Black & Decker AS36LN Používateľská príručka

Kategória
Výkonné skrutkovače
Typ
Používateľská príručka
www.blackanddecker.eu
AS36LN
74
5
6
3
2
1
500500-80 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
2
3
4
Použití výrobku
Váš kompaktní akumulátorový šroubovák
Black&Decker je určen pro šroubování a vrtání do
dřeva, kovů, plastů a lehkého zdiva. Tento výrobek
je určen pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Pozorně si přečtěte veškerá
bezpečnostní varování a pokyny.
Nedodržení níže uvedených pokynů může
mít za následek úraz elektrickým proudem,
vznik požáru anebo vážné poranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny
uschovejte pro případné další použití. Označení
„elektrické nářadí“ ve všech níže uvedených
upozorněních odkazuje na vaše nářadí napájené
ze sítě (obsahuje napájecí přívodní šňůru) nebo
nářadí napájené z akumulátorů (bez napájecího
kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Nepořádek na pracovním stole a
nedostatek světla v jeho okolí může vést ke
způsobení nehody.
b. S elektrickým nářadím nepracujte ve
výbušných prostorách, jako jsou například
prostory, ve kterých se vyskytují hořlavé
kapaliny, plyny nebo prašné látky. Nářadí je
zdrojem jiskření, které může zapálit prach nebo
výpary.
c. Při práci s výkonným nářadím držte děti a
okolní osoby z jeho dosahu. Rozptylování
může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy
žádným způsobem neupravujte. U nářadí
chráněného zemněním nepoužívejte
jakékoliv redukce zástrček. Originální
zástrčky a zásuvky snižují riziko způsobení
úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako
jsou například potrubí, radiátory, elektrické
sporáky a chladničky. Dojde-li k uzemnění
Vašeho těla, vzrůstá riziko úrazu elektrickým
proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo
vlhkému prostředí. Pokud do nářadí vnikne
voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně.
Nikdy nepoužívejte napájecí kabel k
přenášení nářadí, k jeho posouvání a při
odpojování nářadí od elektrické sítě za něj
netahejte. Napájecí kabel držte z dosahu
tepelných zdrojů, oleje, ostrých hran
nebo pohyblivých částí. Poškozené nebo
spletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým
proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte
prodlužovací kabely určené pro venkovní
použití. Použití kabelu pro venkovní použití
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f. Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém
prostředí je nezbytně nutné použít v
napájecím okruhu proudový chránič (RCD).
Použití proudového chrániče RCD snižuje
riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Osobní bezpečnost
a. Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co
provádíte a při práci s elektrickým nářadím
přemýšlejte. Nepoužívejte elektrické nářadí,
jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog,
alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při
práci s nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy
používejte ochranu zraku. Bezpečnostní
výbava jako je respirátor, neklouzavá
bezpečnostní obuv, pevná přilba nebo
ochranné sluchátka použitá v odpovídajících
podmínkách snižuje riziko úrazu.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Před
připojením ke zdroji napětí nebo před
vložením akumulátoru, zvednutím nebo
přenášením nářadí zkontrolujte, zda je
hlavní spínač v poloze vypnuto.
Přenášení nářadí s prstem na hlavním spínači
nebo připojení napájecího kabelu k elektrické
síti, je-li hlavní spínač nářadí v poloze zapnuto,
může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky. Ponechané seřizovací klíče mohou
být zachyceny rotujícími částmi nářadí a
mohou způsobit úraz.
e. Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj.
To umožňuje lepší ovladatelnost nářadí
v neočekávaných situacích.
ČEŠTINA
5
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv
nebo šperky. Dbejte na to, aby se Vaše
vlasy, oděv a rukavice dostaly do kontaktu
s pohyblivými částmi. Volný oděv, šperky
nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými díly
zachyceny.
g. Pokud jsou zařízení vybavena adaptérem
pro připojení zařízení k zachytávání prachu,
zajistěte jeho správné připojení a řádnou
funkci. Použití těchto zařízení může snížit
nebezpečí týkající se prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Nářadí nepřetěžujte. Používejte správné
elektrické nářadí, které odpovídá prováděné
práci.
Při použití správného typu nářadí bude práce
provedena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Elektrické
nářadí, které nemůže být ovládáno hlavním
spínačem je nebezpečné a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoliv částí,
příslušenství či jiných připojených součástí,
před prováděním servisu nebo pokud nářadí
nepoužíváte, odpojte je od elektrické sítě
a/nebo vyjměte akumulátor. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného
spuštění nářadí.
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí
a nedovolte ostatním osobám, které toto
nářadí neumí ovládat nebo které neznají
tyto bezpečnostní pokyny, aby s tímto
elektrickým nářadím pracovaly.
Elektrické nářadí je v rukou neobeznámených
osob nebezpečné.
e. Údržba nářadí. Zkontrolujte, zda u nářadí
nejsou vychýlené nebo rozpojené pohyblivé
části, zlomené díly nebo jakékoliv jiné
závady, které mohou mít vliv na jeho
správný chod.
Pokud je nářadí poškozeno, nechejte je
opravit. Mnoho nehod vzniká v důsledku
nedostatečné údržby nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Řádně udržované řezné nástroje s ostrými
řeznými břity jsou méně náchylné k zanášení
nečistotami a jsou lépe ovladatelné.
g. Elektrické nářadí, příslušenství, násady atd.
používejte v souladu s těmito pokyny, berte
ohled na pracovní podmínky a prováděnou
práci. Použití nářadí k jiným účelům, než k
jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Použití akumulátorového nářadí a jeho
údržba
a. Nabíjejte pouze v nabíječce určené
výrobcem. Nabíječka vhodná pro jeden
typ akumulátoru může při vložení jiného
nevhodného akumulátoru způsobit požár.
b. Používejte elektrické nářadí pouze s
výslovně určenými akumulátory. Použití
jiných akumulátorů může způsobit požár nebo
zranění.
c. Pokud akumulátor nepoužíváte, držte jej
z dosahu kovových předmětů jako jsou
kancelářské sponky na papír, mince, klíče,
hřebíky, šroubky nebo další drobné kovové
předměty, které mohou způsobit zkratování
obou jeho svorek. Zkratováním kontaktů
akumulátoru může dojít ke vzniku požáru a
popálen.
d. Při nesprávném skladování může z
akumulátoru unikat kapalina; vyvarujte se
kontaktu s touto kapalinou.
Pokud se kapalinou náhodně potřísníte,
zasažené místo omyjte vodou. Při zasažení
očí zasažené místo omyjte a vyhledejte
lékařskou pomoc. Unikající kapalina z
akumulátoru může způsobit podráždění
pokožky nebo popáleniny.
6. Opravy
a. Opravy elektrického nářadí svěřte
kvalifi kovanému technikovi, jež používá
shodné náhradní díly. Tím bude zajištěna
bezpečnost chodu nářadí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny pro
práci s elektrickým nářadím
Varování! Doplňkové bezpečnostní
pokyny pro vrtačky a vrtačky s příklepem
Při vrtání s příklepem použijte vhodnou
ochranu sluchu. Nadměrná hlučnost může
způsobit ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti dodávané s
nářadím. Ztráta kontroly nad nářadím může
vést k úrazu.
Při pracovních operacích, u kterých by
mohlo dojít ke kontaktu se skrytými vodiči
nebo s vlastním napájecím kabelem, držte
elektrické nářadí vždy za izolované rukojeti.
Při kontaktu s „živým“ vodičem se nechráněné
kovové části nářadí stanou také „živé“ a
obsluha tak utrpí zásah elektrickým proudem.
6
Používejte k upnutí obrobku k pevné
podložce svorky nebo jiný vhodný způsob.
Držení obrobku rukou nebo jeho opření o vaše
tělo je nestabilní a může vést ke ztrátě kontroly.
Před vrtáním do stěn, podlah a stropů se vždy
řádně ujistěte o poloze elektroinstalace a
potrubí.
Ihned po ukončení vrtání se nedotýkejte hrotu
vrtáku – může být horký.
Tento přístroj není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo
pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající
se použití přístroje osobou zodpovědnou
za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod
dozorem, aby bylo zajištěno, že si s nářadím
nebudou hrát.
Použití tohoto nářadí je popsáno v tomto
návodu. Použití jakéhokoliv jiného příslušenství
nebo přídavných zařízení, nebo provádění
jakéhokoliv jiného využití tohoto přístroje, než
je popsáno v tomto návodu k použití, může mít
za následek riziko poranění osob nebo škody
na majetku.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena
v souladu se standardní zkušební metodou
předepsanou normou EN 60745 a může být
použita ke srovnání jednotlivých nářadí mezi
sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může být také
použita k předběžnému stanovení doby práce s
tímto výrobkem.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití
elektrického nářadí se může od deklarované
úrovně vibrací lišit v závislosti na způsobu použití
výrobku. Úroveň vibrací může být oproti uvedené
hodnotě vyšší.
Při stanovení vystavení se vibracím k určení
bezpečnostních opatření podle normy 2002/44/EC
k ochraně osob pravidelně používajících elektrické
nářadí v zaměstnání by měl předběžný odhad
působení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky
použití nářadí s přihlédnutím na všechny části
pracovního cyklu, jako doby, při které je nářadí
vypnuto a kdy běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou uvedeny následující piktogramy: :
Varování! Ke snížení rizika vzniku úrazu
musí být obsluha obeznámena s tímto
návodem k obsluze.
Další bezpečnostní pokyny pro
akumulátory a nabíječky
Akumulátory
Nikdy se nepokoušejte ze žádného důvodu
narušit obal akumulátoru.
♦ Nevystavujte akumulátor vlhkosti.
Nevystavujte akumulátor působení horka.
Neskladujte akumulátory v prostorách, kde
může teplota přesáhnout 40°C.
Dobíjejte pouze při okolní teplotě 10 až 40 °C.
Akumulátor dobíjejte pouze originální
nabíječkou dodávanou spolu s nářadím.
Při likvidaci akumulátoru se řiďte pokyny
uvedenými v části „Ochrana životního
prostředí“.
Nabíječky
Používejte nabíječku Black & Decker
k nabíjení pouze těch akumulátorů, se kterými
byla nabíječka dodána. Jiné typy akumulátorů
mohou explodovat a způsobit úraz nebo
materiální škody.
Nepokoušejte se nabíjet akumulátory, které
nejsou k nabíjení určeny.
Poškozené kabely ihned vyměňte.
♦ Nevystavujte nabíječku vlhkosti.
Nesnažte se otevřít obal nabíječky.
Nesnažte se proniknout do nabíječky.
Nabíječka je určena pouze pro použití ve
vnitřních prostorách.
Před použitím nářadí pročtěte pečlivě tento
návod.
Je-li okolní teplota příliš vysoká, nabíječka
se automaticky vypne. Jakmile dojde opět
k poklesu okolní teploty, nabíječka opět
obnoví svou funkci.
Dobíjejte pouze při okolní teplotě 10 až
40 °C.
Nabíjení
7
Elektrická bezpečnost
Vaše nabíječka je chráněna dvojitou
izolací; z tohoto důvodu není nutná
ochrana zemněním. Vždy zkontrolujte,
zda napětí v síti odpovídá napětí na
výkonovém štítku nářadí.
Nikdy se nepokoušejte nabíječku nahradit
běžnou síťovou zásuvkou.
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn
výrobcem nebo zástupcem značkového servisu
rmy Black & Decker.
Popis
1. Hlavní spínač (zapnuto / vypnuto)
2. Posuvný přepínač chodu vpřed / vzad
3. Okénko přepínače chodu vpřed / vzad
4. Držák násady
5. Svítilna LED
6. Volič režimu / objímka nastavení kroutícího
momentu
7. Držák šroubů
Obr. A
8. Nabíječka
9. Nabíjecí základna
10. Indikátor nabíjení
11. Uložení násad
Sestavení
Montáž nabíjecí základny na zeď (obr.
A & B)
Nabíjecí základnu (9) je možné umístit na pracovní
stůl nebo připevnit ke zdi, kde bude zajištěno místo
k uložení a nabíjení nářadí. Šrouby a příchytky do
zdi nejsou součástí balení.
Šrouby do zdi zašroubujte ve vzdálenosti
odpovídající štěrbinám (13) na zadní straně
nabíjecí základny (9).
Vzdálenost mezi štěrbinami musí být 75 mm.
Nabíjecí základnu nasuňte přes šrouby tak, aby
byla ke stěně upevněna.
Připojte nabíječku (8) k síti.
Do nabíjecí základny zasuňte nářadí a ujistěte
se, zda se rozsvítil indikátor nabíjení (10).
Varování! Při upevňování nabíjecí základny ke zdi
dejte pozor, abyste nepoškodili napájecí kabel.
Nasazení a sejmutí vrtáku nebo
šroubovacího nástavce (obr. C)
Toto nářadí používá šroubovací a vrtací nástavce
se šestihrannou upínací stopkou 6,35 mm (1/4“).
Chcete-li pracovní nástroj nasadit, vložte jeho
upínací stopku do držáku pracovních nástrojů
(4).
Chcete-li pracovní nástroj vyjmout, vyjměte
jeho upínací stopku z držáku pracovních
nástrojů (4).
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat vlastním
tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
Před prvním použitím musí být akumulátor
nabíjen minimálně 9 hodin.
Nabíjení akumulátoru (obr. A)
Umístěte nářadí do nabíjecí základny (9).
Připojte nabíječku (8) k síti.
Nářadí ponechejte připojené k nabíječce po
dobu 6 hodin.
V průběhu nabíjení se rozsvítí červený indikátor
a zůstane svítit po celou dobu dodávky energie.
Červený indikátor při dosažení plného nabití
nezhasne.
V průběhu nabíjení může nabíječka bzučet a může
se i zahřívat; jde o běžný jev, který neznamená
žádnou závadu.
Varování! Nenabíjejte akumulátor při teplotách
nižších než 4°C nebo vyšších než 40°C.
Volba směru otáčení (obr. D)
Pro vrtání a pro utahování šroubů používejte chod
vpřed (otáčení po směru pohybu hodinových
ručiček). Pro uvolňování šroubů nebo při
uvolňování zaseknutých vrtáků používejte chod
vzad (otáčení proti směru pohybu hodinových
ručiček).
Směr otáčení je zobrazen šipkou v okénku (3).
Chcete-li zvolit směr otáčení vpřed, posuňte
přepínač chodu vpřed / vzad (2) do polohy
vpřed.
Chcete-li zvolit směr otáčení vzad, posuňte
přepínač chodu vpřed / vzad (2) do polohy
vzad.
Chcete-li nářadí zajistit, nastavte tento přepínač
do středové polohy.
Volba utahovacího momentu (obr. E)
Toto nářadí je vybaveno speciální objímkou,
která umožňuje nastavení momentu pro různé
šroubovací a vrtací aplikace. Šrouby velkých
rozměrů a obrobky z tvrdých materiálů vyžadují
nastavení většího kroutícího momentu. Objímka
nářadí nabízí nastavení 6 stupňů kroutícího
momentu pro různé aplikace.
Kroutící moment upravíte otáčením objímky (6)
proti směru nebo po směru chodu hodinových
ručiček.
Při šroubování nastavte objímku do
požadované polohy.
Pokud ještě nemáte zkušenosti s nastavením
kroutícího momentu, postupujte následovně:
- Nastavte objímku (6) na nejmenší hodnotu
kroutícího momentu.
- Přitáhněte první šroub.
- Začne-li spojka před dosažením
požadovaného výsledku prokluzovat, zvětšete
hodnotu kroutícího momentu nastavením
objímky do další polohy a pokračujte v
utahování šroubu. Tento postup opakujte,
dokud nedosáhnete správného nastavení.
Dotáhněte ostatní šrouby při použití stejného
nastavení kroutícího momentu.
Šroubování
Rozsah momentu: malá
hodnota momentu pro malé
šrouby a velká hodnota
momentu pro velké šrouby
Vrtání / šroubování
Pomocí posuvného spínače chodu vpřed / vzad
(2) zvolte požadovaný směr otáčení.
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte hlavní
spínač (1).
Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte hlavní
spínač (1).
Šroubování s použitím držáku šroubů
(obr. F1-F3)
Držák šroubů (7) lze používat se šroubovacími
násadami velikosti 1“ a 2“. Držák šroubů nelze
použít s prodlužovacími násadami pro uchycení
šroubovací násady.
Držák šroubů (7) vysuňte z nářadí ven (obr.
F1).
Do držáku uchyťte šroub (obr. F2).
8
Držák tlačte směrem ke šroubu tak, aby hrot
šroubovací násady zapadl do výřezu hlavy
šroubu (obr. F3).
Šroub je k držáku pevně přichycen pomocí
magnetu. Magnetem nebude možné přichytit
šrouby, které jsou vyrobeny z barevných kovů.
Do stěny zašroubujte šroub.
Během šroubování je držák šroubů zasouván
zpět tak, aby bylo možné šroub zašroubovat
v požadované délce.
Osvětlení LED
Svítilna LED (5) se při stlačení spouště
automaticky rozsvítí. Svítilna LED bude svítit také
v případě, kdy je stisknuta spoušť a přepínač pro
chod vpřed / vzad (2) je v zablokované poloze
(středová poloha).
Rady pro optimální použití nářadí
Šroubování
Používejte vždy správný typ a rozměr
šroubovací násady.
Pokud lze šrouby jen těžce dotahovat, potřete
pro snížení tření šroub tekutým mýdlem.
K povolování velmi utažených šroubů nebo
k silnému přitahování šroubů použijte zámek
hřídele.
Vždy držte nářadí s nasazenou šroubovací
násadou v přímé linii se šroubem.
Při šroubování do dřeva doporučujeme nejdříve
vyvrtat vodící otvor odpovídající délce šroubu.
Vodící otvor vede šroub daným směrem a brání
tak rozštípnutí nebo deformaci dřeva. Optimální
velikost vodícího otvoru naleznete v níže
uvedené tabulce.
Při šroubování do tvrdého dřeva, předvrtejte
zápustný otvor o větším průměru do hloubky
odpovídající polovině délky šroubu. Optimální
velikost zápustného otvoru naleznete v níže
uvedené tabulce.
Velikost
šroubu
Vodící otvor ø
(měkké dřevo)
Vodící otvor ø
(tvrdé dřevo)
Zápustný otvor
č. 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 3,6 mm
č. 8 (4 mm) 2,5 mm 3,0 mm 4,5 mm
č. 10 (5 mm) 3,0 mm 3,5 mm 5,0 mm
Vrtání
Na vrtačku příliš netlačte, tlak vyvíjený na
nářadí musí být směřován v ose vrtáku.
9
Před tím, než vrták pronikne skrz opačnou
stranu obrobku, snižte tlak na nářadí.
Zadní stranu obrobku, jež se může odštípnout,
podložte dřevěným hranolem.
Pro zvýšení přesnosti si vždy uprostřed díry,
kterou chcete vrtat, označte na obrobku
pomocí průbojníku střed vodícího otvoru.
Vrtání při použití kuželového
záhlubníku (obr. G1-G3)
Kuželový záhlubník (12) se používá k odebrání
materiálu tak, aby byla hlava šroubu zapuštěna
souběžně s povrchem obrobku.
Varování! Průměr vrtáku vždy volte tak, aby
odpovídal průměru šroubu.
Vrták upevněte do nářadí.
Do obrobku vyvrtejte otvor (obr. G1).
Záhlubník na vrtáku zapusťte do materiálu
v požadované hloubce. Odeberte dostatečné
množství materiálu tak, aby bylo možné hlavu
šroubu zapustit (obr. G2).
S nasazenou šroubovací násadou zašroubujte
šroub (obr. G3).
Příslušenství
Výkon Vašeho nářadí závisí na použitém
příslušenství. Příslušenství Black & Decker
a Piranha je zkonstruováno k vytvoření standardu
vysoké kvality a je určeno ke zvýšení výkonnosti
vašeho nářadí. Použitím tohoto příslušenství
u vašeho nářadí dosáhnete toho nejlepšího
výsledku.
V tomto nářadí se upínají šroubovací násady
s šestihranným profi lem 1/4“ (6,35 mm). Pro
použití s tímto nářadím je určeno příslušenství
Piranha Super-lok.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno
tak, aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními
nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho
pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový
chod.
Vaše nabíječka nevyžaduje žádnou údržbu kromě
pravidelného čištění.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby
vyjměte z nářadí akumulátor.
Před čištění odpojte nabíječku vždy od sítě.
Pravidelně čistěte větrací otvory vašeho nářadí
a nabíječky měkkým kartáčem nebo suchým
hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt
motoru.
Nepoužívejte žádné brusné nebo rozpouštěcí
čistící prostředky.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být
vyhozen do běžného domovního odpadu.
Jakmile zjistíte, že budete chtít provést výměnu
nářadí nebo nebudete-li toto nářadí déle používat,
nevyhazujte toto nářadí do domovního odpadu.
Zlikvidujte tento přístroj ve tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné použití
recyklovaných materiálů pomáhá chránit
životní prostředí před znečištěním
a snižuje spotřebu surovin.
Místní sběrny odpadů, recyklační stanice nebo
prodejny vám poskytnou informace o správné
likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Black & Decker poskytuje službu odběru
a recyklace výrobků Black & Decker po uplynutí
doby jejich technické životnosti. V rámci této
výhodné služby vraťte vaše nářadí kterékoliv
autorizované servisní pobočce Black & Decker,
kde bude toto nářadí shromážděno a s ohledem na
životní prostředí recyklováno.
Adresu vašeho nejbližšího servisního střediska
Black & Decker naleznete v tomto návodu. Přehled
autorizovaných servisních dílen Black & Decker
a rovněž další informace můžete nalézt také na
internetové adrese: www.2helpU.com
Akumulátory
Akumulátory Black & Decker lze
mnohokrát opakovaně nabíjet. Po
ukončení jejich životnosti je zlikvidujte tak,
aby nedošlo k ohrožení životního prostředí:
Nechejte nářadí v chodu, dokud nedojde
k úplnému vybití akumulátoru a potom jej
z nářadí vyjměte.
10
Akumulátory NiCd, NiMH a Li-Ion lze
recyklovat. Odevzdejte je Vašemu servisnímu
středisku nebo do místní sběrny, kde budou
recyklovány nebo zlikvidovány s ohledem na
životní prostředí.
Technické údaje
AS36LN
Napájecí napětí V
DC
3,6
Otáčky naprázdno min
-1
180
Maximální kroutící moment Nm 4,8
Držák násady mm 6,35 (1/4“)
Hmotnost kg 0,4
Akumulátor
Napětí V 3,6
Typ akumulátoru Li-Ion
Kapacita akumulátoru (Ah) 1,1
Nabíječka
Vstupní napětí V
AC
230
Přibližná doba nabíjení hod 6-9
Hmotnost kg 1,09
Prohlášení o shodě
08
AS36LN
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto
výrobky odpovídají následujícím normám:
98/37/EC, EN 60745
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 58,9 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 69,9 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový
součet) podle normy EN 60745:
Vrtání do kovu (a
h, D
) 0,979 m/s2, odchylka (K) 1,5 m/s
2
Šroubování bez příklepu (ah, S) 0,247 m/s
2
,
odchylka (K) 1,5 ms
-2
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohlášení
v zastoupení společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Ředitel
spotřebitelské techniky
Spennymoor,
County Durham DL16 6JG,
Velká Británie
1-5-2008
11
zst00106820 - 13-07-2009
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je
náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc, obraťte
se s důvěrou na nejbližší servis Black & Decker,
kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby
na nejvyšší úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku
Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje
také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující
minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout Vám
záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady
v průběhu 24 měsíců záruční lhůty, garantujeme jejich
bezplatné odstranění případně, dle našeho uvážení,
bezplatnou výměnu přístroje za následujících
podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem Black & Decker a s dokladem
o nákupu) do jednoho z pověřených servisních
středisek Black & Decker, která jsou autorizována
k provádění záručních oprav.
Přístroj byl používán pouze s origi-
nálním příslušenstvím či přídavnými
zařízeními a příslušenstvím BBW či
Piranha, které je výslovně doporučeno
jako vhodné k používání spolu s přístroji
Black & Decker.
Přístroj byl používán a udržován v souladu
s návodem k obsluze.
Přístroj nevykazuje žádné příčiny poškození
způsobené opotřebením.
Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou
patrné žádné známky poškození vnějšími
vlivy.
Do přístroje nebylo zasahováno
nepovolanou osobou. Osoby povolané
tvoří personál pověřených servisních
středisek Black & Decker, která jsou
autorizována k provádění záručních
oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré
provedené opravy a vyměněné náhradní díly další
servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky,
šroubovací nástavce, pilové kotouče, hoblovací nože,
brusné kotouče, pilové listy, brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť autorizovaných
servisních opraven a sběrných středisek, jejichž
seznam naleznete na záručním listu.
Black & Decker Trading s.r.o.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
Tel.: +420 244 402 450
Fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2009
12
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
13
AS36LN - - - - A SCREWDRIVER 1
©
Částečná podpora – K dispozici jsou pouze zobrazené díly.
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker AS36LN Používateľská príručka

Kategória
Výkonné skrutkovače
Typ
Používateľská príručka