Dell OptiPlex 980 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Servisná príručka Dell™ OptiPlex™ 980Miniveža
Servisný úkon v počítači
Technické údaje
Demontáž a spätná montáž súčastí
Rozloženie systémovej dosky
Nastavenie systému
Diagnostika
Poznámky, varovania a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.
VAROVANIE: VAROVANIE uvádza možné poškodenie hardvéru alebo stratu údajov, ak sa nebudete riadiť
pokynmi.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA poukazuje na možnosť poškodenia majetku, zranenia alebo usmrtenia osoby.
Ak ste si zakúpili počítač radu Dell™ n, odkazy na operačné systémy Microsoft® Windows® uvedené v tomto dokumente sa na váš
počítač nevzťahujú.
Vyhradzujeme si právo meniť informácie bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2010 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu firmy Dell Inc. je prísne zakázaná.
Ochranné známky použité v tomto texte: Dell, logo DELL a OptiPlex ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc.; Intel, Pentium a Core ochrannými
známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation; Microsoft, Windows, Windows Vista, a tlačidlo Štart systému Windows
Vista ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Iné ochranné známky a obchodné názvy môžu byť v tomto dokumente použité ako odvolávanie sa na subjekty uplatňujúce si nároky na svoje známky a
názvy alebo na svoje výrobky. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných než vlastných ochranných známok a obchodných
názvov.
Máj 2010 Rev. A00
Späť na obsah
Servisný úkon v počítači
Servisná príručka Dell™ OptiPlex™ 980 — Miniveža
Pred začatím práce v počítači
Odporúčané nástroje
Vypnutie počítača
Po dokončení práce v počítači
Pred začatím práce v počítači
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli prípadnému poškodeniu počítača a zaistili svoju osobnú
bezpečnosť. Pokiaľ nie je uvedené inak, každý postup uvádzaný v tomto dokumente predpokladá, že sú splnené nasledujúce
podmienky:
prečítali ste si bezpečnostné informácie, ktoré boli dodané spolu s počítačom,
súčiastku možno namontovať späť alebo (ak bola zakúpená osobitne) nainštalovať podľa postupu pri demontáži
vykonaním krokov v opačnom poradí.
VÝSTRAHA: Skôr než začnete pracovať vo vnútri počítača, prečítajte si bezpečnostné pokyny dodané s
počítačom. Ďalšie informácie o overených bezpečných postupoch nájdete na domovskej stránke
dodržiavania súladu na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
VAROVANIE: Väčšinu opráv môže vykonávať iba certifikovaný servisný technik. Vy by ste sa mali podieľať
len odstraňovaním problémov a vykonávať jednoduché opravy na základe oprávnenia v dokumentácii k
výrobku alebo podľa pokynov pracovníkov telefonického a online oddelenia technickej podpory.
Poškodenie v dôsledku servisu, ktorý nie je autorizovaný spoločnosťou Dell, nespadá pod ustanovenia
záruky. Prečítajte si bezpečnostné pokyny priložené k produktu a riaďte sa nimi.
VAROVANIE: Aby ste predišli elektrostatickému výboju, uzemnite sa pomocou uzemňovacieho pásika na
zápästí alebo opakovaným dotýkaním sa nenatretého kovového povrchu (ako napr. konektora na zadnej
strane počítača).
VAROVANIE: So súčiastkami a kartami zaobchádzajte opatrne. Nedotýkajte sa súčiastok alebo kontaktov
na karte. Kartu držte za okraje alebo za jej kovovú montážnu konzolu. Súčiastky ako procesor držte za
okraje a nie za kolíky.
VAROVANIE: Keď odpájate kábel, ťahajte za konektor alebo za držiak, nie za kábel. Niektoré káble majú
konektor zaistený zarážkami; pred odpojením takéhoto kábla zarážky najprv zatlačte. Keď odpájate
konektory, ťahajte ich v priamom smere, aby ste zabránili ohnutiu kolíkov. Skôr než niektorý kábel
zapojíte, presvedčte sa, či sú oba konektory správne orientované a zarovnané.
POZNÁMKA: Farba počítača a niektorých dielov sa môže odlišovať od farby uvádzanej v tomto dokumente.
Pred vykonaním servisného úkonu v počítači vykonajte nasledujúce opatrenia, aby nedošlo k poškodeniu počítača.
1. Zabezpečte, aby bola pracovná plocha rovná a čistá, aby ste zabránili poškriabaniu krytu počítača.
2. Vypnite počítač (pozrite časť Vypnutie počítača
).
VAROVANIE: Ak chcete odpojiť sieťový kábel, najskôr odpojte kábel z počítača a potom ho odpojte zo
sieťového zariadenia.
3. Odpojte od počítača všetky sieťové káble.
4. Odpojte počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrických zásuviek.
5. Kým je počítač odpojený, stlačte a podržte hlavný vypínač, aby ste uzemnili systémovú dosku.
6. Odstráňte kryt
.
VAROVANIE: Skôr než sa dotknete akejkoľvek súčiastky vo vnútri počítača, uzemnite sa dotknutím
nenatretého kovového povrchu, ako napríklad kovovej časti na zadnej strane počítača. Počas práce sa
opakovane dotýkajte nenatretého kovového povrchu, aby ste odviedli statickú elektrinu, ktorá by mohla
poškodiť vnútorné súčiastky.
Odporúčané nástroje
Postupy uvedené v tomto dokumente môžu vyžadovať použitie nasledujúcich nástrojov:
malý plochý skrutkovač
krížový skrutkovač
malé rydlo z umelej hmoty
nosič na aktualizáciu programu BIOS
Vypnutie počítača
VAROVANIE: Predtým, než vypnete počítač, si uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a zatvorte všetky
otvorené programy, aby ste zabránili strate údajov.
1. Vypnite operačný systém:
V systéme Windows® 7:
Kliknite na tlačidlo Štart , potom kliknite na tlačidlo Vypnúť.
V systéme Windows Vista®:
Kliknite na tlačidlo Štart , potom kliknite na šípku v dolnom pravom rohu v ponuke Štart (pozrite nižšie) a
kliknite na položku Vypnúť.
V systéme Windows® XP:
Kliknite na Štart® Vypnúť počítač® Vypnúť.
Počítač sa vypne po ukončení vypínania operačného systému.
2. Skontrolujte vypnutie počítača a všetkých pripojených zariadení. Ak sa počítač a pripojené zariadenia nevypli pri
vypínaní operačného systému automaticky, stlačte a podržte hlavný vypínač po dobu asi 6 sekúnd, čím ich vypnete.
Po dokončení práce v počítači
Po skončení postupu inštalácie súčastí sa pred zapnutím počítača uistite, či ste pripojili všetky externé zariadenia, karty
a káble.
1. Znovu namontujte kryt
.
VAROVANIE: Pred pripojením sieťového kábla najskôr pripojte tento kábel k sieťovému zariadeniu a potom
ho pripojte k počítaču.
2. Pripojte k počítaču prípadné telefónne alebo sieťové káble.
3. Pripojte počítač a všetky pripojené zariadenia k ich elektrickým zásuvkám.
4. Zapnite počítač.
5. Spustením diagnostického nástroja Dell Diagnostics
preverte, či váš počítač funguje správne.
Späť na obsah
Späť na obsah
Technické údaje
Procesor
Pamäť
Rozširujúca zbernica
Grafika
Systémové informácie
Karty
Diskové jednotky
Externé konektory
Ovládacie prvky a kontrolky
Sieť
Zvuk
Napájanie
Konektory systémovej dosky
Fyzické vlastnosti
Nároky na prostredie
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Ak chcete získať ďalšie informácie o konfigurácii počítača, kliknite na
položku Štart® Pomoc a technická podpora a vyberte možnosť zobrazenia informácií o počítači.
POZNÁMKA: Pokiaľ nie je uvedené inak, technické špecifikácie sú rovnaké pre miniveže, stolové a ultramalé počítače.
Procesor
Typ
Quad-Core
Typový rad Intel
®
Core™ i7
Typový rad Intel Core i5
Dual-Core Typový rad Intel Core i5
Typový rad Intel Core i3
Intel Pentium
®
Pamäť cache úrovne 2 (L2)
Typový rad Intel Core i7
Typový rad Intel Core i5
8 MB
Typový rad Intel Core i5
Typový rad Intel Core i3
4 MB
Intel Pentium 3 MB
Pamäť
Typ DDR3 SDRAM (len pamäť iná než ECC)
Rýchlosť 1066 MHz alebo 1333 MHz
Konektory štyri
Kapacita 1 GB, 2 GB alebo 4 GB
Minimálna pamäť 1 GB
Maximálna pamäť 16 GB
Grafika
Integrovaná Intel Graphics Media Accelerator HD
POZNÁMKA: Nie je podporovaná s
počítačmi vybavenými
procesormi Intel i7 a Intel i5 Quad-Core.
Diskrétna zásuvka PCI Express x16 podporuje kartu
PCI Express
Pamäť - Integrovaná do 1759 MB zdieľanej videopamäte
(celková systémová pamäť je väčšia ako
512 MB)
Zvuk
Integrovaný Zvuk Intel s vysokou rozlišovacou
schopnosťou
Sieť
Integrovaná Integrovaný Intel 82578DM Gigabit
Ethernet s možnosťou komunikácie
10/100/1000 Mb/s
Systémové informácie
Čipová sada Čipová sada Intel Q57 Express
Kanály DMA osem
Úrovne prerušenia 24
Čipy BIOS (NVRAM) 64 Mb a 16 Mb
Rozširujúca zbernica
Typ zbernice PCI 2.3
PCI Express 2.0
SATA 1.0A a 2.0
eSATA
USB 2.0
Rýchlosť zbernice
PCI 133 MB/s
PCI Express zásuvka x1 (len bezdrôtová) obojstranná
rýchlosť - 500 MB/s
zásuvka x16 (káblová ako x4)
obojstranná rýchlosť - 2 GB/s
zásuvka x16 obojsmerná rýchlosť – 8
GB/s
SATA 1,5 GB/s a 3,0 GB/s
eSATA 3,0 GB/s
USB 480 MB/s
Karty
PCI
Miniveža max. dve karty plnej výšky
Stolový počítač bez riser karty — max. dve nízkoprofilové
karty
s riser kartou — max. dve karty plnej
výšky
Ultramalý počítač jedna karta s nízkym profilom
PCI Express x16 (káblová ako x4)
Miniveža jedna karta plnej výšky
Stolový počítač jedna karta s nízkym profilom
Ultramalý počítač žiadna
PCI Express x16
Miniveža jedna karta plnej výšky
Stolový počítač bez riser karty — jedna nízkoprofilová
karta
s riser kartou — jedna karta plnej výšky
Ultramalý počítač jedna karta s nízkym profilom
PCI Express x1
Miniveža jedna bezdrôtová karta
Stolový počítač jedna bezdrôtová karta
Ultramalý počítač jedna bezdrôtová karta
Diskové jednotky
Externe prístupné 5,25" priehradky pre jednotky
Miniveža dve priehradky
Stolový počítač jedna priehradka
Ultramalý počítač jedna priehradka v úzkom prevedení
Externe prístupné 3,5" priehradky pre jednotky
Miniveža jedna priehradka
Stolový počítač jedna priehradka
Ultramalý počítač jedna priehradka
Interne prístupné 3,5" priehradky pre pevné disky
Miniveža dve priehradky
Stolový počítač jedna priehradka
Ultramalý počítač jedna priehradka
POZNÁMKA: Váš počítač môže podporovať dva 2,5-palcové pevné disky s
konzolami.
Externé konektory
Zvuk
Zadný panel dva konektory pre zvukový vstup /
mikrofón a zvukový výstup
Predný panel dva konektory na prednom paneli pre
slúchadlá a mikrofón
eSATA jeden 7-kolíkový konektor
Sieť jeden konektor RJ45
Paralelné rozhranie jeden 25-kolíkový konektor (obojsmerný)
Sériové rozhranie jeden 9-kolíkový konektor; 16550C-
kompatibilný
USB – Predný panel
Miniveža štyri konektory
Stolový počítač dva konektory
Ultramalý počítač dva konektory
USB – Zadný panel
Miniveža šesť konektorov
Stolový počítač šesť konektorov
Ultramalý počítač šesť konektorov
Grafika jeden 15-dierkový konektor VGA
jeden 20-kolíkový konektor DisplayPort
Konektory systémovej dosky
PCI 2.3 dátová šírka (maximum) — 32 bitov
Miniveža dva 120-kolíkové konektory
Stolový počítač dva 120-kolíkové konektory
Ultramalý počítač jeden 120-kolíkový konektor
PCI Express x16 (káblová ako x4) dátová šírka (maximum) — štyri pripojenia PCI
Express
Miniveža jeden 164-kolíkový konektor
Stolový počítač jeden 164-kolíkový konektor
Ultramalý počítač nevzťahuje sa
PCI Express x16 dátová šírka (maximum) — 16 pripojení PCI Express
Miniveža jeden 164-kolíkový konektor
Stolový počítač jeden 164-kolíkový konektor
Ultramalý počítač jeden 164-kolíkový konektor
Sériový ATA
Miniveža štyri konektory 7-pin
Stolový počítač tri 7-kolíkové konektory
Ultramalý počítač tri 7-kolíkové konektory
Pamäť štyri 240-kolíkové konektory
Interná USB jeden 10-kolíkový konektor (podporuje
dva USB porty)
Ventilátor procesora jeden 5-kolíkový konektor
Predný konektor I/O jeden 26-kolíkový konektor
Ovládacie prvky na prednom paneli jeden 14-kolíkový konektor
Procesor jeden 1156-kolíkový konektor
Napájanie 12 V jeden 4-kolíkový konektor
Napájanie jeden 24-kolíkový konektor
Vnútorná sériová karta jeden 14-kolíkový konektor
Vnútorný reproduktor jeden 5-kolíkový konektor
PCI Express x1 (bezdrôtová karta) jeden 36-kolíkový konektor
Tepelný snímač jeden 2-kolíkový konektor
Konektor detektora vniknutia jeden 3-kolíkový konektor
Ovládacie prvky a kontrolky
Predná časť počítača
Tlačidlo napájania tlačidlo
Kontrolka napájania blikajúce modré — indikuje, že počítač je
v stave spánku.
neprerušované modré — indikuje, že
počítač je zapnutý.
blikajúce žltéoznačuje problém
systémovej dosky.
neprerušované žlté (keď počítač
neštartuje)môže byť problém so
systémovou doskou alebo napájaním.
Kontrolka aktivity disku blikajúce modré — naznačuje, že počítač
číta alebo zapisuje údaje na pevný disk.
Kontrolka sieťového pripojenia modré — medzi sieťou a počítačom
existuje dobré pripojenie.
vypnuté (bez svetla) — indikuje, že
počítač nezisťuje fyzické pripojenie k sieti.
Diagnostické kontrolky štyri žlté svetlá na prednom paneli.
Podrobnejšie informácií si pozrite v časti
Diagnostika.
Zadná strana počítača
Kontrolka stálosti pripojenia na
integrovanom sieťovom adaptéri
zelená — medzi sieťou a počítačom
existuje dobré pripojenie 10 Mb/s.
oranžovámedzi sieťou a počítačom
existuje dobré pripojenie 100 Mb/s.
žltá — medzi sieťou a počítačom existuje
dobré pripojenie 1 000 Mb/s.
vypnuté (bez svetla)počítač
nerozpoznal žiadne fyzické pripojenie k
sieti
Kontrolka sieťovej aktivity na
integrovanom sieťovom adaptéri
žltý indikátor — blikajúci žltý indikátor
označuje, že prebieha aktivita po sieti.
Kontrolka zdroja napájania zelená kontrolka — napájací zdroj je
zapnutý a funkčný. Napájací kábel musí
byť pripojený k napájaciemu konektoru
(na zadnej strane počítača) a elektrickej
zásuvke.
POZNÁMKA: Stlačením testovacieho
tlačidla môžete testovať kondíciu
napájacieho systému. Keď je napätie
zdroja napájania systému v rámci
špecifikácií, samotestovacia dióda LED sa
rozsvieti. Ak sa dióda LED nerozsvieti,
môže byť zdroj napájania chybný. Počas
testu musí byť zapojené napájanie z
elektrickej siete.
Napájanie
Príkon
Miniveža 255 W
(EPA)
305 W (nie EPA)
Stolový počítač 255 W
(EPA)
255 W (nie EPA)
Ultramalý počítač 235 W
(EPA)
235 W (nie EPA)
Maximálne odvádzanie tepla
Miniveža 1000
BTU/h
(EPA)
1603 BTU/h (nie
EPA)
Stolový počítač 1000
BTU/h
1341 BTU/h (nie
EPA)
(EPA)
Ultramalý počítač 921 BTU/h
(EPA)
1235 BTU/h (nie
EPA)
Napätie 100–240 V~
Gombíková batéria 3 V lítiová gombíková batéria CR2032
POZNÁMKA: Tepelný rozptyl sa vypočíta pomocou menovitého príkonu napájacieho
zdroja.
Fyzické vlastnosti
Výška
Miniveža 40,80 cm (16,06")
Stolový počítač 39,70 cm (15,62")
Ultramalý počítač 29,0 cm (11,41")
Šírka
Miniveža 18,70 cm (7,36")
Stolový počítač 10,90 cm (4,29")
Ultramalý počítač 8,50 cm (3,34")
Hĺbka
Miniveža 43,10 cm (16,96")
Stolový počítač 34,80 cm (13,70")
Ultramalý počítač 32,40 cm (12,75")
Hmotnosť:
Miniveža 11,40 kg (25,13 libier)
Stolový počítač 8,30 kg (18,29 libier)
Ultramalý počítač 5,90 kg (13,00 libier)
Nároky na prostredie
Teplota
Prevádzka 10 35 °C (50 až 95 °F)
Skladovanie –40 až 65 °C (–40 149 °F)
Relatívna vlhkosť (bez kondenzácie) 20% 80%
Maximálne vibrácie
Prevádzka
5 350 Hz pri 0,0002 G
2
/Hz
Skladovanie
5 500 Hz pri 0,001 až 0,01 G
2
/Hz
Maximálny náraz
Prevádzka 40 G +/- 5% s trvaním impulzu 2 ms +/-
10% (ekvivalentné s 20 palcov/s [51
cm/s])
Skladovanie 105 G +/- 5% s trvaním impulzu 2 ms
+/- 10% (ekvivalentné s 50 palcov/s
[127 cm/s])
Nadmorská výška
Prevádzka –15,2 m 3048 m (–50 10 000 stôp)
Skladovanie –15,2 m 10 668 m (–50 35 000
stôp)
Hladina vzduchom prenášaných
kontaminantov
G2 alebo nižšia, v súlade s definíciou v
norme ISA–S71.04–1985
Späť na obsah
Späť na obsah
Demontáž a spätná montáž súčastí
Servisná príručka Dell™ OptiPlex™ 980 — Miniveža
Kryt
Kryt mechaniky
Optická jednotka
Pevný disk/kostra
Predný panel
Rozširujúca karta
Bezdrôtový modul
Ventilátor procesora
Chladič a procesor
Pamäťový modul
Vnútorný reproduktor
Predný tepelný spínač
Napájací zdroj
Ovládací panel
Predný vstupno-výstupný panel
Spínač vniknutia do skrinky
Gombíková batéria
Systémová doska
Späť na obsah
Späť na obsah
Rozloženie systémovej dosky
Servisná príručka Dell™ OptiPlex™ 980 — Miniveža
1
prepojka servisného režimu
(Service_Mode)
2 RTC resetovacia prepojka (RTCRST)
3 objímka pre batériu (BATTERY) 4 konektory karty PCI (SLOT 2 & 3)
5
konektor pre kartu PCI Express x16
(SLOT1)
6
konektor karty PCI Express x16 (káblová ako
x4) (zásuvka 4)
7
konektor vnútornej sériovej karty
(Serial2)
8 konektor reproduktora (INT_SPKR)
9
konektor bezdrôtovej karty PCI
Express x1 (PCIE_WLS1)
10 konektor tepelného snímača (THRM3)
11 konektor ventilátora (FAN_CPU) 12 konektor napájania (12V POWER)
13
konektory pamäťových modulov
(DIMM_1-4)
14 konektor na prednom paneli (FRONTPANEL)
15 vnútorný bzučiak (BEEP) 16 prepojka pre heslo (PSWD)
17 konektory mechaniky SATA (SATA0-3) 18 konektor spínača vniknutia (INTRUDER)
19 vnútorný konektor USB (INT_USB) 20 predný vstupno-výstupný konektor (FIO)
21 konektor napájania (MICRO_PWR)
Späť na obsah
Späť na obsah
Nastavenie systému
Servisná príručka Dell™ OptiPlex™ 980 — Miniveža
Ponuka zavádzania systému
Navigačné klávesy
Vstup do nastavenia systému
Možnosti ponuky programu System Setup
Ponuka zavádzania systému
Pre spustenie ponuky na jednorazové zavedenie systému so zoznamom platných zariadení na zavedenie v systéme stlačte klávesy <F12> alebo <Ctrl><Alt><F8>,
keď sa zobrazí logo Dell™.
Možnosti v zozname sú:
Onboard SATA Hard Drive (Pevný disk SATA na doske)
Onboard or USB CD-ROM Drive (Mechanika CD–ROM na doske alebo USB)
System Setup (Nastavenie systému)
Diagnostics (Diagnostika)
Táto ponuka je užitočná vtedy, keď sa pokúšate zaviesť konkrétne zariadenie alebo spustiť diagnostiku systému. Používanie ponuky zavádzania nevedie k žiadnym
zmenám poradia zavádzania uloženého v systéme BIOS.
Navigačné klávesy
Na navigáciu obrazovkami programu System Setup používajte nasledujúce klávesy.
Navigačné klávesy
Činnosť Kláves
Rozbalenie a zbalenie poľa <Enter>, kláves so šípkou vľavo alebo vpravo, alebo +/–
Rozbalenie alebo zbalenie všetkých polí < >
Ukončenie systému BIOS <Esc> — pokračovanie nastavovania, uloženie a ukončenie, zrušenie a ukončenie
Zmena nastavenia Kláves so šípkou vľavo alebo vpravo
Výber poľa, ktoré chcete zmeniť <Enter>
Zrušenie úpravy <Esc>
Obnovenie predvolených nastavení <Alt><F> alebo možnosť ponuky Load Defaults (Načítať predvolené nastavenia)
Vstup do nastavenia systému
Váš počítač ponúka tieto možnosti nastavenia systému BIOS a programu System Setup:
Otvorte ponuku na jednorazové zavedenie systému stlačením klávesu <F12>
Spustite program System Setup stlačením klávesu <F2>
Ponuka <F12>
Pre spustenie ponuky na jednorazové zavedenie systému so zoznamom platných zariadení na zavedenie v systéme stlačte kláves <F12>, keď sa zobrazí logo Dell™.
V tejto ponuke sa nachádzajú aj možnosti Diagnostics (Diagnostika) a Enter Setup (Vstúpiť do nastavenia). Zariadenia uvedené v ponuke zavádzania závisia od
zariadení nainštalovaných v počítači, ktoré je možné zaviesť. Táto ponuka je užitočná vtedy, keď sa pokúšate zaviesť konkrétne zariadenie, alebo spustiť diagnostiku
počítača. Zmeny v ponuke zavádzania nevedú k žiadnym zmenám poradia zavádzania uloženého v systéme BIOS.
<F2>
Stlačením klávesu <F2> otvorte ponuku programu System Setup a zmeňte používateľsky definovateľné nastavenia. Ak sa vám nepodarilo vstúpiť do ponuky
programu System Setup po stlačení tohto klávesu, stlačte kláves <F2>, keď svetlá na klávesnici prvýkrát bliknú.
Možnosti ponuky programu System Setup
POZNÁMKA: Možnosti ponuky System Setup sa môžu líšiť v závislosti od vášho počítača a nemusia sa zobrazovať v presne rovnakom poradí.
General (Všeobecné)
System Board (Systémová
doska)
Zobrazuje tieto informácie:
Systémové informácie: zobrazí verziu systému BIOS, servisný štítok, kód expresného servisu, značku zariadenia,
dátum výroby a dátum nadobudnutia.
Informácie o pamäti: zobrazí inštalovanú pamäť, rýchlosť pamäte, počet aktívnych kanálov, technológiu pamäte,
veľkosť DIMM_1, veľkosť DIMM_2.
Informácie o procesore: zobrazí typ procesora, rýchlosť procesora, rýchlosť zbernice procesora, vyrovnávaciu pamäť
L2 procesora, ID procesora, verziu mikrokódu, možnosť podpory viacjadrového procesora a podporu 64-bitovej
technológie HT.
Informácie o zbernici PCI: zobrazuje dostupné zásuvky na systémovej doske.
Date/Time (Dátum a čas) Zobrazuje systémový dátum a čas. Zmeny systémového dátumu a času sa prejavia okamžite.
Boot Sequence (Poradie
zariadení pre zavedenie
systému)
Určuje poradie, v ktorom sa počítač pokúša nájsť operačný systém na zariadeniach uvedených v zozname.
Onboard or USB Floppy (Disketová mechanika na doske alebo USB)
Onboard SATA Hard Drive (Pevný disk SATA na doske)
Onboard or USB CD-Rom Drive (Mechanika CD–Rom na doske alebo USB)
Drives (Diskové jednotky)
Diskette drive
(Disketová mechanika)
Toto pole určuje ako systém BIOS konfiguruje disketové mechaniky, operačné systémy s podporou USB rozpoznajú disketové mechaniky
USB bez ohľadu na toto nastavenie:
Disable - All Floppy drive are disable (Zakázať – Všetky disketové mechaniky sú zakázané)
Enable - All floppy drive are enable (Povoliť Všetky disketové mechaniky sú povolené)
Možnosť nastavenia „USB Controller“ (Radič USB) ovplyvní fungovanie diskety.
SATA Operation
(Fungovanie SATA)
Konfiguruje prevádzkový režim radiča integrovaného pevného disku.
RAID Autodetect / AHCI (Autodetegovanie RAID / AHCI) = RAID, ak sú disky podpísané, inak AHCI
RAID Autodetect / ATA (Autodetegovanie RAID / ATA) = RAID, ak sú disky podpísané, inak ATA
RAID On / ATA (RAID zapnuté / ATA) = SATA je nastavené na RAID pri každom zavedení systému
Legacy (Starší) = Radič pevného disku je nastavený na režim spätnej kompatibility
Režim Legacy (Starší) zabezpečuje kompatibilitu s niektorým staršími operačnými systémami, ktoré nepodporujú natívne zdroje priradené
k radiču disku.
Režim RAID je nekompatibilný s obrazovým serverom. Ak povolíte obrazový server, zakážte RAID.
S.M.A.R.T. Reporting
(Informovanie
S.M.A.R.T)
Toto pole kontroluje, či sú pre integrované disky pri štarte systému oznamované chyby pevného disku. Táto technológia je súčasťou
špecifikácie SMART (Self Monitoring Analysis and Reporting Technology; Technológia samostatného sledovania analýz a oznamovania).
Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Drives (Diskové
jednotky)
Povoľuje alebo zakazuje jednotky SATA alebo ATA pripojené k systémovej doske.
System Configuration (Konfigurácia systému)
Integrated NIC (Integrované NIC)
Povoľuje alebo zakazuje integrovanú sieťovú kartu. Môžete nastaviť nasledujúce možnosti pre integrovaný NIC (radič sieťového
rozhrania):
Disable (Zakázať)
Enable (Povoliť, predvolené nastavenie)
Enable with PXE (Povoliť s PXE)
Enable with ImageSever (Povoliť s obrazovým serverom)
Obrazový server nie je kompatibilný s režimom RAID. Ak povolíte obrazový server, zakážte RAID.
PXE je potrebné iba ak zamýšľate zaviesť operačný systém umiestnený na serveri, nie ak zavádzate operačný systém
umiestnený na pevnom disku v tomto systéme.
USB Controller (Radič USB) Povoľuje alebo zakazuje integrovaný radič rozhrania USB. Môžete nastaviť nasledujúce možnosti pre radič rozhrania USB:
Enable (Povoliť, predvolené nastavenie)
Disable (Zakázať)
No boot (Nezaviesť)
Operačné systémy s podporou rozhrania USB rozpoznajú pamäť USB
Parallel Port (Paralelný port) Identifikuje a určuje nastavenia paralelného portu. Môžete nastaviť nasledujúce možnosti pre paralelný port:
Disable (Zakázať)
AT
PS/2 (predvolené nastavenie)
EPP
ECP No DMA (ECP bez DMA)
ECP DMA 1
ECP DMA 3
Parallel Port Adress (Adresa
paralelného portu)
Nastavuje základnú I/O adresu integrovaného paralelného portu.
Serial Port #1 (Sériový port č. 1)
Identifikuje a určuje nastavenia sériového portu. Môžete nastaviť nasledujúce možnosti pre sériový port:
Disable (Zakázať)
Auto (Automaticky, predvolené nastavenie)
COM1
COM3
Operačný systém môže vyčleniť zdroje, aj keď je toto nastavenie zakázané.
Miscellaneous Devices (Rôzne
zariadenia)
Povoľuje alebo zakazuje nasledujúce zariadenia na základnej doske:
Predný konektor USB
Zásuvky PCI
Zvuková karta
Čítačka OptiPlex ON
Zadný štvorkonektor USB
Zásuvka WiFi NIC
Video (Grafika)
Primary Video (Primárna
grafická karta)
Toto pole určuje, ktorý radič grafickej karty sa stane primárnym radičom grafickej karty, keď sú v systéme dostupné dva radiče. Tento
výber je dôležitý iba ak sú dostupné dva radiče grafickej karty.
Auto (Automaticky, predvolené nastavenie) – Použiť pridaný radič grafickej karty.
Onboard/Card (Na doske/Karta) – Použiť integrovaný radič grafickej karty, pokým nie je nainštalovaný radič Graphic care. Karta
PCI Express Graphic(PEG) potlačí a zakáže integrovaný radič grafickej karty.
Performance (Výkon)
Multi Core Support
(Podpora
viacjadrových
procesorov)
Toto pole určuje, či pre procesor bude povolené jedno, alebo všetky jadrá. Výkon niektorých aplikácií sa zlepší s ďalšími jadrami.
Hyper-Threading
Technology
(Technológia Hyper-
Threading)
Táto možnosť povoľuje alebo zakazuje technológiu Hyper-Threading. Ak je zakázaná, iba jedno vlákno bude povolené pre každé jadro
Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
Intel® Turbo Boost
Technology
(Technológia Intel®
Turbo Boost)
Táto možnosť povoľuje alebo zakazuje technológiu Intel® Turbo Boost. Ak je zakázaná, technológia Intel® Turbo Boost umožní procesorom
bežať pri vyšších frekvenciách, ako je ich nominálna frekvencia
Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
Intel® SpeedStep™ Táto možnosť povoľuje alebo zakazuje režim procesora Intel® SpeedStep™. Keď je zakázaná, systém je uvedený do stavu najvyššieho
výkonu a apletu režimu Intel® SpeedStep™ alebo natívnemu ovládaču operačného systému je znemožnené nastavovanie výkonu
procesora. Keď je povolený režim Intel® SpeedStep™, povolený procesor môže pracovať vo viacerých stavoch výkonu.
Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
C States Control
(Ovládanie stavov C)
Táto možnosť povoľuje alebo zakazuje ďalšie stavy spánku procesora. Operačný systém ich môže voliteľne používať pre ďalšie úspory
energie počas nečinnosti.
Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Limit CPUID Value
(Obmedziť hodnotu
CPUID)
Toto pole obmedzuje maximálnu hodnotu, ktorú bude štandardná funkcia CPUID procesora podporovať. Niektoré operačné systémy nebudú
nainštalované, keď maximálna podporovaná funkcia CPUID je väčšia ako 3.
Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Virtualization Support (Podpora virtualizácie)
Virtualization
(Virtualizácia)
Toto pole určuje, či môže aplikácia Virtual Machine Monitor (VMM) používať prídavné funkcie hardvéru, ktoré ponúkajú virtualizačné
technológie Intel® Virtualization Technology.
Enable Intel® Virtualization Technology (Povoliť technológiu Intel® Virtualization Technology) – Táto možnosť je v predvolenom
nastavení zakázaná.
VT for Direct I/O (VT
pre priamy
vstup/výstup)
Povoľuje alebo zakazuje aplikácii Virtual Machine Monitor (VMM) využívať dodatočné hardvérové možnosti, ktoré technológia Intel®
Virtualization Technology poskytuje pre priamy vstup/výstup).
Enable Intel® Virtualization Technology for Direct I/O (Povoliť technológiu Intel® Virtualization Technology pre priamy vstup/výstup)
– Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Trusted Execution
(Technológia Trusted
Execution)
Pole určuje, či aplikácia Measured Virtual Machine (MVMM) môže použiť prídavné funkcie hardvéru, ktoré ponúkajú virtualizačné technológie
Intel® Trusted Execution Technology. Ak chcete používať túto funkciu, musí byť povolený modul TPM Virtualization Technology a
Virtualization Technology pre priamy vstup/výstup.
Enable Intel® Trusted Execution Technology (Povoliť technológiu Intel® Trusted Execution Technology) – Táto možnosť je v
predvolenom nastavení zakázaná.
Security (Zabezpečenie)
Administrative
Password (Heslo
správcu)
Poskytuje obmedzený prístup k programu na nastavenie systému počítača. Rovnakým spôsobom je možné obmedziť prístup do systému
pomocou možnosti Systémové heslo.
Táto možnosť nie je v predvolenom nastavení nastavená.
System Password
(Systémové heslo)
Zobrazuje aktuálny stav funkcie zabezpečenia systémovým heslom a umožňuje nastaviť a overiť nové systémové heslo.
Táto možnosť nie je v predvolenom nastavení nastavená.
Password Changes
(Zmeny hesla)
Povoľuje alebo zakazuje používateľovi zmenu systémového hesla bez hesla správcu.
Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
Admin Setup Lockout
(Blokovanie heslom
správcu)
Povoľuje alebo zakazuje používateľovi vstúpiť do Nastavení, keď je nastavené heslo správcu.
Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Password
Configuration
(Konfigurácia hesla)
Tieto polia predpisujú minimálny a maximálny počet znakov pre heslo správcu a systémové heslo. Zmeny v týchto poliach budú aktívne
po potvrdení tlačidlom Použiť alebo uložením zmien pred ukončením nastavovania.
Admin Password Min (Heslo správcu min)
Admin Password Max (Heslo správcu max)
System Password Min (Systémové heslo min)
System Password Max (Systémové heslo max)
Strong Password
(Silné heslo)
Toto pole núti používateľov používať silné heslá. Ak je povolené, všetky heslá musia obsahovať minimálne jedno veľké písmeno a jedno
malé písmeno, a musia mať minimálnu dĺžku 8 znakov. Zapnutím tejto funkcie sa predvolená minimálna dĺžka hesla automaticky zmení na
8 znakov.
Enforce strong password (Presadzovať silné heslá) – Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
TPM Security
(Zabezpečenie modulu
TMP)
Povoľuje alebo zakazuje zabezpečenie TPM (trusted platform module).
Môžete nastaviť nasledujúce možnosti zabezpečenia TPM:
Deactivate (Deaktivovať, predvolené nastavenie)
Activate (Aktivovať)
Clear (Vymazať)
Keď je zabezpečenie TPM nastavené na možnosť Vymazať, program na nastavenie systému vymaže informácie o vlastníkovi uložené v
TPM. Toto nastavenie použite na obnovu prednastaveného stavu modulu TPM v prípade, že stratíte alebo zabudnete údaje slúžiace na
overenie totožnosti vlastníka.
CPU XD Support
(Podpora procesora
XD)
Povoľuje alebo zakazuje režim procesora Zákaz vykonania.
Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
Computrace(R) Povoľuje alebo zakazuje voliteľnú službu Computrace® určenú na správu majetku.
Možné nastavenia tejto možnosti:
Deactivate (Deaktivovať, predvolené nastavenie)
Disable (Zakázať)
Activate (Aktivovať)
Chassis Intrusion
(Vniknutie do skrinky)
Toto pole riadi funkciu Vniknutie do skrinky.
Možné nastavenia tejto možnosti:
Clear Intrusion Warning (Vymazať upozornenie na vniknutie do skrinky – povolené v predvolenom nastavení, ak bolo zistené
vniknutie do skrinky)
Disable (Zakázať)
Enabled (Povolené)
On-Silent (Zapnuté, tichý režim povolené v predvolenom nastavení, ak bolo zistené vniknutie do skrinky)
SATA-0 Password
(Heslo SATA–0)
Zobrazuje aktuálny stav hesla nastaveného pre pevný disk pripojený ku konektoru SATA-0 na systémovej doske.
Taktiež je možné nastaviť nové heslo. Táto možnosť nie je v predvolenom nastavení nastavená.
Program na nastavenie systému zobrazí heslo pre každý pevný disk pripojený k systémovej doske.
SATA-1 Password
(Heslo SATA–1)
Zobrazuje aktuálny stav hesla nastaveného pre pevný disk pripojený ku konektoru SATA-1 na systémovej doske.
Taktiež je možné nastaviť nové heslo. Táto možnosť nie je v predvolenom nastavení nastavená.
Program na nastavenie systému zobrazí heslo pre každý pevný disk pripojený k systémovej doske.
Power Management (Správa napájania)
AC Recovery (Obnovenie
napájania)
Určuje, ako má systém reagovať na obnovenie výpadku napájania. Môžete nastaviť nasledujúce možnosti pre obnovenie
napájania:
Power Off (Vypnúť, predvolené nastavenie)
Power On (Zapnúť)
Last State (Posledný stav)
Auto On Time (Doba
automatického zapnutia)
Nastavenie času automatického zapnutia počítača.
Čas sa zadáva v štandardnom 12-hodinovom formáte (hodiny:minúty:sekundy).
Zmeňte čas spustenia zadaním hodnôt do polí času a výberu predpoludnia (AM) alebo popoludnia (PM).
POZNÁMKA: Táto funkcia nefunguje, ak vypnete počítač pomocou vypínača na rozvodke alebo prepäťovej ochrane alebo ak je
nastavenie Auto Power On (Automatické zapnutie) zakázané.
Low Power Mode (Úsporný
režim)
Povoľuje alebo zakazuje režim nízkej spotreby.
Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
Keď je povolený úsporný režim, integrovaná sieťová karta je zakázaná, ak sa systém vypína alebo je v režime dlhodobého spánku.
Len pridané karty radiča sieťového rozhrania budú môcť zobudiť systém na diaľku.
Remote Wakeup (Vzdialené
zobudenie)
Umožňuje spustenie systému, keď radič sieťového rozhrania príjme signál zobudenia. Môžete nastaviť nasledujúce možnosti
vzdialeného zobudenia:
Disable (Zakázať, predvolené nastavenie)
Enable (Povoliť)
Enable with Boot NIC (Povoliť so zavádzacím NIC)
Suspend Mode (Režim
pozastavenia)
Nastaví režim odstavenia správy napájania na:
S1
S3 (predvolené nastavenie)
Fan Control Override
(Potlačenie riadenia ventilátora)
Riadi rýchlosť ventilátora systému. Táto možnosť je v predvolenom nastavení zakázaná.
POZNÁMKA: Ak je táto možnosť povolená, ventilátor beží na plné otáčky.
Maintenance (Údržba)
Servisný štítok Zobrazí servisný štítok počítača.
Asset Tag (Značka zariadenia) Umožňuje vytvoriť značku zariadenia systému, ak ešte nebola nastavená.
Táto možnosť nie je v predvolenom nastavení nastavená.
SERR Messages (Hlásenia SERR) Riadi mechanizmus hlásení SERR.
Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
Niektoré grafické karty vyžadujú, aby bol mechanizmus hlásení SERR zakázaný.
Image Server (Obrazový server)
Lookup Method (Metóda
vyhľadávania)
Určuje spôsob, akým obrazový server vyhľadáva adresu servera.
Static IP (Statická adresa IP)
DNS
POZNÁMKA: Ak chcete nastaviť metódu vyhľadávania, nastavenie Integrovaná karta NIC musíte nastaviť na možnosť Povoliť s
obrazovým serverom.
ImageServer IP (Adresa IP
obrazového servera)
Určuje primárnu statickú adresu IP obrazového servera, s ktorým komunikuje klientský softvér.
Predvolená adresa IP je 255.255.255.255.
POZNÁMKA: Musíte nastaviť „Integrovaná karta NIC“ v skupine „Konfigurácia systému“ na možnosť „Povoliť s obrazovým serverom“
a keď je „Metóda vyhľadávania“ nastavená na možnosť „Statická adresa IP“.
ImageServer Port (Port
ImageServer)
Určuje primárny port IP obrazového servera, s ktorým komunikuje klientský softvér.
Predvolený port IP je 06910
POZNÁMKA: Musíte nastaviť „Integrovaná karta NIC“ v skupine „Konfigurácia systému“ na možnosť „Povoliť s obrazovým serverom“.
Client DHCP (DHCP klienta) Určuje spôsob, akým klient získava adresu IP.
Static IP (Statická adresa IP)
DHCP (predvolené nastavenie)
POZNÁMKA: Musíte nastaviť „Integrovaná karta NIC“ v skupine „Konfigurácia systému“ na možnosť „Povoliť s obrazovým serverom“.
Client IP (Adresa IP klienta) Určuje statickú adresu IP klienta.
Predvolená adresa IP je 255.255.255.255.
Ak chcete nastaviť Client IP (Adresa IP klienta), nastavenie Client DHCP (Protokol DHCP klienta) musíte nastaviť na možnosť
Static IP (Statická adresa IP).
Client SubnetMask (Maska
podsiete klienta)
Určuje masku podsiete pre klienta.
Predvolené nastavenie je 255.255.255.255.
Ak chcete nastaviť Client SubnetMask (Maska podsiete klienta), nastavenie Client DHCP (Protokol DHCP klienta) musíte nastaviť
na možnosť Static IP (Statická adresa IP).
Client Gateway (Brána
klienta)
Určuje adresu IP brány klienta.
Predvolené nastavenie je 255.255.255.255.
Ak chcete nastaviť Client SubnetMask (Maska podsiete klienta), nastavenie Client DHCP (Protokol DHCP klienta) musíte nastaviť
na možnosť Static IP (Statická adresa IP).
License Status (Stav licencie) Zobrazuje aktuálny stav licencie.
Post Behavior (Správanie pri teste POST)
Fast Boot (Rýchle
spustenie)
Ak je táto možnosť povolená (predvolené nastavenie), počítač sa spúšťa rýchlejšie, pretože vynecháva niektoré konfigurácie a testy.
NumLock LED (Indikátor
NumLock)
Povoľuje alebo zakazuje funkciu NumLock pri spustení počítača.
Ak je táto možnosť povolená (predvolené nastavenie), platia číselné a matematické funkcie zobrazené v hornej časti klávesov. Ak je
táto možnosť zakázaná, aktivuje kurzorové funkcie zobrazené v dolnej časti každého klávesu.
POST Hotkeys (Klávesové
skratky testu POST)
Umožňuje určiť, ktoré funkčné klávesy sa zobrazia na obrazovke pri spustení počítača.
Enable F2 = Setup (Povoliť F2 = Nastavenie) (v predvolenom nastavení povolené)
Enable F12 = Boot menu (Povoliť F12 = Ponuka zavedenia) (v predvolenom nastavení povolené)
Keyboard Errors (Chyby
klávesnice)
Povoľuje alebo zakazuje informovanie o chybe klávesnice pri spustení počítača.
Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
MEBx Hotkey (Klávesová
zobrazuje správu, oznamujúcu požadovanú postupnosť klávesov pre spustenie programu nastavenia Manageability Engine BIOS
Extensions(MEBx).
skratka MEBx)
Táto možnosť je v predvolenom nastavení povolená.
System Logs (Systémové záznamy)
Udalosti BIOS Zobrazí záznam udalostí systému a umožňuje:
Clear Log (Vymazať záznam)
Mark all Entries (Označiť všetky položky)
Späť na obsah
Späť na obsah
Diagnostika
Servisná príručka Dell™ OptiPlex™ 980 — Miniveža
Nástroj Dell Diagnostics
Svetelné kódy tlačidla napájania
Zvukové signály
Diagnostické svetlá
Nástroj Dell Diagnostics
Kedy použiť nástroj Dell Diagnostics
Odporúčame vám, aby ste si tento postup pred začatím vytlačili.
POZNÁMKA: Nástroj Dell Diagnostics funguje iba na počítačoch Dell.
POZNÁMKA: Disk Drivers and Utilities je voliteľný a nemusí byť dodávaný spolu s počítačom.
Prejdite do nastavenia systému (pozrite Vstup do nastavenia systému
), prehliadnite si konfiguráciu vášho počítača a uistite
sa, či zariadenie, ktoré chcete testovať je zobrazené v nastavení systému a či je aktívne.
Spustite nástroj Dell Diagnostics z pevného disku alebo z disku Drivers and Utilities.
Spustenie nástroja Dell Diagnostics z pevného disku
1. Zapnite (alebo reštartujte) svoj počítač.
2. Keď sa zobrazí logo DELL, ihneď stlačte <F12>.
POZNÁMKA: Ak uvidíte hlásenie, že sa nenašla žiadna oblasť s diagnostickou pomôckou, spustite nástroj Dell
Diagnostics z disku Drivers and Utilities.
Ak ste čakali príliš dlho a zobrazí sa logo operačného systému, počkajte, kým sa nezobrazí pracovná plocha
systému Microsoft® Windows®. Potom vypnite počítač a skúste znova.
3. Keď sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvýraznite položku Boot to Utility Partition (Zaviesť z oblasti nástroja)
a stlačte kláves <Enter>.
4. Keď sa objaví Main menu (Hlavná ponuka) nástroja Dell Diagnostics, vyberte test, ktorý chcete spustiť.
Spustenie nástroja Dell Diagnostics z disku Drivers and Utilities
1. Vložte disk Drivers and Utilities.
2. Vypnite a reštartujte počítač.
Keď sa zobrazí logo DELL, ihneď stlačte <F12>.
Ak ste čakali príliš dlho a zobrazilo sa logo systému Windows, počkajte, kým sa zobrazí pracovná plocha systému
Windows. Potom vypnite počítač a skúste znova.
POZNÁMKA: Nasledujúce kroky zmenia poradie zavádzania len jednorazovo. Počas nasledujúceho spustenia počítač
zavádza systém podľa poradia zariadení určeného v nastavení systému.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Dell OptiPlex 980 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka