Dell Precision M4500 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Informace o instalaci a funkcích
Čelní pohled
1
8
9
10
13
14
15
16
17
12
19
23
24
27
28
30
31
26
21
1
západka displeje
2
snímač okolního světla
3
mikrofon
4
LED kamery (volitelně)
5
kamera (volitelně)
6
mikrofon
7
západka displeje
8
displej
9
tlačítka ovládání hlasitosti
10
tlačítko Precision ON™
11
tlačítko napájení
12
pravý reproduktor
13
konektory USB 2.0 (2)
14
konektory zvuku
15
Konektor IEEE 1394
16
pozice pro kartu Smart
17
přepínač bezdrátové
komunikace
18
tlačítko vyjmutí optické
jednotky
19
optická jednotka
20
slot pro kartu PC
21
čtečka otisků prstů
(volitelná)
22
bezkontaktní čtečka čipových
karet (volitelná)
23
tlačítko uvolnění západky
displeje
24
tlačítka dotykové podložky
25
dotyková podložka
26
tlačítka Trackstick
27
Trackstick
28
levý reproduktor
29
klávesnice
30
kontrolky zařízení
31
kontrolky klávesnice
2
3
4
5
6
7
11
20
18
22
29
25
Regulační model PP30LA Regulační typ: PP30LA001
Mobilní pracovní
stanice Dell Precision
M4500
Únor 2010
O varováních
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje možnost
poškození majetku, úrazu nebo smrti.
Pohled zezadu
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažování prachu v nich. Spuštěný
počítač Dell neponechávejte v prostředí s nedostatečným větráním, například v uzavřeném kufříku. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí
poškození počítače nebo požár. Počítač zapne ventilátor při velkém zvýšení teploty. Hluk ventilátoru je normální a neznamená problém ventilátoru
ani počítače.
12
11
9
4
3
1
1
konektor modemu (volitelný)
2
sít’ový konektor
3
kontrolky napájení a stavu baterie
4
konektor videa (VGA)
5
konektor napájecího adaptéru
6
bezpečnostní oko
7
konektor eSATA/USB 2.0
8
konektor USB 2.0
9
konektor vícerežimového zobrazení DisplayPort
10
větrací otvor
11
slot pro kartu ExpressCard
12
slot pro kartu Secure Digital (SD) a MMC
10
2
5
6
7
8
1
Připojte napájecí adaptér k napájecímu
konektoru přenosného počítače a
do
elektrické zásuvky.
2
Připojte sít’ový kabel (volitelné).
3
Připojte zařízení USB, jako
je myš nebo klávesnice (volitelné).
4
Připojte zařízení IEEE 1394, např.
přehrávač DVD (volitelný).
5
Otevřete displej počítače a stisknutím
spínače napájení počítač zapněte.
POZNÁMKA:
Před instalací karet
nebo připojení počítače k dokovacímu
zařízení nebo jinému externímu zařízení,
například k tiskárně doporučujeme
počítač alespoň jednou zapnout
a vypnout.
Rychlá instalace
VAROVÁNÍ: Předtím, než začnete
v této části s jakýmikoliv postupy,
přečtěte si bezpečnostní informace, které
se dodávají s Vaším počítačem. Další
informace o doporučených opatřeních
najdete na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze
připojit k elektrickým zásuvkám kdekoli
ve světě. Konektory napájení a
rozpojovací kabely se však mohou v každé
zemi lišit. Použitím neodpovídajícího
kabelu nebo jeho nesprávným připojením
do zásuvky můžete způsobit požár nebo
poškození zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Při odpojování kabelu
napájecího adaptéru od počítače uchopte
konektor, nikoli samotný kabel,
a zatáhněte pevně, ale opatrně, aby
nedošlo k poškození kabelu. Při balení
kabelu napájecího adaptéru se ujistěte, že
je zachován úhel konektoru na adaptéru,
aby nedošlo k poškození kabelu.
POZNÁMKA:
Některá zařízení nemusí
být dodána, pokud jste si je neobjednali.
Technické údaje
POZNÁMKA:
Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti.
Další informace týkající se konfigurace počítače získáte kliknutím na
tlačítko
Start Nápověda a podpora
a volbou možnosti zobrazení
informací o počítači.
Informace o systému
Typ procesoru Intel
®
i5 a i7 Dual Core
Intel Core i7 Quad Extreme
Intel Core i7 Quad
Čipová sada Čipová sada řady Intel 5 Mobile (QM57)
Video
Typ grafické karty Samostatný
Datová sběrnice
PCI-E x16 Gen1
PCI-E x16 Gen2
Grafický adaptér NVIDIA Quadro FX 880M
NVIDIA Quadro FX 1800M
Pat
Typ DDR3, 1066 MHz / 1333 MHz
Konektor pamět’ového
modulu
Dva sloty SODIMM
Kapacita pamět’ových
modulů
1 GB nebo 4 GB
Minimální velikost paměti 2 GB
Maximální velikost paměti 8 GB
Bezkontaktní karta Smart Card
Podporované čipové karty
a technologie
ISO14443A — 106 kbps, 212 kbps, 424 kbps a
848 kbps
ISO14443B — 106 kbps, 212 kbps, 424 kbps a
848 kbps
ISO15693
HID iClass
FIPS201
NXP Desfire
Baterie
Typ 6článková baterie „smart“ Li-Ion (60 Wh)
9článková baterie „smart“ Li-Ion (81 Wh)
9článková baterie „smart“ Li-Ion (90 Wh)
Rozměry
6článková
Hloubka
206,00 mm (8,11
palce
)
Výška
19,80 mm (0,78 palce)
Šířka
47,00 mm (1,85 palce)
9článková
Hloubka
208,00 mm (8,18 palce)
Výška
22,30 mm (0,87 palce)
Šířka
69,00 mm (2,71 palce)
Hmotnost
6článková
329,00 g (0,72 liber)
9článková
485,00 g (1,07 liber)
Napětí 11,10 V
Teplotní rozsah
Provozní 0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Skladovací –40 °C až 60 °C (–40 °F až 140 °F)
Knoflíková baterie Lithiová knoflíková baterie CR2032: 3 V
Adaptér střídavého proudu
Vstupní napětí 100 V–240 V ~
Vstupní proud
(maximální)
1,50 A / 2,50 A
Vstupní frekvence 50 Hz až 60 Hz
Výstupní proud 130 W
Výstupní proud 6,70 A (max. při 4sekundovém pulsu)
Jmenovité výstupní napětí 19,50 V stejnosm.
Rozměry
Hloubka 25,40 mm (1,00 palce)
Výška 76,20 mm (2,99 palce)
Šířka 154,70 mm (6,09 palce)
Teplotní rozsah
Provozní 0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Skladovací –40 °C až 65 °C (–40 °C až 149 °F)
Baterie (pokračování) Rozměry a hmotnost
Hloubka 253,30 mm (9,97 palce)
Výška 27,60 mm (1,08 palce)
Šířka 374,30 mm (14,73 palce)
Hmotnost (minimální) 2,81 kg (6,20 liber)
Dokovací konektor
Dokovací stanice E-Family 144kolíkový dokovací konektor
Životní prostředí
Teplotní rozsah
Provozní 0 °C
až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Skladovací –40 °C
až 65 °C (–40 °F až 149 °F)
Relativní vlhkost
Maximum
Provozní 10 % až 90 % (nekondenzující)
Skladovací 5 % až 95 % (nekondenzující)
Nadmořská výška
(maximální):
Provozní –15,20 až 3048 m (–50 až 10 000 stop)
Skladovací –15,20 až 10 668 m (–50 až 35 000 stop)
Vyhledání dalších informací a zdrojů informací
Přečtěte si bezpečnostní a regulační dokumenty dodané s počítačem a také
webové stránky o souladu s předpisy na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance, kde najdete další informace
o těchto tématech:
Nejlepší bezpečnostní postupy
záruka
Podmínky
Regulační certifikace
Ergonomie
Licenční smlouva s koncovým uživatelem
________________
Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího
upozornění změnit.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Vytištěno v Číně. Vytištěno na recyklovaném papíře.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti
Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, Dell Precision a
Precision ON jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; Intel je registrovaná
ochranná známka a Core je ochranná známka společnosti Intel Corporation v
USA a dalších zemích.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být v tomto dokumentu
použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto známky a názvy činí
nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. se zříká všech vlastnických
nároků na ochranné známky a obchodní značky jiné než vlastní.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Dell Precision M4500 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia