IKEA 401 576 97, KV PL 910 A++ WS Užívateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre chladničku IKEA NUTID FCF191/100. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa funkcií, údržby, riešenia problémov a ďalších detailov k tomuto modelu. Návod obsahuje informácie o nastavení teploty, funkcii rýchleho chladenia, automatickom odmrazovaní a čistení.
  • Ako dlho treba po prvom zapnutí chladničky čakať, kým dosiahne prevádzkovú teplotu?
    Ako často treba čistiť odtokový otvor v chladničke?
    Čo robiť pri výpadku prúdu?
SLOVENSKY 46
Predprvýmpoužitím
Tento spotrebič je určený na používanie v
domácnosti.
Na zaručenie čo najlepšieho využitia svojho
spotrebiča si pozorne prečítajte tento
návod na používanie, ktorý obsahuje popis
spotrebiča a užitočné rady.
Príručku si odložte na budúce použitie.
1. Po vybalení spotrebiča sa presvedčte, či
nie je poškodený a či sa dobre zatvárajú
dvere. Akúkoľvek funkčnú poruchu
musíte nahlásiť autorizovanému servisu
IKEA čo najskôr.
2. Pred zapojením do elektrickej siete
počkajte aspoň dve hodiny, aby bol
chladiaci okruh funkčný.
3. Elektrické zapojenie a zapojenie
do elektrickej siete musí vykonať
kvalikovaný technik podľa pokynov
výrobcu a v súlade s vnútroštátnymi
bezpečnostnými predpismi.
4. Pred uvedením spotrebiča do prevádzky
vyčistite jeho vnútro
Ochrannéopatreniaavšeobecné
odporúčania
Inštaláciaazapojenie
So spotrebičom musia manipulovať a pri
jeho inštalácii spolupracovať aspoň dve
osoby.
Pri presúvaní spotrebiča dávajte pozor,
aby ste nepoškodili podlahu (napr.
parkety).
Po inštalácii sa presvedčte, či spotrebič
nestojí na prívodnom elektrickom káble
a či ho nemôže poškodiť.
Dávajte pozor, aby spotrebič nestál v
blízkosti tepelných zdrojov.
Aby sa zaručila správna ventilácia,
nechajte po oboch bokoch a nad
spotrebičom voľný priestor a
dodržiavajte pokyny na inštaláciu.
Vetracie otvory spotrebiča nezakrývajte,
nechajte ich voľné.
Nepoškodzujte rúrky chladiaceho
okruhu spotrebiča.
Spotrebič nainštalujte a vyrovnajte do
vodorovnej polohy na podlahe, ktorá
udrží jeho hmotnosť a v prostredí, ktoré
je vhodné pre jeho rozmery a účel
použitia.
Spotrebič nainštalujte na suchom a
dobre vetranom mieste. Spotrebič je
určený na činnosť v prostrediach, teplota
ktorých musí byť v dolu uvedených
intervaloch, v závislosti od klimatickej
triedy uvedenej na štítku s technickými
údajmi. Ak spotrebič necháte dlho pri
teplote vyššej alebo nižšej ako je teplota
uvedená v určenom intervale, jeho
činnosť by tým mohla byť narušená.
Skontrolujte, či napätie na výrobnom
štítku zodpovedá napätiu elektrickej
siete v domácnosti.
Bezpečnostnépredpisy 46
Popisspotrebiča 48
Prvépoužitie 49
Každodennépoužívanie 49
Starostlivosťaúdržba 51
Čorobiť,ak... 53
Technickéúdaje 56
Ochranaživotnéhoprostredia 57
ZÁRUKAIKEA 58
Bezpečnostnépredpisy
Obsah
SLOVENSKY 47
Klimatická
trieda
Tepl.prostr.(°C) Tepl.prostr.(°F)
SN Od 10 po 32 Od 50 po 90
N Od 16 po 32 Od 61 po 90
ST Od 16 po 38 Od 61 po 100
T Od 16 po 43 Od 61 po 110
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie elektrické káble.
Pri zapojení spotrebiča do vodovodnej
siete použite hadicu, ktorá sa dodáva
s novým spotrebičom, nepoužívajte
hadicu z predchádzajúceho spotrebiča.
Modikáciu alebo výmenu prívodného
elektrického kábla smie urobiť iba
technik autorizovaného servisu.
Spotrebič sa musí dať odpojiť od
siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky
alebo pomocou dvojpólového spínača
zaradeného v prívode k zásuvke.
Bezpečnosť
V tomto spotrebiči neskladujte výbušné
látky ako tlakové nádobky so sprejmi a
horľavé kvapaliny.
V blízkosti toho alebo iných domácich
spotrebičov neskladujte a nepoužívajte
benzín, ani iné horľavé kvapaliny
a plyny. Uvoľňované výpary môžu
spôsobiť požiar alebo výbuch.
Na urýchlenie rozmrazovania
nepoužívajte mechanické nástroje,
elektrické zariadenia ani chemické
prípravky, ak ich neodporučil výrobca.
Vnútri spotrebiča nepoužívajte ani
neskladujte elektrické zariadenia,
ktoré sa odlišujú od typov povolených
výrobcom.
Tento spotrebič nie je určený, aby
ho používali osoby (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami ani osoby,
ktoré nedostatočnými skúsenosťami
a vedomosťami o jeho obsluhe, ak
nie je zabezpečený dohľad alebo
poučenie o bezpečnom používaní
spotrebiča osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Aby ste predišli nebezpečenstvu
zatvorenia sa a udusenia detí,
nedovoľte im hrať sa alebo schovávať
sa vo vnútri spotrebiča.
Nepožívajte tekutinu (nie je jedovatá),
ktorá je v zmrazovacích balíčkoch, ak sú
k dispozícii.
Nejedzte ľadové kocky ani nanuky
ihneď potom, ako ich vyberiete
z mraziaceho priestoru, hrozí
nebezpečenstvo „studených” popálenín.
Použitie
Pred údržbou alebo čistením spotrebič
odpojte zo siete vypnutím alebo
vytiahnutím zástrčky prívodného kábla.
Všetky spotrebiče vybavené
automatickým výrobníkom ľadu a
dávkovačom vody musia byť zapojené
k vodovodnej sieti, ktorá privádza iba
pitnú vodu (s pracovným tlakom vody
od 0,17 po 0,81 Mpa (1,7 až 8,1 bar)).
Automatické výrobníky ľadu a/alebo
dávkovače vody, ktoré nie sú priamo
zapojené ku vodovodnej sieti, musia byť
naplnené pitnou vodou.
Používajte chladiaci priestor iba na
skladovanie čerstvých potravín a
mraziaci priestor iba na skladovanie
mrazených potravín, zmrazovanie
čerstvých potravín a na prípravu
ľadových kociek.
V mraziacom priestore neskladujte
kvapaliny v sklenených nádobách,
pretože by mohli prasknúť.
Vyhýbajte sa skladovaniu nezabalených
potravín tak, že budú v priamom
kontakte s vnútornými povrchmi
chladničky alebo mrazničky.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
v prípade nedodržania hore uvedených
odporúčaní a ochranných opatrení.
Čistenie,dezinfekciaaúdržbadávkovača
ľaduavody(akjekdispozícii)
Nedodržanie pokynov na dezinfekciu môže
ovplyvniť hygienu a kvalitu vydávanej vody.
Pri prvom použití spotrebiča sa
odporúča vypustiť a vyliať prvých 9 - 14
litrov alebo ju nechať tiecť 6 - 7 minút
SLOVENSKY 48
Popisspotrebiča
Chladiacipriestor
1
Ventilátor s tlačidlom a lter
2
Jednotka osvetlenia
3
Police/Rošty
4
Výrobný štítok
5
Zásuvka na ovocie a zeleninu
6
Priehradka zásuvky na ovocie a
zeleninu
7
Súprava na zmenu smeru
otvárania dverí
11
Priehradky na dverách
12
Stojan na vajíčka
Mraziacipriestor
8
Skladovacie koše na mrazené
potraviny /držadlá
9
Spodné koše
10
Misky na ľad
13
Police
Predtým,akozačnetespotrebič
používať,pozornesiprečítajtenávodna
používanie.
Príslušenstvo
Stojan na vajíčka
1x
Miska na ľad
1x
(vodu nemusíte vypúšťať naraz, stačí, že
ju vypustíte pred jej pitím) a odstrániť
ľad vytvorený počas prvých 24 hodín.
Vysúvací dávkovač vody (ak je k
dispozícii) vráťte na miesto iba čistými
rukami, pričom dodržiavajte hygienické
pravidlá.
Pri pravidelnom čistení zásobníka alebo
zásuvky na ľadové kocky používajte iba
tečúcu vodu.
Odporúča sa vydezinkovať distribučný
systém ľadu a vody vždy po šiestich
mesiacoch, použite pritom dezinfekčné
roztoky vhodné pre materiál, ktorý
prichádza do styku s potravinami
(na báze perchlorátu sodného), ktoré
nezmenia charakteristiky materiálov.
Pred použitím dôkladne opláchnite.
Pri výmene ktorejkoľvek časti dávkovača
ľadu a vody sa smú použiť iba
originálne diely dodávané výrobcom.
Technické zásahy smú vykonať iba
kvalikovaní pracovníci autorizovaného
servisného strediska.
1
11
3
5
6
7
11
4
12
8
13
13
8
9
10
2
8
SLOVENSKY 49
Zapojte spotrebič do elektrickej siete.
Ideálne teploty na uchovávanie potravín už
boli nastavené vo výrobe (MED)
Poznámka: Po zapnutí spotrebiča bude
nevyhnutné počkať 4 až 6 hodiny, kým sa
nedosiahne teplota vhodná na vloženie
potravín.
Prvépoužitie
Príručkaprivoľbefunkciíavoľbeteploty
Stláčaním tlačidla na ovládacom paneli
upravte teplotu.
Tlačidlo na voľbu teploty sa používa na
nastavenie želanej úrovne teploty, od
najteplejšej, cez nižšiu po najnižšiu.
Stláčaním tlačidla nastavenia sa úrov
teploty bude meniť cyklicky.
Teplota sa nastavuje naraz v oboch
oddeleniach, v chladničke aj v mrazničke.
Pri prvom zapnutí spotrebiča dodanom
z výroby je teplota nastavená v strednej
polohe.
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené úrovne
nastavení:
Vysoká teplota
Stredne vysoká teplota
(Eco green)
Stredná teplota
Stredne nízka teplota
Nízka teplota
Legenda:
Led VYPNUTÁ Led ZAPNUTÁ
Fastcooling(rýchlechladenie)
Použitie tejto funkcie sa odporúča pri
vložení veľmi veľkého množstva potravín do
chladiaceho priestoru
Stlačením a podržaním tlačidla na
ovládacom paneli na 3 s. je možné
zvýšiť rýchlosť chladenia potravín vnútri
chladiaceho priestoru.
Každodennépoužívanie
Ovládacípanel
A B C D
A
Funkcia „Rýchle chladenie”
B
Indikácia nastavení teploty
C
Voľba teploty / Tlačidlo „Rýchle
chladenie” (minimálne 3 sek.
D
Prepínač vnútorného osvetlenia
SLOVENSKY 50
Fast cooling Fast cooling
(rýchle chladenie) ZAP (rýchle chladenie) VYP
Rozsvieti sa kontrolka funkcie Fast Cooling
(žltá kontrolka). Funkcia sa automaticky
vypne po 6 hodinách.
Funkcia Fast Cooling (Rýchle chladenie) sa
dá zrušiť manuálne stlačením a podržaním
toho istého tlačidla na ovládacom paneli na
3 s. Žltá kontrolka je vypnutá.
Poznámka:
- Funkciu Fast Cooling (Rýchle chladenie)
okrem toho treba zapnúť pred vložením
čerstvých potravín, ktoré sa majú zmraziť
v mraziacom priestore.
- Funkcia rýchleho chladenia sa má
zapnúť, aby sa maximalizovala kapacita
zmrazovania, preto ju treba aktivov
pred vložením čerstvých potravín.
Zmrazovaniečerstvýchpotravín
Vložte potraviny, ktoré chcete zmraziť, do
spodnej zásuvky v mraziacom priestore.
Vyhýbajte sa priamemu kontaktu s už
zmrazenými potravinami. Pri zmrazovaní
množstva potravín uvedeného na výrobnom
štítku, vyberte hornú zásuvku a uložte
potraviny priamo na rošt.
Ventilátor(akjekdispozícii)
Ventilátor zlepšuje distribúciu vzduchu vnútri
oddelenia chladničky, čo umožňuje lepšie
uchovanie skladovaných potravín.
Ventilátor sa zapína a vypína stlačením
tlačidla.
Odporúča sa zapnúť ventilátor, keď teplota
vzduchu v prostredí presiahne 27 - 28 °C,
ak zistíte, že na sklenených policiach sa
objavili kvapky skondenzovanej vody alebo
vo veľmi vlhkom prostredí.
Zapnutie ventilátora zlepšuje podmienky
chladenia. Aby ste udržali preferované
podmienky nastavenia spotrebiča pri
zapnutom ventilátore, možno bude
nevyhnutné upraviť termostat.
Ak je v chladničke príliš nízka teplota,
môžete ventilátor vypnúť.
Ventilátor je vybavený ltrom. Pokyny
na výmenu sú uvedené v dokumentácii v
zásuvke na ovocie a zeleninu.
Upozornenie!
Nezakrývajte otvory prívodu vzduchu
potravinami.
Ventilátor sa zapne IBA počas činnosti
kompresora.
Po znížení teploty vzduchu v miestnosti
nezabudnite ventilátor vypnúť.
Príslušenstvo chladničky sa nesmie umývať v
umývačke riadu.
Mraziacipriestor
Spotrebič je chladnička s mraziacim
priestorom označeným hviezdičkami.
Balené mrazené potraviny môžete
skladovať po dobu uvedenú na ich
obale. Okrem toho môžete aj zmrazov
čerstvé potraviny, pričom sa snažte, aby
sa nedotýkali už zmrazených potravín.
Množstvo potravín, ktoré sa dá zmraziť
počas 24 hodín, je uvedené na výrobnom
štítku. Neodporúča sa znovu zmrazovať
rozmrazené a čiastočne rozmrazené
potraviny. Tieto potraviny treba
skonzumovať do 24 hodín.
Vybratiekošov(vzávislostiodmodelu)
Potiahnite zásuvky čo najviac von, potom ich
mierne nadvihnite a vyberte.
Poznámka: Mraznička sa dá používať aj
bez zásuviek, zväčší sa tým priestor na
skladovanie.
Po vložení potravín na rošty sa uistite, že sa
dvierka dajú správne zatvoriť.
Prípravaľadovýchkociek(akjek
dispozícii)
Naplňte misky na ľadové kocky do 2/3
vodou a vložte ich do oddelenia mrazničky.
Pri vyberaní misky nepoužívajte ostré ani
špicaté predmety.
SLOVENSKY 51
Spotrebič pravidelne čistite použitím utierky,
pričom ju navlhčite v roztoku vlažnej vody
s malým prídavkom neutrálneho saponátu
vhodného na čistenie vnútra chladničky.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky
ani iné nástroje. Aby bol zaručený
nepretržitý a správny odtok rozmrazenej
vody, čistite pravidelne vnútro odtokového
kanálika nachádzajúceho sa na zadnej
stene chladiaceho priestoru v blízkosti
zásuvky na ovocie a zeleninu, používajte
dodaný nástroj (pozrite obr. 1).
Pred akýmkoľvek úkonom čistenia alebo
údržby vytiahnite zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete alebo odpojte napájanie
spotrebiča.
Obr.1
Odmrazovaniepriestorumrazničky
Mrazničky s funkciou No Frost zaisťujú
cirkuláciu chladeného vzduchu v priestore
skladovania a predchádzajú tvorbe ľadu,
čím sa úplne odstraňuje nevyhnutnosť
odmrazovania. Mrazené potraviny sa
neprimrazia k stenám, štítky ostanú
čitateľné a skladovací priestor ostane voľný
a čistý.
Skladovaniepotravín
Potraviny zabaľte tak, aby k nim nemohla
vniknúť voda, vlhkosť ani kondenzát; tým
sa predíde prenosu pachov alebo aróm z
jednej časti chladnička do inej, čím sa lepšie
zachováva kvalita mrazených potravín.
Do mrazničky nikdy nevkladajte horúce
jedlá. Ak necháte jedlá pred zmrazením
vychladnúť, umožní Vám to ušetriť elektrickú
energiu a predlžuje to životnosť spotrebiča.
Vprípadekrátkejdovolenky
Ak je doba neprítomnosti kratšia ako tri
týždne, nie je nutné odpojiť spotrebič od
elektrickej siete.
Skonzumujte rýchlo sa kaziace potraviny,
ostatné potraviny zmrazte.
Ak je na vašom spotrebiči automatický
výrobník ľadu:
1. Vypnite ho.
2. Zatvorte prívod vody k automatickému
výrobníku ľadu.
3. Vyprázdnite nádobku na ľadové kocky.
Vprípadesťahovania
1. Vyberte všetky vnútorné diely.
2. Pozorne ich zabaľte a upevnite spolu
lepiacou páskou, aby ste predišli tomu,
že sa polámu alebo stratia.
3. Zaskrutkujte nastaviteľné nožičky, aby
sa nedotýkali podporného povrchu.
4. Zatvorte dvere a pripevnite ich lepiacou
páskou, lepiacu pásku použite aj na
pripevnenie prívodného elektrického
kábla ku spotrebiču.
Akspotrebičnebudetepoužív
Odpojte spotrebič od elektrického
napájania, vyberte potraviny, odmrazte a
vyčistite ho. Nechajte dvere pootvorené,
aby vnútri priestorov mohol cirkulovať
vzduch. Predídete tak tvorbe plesní a
nepríjemného pachu.
Vprípadeprerušeniadodávkyelektriny
Zavolajte miestne energetické závody a
zistite, ako dlho výpadok potrvá.
V prípade výpadku na dobu maximálne 24
hodín.
Nechajte oboje dvere spotrebiča
zatvorené. Skladované potraviny tak
ostanú v chlade čo najdlhšie.
Ak bude prerušenie elektriny trvať dlhšie
ako 24 hodín.
1. Vyprázdnite mrazničku a uložte
potraviny do prenosnej mrazničky. Ak
tento typ mrazničky nemáte k dispozícii
Starostlivosťaúdržba
SLOVENSKY 52
alebo ak nemáte poruke umelý ľad,
snažte sa čo najskôr skonzumovať
najmenej trvanlivé potraviny.
2. Vyprázdnite nádobku na ľad.
Poznámka:
- Pamätajte na to, že úplne naplnený
spotrebič ostane studený dlhšie ako iba
čiastočne naplnený.
-Ak na potravinách ešte vidno kryštáliky
ľadu, môžete ich znovu zmraziť, aj keď je
možné, že sa pozmení ich chuť a vôňa.
- Ak by boli potraviny v zlých podmienkach,
radšej ich vyhoďte.
Výmenažiarovky
Pred výmenou žiarovky spotrebič vždy
odpojte od elektrického napájania.
Ak vnútorné osvetlenie nefunguje, bude
nevyhnutné:
1. Vybrať kryt žiarovky: vsuňte prsty do
bočných vetracích otvorov (1), kryt
mierne ohnite a nadvihnite nahor.
2. Skontrolujte žiarovku. V prípade potreby
vyskrutkujte vypálenú žiarovku a
vymeňte ju za novú (maximálny výkon
žiarovky je uvedený na kryte žiarovky).
3. Opäť namontujte kryt osvetlenia.
Nenechávajte žiarovku bez krytu.
Mimoriadnepodmienkyprevádzky
spotrebiča
Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete
je možné, že sa počas prvých 10 minút
prevádzky bude na displeji zobrazov
chyba senzora, a to podľa údajov v
nasledujúcej tabuľke:
Porucha senzora
výparníka chladničky
Porucha senzora
chladničky
Porucha senzora
chladničky a výparníka
Legenda:
Led VYPNUTÁ Led bliká
Spotrebič ostane v prevádzke, aby uchoval
skladované potraviny, ale bude nevyhnutné
zavolať servisné stredisko a oznámiť kód
alarmu.
SLOVENSKY 53
Problém Možnápríčina Riešenie
Spotrebič je mimoriadne
hlučný.
(pozri Poznámky)
Spotrebič nebol
nainštalovaný správne.
Skontrolujte, či je spotrebič
stabilný (všetky štyri nožičky
musia stáť pevne na
podlahe).
skladovanie vnútri
spotrebiča nie je
správne.
Skontrolujte, či:
- Vnútorné príslušenstvo je
správne uložené.
- Fľaše a nádoby sa
vzájomne nedotýkajú.
Spotrebič nefunguje Môže byť problém s
elektrickým napájaním
spotrebiča.
Skontrolujte, či:
- nedošlo k prerušeniu
dodávky elektriny.
- zástrčka je správne vsunutá
do zásuvky elektrickej
siete a bipolárny spínač
elektrického obvodu, ak je
k dispozícii, je v správnej
polohe (okruh sa napája).
- správne fungujú
bezpečnostné spínače v
elektrickej sieti v domácnosti.
- nie je poškodený prívodný
elektrický kábel.
Spotrebič je vypnutý Zapnite spotrebič.
Vnútorné svetlo nesvieti Možno treba vymeniť
žiarovku.
Odpojte spotrebič od
elektrickej siete, skontrolujte
žiarovku a podľa potreby
ju vymeňte za novú (pozrite
kapitolu „Každodenné
použitie”).
- Žiarovka nie je
správne namontovaná.
- Odpojte spotrebič od
elektrického napájania zo
siete, skontrolujte žiarovku a
zaskrutkujte novú žiarovku.
Čorobiť,ak...
Upozornenie! Pred riešením problémov odpojte elektrické napájanie.
Problémy, ktoré nie sú uvedené v tomto návode, smie odstraňovať iba kvalikovaný
elektrikár alebo kompetentná osoba.
SLOVENSKY 54
Problém Možnápríčina Riešenie
Vnútorná teplota nie je
dostatočne nízka. Ak sa
Vám zdá, že voda prúdi
príliš dlho.
Príčiny môžu byť rôzne
(pozrite riešenia)
Skontrolujte, či:
- Sú správne zatvorené dvere.
- Spotrebič nie je
nainštalovaný blízko
tepelného zdroja.
- Je nastavená správna
teplota.
- Nie je zablokované
prúdenie vzduchu cez
mriežky na základni
spotrebiča.
- pridali ste do chladiaceho
alebo mraziaceho priestoru
veľké množstvo potravín.
- Dvere sa otvárajú často
- počas horúcich dní alebo
vo veľmi teplej miestnosti
je normálne, že je motor
zapnutý dlhšie.
Netreba hľadať riešenie
Na dne chladiaceho
priestoru je voda.
Je upchatý odvodný kanálik
na rozmrazenú vodu.
Vyčistite odtokový otvor
na vodu z odmrazenia
spotrebiča (pozrite
kapitolu “Údržba a čistenie
spotrebiča”).
Nahromadenie vlhkosti Nie sú zablokované vnútorné
prívodné otvory vzduchu,
čo by bránilo prúdeniu
studeného vzduchu
Netreba hľadať riešenie.
- Vlhkosť z miestnosti vniká
do spotrebiča.
- Potraviny nie sú správne
zabalené.
Dvere nenechávajte otvorené
dlhšie, ako je nevyhnutné.
Mokré obaly pred vložením
do spotrebiča osušte.
Predný okraj spotrebiča v
mieste tesnenia je teplý.
Nie je to chyba. Je to
normálna vlastnosť
spotrebiča a predchádza sa
tým kondenzácii vody.
Netreba hľadať riešenie
SLOVENSKY 55
Problém Možnápríčina Riešenie
Dvere sa nezatvárajú
alebo neotvárajú správne
Príčiny môžu byť rôzne
(pozrite riešenie)
Skontrolujte, či:
- dvere nie sú blokované
balíčkami potravín.
- Nie sú zle umiestnené
predmety vnútri spotrebiča
- tesnenie dverí nie je špinavé
alebo lepkavé
- spotrebič je vo vodorovnej
polohe
Ventilátor nefunguje Ventilátor nie je zapnutý Stlačte tlačidlo.
- Kompresor nie je zapnutý Netreba hľadať riešenie
Poznámky:
Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva
niektoré normálny zvuky:
- Pri prvom zapnutí spotrebiča a po zapnutí
po uplynutí dlhej doby počuť sipenie.
- Pri pretekaní chladiacej tekutiny rúrkami
počuť žblnkotanie.
- Pri zapnutí vedného ventilu alebo
ventilátora počuť bzučanie.
- Pri spustení kompresora alebo pri padaní
hotových ľadových kociek do zásobníka
počuť praskanie. Prudšie kliknutie počuť
pri zapnutí a vypnutí kompresora.
- Zapínanie a vypínanie kompresora (chod
a prerušenie) je normálne a závisí od
teploty prostredia a/alebo nastavenie
gombíka termostatu
Skôrakozavoláteservis:
Opäť zapnite spotrebič a skontrolujte,
či sa problém opäť objaví. Ak sa objaví,
spotrebič opäť vypnite a zopakujte kontrolu
po uplynutí jednej hodiny.
Ak spotrebič nefunguje ani po kontrolách
podľa hore uvedeného zoznamu a po jeho
opätovnom zapnutí, zavolajte servisné
stredisko, jasne vysvetlite problém a uveďte:
• druh poruchy;
• model;
• typ a sériové číslo spotrebiča (uvedené na
výrobnom štítku);
• servisné číslo (číslo po slove SERVICE na
výrobnom štítku vnútri spotrebiča).
Poznámka:
Na zmenu smeru otvárania dverí sa
nevzťahuje záruka.
SLOVENSKY 56
Technickéúdaje
Rozmery FCF191/100
Výška 1750
Šírka 595
Hĺbka 640
Čistýobjem(l)Chladnička 191
Čistýobjem(l)Mraznička 100
Odmrazovacísystém
Chladnička Automatický
Mraznička Automatický
Počethviezdičiek 4
Dobaochladenia(h) 12
Kapacitazmrazovania(kg/24h) 4,5
Spotrebaenergie(kwh/24h) 0,86
Úroveňhluku(dba) 42
Triedaenergetickejúčinnosti A+
Technické údaje sú
uvedené na výrobnom
štítku na vnútornej stene
spotrebiča a na štítku s
energetickými údajmi
SLOVENSKY 57
Ochranaživotnéhoprostredia
1.Obal
Obalový materiál je 100% recyklovateľný a
označený symbolom recyklácie. Pri jeho
likvidácii dodržiavajte vnútroštátne
predpisy. Obalový materiál (plastové vrecia
a pod.) musí byť uložený mimo dosahu detí,
pretože môže byť pre ne nebezpečný.
2.Likvidáciaspotrebiča
Spotrebič je vyrobený z recyklovateľného
materiálu. Tento spotrebič je označený v
súlade s Európskou smernicou 2002/96/ES
o likvidácii elektrických a elektronických
zariadení (WEEE). Zabezpečením správnej
likvidácie spotrebiča
pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym dopadom na životné prostredie
a zdravie ľudí.
Symbol na spotrebiči alebo na
sprievodných dokumentoch znamená, že s
robkom sa nesmie zaobcdzako s
domom odpadom, ale treba ho odovzdať v
príslnom zbernom stredisku na recykláciu
elektrických a elektronických spotrebičov.
V prípade jeho likvidácie odrežte pvodný
elektrický kábel, aby nebolo možné spotreb
znovu použiť. Odstráňte dvere a vyberte
police, aby sa deti nemohli dostľahko do
vnútra spotrebiča. Pri likvidácii dodiavajte
miestne predpisy pre likvidáciu odpadu a
spotrebič odovzdajte v zbernom stredisku.
Nenecvajte ho bez dozoru ani na niekko
dní, pretože predstavuje nebezpečenstvo pre
deti. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní,
regenerácii a recyklácii tohto výrobku si
vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v
zberných surovich alebo v obchode, kde ste
robok pili.
Inforcia:
Tento spotrebič neobsahuje CFC. Chladiaci
okruh obsahuje R600a (HC), pozrite výrobný
štítok nachádzajúci sa na zadnej stene
spotrebiča).
Spotrebiče obsahujúce izobután (R600a):
izobun je prírodný plyn bez škodlivých
vplyvov na životprostredie, no zápalný.
Preto je nevyhnutuistiť sa, čirky
chladiaceho okruhu nie poškodené.
Vyhlásenieozhode
Tento spotrebič je určený na uchovávanie
potravín a je vyrobený v súlade s
nariadením (ES) č. 1935/2004.
n
Tento spotrebič bol navrhnutý, vyrobený a
uvedený na trh v súlade s:
- bezpečnostnými požiadavkami smernice
o „nízkom napätí” 2006/95/ES (ktorá
nahrádza smernicu 73/23/EHS a
nasledujúce doplnky);
- ochranné požiadavky smernice „EMC”
2004/108/ES.
Elektrická bezpečnosť spotrebiča je
zaručená iba v prípade jeho zapojenia k
sieti s účinným uzemnením.
SLOVENSKY 58
ZÁRUKAIKEA
AkodlhoplatízárukaIKEA?
Platnosť záruky je päť (5) rokov od
pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v
predjani IKEA, s výnimkou spotrebičov s
názvom LAGAN, u ktorých sa uplatňuje
záruka trvajúca dva (2) roky. Ako doklad
o nákupe slúži pôvodný pokladničný blok.
V prípade opravy počas platnosti záruky
sa platnosť záruky spotrebiča spotrebiča
nepredĺži.
Naktoréspotrebičesanevzťahuje
päťročná(5)IKEAzáruka?
Ponuka spotrebičov s názvom LAGAN a
všetky spotrebiče kúpené v IKEA pred 1.
augustom 2007.
Ktovykonávaservis?
Poskytovateľ autorizovaného servisu IKEA
bude poskytovať servis prostredníctvom
vlastnej siete.
Načosavzťahujezáruka?
Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebiča
spôsobené výrobnými alebo materiálovými
chybami od dátumu nákupu v predajni
IKEA. Záruka sa vzťahuje výhradne na
spotrebiče používané v domácnosti.
Výnimky sú uvedené pod titulom “Na
čo sa nevzťahuje táto záruka?” Počas
doby platnosti záruky budú náklady
na odstránenie porúch, napr. opravy,
náhradné diely, prácu a dopravu, hradené
za podmienky, že spotrebič bude prístupný
na vykonanie opravy bez toho, že by boli
nevyhnutné špeciálne výdavky. Za týchto
podmienok sa aplikujú predpisy EÚ (č.
99/44/EG) a príslušné miestne predpisy.
Vymenené náhradné diely sú vlastníctvom
IKEA.
ČourobíIKEAnanápravuproblému?
Servisné stredisko určené spol. IKEA
výrobok zhodnotí a rozhodne, na vlastnú
zodpovednosť, či sa na poruchu spotrebiča
vzťahuje záruka. V prípade, že sa na
poruchu vzťahuje záruka, servisné stredisko
IKEA alebo autorizovaný servisný partner
prostredníctvom svojich vlastných servisných
pracovníkov, na vlastnú zodpovednosť,
opraví pokazený výrobok alebo ho vymení
za rovnaký alebo porovnateľný výrobok.
Načosanevzťahujetátozáruka?
Normálne opotrebovanie a poškodenie.
Úmyselné poškodenie alebo poškodenie
nedbalosťou, škody spôsobené
nedodržaním pracovných postupov,
nesprávna inštalácia alebo zapojenie
do elektrickej siete s nesprávnym
napätím, poškodenie spôsobené
chemickou alebo elektrochemickou
reakciou, hrdza, korózia alebo
poškodenie vodou vrátane škôd
spôsobených nadmerným množstvom
vodného kameňa v dodávanej vode,
ale nielen tým, škody spôsobené
mimoriadnymi podmienkami životného
prostredia.
Spotrebný materiál vrátane batérií a
žiaroviek.
Časti bez funkcií a dekoračné časti,
ktoré bežne neovplyvňujú normálne
používanie spotrebiča, vrátane
škrabancov a možných farebných zmien.
Náhodné poškodenie spôsobené
cudzími predmetmi alebo látkami,
poškodenie čistiacich alebo uvoľnených
ltrov, systém odvodu vody alebo
zásuvky na saponáty.
Poškodenie nasledujúcich častí:
keramické sklo, príslušenstvo, koše na
riad a príbor, prívodné a odtokové
hadice, tesnenia, žiarovky a kryty
osvetlenia, obrazovky, ovládacie
gombíky, puzdrá a časti krytov. S
výnimkou že predmetné poškodenie je z
dôvodu výrobnej chyby.
SLOVENSKY 59
Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna
porucha pri prehliadke technikom.
Opravy, ktoré neboli vykonané v
autorizovanom stredisku a/alebo
stredisku autorizovaného servisného
partnera alebo prípady, kedy neboli
použité originálne náhradné diely.
Poruchy spôsobené nesprávnou
inštaláciou alebo za nedodržania
technických špecikácií.
Použitie spotrebiča v prostredí odlišnom
od domácnosti, napr. profesionálne
použitie.
Poškodenia pri preprave. Ak zákazník
prepravuje výrobok domov alebo
na inú adresu, IKEA nepreberá
žiadnu zodpovednosť za poškodenia
spôsobené počas prepravy. V prípade,
že výrobok na adresu zákazníka
dopravuje IKEA, zodpovednosť za škody
spôsobené pri preprave preberá IKEA.
Náklady súvisiace s prvou inštaláciou
výrobkov IKEA.
Napriek tomu, ak zmluvný partner
spol. IKEA alebo autorizovaný servisný
partner vykoná opravu alebo výmenu
za podmienok určených touto zárukou,
poskytovateľ servisných služieb alebo
autorizovaný servisný partner, podľa
potreby, opäť nainštalujte opravený
alebo nainštaluje vymenený spotrebič.
Tieto obmedzenia sa nevzťahujú sa
bezporuchovú prácu vykonávanú
odborníkom použitím našich originálnych
dielov na prispôsobenie spotrebiča
technickým požiadavkám bezpečnostných
predpisov inej krajiny EÚ.
Akosaaplikujúvnútroštátnepredpisy
Záruka IKEA vám poskytuje špecické
práva, ktoré sú v súlade alebo presahujúce
súvisiace právne nároky platné v krajine.
Napriek tomu, tieto podmienky
neobmedzujú žiadne práva spotrebiteľa
predpísané vnútroštátnymi zákonmi a
predpismi.
Oblasťplatnosti
U spotrebičov kúpených v jednej krajine
EÚ a prenesených do inej krajiny EÚ budú
servis poskytovať prevádzky servisu za
normálnych záručných podmienok novej
krajiny. Povinnosť vykonania servisu v rámci
záruky sa vzťahuje iba na spotrebiče, ktoré
sú zapojené v súlade s:
- technickými požiadavkami platnými v
krajine, v ktorej sa žiada o záruku;
- pokynmi na montáž a bezpečnostnými
opatreniami uvedenými v návode na
používanie.
PríslušnýZÁRUČNÝSERVISprevýrobky
IKEA
Prosíme kontaktovať príslušného zmluvného
prevádzkovateľa Záručného servisu IKEA
pre prípady:
uplatnenia záručnej opravy;
žiadosti o ujasnenie týkajúce sa
inštalácie spotrebiča IKEA v príslušnej
kuchynskej linke IKEA;
žiadosti o ujasnenie funkcií spotrebičov
IKEA.
Aby sa zabezpečilo, že naša pomoc bude
čo najlepšia, prosíme, aby ste si predtým,
ako nás budete kontaktovať, preštudovali
Pokyny pre ninštaláciu a Návod na obsluhu
spotrebiča.
SLOVENSKY 60
Akonásnájdeteakpotrebujetenášservis
Zdôvoduposkytnutiačo
najrýchlejšiehoservisuVám
odporúčamevyužiťpríslušné
telefónnečíslazuvedenéhozoznamu
vtomtonávode.Vždyskontrolujtečísla
uvedenévnávodespotrebiča,pre
ktorýpotrebujetetechnickúpomoc.
Prosím,vždyuvádzajtepríslušnéčísla
spotrebičaIKEA(8znakovýkód)a12
znakovéservisnéčíslonachádzajúce
sanavýrobnomštítkuvášho
spotrebiča.
ODLOŽTESIPOKLADNIČNÝBLOK!
Je to doklad o nákupe a budete ho
potrebovať pri požiadaní o záručnú
opravu. Na pokladničnom bloku je
okrem toho uvedený názov spotrebiča
IKEA a číslo (8 znakový kód), a to pre
každý spotrebič, ktorý ste si kúpili.
Potrebujetenejakúpomocnavyše?
Pre akékoľvek dodatočné otázky týkajúcich
sa po predaji vášho výrobku prosím obráťte
sa na IKEA linku zákazníka. Doporučujeme
Vám zoznámiť sa podrobne s dokumenciou
výrobkou vopred než nás kontaktujete.
Prosím pozrite si poslednú
stranu tohto manuálu, kde
nájdete kompletný zoznam
poskytovateľov služieb
Záručného servisu IKEA.
61
BELGIË-BELGIQUE-BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁREPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka: Koszt połączenia według taryfy
operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLICOFIRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00
(Московское время)
SCHWEIZ-SUISSE-SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITEDKINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
/