SKODA Citigo (2019/09) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
NÁVOD K OBSLUZE
ŠKODA CITIGO
e
iV
Váš Návod k obsluze
Elektronická verze na internetu
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA CITIGO
e
iV 11.2019
Čeština/Czech
Dokumentace předání vozu
Identifikační číslo vozu (VIN)
Datum předání vozu ________ / ________ / ________________
Partner ŠKODA
Razítko a podpis prodávajícího
Potvrzuji, že mi vůz byl v pořádku předán a že jsem byl seznámen se správným způsobem jeho používání a se
záručními podmínkami.
Podpis zákazníka
Má vůz prodlouženou záruku?
ANO
NE
Limit ŠKODA prodloužené záruky
a)
_______________
nebo
_______________
resp.
_______________
a)
Podle toho, co nastane dříve.
Roky:
km:
míle:
Tisk, rozmnožování, překládání nebo jiné užití tohoto díla nebo jeho části nejsou bez písemného souhlasu spo-
lečnosti ŠKODA AUTO a.s. dovoleny.
Všechna majetková práva k tomuto dílu vyplývající z předpisů autorského práva vykonává výlučně společnost
ŠKODA AUTO a.s.
Změny tohoto díla jsou vyhrazeny.
Vydal: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2019
Majitelé vozu
1. majitel vozu 2. majitel vozu
Tento vůz s registrační značkou
__________________________________________
patří:
Titul, jméno / Název:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Partner ŠKODA:
Servisní technik:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Tento vůz s registrační značkou
__________________________________________
patří:
Titul, jméno / Název:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Partner ŠKODA:
Servisní technik:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
1
Majitelé vozu
Obsah
1 Majitelé vozu
4 O Návodu k obsluze
4 O Návodu k obsluze
5 Vysvětlivky
6 Přehledy vozu
6 Přední část vozu
7 Zadní část vozu
8 Místo řidiče
8 Středová konzola a místo spolujezdce
9 Motorový prostor
9 Kontrolní světla
9 Jak to funguje
9 Přehled kontrolních světel
11 Správně a bezpečně
11 Úvodní pokyny ke správnému používání
11 Nový vůz nebo nové díly
11 Pravidelné kontroly
11 Žádné neodborné úpravy vozu
11 Udržování funkce snímačů a kamer
11 Motorový prostor
12 Autobaterie
12 Pokyny k vysokonapěťovému systému
12 Používání elektrických zásuvek ve voze
12 Před jízdou
14 Bezpečná jízda
15 Po nehodě
16 Klíč, zámky a alarm
16 Klíč
16 Centrální zamykání
17 Dveře, okna a víko zavazadlového
prostoru
17 Dveře
17 Dětská pojistka zadních dveří
18 Okna - manuálně ovládaná
18 Okna - elektricky ovládaná
18 Clony čelního skla
18 Vyhřívání skla
19 Víko zavazadlového prostoru - manuálně
ovládané
19 Odjištění víka zavazadlového prostoru
20 Sedadla, volant a zrcátka
20 Přední sedadlo - manuálně ovládané
20 Zadní sedadla
20 Hlavové opěrky
21 Vyhřívání sedadel
21 Volant
21 Vnitřní zrcátko
21 Vnější zrcátka
22 Zádržné systémy a airbagy
22 Bezpečnostní pásy
23 Dětská autosedačka
24 Upevňovací prvky pro dětské autosedačky
26 Airbagy
27 Vypínač čelního airbagu spolujezdce
28 Osvětlení, stěrače a ostřikovače
28 Vnější osvětlení
30 Vnější osvětlení COMING HOME, LEAVING
HOME
30 Výměna žárovek
33 Vnitřní osvětlení
33 Vnitřní ambientní osvětlení
33 Stěrače a ostřikovače
35 Topení a klimatizace
35 Automatická klimatizace Climatronic
36 Nezávislá klimatizace
37 Informační systém řidiče
37 Analogový panel přístrojů
37 Displej v panelu přístrojů
38 Jízdní data
38 Signalizace překročení nastavené rychlosti
39 Stav vozu
39 Infotainment Swing
39 Přehled infotainmentu
39 Systém
40 Rádio
42 Média
44 Telefon
46 Online služby ŠKODA Connect
46 Aplikace ŠKODA Move&Fun
47 Startování a jízda
47 Startování
48 Problémy se startováním
48 Automatická převodovka
49 Jízdní režimy vozu
49 Hospodárná jízda
50 Vlečné oko a vlečení
50 Brzdy
51 Ruční parkovací brzda
52 Jízdní asistenční systémy
52 Brzdové a stabilizační systémy
52 Tempomat
53 Asistent udržování jízdního pruhu Lane Assist
54 Parkovací asistenční systémy
54 Pomoc při parkování Park Pilot
55 Vysokonapěťový systém
55 Vysokonapěťový systém a akumulátor
56 Nabíjení vysokonapěťového akumulátoru
59 Nabíjecí kabely
61 Motorový prostor
61 Víko motorového prostoru
2
Obsah
61 Chladicí kapalina
62 Autobaterie a pojistky
62 Autobaterie
63 Použití startovacích kabelů
64 Pojistky
64 Pojistky v přístrojové desce
66 Pojistky v motorovém prostoru
66 Kola
66 Pneumatiky a disky
67 Celoroční nebo zimní pneumatiky
67 Sněhové řetězy
68 Výměna kola a zvedání vozu
69 Sada na opravu pneumatiky
70 Tlak v pneumatikách
71 Asistent sledování tlaku v pneumatikách
71 Krytky šroubů kola
71 Celoplošný kryt kola
72 Úložné prostory a výbava interiéru
72 Nouzová výbava
72 Upevňovací prvky v zavazadlovém prostoru
72 Upevňovací sítě
72 Pevný kryt zavazadlového prostoru
73 Mezipodlaha zavazadlového prostoru
73 Přehled výbavy prostoru pro cestující
74 Držák nápojů
74 Držák multimédií
75 Odpadkový koš
75 Popelník a zapalovač
75 Držák telefonu
76 12V zásuvka
76 Střešní nosič
76 Přehled
77 Údržba a čištění
77 ŠKODA Předplacený servis
78 Servisní prohlídky
78 Servisní práce, úpravy a technické změny
79 Interiér
80 Exteriér
81 Technické údaje a předpisy
81 Předpisy k technickým údajům
81 Identifikační údaje
81 Maximální přípustné hmotnosti
82 Provozní hmotnost
82 Rozměry vozu
82 Specifikace motorů
83 Záznamník údajů o dopravní nehodě (Event
Data Recorder)
83 Informace k rádiovým zařízením ve voze
83 Práva z vadného plnění, ŠKODA záruky
86 Věcný rejstřík
3
Obsah
O Návodu k obsluze
Všeobecně
Tento Návod k obsluze je platný pro všechny varian-
ty karoserie vozu, všechny jejich modelové varianty
i pro všechny výbavové stupně.
Jsou zde popsané všechny možné varianty výbavy
vozu, aniž by byly označené jako mimořádná výbava,
modelová varianta nebo výbava určená pouze pro
některé trhy. Ve Vašem voze tak nejsou všechny
součásti výbavy popsané v tomto Návodu k obsluze.
Obrázky v tomto Návodu k obsluze jsou pouze ilu-
strační. Vyobrazení se mohou lišit od provedení Vaše-
ho vozu, jsou chápána jako obecné informace.
Společnost ŠKODA AUTO pracuje neustále na dalším
vývoji všech vozů. Kdykoli tedy mohou nastat změny
ve formě, vybavení a technice dodávaných vozů. In-
formace uvedené v tomto Návodu k obsluze odpoví-
dají poznatkům v době redakční uzávěrky.
Na technických údajích, obrázcích a informacích
v tomto Návodu k obsluze nelze proto zakládat žád-
né právní nároky.
Elektronická verze Návodu k obsluze
Tištěný Návod k obsluze obsahuje nejdůležitější in-
formace potřebné pro obsluhu a údržbu vozu.
Kompletní informace jsou obsažené v elektronické
verzi Návodu k obsluze, který je k dispozici ke stažení
na internetových stránkách ŠKODA a v mobilní apli-
kaci MyŠKODA.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
O Návodu k obsluze
Všeobecně
Tento Návod k obsluze je platný pro všechny varian-
ty karoserie vozu, všechny jejich modelové varianty
i pro všechny výbavové stupně.
Jsou zde popsané všechny možné varianty výbavy
vozu, aniž by byly označené jako mimořádná výbava,
modelová varianta nebo výbava určená pouze pro
některé trhy. Ve Vašem voze tak nejsou všechny
součásti výbavy popsané v tomto Návodu k obsluze.
Obrázky v tomto Návodu k obsluze jsou pouze ilu-
strační. Vyobrazení se mohou lišit od provedení Vaše-
ho vozu, jsou chápána jako obecné informace.
Společnost ŠKODA AUTO pracuje neustále na dalším
vývoji všech vozů. Kdykoli tedy mohou nastat změny
ve formě, vybavení a technice dodávaných vozů. In-
formace uvedené v tomto Návodu k obsluze odpoví-
dají poznatkům v době redakční uzávěrky.
Na technických údajích, obrázcích a informacích
v tomto Návodu k obsluze nelze proto zakládat žád-
né právní nároky.
4
O Návodu k obsluze
Vysvětlivky
Terminologie
- opravna, která odborně provádí
servisní úkony na vozech značky ŠKODA. Odbor-
ný servis může být jak servisní partner ŠKODA,
jímž může být i partner ŠKODA, který je opráv-
něn k provádění servisu, tak i nezávislá opravna.
- opravna, která je
smluvně oprávněna společností ŠKODA AUTO
nebo jejím odbytovým partnerem k servisu vozů
značky ŠKODA a k prodeji ŠKODA originálních
dílů.
- podnikatel, který je smluvně
oprávněn společností ŠKODA AUTO nebo jejím
odbytovým partnerem k prodeji nových vozů
značky ŠKODA a případně také k provádění jejich
servisu za použití ŠKODA originálních dílů
a k prodeji ŠKODA originálních dílů.
Pokyny v textu
- krátké stisknutí (např. tlačítka) do 1 s
- dlouhé stisknutí (např. tlačítka) na déle
než 1 s
Směrová označení v textu
Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“,
„vzadu“ se vztahují ke směru jízdy vozu vpřed.
NEBEZPEČÍ
Texty s tímto symbolem upozorňují na nebezpečné
situace, které při nedodržování bezpečnostních po-
kynů vedou k smrtelným nebo vážným zraněním.
VAROVÁNÍ
Texty s tímto symbolem upozorňují na nebezpečné
situace, které při nedodržování bezpečnostních po-
kynů mohou vést k smrtelným nebo vážným zraně-
ním.
UPOZORNĚNÍ
Texty s tímto symbolem upozorňují na nebezpečné
situace, které při nedodržování bezpečnostních po-
kynů mohou vést k lehkým nebo středně těžkým zra-
něním.
POZNÁMKA
Texty s tímto symbolem upozorňují na situace, které
při nedodržování příslušných pokynů vedou k poško-
zení vozu.
Texty s tímto symbolem obsahují doplňující infor-
mace.
„Odborný servis“
„Servisní partner ŠKODA“
„Partner ŠKODA“
„Stisknutí
„Přidržení
5
Vysvětlivky
Přehledy vozu
Přední část vozu
A
Pod čelním sklem
Kamera asistenčních systémů
Snímač světla pro automatické zapnutí světel » strana 28
Snímač deště pro automatické zapnutí stěračů » strana 33
B
Stěrače - ovládání » strana 33
C
Světlomety
Ovládání » strana 29
Výměna žárovek » strana 30
D
Odjišťovací páčka víka motorového prostoru (na vnitřní straně víka)
E
Krytka otvoru pro našroubování vlečného oka » strana 50
F
Přední mlhová světla
Ovládání » strana 29
Výměna žárovek » strana 30
G
Kola
Pneumatiky a disky » strana 66
Výměna kola a zvedání vozu » strana 68
Sada na opravu pneumatiky » strana 69
Tlak v pneumatikách » strana 70
Asistent sledování tlaku v pneumatikách » strana 71
H
Vnější kliky - otevření dveří » strana 17
I
Vnější zrcátka - ovládání » strana 21
J
Okna bočních dveří
Ovládání oken v předních dveřích » strana 18
Ovládání oken v zadních dveřích » strana 18
Snímače a kamery asistenčních systémů udržujte v čistotě » strana 11.
6
Přehledy vozu › Přední část vozu
Zadní část vozu
A
Zadní sklo - vyhřívání » strana 18
B
Zadní stěrač a ostřikovač - ovládání » strana 33
C
Zadní světla
Ovládání » strana 29
Výměna žárovek » strana 30
D
Madlo víka zavazadlového prostoru » strana 19
E
Ultrazvukové snímače asistenčních systémů
F
Kryt nabíjecí zásuvky » strana 56
Štítek s možnými stavy signalizace kontrolního světla nabíjení
Snímače a kamery asistenčních systémů udržujte v čistotě » strana 11.
7
Přehledy vozu › Zadní část vozu
Místo řidiče
A
Klika dveří » strana 17
B
Spínač světel » strana 29
C
Ofukovací otvor
D
Ovládací páčka (podle výbavy):
Směrová a dálková světla » strana 29
Tempomat » strana 53
E
Tlačítka na multifunkčním volantu » strana 40,
» strana 42, » strana 44
F
Panel přístrojů » strana 37
G
Ovládací páčka:
Stěrače a ostřikovače » strana 33
Informační systém » strana 38
H
Spínací skříňka » strana 47
I
Volant s houkačkou / s čelním airbagem řidiče
» strana 26
J
Zajišťovací páčka nastavitelného volantu » stra-
na 21
K
Odjištění víka motorového prostoru
L
Ovládání vnějších zpětných zrcátek » strana 21
M
Tlačítka
Ovládání oken » strana 18
Centrální zamykání » strana 16
Středová konzola a místo spolujezdce
A
Infotainment » strana 39
B
Tlačítka (podle výbavy):
Ovládání Climatronicu » strana 35
Vyhřívání čelního skla » strana 18
Vyhřívání zadního skla » strana 18
Vyhřívání levého sedadla » strana 21
Tlačítko varovných světel » strana 29
Asistent udržování jízdního pruhu Lane
Assist - vypnutí/zapnutí » strana 53
Vyhřívání pravého sedadla » strana 21
C
Ofukovací otvor
D
Klika dveří » strana 17
E
Ovládání okna spolujezdce » strana 18
F
V odkládací schránce:
Tlačítko Asistentu pro sledování tlaku v pneu-
matikách » strana 71
G
Volicí páka » strana 48
H
Parkovací brzda » strana 51
I
Tlačítka (podle výbavy):
/ Volba jízdních režimů » strana 49
Zapnutí nabíjení vysokonapěťového akumulá-
toru » strana 56
8
Přehledy vozu › Místo řidiče
Motorový prostor
A
Nádržka brzdové kapaliny » strana 50
B
Autobaterie » strana 62
C
Pojistkový box » strana 66
D
Nádržka ostřikovačů » strana 34
E
Nádržka chladicí kapaliny » strana 61
Kontrolní světla
Jak to funguje
VAROVÁNÍ
Nerespektování rozsvícených kontrolních světel
a příslušných hlášení na displeji v panelu přístrojů mů-
že vést k nehodám, vážným zraněním nebo k poško-
zení vozu.
Kontrolní světla v panelu přístrojů signalizují aktuální
stav příslušných funkcí, popř. závady.
Rozsvícení některých kontrolních světel může být
doprovázené zvukovou signalizací a hlášením na dis-
pleji v panelu přístrojů.
Přehled kontrolních světel
Z důvodu kontroly systémů vozu se po zapnutí zapa-
lování některá kontrolní světla rozsvítí. Pokud jsou
kontrolované systémy v pořádku, příslušná kontrolní
světla zhasnou několik sekund po zapnutí zapalování
nebo po nastartování motoru.
Symbol Význam
Nepřipnutý bezpečnostní pás vpředu
» strana 22.
Nízká hladina chladicí kapaliny » stra-
na 62.
Nízká hladina brzdové kapaliny
» strana 51.
Závada elektromechanického posilo-
vače brzd » strana 52.
Společně s - závada brzdového
systému a ABS » strana 52.
Zapnutá parkovací brzda » stra-
na 51.
Závada v servořízení » strana 21.
Závada elektrického pohonného sys-
tému » strana 56.
svítí společně s - Přehřátý elek-
trický systém » strana 56.
Svítí - nízký stav nabití vysokonapě-
ťového akumulátoru » strana 58.
Bliká - vysokonapěťový akumulátor
se nabíjí » strana 58.
Nízký stav nabití vysokonapěťového
akumulátoru » strana 58.
Rozsvícené zadní mlhové světlo
» strana 29.
9
Kontrolní světla › Motorový prostor
Symbol Význam
Společně s - Závada rekuperace
» strana 49.
Závada elektrického pohonného sys-
tému » strana 56.
Společně s - Závada brzdového
systému » strana 51.
Závada ABS » strana 52.
Opotřebované brzdové obložení
» strana 51.
Závada systému kontroly tlaku
v pneumatice » strana 71.
Změna tlaku v pneumatice » stra-
na 67, » strana 71.
Závada v servořízení » strana 21.
Závada v systému řízení motoru
» strana 56.
Bliká společně s - závada vypí-
nače airbagu » strana 27.
Vypnutý čelní airbag spolujezdce
» strana 27.
Zapnutý čelní airbag spolujezdce
» strana 27.
Závada systému airbag » strana 27.
Svítí 4 s a následně bliká - diagno-
stickým přístrojem vypnutý airbag
nebo předepínač bezpečnostních pá-
» strana 27.
Svítí 4 s - vypínačem vypnutý čelní
airbag spolujezdce » strana 27.
Svítí - závada v ESC nebo ASR » stra-
na 52.
Bliká - ESC nebo ASR zasahuje
» strana 52.
Lane Assist zasahuje » strana 53.
Levé směrové světlo » strana 29,
» strana 30.
Pravé směrové světlo » strana 29,
» strana 30.
Rozsvícená přední mlhová světla
» strana 29.
Volicí páka je zajištěná » strana 48.
Symbol Význam
Lane Assist je aktivovaný a je připra-
vený k zásahu » strana 53.
Tempomat reguluje rychlost vozu
» strana 52.
Rozsvícená dálková světla nebo svě-
telná houkačka » strana 29.
Nepřipnutý bezpečnostní pás na zad-
ním sedadle » strana 22.
Připnutý bezpečnostní pás na zadním
sedadle » strana 22.
Nízká venkovní teplota » strana 37.
Konektor je připojený do nabíjecí zá-
suvky » strana 57.
Aktivovaný tempomat » strana 52.
10
Kontrolní světla › Přehled kontrolních světel
Správně a bezpečně
Úvodní pokyny ke správnému používání
Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze, protože
postup v souladu s tímto návodem je předpokla-
dem správného používání vozu. Návod k obsluze by
proto měl být stále ve voze.
Při používání vozu dodržujte obecně závazné právní
předpisy účinné v dané zemi. Například ty, které
stanoví pravidla, pokud jde o přepravu dětí, vypíná-
ní airbagů, používání pneumatik, silniční provoz
apod.
Nepřekračujte hodnoty maximální přípustné hmot-
nosti a zatížení.
Nepřekračujte maximální povolené zatížení střechy.
Používejte předepsané provozní kapaliny.
Jezděte po cestách, které odpovídají technickým
parametrům vozu. Překážky vyšší než světlá výška
vozu mohou při přejíždění vůz poškodit.
Při činnostech spojených s obsluhou, údržbou
a svépomocí postupujte opatrně, aby nedošlo k po-
škození vozu nebo ke zranění. V případě potřeby
vyhledejte pomoc odborného servisu.
Všechny práce na bezpečnostních systémech vozu
smí provádět pouze odborné servisy, např. na bez-
pečnostních pásech nebo systému airbag.
Při používání příslušenství dodržujte pokyny uvede-
né v návodu k obsluze od výrobce příslušenství.
Jedná se např. o autosedačky, střešní nosiče, kom-
presor apod.
Dodržujte intervaly servisních prohlídek.
Nový vůz nebo nové díly
Nové brzdové obložení
Nové brzdové obložení nemá během prvních 200 km
nejlepší možný brzdný účinek, musí se nejprve obrou-
sit. Proto jezděte zvlášť opatrně.
Nové pneumatiky
Nové pneumatiky nemají během prvních 500 km nej-
lepší možnou přilnavost. Proto jezděte zvlášť opatr-
ně.
Pravidelné kontroly
Na co si dát pozor před jízdou?
Pokud není vůz technicky v pořádku, zvyšuje se riziko
nehody a zranění.
Případné nedostatky odstraňte před jízdou. V případě
potřeby vyhledejte pomoc odborného servisu.
Věnujte pozornost zejména následujícím bodům.
Nejsou poškozené pneumatiky?
Je hloubka profilu pneumatik dostatečná?
Jsou pneumatiky nahuštěné na předepsaný tlak?
Fungují světlomety, brzdová a směrová světla?
Není čelní sklo poškozené?
Je v pořádku výška brzdové kapaliny a chladicí ka-
paliny?
Nejsou zakryté ofukovací otvory nebo otvor pro
nasávání vzduchu před čelním sklem?
Jsou ostřikovače, stěrače a stírací lišty funkční?
Je v nádržce dostatek kapaliny do ostřikovačů?
Nejsou přimrzlé stírací lišty?
Jsou v pořádku všechny součásti systému bezpeč-
nostních pásů? Nejsou znečištěné bezpečnostní
pásy nebo ucpané zámky bezpečnostních pásů?
Nejsou poškozené spoilery?
Nejsou viditelně uvolněné díly a součásti vozu?
Není pod vozem skvrna od provozní kapaliny?
Žádné neodborné úpravy vozu
Neodborné úpravy mohou způsobit závady a omezit
bezpečnostní a jiné funkce vozu.
Úpravy a technické změny na voze nechte provést
v odborném servisu.
Nezakrývejte motor dodatečnými izolacemi, např.
dekou.
Udržování funkce snímačů a kamer
Některé funkce Vašeho vozu jsou podporované sní-
mači a kamerami uvnitř a vně vozu.
Funkci snímačů a kamer může omezit příslušenství
namontované na zadní části vozu, např. nosič jízdních
kol.
Snímače a kamery nezakrývejte, nepřelepujte
a udržujte v čistotě.
Při podezření na poškození snímačů nebo kamer
vyhledejte pomoc odborného servisu.
Motorový prostor
Před otevřením víka motorového prostoru
Nebezpečí opaření! Neotevírejte víko motorového
prostoru, pokud odtud uniká pára nebo chladicí kapa-
lina.
Vypněte motor a nechte ho vychladnout.
Vytáhněte klíč ze spínací skříňky.
Při práci v motorovém prostoru
Udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od motoro-
vého prostoru.
Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole
o vysokonapěťovém systému » strana 12.
11
Správně a bezpečně › Úvodní pokyny ke správnému používání
Nedotýkejte se elektrického vedení. Dbejte na to,
abyste nezpůsobili zkrat v elektrickém zařízení.
V blízkosti motorového prostoru nekuřte a nemani-
pulujte se zdroji otevřeného ohně nebo jisker.
Nenechávejte v motorovém prostoru žádné před-
měty.
Zacházení s provozními kapalinami
Váš vůz potřebuje k provozu kapaliny, které mohou
při úniku škodit zdraví nebo životnímu prostředí.
K nim patří např. elektrolyt v autobaterii, chladicí
a brzdová kapalina.
Provozní kapaliny používejte pouze na volném pro-
stranství nebo v dobře větraných prostorách. Po-
kud je to nutné, použijte ochranné prostředky.
Provozní kapaliny nepoužívejte nebo nekontrolujte
při nastartovaném motoru.
Po styku s provozními kapalinami omyjte zasažená
místa teplou vodou. V případě potřeby vyhledejte
lékařskou pomoc.
Znečištěné hadry od provozních kapalin skladujte
až do likvidace na dobře větraném místě.
Autobaterie
Zacházení s autobaterií
Elektrolyt v autobaterii je silná žíravina. Nesprávná
manipulace s autobaterií může způsobit explozi, po-
žár, poleptání nebo otravu!
Při manipulaci s autobaterií používejte prostředky
na ochranu zraku a pokožky.
Autobaterii nenaklápějte, mohl by vytéct elektrolyt.
Po styku kůže s elektrolytem omývejte postižená
místa několik minut vodou. Co nejdříve vyhledejte
lékařskou pomoc.
Nenabíjejte zamrzlou ani rozmrzlou autobaterii. Po-
kud autobaterie zamrzla, vyměňte ji.
Nepoužívejte poškozenou autobaterii.
Nebezpečí zkratu! Nepropojujte póly autobaterie.
Pokyny k vysokonapěťovému systému
NEBEZPEČÍ
Nesprávné zacházení s vysokonapěťovým systémem
a akumulátorem může způsobit popálení, zranění ne-
bo smrtelný zásah elektrickým proudem.
Vždy vycházejte z toho, že vysokonapěťový akumu-
látor je nabitý a vysokonapěťový systém je pod na-
pětím. To platí i při vypnutém elektrickém pohonu
a vypnutém zapalování.
Nedotýkejte se vysokonapěťových kabelů a vyso-
konapěťového akumulátoru, a to ani žádnými před-
měty.
Neprovádějte žádné práce na vysokonapěťovém
systému a akumulátoru.
Součásti vysokonapěťového systému neotevírejte,
ani neopravujte.
Oranžové vysokonapěťové kabely neměňte, nede-
montujte ani neodpojujte.
Kryt vysokonapěťového akumulátoru neotvírejte,
neměňte ani nedemontujte.
Práce na vysokonapěťovém systému a jím ovlivňo-
vaných systémech, mohou provádět pouze k tomu
kvalifikovaní servisní technici.
Při práci na vysokonapěťovém systému a akumulá-
toru musí být dodržovány pokyny a směrnice spo-
lečnosti ŠKODA AUTO.
Před prováděním prací na voze, při kterých hrozí
poškození součástí vysokonapěťového systému, je
nutné vůz uvést do beznapěťového stavu. Uvedení
vozu do beznapěťového stavu mohou provést pou-
ze k tomu kvalifikovaní servisní technici.
Poškození vozu nebo vysokonapěťového akumulá-
toru může vést k úniku jedovatých a vznětlivých
plynů. Otevřete okna, aby se unikající plyny mohly
odvést z vozu. Plyny nevdechujte.
Vyhněte se styku s kapalinami a plyny vytékajícími,
resp. unikajícími z vysokonapěťového akumulátoru.
V případě požáru opusťte vůz a držte se v bezpečné
vzdálenosti. Záchranné složky informujte o tom, že
se jedná o vůz s vysokonapěťovým akumulátorem.
» strana 15, Po nehodě
VAROVÁNÍ
Přívod vzduchu k elektrickému pohonu nesmí být
omezen a elektrický pohon nesmí být zakrytý do-
datečnými izolacemi (např. dekou).
VAROVÁNÍ
Nebezpečí nehody!
Vůz s elektrickým pohonem nevydává během jízdy
ani při zastavení žádný hluk. Ostatní účastníci silniční-
ho provozu jej nemusí slyšet.
Používání elektrických zásuvek ve voze
Nesprávná manipulace se zásuvkami může způsobit
životu nebezpečný zásah elektrickým proudem nebo
požár.
Zásuvky se mohou během provozu zahřívat. Nedo-
týkejte se horkých zásuvek.
Chraňte zásuvky před tekutinami.
Pokud se do zásuvky dostala tekutina, nechte zá-
suvku před použitím vyschnout.
Nezasunujte do kontaktů zásuvky žádné předměty.
Před jízdou
Dospělí a děti, náklad a předměty - vše má ve voze
své místo. Dodržujte následující pokyny, aby byli
12
Správně a bezpečně › Autobaterie
i v případě nehody všichni cestující co nejlépe ochrá-
něni.
Než vyjedete
Zajistěte dobrý výhled z vozu.
Nastavte zpětná zrcátka.
Zavřete všechny dveře, víko motorového prostoru
a zavazadlového prostoru.
Zaujměte správnou polohu sezení, nastavte správ-
ně sedadla a řádně se připoutejte. Upozorněte
spolucestující, aby tak učinili také. Bezpečnostní
pás mějte během jízdy vždy připnutý.
Jedním bezpečnostním pásem může být připouta-
ná pouze jedna osoba.
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy nejsou skřípnuté,
např. do dveří nebo sedadlem.
Zkontrolujte, zda nejsou bezpečnostní pásy, jejich
zámky a upevňovací body poškozené.
Bezpečné sezení
Pro bezpečnost cestujících a pro snížení rizika zraně-
ní v případě nehody dodržujte následující pokyny.
Nastavte opěradla sedadel do vzpřímené polohy.
Pokud je sklopená zádová opěra sedadla spolujezd-
ce, smí být pro přepravu osob využité jen zadní se-
dadlo za řidičem.
Zádové opěry zadních sedadel správně zajistěte.
Výškově nastavitelnou hlavovou opěrku nastavte
tak, aby její horní hrana byla pokud možno v rovině
s temenem hlavy.
Nohy nechávejte v prostoru pro nohy.
Seďte na celé ploše sedáku.
Nepředklánějte se a nevyklánějte se do stran.
Nevystrkujte končetiny z okna.
Nastavte sedadlo řidiče
v podélném směru tak,
abyste mohli mírně po-
krčenýma nohama se-
šlápnout pedály nado-
raz.
Nastavte volant tak,
aby vzdálenost
A mezi
volantem a hrudníkem
byla nejméně 25 cm.
Sklon zádové opěry na-
stavte tak, abyste mírně pokrčenýma rukama dosá-
hli na nejvyšší bod volantu.
Nastavte sedadlo spolujezdce co nejvíce dozadu.
Spolujezdec musí dodržovat odstup od palubní
desky minimálně 25 cm.
Správné vedení bezpečnostního pásu
Pro maximální možnou
ochrannou funkci pásů je
důležité jejich správné
vedení.
Ramenní pás musí vést
středem ramene, nesmí
vést přes krk a musí
pevně přiléhat k trupu
(nesmí vést přes ví-
cevrstvé volné obleče-
ní).
Pánevní pás musí vést přes pánev a musí pevně při-
léhat k tělu.
Těhotné ženě musí pánevní pás přiléhat co možná
nejníže k pánvi, aby nebyl pásem vyvíjen tlak na bři-
cho.
Bezpečnostní pás nesmí být zaklesnutý nebo pře-
kroucený a nesmí se otírat o ostré hrany.
Bezpečnostní pás nesmí být vedený přes pevné ne-
bo snadno rozbitné předměty v oděvu, např. svazek
klíčů apod.
Bezpečnostní pás smí být připnutý pouze do zámku
pásu, který patří k příslušnému sedadlu.
Bezpečnostní pás musí být napnutý. Na pás proto
neupevňujte svorky nebo podobné předměty
umožňující nastavení pásu podle tělesných propor-
cí.
Správné držení volantu
Volant držte pevně
oběma rukama za vněj-
ší okraj v poloze „9 h“
a „3 h“. Jinak byste si
při aktivaci airbagu mo-
hli přivodit těžká zraně-
ní horních končetin
a hlavy.
Zohlednění účinku systému airbag
Systém airbag může plnit svou ochrannou funkci,
pouze pokud jsou všichni cestující připoutaní a sedí
ve správné poloze.
V oblasti rozpínání airbagů » strana 26 nesmí být
žádné osoby, zvířata nebo předměty, jako např. držák
nápojů, ramínka apod.
Nepřelepujte a nezakrývejte volant a palubní desku.
Čelní airbagy by se nemohly rozvinout.
V některých situacích je nutné vypnout čelní airbag
spolujezdce » strana 27.
Správné zajištění dětí
Nevozte dítě na klíně a nepoutejte se s ním jedním
bezpečnostním pásem.
13
Správně a bezpečně › Před jízdou
Děti přepravujte výhradně ve vhodné dětské auto-
sedačce » strana 24.
Děti s tělesnou výškou menší než 150 cm nejsou bez
dětské autosedačky dostatečně chráněné. Nespráv-
ně zajištěné děti mohou být při nehodě nebo náhlém
jízdním manévru vymrštěny do interiéru vozu. Mohou
při tom smrtelně zranit sebe a ostatní cestující.
Pokud se děti během jízdy předklánějí nebo nesedí
správně, vystavují se v případě nehody zvýšenému ri-
ziku zranění. To platí zejména pro děti, které přepra-
vujete na sedadle spolujezdce - při aktivaci systému
airbag jim mohou být způsobena vážná až smrtelná
zranění!
Nesprávně zajištěné dítě na sedadle v poloze, ve
které je ohroženo bočním airbagem
Dítě nesmí být v oblasti
rozpínání bočního airba-
gu.
Správně zajištěné dítě v dětské autosedačce
Mezi dítětem a oblastí
uložení bočního airbagu
musí být dostatečně vel-
ký volný prostor, aby
boční airbag mohl po-
skytnout co nejlepší
ochranu.
Bezpečná přeprava předmětů
Při přepravě těžkého nákladu se mění těžiště vozu
a tím i jízdní vlastnosti vozu.
Změněným jízdním vlastnostem přizpůsobte ry-
chlost vozu a způsob jízdy.
Nezajištěné nebo nesprávně uložené předměty se
mohou při nehodě nebo náhlém jízdním manévru vy-
mrštit. Hrozí nebezpečí těžkých zranění a ztráty kon-
troly nad vozem!
Při nárazu rychlostí 50 km/h jsou nezajištěné před-
měty vymrštěny vpřed s energií, která odpovídá až
padesátinásobku jejich hmotnosti. Láhev s vodou
o objemu 1,5 l je vymrštěna s energií, která odpovídá
hmotnosti až 75 kg.
Předměty přepravujte zajištěné.
Předměty ukládejte tak, aby neomezovaly řidiče.
Prostor pro nohy řidiče udržujte volný.
Malé předměty ukládejte do odkládacích schránek.
Uzavíratelné odkládací schránky nenechávejte
otevřené.
Nenechávejte předměty vyčnívat z odkládacích
schránek. Toto upozornění neplatí pro lahve v pro-
storu pro lahev.
Neodkládejte předměty na palubní desku nebo na
kryt zavazadlového prostoru.
Nepřekračujte maximální povolené zatížení upev-
ňovacích prvků a odkládacích schránek.
Náklad v zavazadlovém prostoru rovnoměrně roz-
ložte a upevněte tak, aby se nemohl pohybovat.
Těžké předměty uložte v zavazadlovém prostoru co
nejvíce dopředu.
Bezpečná jízda
Úvodní pokyny
Věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou
odpovědnost za dopravní bezpečnost.
Rychlost jízdy přizpůsobte stavu vozovky, dopravní
situaci a povětrnostním podmínkám.
Respektování varovné signalizace
Informační systém řidiče Vás v případě poruchy varu-
je prostřednictvím kontrolních světel a hlášení.
Pokud budete varování ignorovat, zvýší se nebezpečí
nehody a zranění.
Pokud vůz vydá varovný signál, bezpečně odstavte
vůz a postupujte podle informací v panelu přístrojů
a v tomto Návodu k obsluze.
Chytré využívání asistenčních systémů
Asistenční systémy mají pouze podpůrnou funkci
a nesnímají z Vás odpovědnost za řízení vozu.
Asistenční systémy mají dané fyzikální a technické
hranice. Proto se mohou zdát reakce systému v ně-
kterých situacích nežádoucí nebo opožděné.
Udržujte stále pozornost a buďte připraveni zasáh-
nout.
Seznamte se s asistenčními systémy a jejich ome-
zeními a podmínkami funkce.
Aktivaci, deaktivaci a nastavení asistenčních systé-
mů provádějte tak, abyste měli vůz za každé do-
pravní situace plně pod kontrolou.
Jízda s naloženým střešním nosičem
Při přepravě nákladu na střešním nosiči se mění jízdní
vlastnosti vozu.
Přizpůsobte tomu rychlost a způsob jízdy.
Průjezd vodou
Voda nesmí proniknout do systémů vozu!
Před průjezdem vodou zjistěte její hloubku. Hladina
vody smí sahat maximálně ke spodní hraně prahu
vozu.
14
Správně a bezpečně › Bezpečná jízda
Jeďte maximálně rychlostí chůze. Jinak se před vo-
zem tvoří vlna, která zvyšuje hladinu vody.
Ve vodě nezastavujte, necouvejte a nevypínejte
motor.
Provozování vozu v odlišných klimatických pod-
mínkách
Pokud chcete provozovat Váš vůz v zemi s rozdílnými
klimatickými podmínkami, než pro které byl určený,
obraťte se na partnera ŠKODA. Ten Vám sdělí, zda je
nutné provést nějaká opatření pro zajištění plné
funkčnosti vozu a zamezení jeho poškození (např. vý-
měna chladicí kapaliny, autobaterie apod.).
Něco je špatně?
Věnujte pozornost změnám jízdních vlastností vozu.
V případě pochybností ohledně bezpečnosti ukon-
čete jízdu a vyhledejte pomoc odborného servisu.
Nezvyklé vibrace nebo „tažení“ vozu ke straně mů-
že ukazovat na poškození pneumatiky.
Při prudkém poklesu tlaku v pneumatikách se po-
kuste vůz zastavit bez prudkých změn směru jízdy
a prudkého brzdění.
Ihned odstraňte předměty, které vnikly do drážek
v dezénu pneumatiky.
Neodstraňujte předměty, které pronikly dovnitř
pneumatiky. Zkontrolujte tlak v pneumatice a vy-
hledejte pomoc odborného servisu.
Ihned odstraňte předměty zachycené na spodní
části vozu. Mohou vůz poškodit, nebo se vznítit
a způsobit požár.
Bezpečné odstavení vozu
Pokud není vůz bezpečně odstavený, může se rozjet
a způsobit nehodu.
Pro parkování vyberte místo s vhodným podkla-
dem. Vůz neodstavujte na lehce vznětlivých mate-
riálech, např. na suchém listí, rozlitém palivu. Horké
části vozu mohou způsobit požár.
Činnosti při parkování vozu provádějte v uvedeném
pořadí.
Zastavte vůz a držte sešlápnutý brzdový pedál.
Zajistěte vůz parkovací brzdou.
U vozu s automatickou převodovkou nastavte voli-
cí páku do polohy
.
Vypněte motor.
U vozu s manuální převodovkou zařaďte 1. rychlost-
ní stupeň nebo zpětný chod.
Uvolněte brzdový pedál.
Opuštění vozu
Nenechávejte ve voze děti bez dozoru!
Děti se mohou poranit při manipulaci se sedadly,
odjistit parkovací brzdu apod.
V nouzové situaci nedokážou děti samy opustit vůz,
ani si vlastními silami pomoci.
Při vysokých nebo nízkých teplotách hrozí nebez-
pečí ohrožení života!
Po nehodě
Co dělat po nehodě
Pokud je to možné, dodržujte následující pokyny.
Vypněte zapalování.
Zapněte varovná světla.
Použijte výstražný trojúhelník jako upozornění pro
ostatní účastníky silničního provozu.
Jděte do bezpečné vzdálenosti od vozu.
Ohlaste nehodu záchranným složkám. Pokud se
jedná o vůz s vysokonapěťovým akumulátorem, zá-
chranným složkám tuto skutečnost oznamte.
Vyčkejte na příjezd záchranných složek.
Pokud se při nehodě aktivují airbagy anebo
předepínače bezpečnostních pásů, dojde zároveň
k automatické deaktivaci vysokonapěťového systé-
mu.
Bezpečnostní systémy
Po nehodě nemusí být funkční bezpečnostní systémy
vozu, např. bezpečnostní pásy a systém airbag.
Nechte bezpečnostní systémy vozu zkontrolovat
v odborném servisu, i pokud nedošlo k jejich zatíže-
ní nebo aktivaci.
Poškozené, zatížené nebo aktivované součásti bez-
pečnostních systémů nechte v odborném servisu
vyměnit.
Co dělat při požáru
Pokud je to možné, dodržujte následující pokyny.
Vypněte zapalování.
Zapněte varovná světla.
Použijte výstražný trojúhelník jako upozornění pro
ostatní účastníky sliničního provozu.
Jděte do bezpečné vzdálenosti od vozu.
Ohlaste požár záchranným složkám. V případě, že
se jedná o vůz s vysokonapěťovým akumulátorem,
záchranným složkám tuto skutečnost oznamte.
Vyčkejte na příjezd záchranných složek.
VAROVÁNÍ
Nesnažte se sami hasit oheň.
Nezdržujte se v blízkosti hořícího vozu.
15
Správně a bezpečně › Po nehodě
Klíč, zámky a alarm
Klíč
Přehled klíče
Zamknutí vozu
Ovládání víka zava-
zadlového prostoru
Odemknutí vozu
A
Kontrolní světlo sta-
vu baterie v klíči
B
Pojistka pro vyklope-
ní a sklopení dříku
klíče
POZNÁMKA
Chraňte klíč před vlhkem a silnými otřesy.
Drážky v dříku klíče udržujte čisté.
Dosah klíče je přibližně 30 m. Dosah klíče může
být snížen, např. rušením signálu klíče jinými vysílači.
Řešení problémů
Baterie v klíči je téměř vybitá
Po stisknutí tlačítka na klíči neblikne kontrolní svě-
tlo.
Nebo:
Zobrazí se hlášení o nutnosti výměny baterie.
Vyměňte baterii » strana 16.
Vůz není možné odemknout nebo zamknout dálko-
vým ovládáním
Možné příčiny jsou následující.
Baterie v klíči je vybitá.
Vyměňte baterii » strana 16.
Klíč není synchronizovaný.
Následujícím způsobem synchronizujte klíč.
Stiskněte některé tlačítko na klíči.
Odemkněte do 1 min dveře klíčem přes vložku
zámku » strana 17.
Klíč může být nutné synchronizovat po opakova-
ném stisknutí některého tlačítka na klíči mimo dosah
dálkového ovládání.
Výměna baterie v klíči
Nová baterie musí odpovídat specifikaci původní ba-
terie.
Vyklopte dřík klíče.
Uvolněte kryt baterie
palcem nebo plochým
šroubovákem v ozna-
čených místech.
Odklopte kryt baterie.
Vyjměte baterii.
Stiskněte libovolné tla-
čítko na klíči, klíč se re-
setuje.
Vložte novou baterii.
Nasaďte a přitlačte
kryt baterie, až slyšitel-
ně zaklapne.
Centrální zamykání
Jak to funguje
Systém centrálního zamykání
Systém odemyká a zamyká současně všechny dveře
a víko zavazadlového prostoru.
Signalizace odemknutí: dvojité bliknutí směrových
světel.
Signalizace zamknutí: jedno bliknutí směrových svě-
tel.
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče po zamknutí vozu
bliká 2 s rychle, potom začne blikat pravidelně v del-
ším intervalu.
Pokud do 30 s po odemknutí neotevřete dveře
nebo víko zavazadlového prostoru, vůz se automatic-
ky zamkne.
Ovládání
Prostředky pro ovládání centrálního zamykání
Klíč. » strana 16
Tlačítko centrálního zamykání.
Zamknutí/odemknutí tlačítkem centrálního zamy-
kání
Stiskněte tlačítko
ve dveřích řidiče.
Symbol
v tlačítku se při zamknutí rozsvítí.
Tlačítkem se zamknou všechny dveře a víko zavazad-
lového prostoru.
Vůz se odemkne také otevřením dveří zevnitř nebo
vytažením klíče ze spínací skříňky.
16
Klíč, zámky a alarm › Klíč
VAROVÁNÍ
Vůz zamknutý tlačítkem centrálního zamykání zne-
snadňuje přístup pomoci v případě nouze.
Nastavení odemykání a zamykání
Automatické zamknutí po rozjezdu
Po rozjezdu při překročení rychlosti 15 km/h se zam-
knou všechny dveře a víko zavazadlového prostoru.
Vůz se odemkne otevřením dveří zevnitř nebo vyta-
žením klíče ze spínací skříňky.
VAROVÁNÍ
Automaticky zamknutý vůz znesnadňuje přístup po-
moci v případě nouze.
Řešení problémů
Závada centrálního zamykání
Kontrolní světlo ve dveřích řidiče nejprve bliká
2 s rychle.
Poté se rozsvítí nepřerušovaným světlem.
Po 30 s začne blikat pomalu.
Vyhledejte pomoc odborného servisu.
Mechanické odemknutí a zamknutí dveří
Odemknutí a zamknutí
Zasuňte klíč do vložky
zámku a odemkněte,
nebo zamkněte.
Dveře, okna a víko zavazadlového
prostoru
Dveře
Otevření/zavření dveří
Otevření zvenčí
Odemkněte vůz a za-
táhněte za vnější kliku.
Otevření zevnitř
Zatáhněte za vnitřní kli-
ku a zatlačte na dveře
směrem od sebe.
Zavření zevnitř
Uchopte madlo dveří a zavřete dveře.
Dětská pojistka zadních dveří
Ovládání
Pojistka znemožňuje otevření zadních dveří zevnitř.
Zapnutí a vypnutí
Otočte pojistku klíčem od vozu nebo plochým
šroubovákem.
A
Vypnutá pojistka
B
Zapnutá pojistka
17
Dveře, okna a víko zavazadlového prostoru › Dveře
Okna - manuálně ovládaná
Ovládání
Otáčejte kličkou v pří-
slušném směru.
Otevření zadního okna
Zatáhněte za pojistku
ve vybrání A .
Vyklopte okno a zajis-
těte ho zatlačením po-
jistky až nadoraz.
Zavření zadního okna
Zatáhněte za pojistku
ve vybrání.
Zavřete okno do vý-
chozí polohy, dokud
pojistka slyšitelně ne-
zaklapne.
Okna - elektricky ovládaná
Přehled ovládacích tlačítek ve dveřích řidiče
Podle výbavy:
A
Levé přední okno
B
Pravé přední okno
Ovládání
Elektrické ovládání oken je funkční pouze při zapnu-
tém zapalování.
Otevření
Lehce stiskněte příslušné tlačítko a přidržte ho, do-
kud se okno neotevře do požadované polohy.
Zavření
Lehce povytáhněte příslušné tlačítko a přidržte ho,
dokud se okno nezavře do požadované polohy.
Řešení problémů
Ovládání okna nefunguje po opakovaném otevírání
a zavírání
Mechanismus ovládání okna může být přehřátý.
Nechte mechanismus ovládání vychladnout.
Clony čelního skla
Vyklopení a sklopení
1
Sklopení clony k čelnímu sklu
2
Vyklopení clony ke dveřím
Vyhřívání skla
K čemu slouží
Vyhřívání skla slouží k odmrazení nebo odmlžení skla.
Podmínky
Nastartovaný motor.
Ovládání
Vyhřívání zadního skla
Pro vyhřívání zadního skla stiskněte tlačítko .
Vyhřívání čelního skla
Pro vyhřívání čelního skla stiskněte tlačítko .
Vyhřívání skla se automaticky vypne po 10 min.
18
Dveře, okna a víko zavazadlového prostoru › Okna - manuálně ovládaná
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

SKODA Citigo (2019/09) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu