USB kabal vašeg digitalnog uređaja.
Stavite 4AA ili AAA potpuno napunjene punjive baterije u deo za
baterije, vodite računa da su +/- polovi postavljeni pravilno.
Moguća je kombinacija AA i AAA baterija pri punjenju.
Punjač može da snabdeva USB energijom samo kad je uključena
(ON) LED lampica USB-a. Za USB izlazno punjenje potrebno je da
pritisnete dugme pored USB porta i da držite 3 sekunde. Kontrolne
LED lampice zasvetle zeleno pokazujući. Ako ne možete da
uključite LED lampice izlaznog USB-a, proverite da se nije
ispraznila jedna ili više baterija.
Vreme punjenja zavisi od inicijalnog kapaciteta i uslova punjenja
digitalnog uređaja.
Dodatno snabdevanje energijom. Moguće je da povežete punjač
baterija sa izvorom električne enrgije sa jedne strane i sa USB
kablom sa druge strane da biste koristili punjač kao adpter (sa ili
bez baterija).
Saveti za pravilno punjenje baterija
Trikl punjenje (dopunjavanje) osigurava da su Vaše punjive
baterije uvek sveže i potpuno napunjene u svako doba, zbog čega
bi trebalo da ostavite baterije u jedinici za punjenje, ako Vam nisu
odmah potrebne za upotrebu.
Kad zamenite baterije u uređaju, napunite prazne baterije što je
pre moguće da bi bile spremne za sledeću upotrebu.
Za najbolje rezultate punjenja uvek koristite Varta punjač u
kombinaciji sa Varta punjivim baterijama “Rechargeable Power
Accu”, “Professional Accu” i “Ready2Use”.
Ovaj punjač baterija je napravljen da može da se koristi svuda
u svetu (100-240V, 50-60Hz). Ako je neophodno, može Vam biti
potreban adapter za odgovarajuću zemlju.
Ako duže vreme ne koristite ovaj punjač, izvadite baterije.
Bezbednost
Ovaj punjač baterija je namenjen samo za punjenje punjivih baterija.
Ako punite druge tipove baterija (alkalne, RAM ili cink-karbon), ba-
terije mogu da eksplodiraju i ,u najgorem slučaju, može da dođe do
povrede korisnika punjača. Punjač ima sigurnosni merač vremena
punjenja, delta V funkciju isključivanja i funkciju kontrole temperature
punjenja. Ne pokušavajte da punite zarđale, oštećene baterije ili bate-
rije koje su iscurile. Molimo Vas da kontaktirate Vašeg VARTA prodavca
u slučaju oštećenja ili neispravnosti. Ovaj VARTA punjač ima garanciju
na 3 godine. Upotreba samo u zatvorenim prostorijama – Upotreba
samo na suvim mestima.
Dalje informacije
Tačno vreme punjenja za odgovarajuće kapacitete možete da
pronađete na zadnjoj strani pakovanja. Možete da posetite naš sajt
www.varta-consumer.co.yu da biste dobili više informacija o kom-
pletnom asortimanu VARTA punjivih proizvoda.
Zaštita životne sredine
Detaljnije informacije o odlaganju istrošenih baterija
pogledajte na sajtu www.varta-consumer.co.yu
Ako nabiť vaše batérie pomocou AC adaptéra, USB-IN-Portu a
adaptéra do auta
Vložte 1 až 4 AA nabíjacie batérie do nabíjačky, pričom sa uistite,
že +/- pól sú vložené správne. Môžete vložiť AA/AAA súčasne.
Všetky batérie sú nabíjané a kontrolované individuálne.
Pri použití AC adaptéru: Pripojte kábel do nabíjačky a potom
pripojte AC adaptér do zásuvky.
Pri použití USB kábla: pripojte USB kábel do DC zásuvky a potom
zapojte USB zástrčku do štandardného USB portu vo vašom PC.
Poznámka: uistite sa, že Váš počítač má nainštalovaný štandardný
USB port s výkonom 5VDC, 500 mA. Uistite sa, že USB LED
kontrolka je vypnutá, pokiaľ nie, vypnite ju vypínačom.
Pri použití 12V adaptéra do auta: pripojte nabíjačku k priloženému
adaptéru a potom pripojte k zdroju energie v cigaretovom
zapaľovači vo vašom aute.
Svietiaca zelená LED dióda označuje začiatok nabíjania.
Čas nabíjania je približne 2 hodiny pre dve batérie a 4 hodiny
pre 4 batérie (časy sú odvodené od časov pre AA 2700 mAh
batérie a AAA 1000 mAh batérie) a závisí od kapacity batérií a
podmienok nabíjania.
Čas nabíjania pri použití USB-In funkcie je 8 hodín pre dve batérie
a 16 hodín pre 4 batérie.
Automatická kontrola nabíjania ochráni batérie pred prebíjaním.
Blikajúca zelená LED kontrolka signalizuje koniec nabíjania.
Udržiavací režim zachová batériu nabitú pokiaľ nabíjačka zostane
pripojená ku zdroju energie.
Pri chybnom používaní (napríklad chybné vloženie batérií alebo
použitie poškodených batérií), LED kontrolka sa nerozsvieti vôbec.
USB-Out-Power: Ako použiť nabíjačku ako zdroj energie s pomocou
USB-out funcie
Táto nabíjačka môže byť použitá aj na nabitie digitálneho prístroja,
bežne nabíjaného prostredníctvom počítačového USB – portu.
Pripojte USB – Port digitálneho prístroja s USB – OUT- Portom
nabíjačky. Použite pritom USB kábel Vášho digitálneho prístroja.
Vložte 4 AA alebo AAA úplne nabité batérie, uistite sa, že +/- póly
sú vlžené správne. Môžete použiť AA a AAA batérie súčasne.
Nabíjačka dodáva USB energiu len ak je USB zapnutý: (symbol
„ON“). Pre spustenie funkcie podržte spínač vedľa USB portu
3 sekundy. Svietiaca zelená LED kontrolka signalizuje vybíjanie
Pokiaľ sa nedá USB-Out LED zapnúť, skontrolujte prosím, či jedna
alebo viac batérií nie je vybitá.
Pripojte nabíjačku pomocou USB kábla k zvolenému digitálnemu
prístroju vybavenému USB-In portom. Nie je potrebné napájať
na elektrickú zásuvku. Informácia: prístroj musí byť nabíjací so
vstavaným nabíjacím systémom alebo akumulátorom.
Čas nabíjania závisí od kapacity a podmienok nabíjania
digitálneho prístroja.
Je možné použiť nabíjaciu sadu ako dodatočný zdroj energie.
Pripojte nabíjačku do zásuvky na jednej strane a USB kábel na
druhej strane a použite ako adaptér (s batériami alebo bez batérií).
Typy pre správne nabíjanie
Udržiavací režim zaistí, že nabíjacie batérie sú vždy úplne nabité,
preto odporúčame ponechať batérie v nabíjačke, pokiaľ ich ihneď
nepotrebujete.
Pri výmene batérií v prístroji odporúčame ihneď dobyť prázdne
batérie aby boli v prípade potreby pripravené na ďalšie použitie.
Aby bol výsledok nabíjania čo najlepší, používajte VARTA
nabíjačku v kombinácii s VARTA batériami „POWER ACCU“,
„PROFESSIONAL ACCU“ a „ READY2USE“.
Táto nabíjačka je vhodná na používanie na celom svete (100-240V,
50-60Hz), je však možné, že budete v niektorých krajinách
potrebovať adaptér.
Pokiaľ nabíjačku dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte batérie.
Bezpečnosť
Táto nabíjačka je určená na použitie len s nabíjacími batériami. Nabíja-
nie iných druhov batérií (alkalických, RAM, zinc-carbon) môže spôsobiť
výbuch batérií a v horšom prípade aj zranenie obsluhujúcej osoby.
Nabíjačka je vybavená ochranným časovačom, delta V vypínačom
a funkciou kontroly teploty. Nenabíjajte skorodované, poškodené a
tečúce batérie. V prípade závady, prosíme, kontaktujte svojho VARTA
dodávateľa. Táto Varta nabíjačka má záruku 3 roky. Len pre vnútorné
použitie v suchých priestoroch.
Ďalšie informácie
Presné nabíjacie časy pre jednotlivé kapacity nájdete na poslednej
starne užívateľského manuálu. Informácie o celom nabíjacom sorti-
mente Varta nájdete na www.varta-consumer.com.
Chráňte životné prostredie!
Bližšie informácie znehodnotení použitých
batérií nájdete na www.varta-consumer.com
Kako napolniti baterijske vložke z elektriko iz omrežja,
USB-In-Port ali z avtomobilskim adapterjem
Vstavite 1 do 4 AA ali AAA polnilne baterijske vložke v predel za
baterijske vložke, poskrbite da so njihove +/-polaritete vstavljene
pravilno. Lahko vstavite tudi AA in AAA baterijske vložke hkrati.
Vsi baterijski vložki se polnijo posamično.
Dalsze informacje
Dokładny czas ładowania dla oszczególnych pojemności podano na
ostatniej stronie instrukcji obsługi. Więcej informacji znajdziesz na
stronie www.varta-consumer.com.
Chroń środowisko naturalne
Bliższe informacje dotyczące zbórki odpadów
znajdziesz na stronie www.varta-consumer.com
Cum să vă reîncărcaţi acumulatorii cu ajutorul adaptorului
pentru priză, a portului USB-In sau cu ajutorul adaptorului auto
Introduceţi 1 până la 4 acumulatori AA sau AAA în comparti-
mentul pentru acumulatori, asigurându-vă că polaritatea (+/-) este
corectă. Este posibilă încărcarea mixtă de acumulatori AA şi AAA.
Toţi acumulatorii sunt reîncărcaţi şi controlaţi în mod individual.
Când încărcaţi folosind adaptorul pentru priză: conectaţi cablul la
încărcător şi conectaţi apoi adaptorul de reţea la sursa de current
(priză).
Când încărcaţi folosind cablul USB: conectaţi cablul USB din
pachet la mufa DC, iar apoi conectaţi cablul USB la portul USB al
computerului dvs. Notă: Verifi caţi ca portul USB al computerului
e un port standard USB cu ieşire 5V DC 700mAh. Aveţi grijă
ca LEDul care indică starea activă USB să fi e stins. Daca nu
stingeţi-l apăsând butonul.
Când încărcaţi folosind adaptorul auto 12V: conectaţi încărcătorul
la adaptorul auto 12V inclus şi apoi conectaţi adaptorul auto la pri
za pentru brichetă a autoturismului dvs.
LEDurile se aprind şi au culoarea verde ceea ce indică începerea
încărcării.
Timpul de încărcare este de circa 2 ore pentru 2 acumulatori şi
4 ore pentru 4 acumulatori (ex. pentru capacităţile AA 2700mAh,
AAA 1000mAh) şi depinde de gradul de încărcare iniţial şi de
condiţiile de încărcare.
Pentru încărcarea cu ajutorul portului USB-In, timpul de încărcare
este de 8 ore pentru 1-2 acumulatori şi de 16 ore pentru 3-4
acumulatori.
Funcţia de control automat al încărcării previne supraîncărcarea
acumulatorilor. Odată ce un acumulator a fost complet încărcat,
LEDul corespunzător începe să clipească verde şi acumulatorul
este trecut pe modul încărcare de menţinere.
În cazul utilizării incorecte (de ex. acumulatorul este introdus
incorect, sau acumulatorul este defect), LEDul nu se aprinde.
Cum să folosiţi funcţia USB-Out pentru încărcarea
aparatului dvs. Digital
Dacă folosiţi un aparat digital pe care îl încărcaţi în mod normal
prin portul UBS al computerului dvs., puteţi folosi pentru încăr-
care acest încărcator: conectaţi portul USB al aparatului la portul
USB-out al acestui încărcător. Folosiţi cablul USB al încărcătorului.
Introduceţi 4 acumulatori AA sau AAA complet încărcaţi în
compartimentul pentru acumulatori, asigurând polaritatea corectă
(+/-). Este posibilă utilizarea mixtă de acumulatori AA şi AAA.
Încărcătorul poate funcţiona ca sursă de energie USB doar dacă
LEDul USB este aprins. Pentru încărcarea USB-Out trebuie să
apăsaţi butonul de lângă portul USB. LEDul de control se va aprin
de verde. Dacă LEDul care indică modul de încărcare USB-out nu
se aprinde, verifi caţi dacă nu cumva 1 sau mai mulţi acumulatori
sunt descărcaţi.
Timpul de încărcare depinde de gradul de încărcare iniţial şi de
condiţiile de încărcare a aparatului digital.
Conectarea suplimentară la priză. Este posibil să conectaţi
încărcătorul la priză pe de o parte şi, cu ajutorul cablului USB,
să folosiţi încărcătorul ca un adaptor de reţea (cu sau fără
acumulatori).
Indicaţii pentru încărcare
Încărcarea de menţinere asigură că acumulatorii dvs. sunt
proaspăt încărcaţi oricând. De aceea ar trebui să lăsaţi
acumulatorii în încărcător oricând nu îi folosiţi.
Încărcaţi acumulatorii imediat după utilizare pe cât posibil, pentru
a-i avea disponibili pentru următoarea utilizare.
Pentru cele mai bune rezultate, folosiţi încărcătorul în
combinaţie cu acumulatori Varta “Rechargeable Power Accu“ sau
“Professional Accu“, sau Varta “Ready 2 Use“.
Acest încărcător pentru acumulatori este conceput pentru a fi
utilizat oriunde în lume (100-240V, 50-60Hz). Este posibil sa aveti
nevoie în unele ţări de un adaptor pentru priză specifi c.
Dacă nu folosiţi încărcătorul pentru mai mult timp, scoateţi
acumulatorii din încărcător.
Instrucţiuni de siguranţă
Acest încărcător este conceput doar pentru utilizarea cu acumulatori.
Încărcarea altor tipuri de baterii (alcaline, RAM, zinc-carbon) poate
duce la explozia celulelor şi chiar la răniri de persoane. Încărcătorul
este echipat cu control de siguranţă tip timer, o funcţie delta V cut-
off şi o funcţie de control al temperaturii. Nu încercaţi să reîncărcaţi
acumulatori corodaţi, deterioraţi sau care prezintă scurgeri. Vă rugăm
să contactaţi cel mai apropiat dealer Varta în cazul deteriorării sau
funcţionării necorespunzătoare. Acest încărcător Varta benefi ciază
de o garanţie de 3 ani. Pentru folosire doar la interior, într-un mediu
uscat.
Alte informaţii
Timpii exacţi de încărcare pentru fi ecare capacitate pot fi găsiţi pe
ultima pagină a manualului de utilizare. Ne puteţi vizita şi la www.
varta-consumer.com pentru a afl a mai multe despre gama de produse
reîncărcabile Varta.
Protecţia mediului
Mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea
bateriilor la www.varta-consumer.com
Зарядка аккумуляторов с использованием сетевой розетки,
USB-порта или автомобильного адаптера
Вставьте в батарейный отсек 1-4 аккумулятора размера АА
и/или ААА. Допускается единовременная зарядка элементов
питания размера АА и ААА. Убедитесь, что аккумуляторы
вставлены с соблюдением полярности.
Все аккумуляторы заряжаются и контролируются
индивидуально.
При использовании сетевого адаптера: подключите шнур
питания к устройству, а затем включите блок питания в сетевую
розетку.
При использовании кабеля USB: подключите прилагаемый в
комплекте кабель к DC-разъему зарядного устройства, а
затем к стандартному USB-порту вашего компьютера.
Внимание: убедитесь, что ваш компьютер имеет стандартный
USB порт – постоянный ток 5В, 500мА. Убедитесь, что
светодиод, указывающий на режим USB, выключен.
В противном случае нажмите кнопку переключателя.
При использовании автомобильного адаптера 12В:
подключите прилагаемый в комплекте автомобильный
адаптер к устройству, а затем включите его в гнездо
прикуривателя вашего автомобиля.
Светодиоды загорятся непрерывным зеленым светом, что
свидетельствует о начале процесса зарядки.
Время зарядки двух аккумуляторов составляет
приблизительно 2 часа, четырех аккумуляторов – 4 часа (для
аккумуляторов емкостью АА 2700 мА-ч и ААА 1000 мА-ч).
Точное время зарядки зависит от номинальной емкости и
степени разрядки аккумулятора.
Время зарядки при использовании USB-порта составляет
приблизительно 8 часов для 1-2 аккумуляторов и 16 часов для
3-4 аккумуляторов.
Функция автоматического контроля за степенью заряженности
аккумуляторов предотвращает избыточный заряд. При полной
зарядке аккумулятора соответствующий светодиод начнет
мигать зеленым светом, а зарядное устройство запустит
подзарядку аккумулятора малым током.
В случае ошибки (аккумуляторы повреждены или нарушена
полярность) светодиоды не загорятся.
Зарядка цифровых устройств с USB-входом при помощи
зарядного устройства
Если вы используете цифровую технику, способную
подзаряжаться от USB-порта компьютера, вы можете также
использовать зарядное устройство Varta для подзарядки
такой техники. Для этого подключите ваш прибор к зарядному
устройству при помощи USB-кабеля от прибора.
Вставьте 4 полностью заряженных аккумулятора размера
АА или ААА в батарейный отсек. Убедитесь, что аккумуляторы
вставлены с соблюдением полярности. Допускается одновре-
менное использование аккумуляторов размера АА и ААА.
Зарядное устройство может использоваться в качестве
источника энергии только тогда, когда светодиод,
указывающий на режим USB, включен. Для этого нажмите
кнопку переключателя USB-порта. Светодиод рядом с ней
загорится непрерывным зеленым светом.
Beskytt miljøet
Informasjon om hvordan du skal avhende batterier
nner du på www.varta-consumer.com
Zo laadt u uw batterijen met de adapter, USB-In-Port
of met de 12V adapter voor onderweg
Plaats 1 tot 4 AA- of 1 tot 4 AAA-oplaadbare batterijen in het
laadvak, let daarbij op de +/- polen.
Alle batterijen worden individueel opgeladen en gecontroleerd.
Bij gebruik van de AC adapter: Verbind de adapter met de lader en
steek de AC adapter in het stopcontact.
Bij gebruik van de USB kabel: Verbind de meegeleverde USB
kabel met de DC input van de lader en stop dan de USB stekker
in de standaard USB poort op uw computer. Let er daarbij op dat
uw computer een standaard USB poort heeft die met output
5VDC, 500mA wordt geïnstalleerd. Let erop dat het USB-active
lampje uit is, u kunt deze uitschakelen door de knop kort in te
drukken.
Bij gebruik van de 12V adapter: Sluit de lader met het bijgeleverde
snoer aan op de sigarettenaansteker in uw auto.
LED lampjes branden groen: het laden is begonnen.
De oplaadtijd ligt tussen 2 en 4 uur en is afhankelijk van het aantal
geplaatste batterijen, de capaciteit en de oorspronkelijke laad-
toestand van de batterijen.
De oplaadtijd voor de USB-in functie ligt tussen 8 uur voor 1-2
batterijen en 16 uur voor 3-4 batterijen.
De automatische oplaadcontrole beschermt de batterijen tegen
overladen. Is een batterij volledig opgeladen, dan gaat de
betreffende LED knipperen en begint de druppellading van de
batterij.
Als de batterij niet juist in het laadvak is geplaatst of als de batterij
is beschadigd gaat de LED niet branden.
USB-Out-Power: Zo laadt u uw digitale apparaten met de USB-Out
functie op uw Professional lader
U kunt een digitaal apparaat dat u normaal oplaadt via de USB
aansluiting van de computer ook met deze lader opladen:
Sluit de USB kabel van uw apparaat aan op de USB – Out poort
van de lader.
Plaats 4 AA of AAA volledig opgeladen batterijen in het laadvak,
let daarbij op de +/- polen. U kunt AA en AAA door elkaar ge-
bruiken.
De lader kan nu stroom leveren als het USB-Out lampje aan is.
Hiervoor dient u de USB-Out knop 3 seconden in te drukken. Het
controle lampje zal dan groen branden wat aangeeft dat de lader
stroom geeft. Als het USB-Out lampje niet brandt kan het zijn dat
één of meer batterijen leeg zijn.
Sluit de lader met de USB kabel aan op een willekeurig apparaat
met een USB-in poort om op te laten. Het is niet noodzakelijk
om de lader aan te sluiten op netstroom. Uw apparaat dient
een ingebouwde accu of oplaadbare batterijen te bevatten.
De laadtijd is afhankelijk van de initiële capaciteit en laadcondities
van uw apparaat.
Additionele stroom levering: Het is mogelijk de batterij lader met
de Power adapter aan één kant en de USB kabel aan de andere
kant te gebruiken als adapter (met of zonder batterijen).
Tips voor het correct opladen
De druppellading garandeert dat u altijd over verse en volledig
opgeladen batterijen beschikt. Laat de batterijen dus in de
ingeschakelde lader zitten, als u deze niet direct nodig hebt.
Als u lege batterijen uit uw apparaat haalt dient u deze zo snel
mogelijk op te laden, zo heeft u de batterijen altijd klaar voor uw
volgende gebruik.
Voor de beste oplaadresultaten kunt u uw Varta-lader het beste in
combinatie met de Varta “Rechargeable Power Accu”, Varta
“Professional Accu” en/of Varta “Ready2Use” gebruiken.
Deze lader is ontworpen voor wereldwijd gebruik (100-240 V,
50/60Hz). U hebt eventueel alleen nog de landspecifi eke
adapterstekker nodig.
Als u de lader langere tijd niet gebruikt, dient u de batterijen uit
de lader te halen.
Veiligheid
Deze lader is alleen bestemd voor het opladen van oplaadbare batteri-
jen. Het opladen van andere batterijtypes (alkaline, zink-kool, oplaad-
bare alkaline) kan leiden tot het ontploffen van de cellen en in het
ernstigste geval tot letsel. De lader is voorzien van veiligheidstimer,
Delta V uitschakeling en een temperatuurcontrolefunctie. Probeer
gecorrodeerde, beschadigde of uitgelopen batterijen niet weer op te
laden. Bij schade of storingen verzoeken wij u contact op te nemen
met uw Varta-handelaar. Voor deze lader geldt een garantie van 3 jaar.
Alleen voor gebruik binnenshuis – op een droge locatie.
Overige informatie
De precieze oplaadtijden voor de betreffende capaciteiten vindt u op
de achterzijde van de verpakking. Ga ook eens naar www.varta-con-
sumer.com voor meer informatie over het hele assortiment van Varta
Rechargeable.
Bescherm ons milieu
En lever oude batterijen in bij de bekende inzamelpunten.
Meer informatie over inzameling van verbruikte batterijen
vindt u op www.varta-consumer.com
Como carregar as suas pilhas com o transformador eléctrico,
a porta USB ou o adaptador do carro
Insira 1 a 4 pilhas recarregáveis AA ou AAA no compartimento das
pilhas, certifi cando-se de que os terminais +/- estão correctamente
inseridos. É possível misturar AA com AAA.
Todas as pilhas são carregadas e controladas individualmente.
Ao utilizar o adaptador de CA: Ligue o cabo eléctrico ao carre-
gador e ligue o adaptador de CA à tomada eléctrica.
Quando utilizar o cabo USB: Ligue o cabo USB fornecido ao jack
de entrada de CC do carregador e, a seguir, ligue a fi cha USB a
uma porta USB normal do seu computador.
Observação: Certifi que-se de que o seu computador possui uma
porta USB normal instalada com saída de 5 V CC, 500 mA.
Observe se o LED activado pela USB está apagado. Caso
contrário, apague-o com o botão.
Ao utilizar o adaptador do carro de 12 V: Ligue o carregador ao
adaptador de 12 V junto e, a seguir, à tomada de alimentação
do isqueiro do seu carro.
Os LEDs iluminam-se com uma cor verde fi xa, indicando o início
do carregamento.
O tempo de carregamento é de, aproximadamente, 90 minutos
para 2 e 90 – 180 minutos para 4 pilhas (com base, por ex., em
AA 2.700 mAh/AAA 1.000 mAh) e depende da capacidade inicial
e das condições de carregamento.
O tempo de carregamento com a função USB-In é de,
aproximadamente, 8 horas para 1-2 e de, aproximadamente,
16 horas para 3-4 pilhas.
A função de controlo automático do carregamento impede a
sobrecarga das baterias. Quando a pilha estiver completamente
carregada, o LED correspondente fi ca verde intermitente e o
desempenho da pilha é mantido com carga lenta.
Se a utilização for incorrecta (por ex., a pilha for mal inserida ou
estiver danifi cada), o LED não se ilumina.
Alimentação USB-Out: Como carregar os seus dispositivos digitais
de carregador com a função USB-Out
Se estiver a utilizar uma aplicação digital, que é normalmente
carregada através de uma porta USB do computador, pode utilizar
então este carregador: Ligue a porta USB da sua aplicação à porta
USB-Out do carregador. Utilize o cabo USB da sua aplicação
digital.
Insira 4 pilhas recarregáveis AA ou AAA com a carga plena no
Professional A/C + 12 V
Battery AAA AAA AA AA AA AA
Capacity (mAh) 800 1000 1400 2100 2500 2700
1–2 Batteries 1 h 1,5 h 1 h 100 min 110 min 2 h
1–4 Batteries 1 h 1,5 h 2 h 3 h 3,5 h 4 h
1–4 Mix AA/AAA 1 h 1,5 h 1,5 h 2 h 3 h 3 h
Professional per USB
Battery AAA AAA AA AA AA AA
Capacity (mAh) 800 1000 1400 2100 2500 2700
1–2 Batteries 3 h 4 h 5,5 h 8 h 9,5 h 10 h
1–4 Batteries 6 h 7,5 h 11 h 16 h 19 h 20,5 h
P
PL
RUS
SK
ARAB
Návod k použití
Bedienungsanleitung
Brugervejledning
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
Käyttöohje
User manual
Εγειρίδι
Használati utasítás
Priručnik
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Руководство
Bruksanvisning
Uputstvo
Návod na použitie
Navodila za uporabo
57048 PROFESSIONAL
CHARGER
NL
ROM
S
SCG
SLO
TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Varta 57048301421 Dátový hárok

Kategória
Nabíjačky batérií
Typ
Dátový hárok
Tento návod je vhodný aj pre