IKEA MW A02 S Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
SLOVENČINA 54
Starostlivo si prečítajte a uložte pre budúce
použitie
Nezohrievajte, ani nepoužívajte v rúre, ani v
jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny môžu
spôsobiť nebezpečenstvo požiaru alebo
výbuchu.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na sušenie
textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín,
ovocia ani iných horľavých materiálov.
Môže to spôsobiť požiar.
Pri vznietení materiálu v rúre alebo v jej
blízkosti alebo ak zbadáte dym, nechajte
dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite.
Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky alebo
odpojte napájanie vyskrutkovaním poistky
alebo vypnutím ističa.
Jedlá nevarte príliš dlho. Môže to spôsobiť
požiar.
Nenechávajte rúru bez dozoru,
predovšetkým, ak pri varení používate
papier, plasty alebo iné horľavé materiály.
Papier sa môže pri príprave jedál vznietiť a
niektoré plasty sa môžu roztaviť.
V tomto spotrebiči nepoužívajte žieravé
chemikálie ani výpary. Tento typ rúry bol
osobitne vyvinutý na zohrievanie a varenie
jedál. Nebol skonštruovaný na priemyselné
ani na laboratórne použitie.
Deti smú spotrebič používať iba pod
dozorom dospelej osoby a po dôkladnom
poučení o bezpečnom používaní. Musia si
uvedomovať nebezpečenstvo hroziace pri
nesprávnom používaní.
Tento spotrebič nie je určený, aby
ho používali osoby (vrátane detí) s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
rozumovými schopnosťami bez dozoru
osoby, ktorá je zodpovedaná za ich
bezpečnosť.
ZAPAMÄTAJTE SI, PROSÍM! Počas
používania rúry sa prístupné časti
veľmi zohrejú, nedovoľte deťom, aby sa
priblížili k rúre.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na ohrievanie
potravín vo vzduchotesných nádobách.
Ohrevom sa zvyšuje tlak a pri otváraní
môže spôsobiť škodu alebo explóziu.
Pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené
tesnenia a dosadacie plochy tesnenia
dvierok. Je zakázané uvádzať do činnosti
spotrebič s poškodenými tesneniami a
dosadacími plochami tesnenia dvierok, kým
nie je opravený kvali kovaným servisným
technikom.
i
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Vajíčka:
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na
prípravu alebo ohrev celých vajíčok, so
škrupinou alebo bez nej, pretože môžu
prasknúť, aj po ukončení mikrovlnného
ohrevu.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Všeobecné údaje
Spotrebič je určený iba na použitie
v domácnosti!
Spotrebič sa nesmie používať bez vložených
potravín. Takéto používanie spotrebiča s
vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho
poškodenie.
Pri skúšaní ovládania vložte do rúry pohár
s vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a
rúra sa nepoškodí.
Bezpečnostné informácie 54
Popis spotrebiča 56
Ovládací panel 58
Každodenné použitie 58
Čistenie a údržba 63
Čo robiť, ak ... 64
Technické údaje 65
Inštalácia 66
Elektrické zapojenie 66
Ochrana životného prostredia 67
IKEA ZÁRUKA 68
Bezpečnostné informácie
Obsah
SLOVENČINA 55
Vnútro rúry nepoužívajte na skladovanie.
Pred vložením do rúry odstráňte z
papierových alebo plastových vreciek
drôtené svorky.
Smaženie
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na smaženie,
pretože teplotu oleja nemožno kontrolovať.
Vždy, keď sa po varení dotýkate nádob,
rúry alebo panvice, používajte chňapky,
predídete tak popáleninám.
Kvapaliny
Napr. nápoje alebo voda. Kvapaliny sa
môžu prehriať nad bod varu aj bez tvorby
bubliniek. Horúca tekutina môže v dôsledku
toho náhle vykypieť.
Predídete tomu nasledujúcimi opatreniami:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami
a úzkym hrdlom.
2. Kvapalinu v nádobe pred vložením do
rúry premiešajte a nechajte v nej čajo
lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte kvapalinu chľu
odstáť a pred opatrným vybratím
nádoby z rúry ju znova premiešajte.
Buďte opatrní
Vždy sa riaďte podrobnými pokynmi
uvedenými v kuchárskej knihe pre
mikrovlnné rúry. Týka sa to predovšetkým
varenia alebo zohrievania jedál s obsahom
alkoholu.
Detské jedlá alebo nápoje vo fľaši na
kŕmenie po zohriatí vždy premiešajte a
pred podávaním skontrolujte ich teplotu.
Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie
teploty a predídete riziku obarenia, či
dokonca vzniku popálenín.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či je
vybraté viečko a cumlík!
SLOVENČINA 56
Popis spotrebiča
Príslušenstvo
Držiak otočného taniera
x1
Sklenený otočný tanier
x1
Držiak na kojenecké fľaše
x1
Veko
x1
Parák
x1
1
2
4
1
Ovládací panel
2
Osvetlenie vnútra
3
Dvierka
SLOVENČINA 57
Príslušenstvo
Všeobecné údaje
V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka
riadu. Pred nákupom riadu sa presvedčte, či
je vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach.
Skontrolujte, či pomôcky, ktoré chcete
použiť sú vhodné do mikrovlnných rúr a či
prepúšťajú mikrovlny.
Pri vkladaní potravín a príslušenstva do
mikrovlnnej rúry sa uistite, že nebude v
kontakte s vnútrom rúry.
Týka sa to predovšetkým kovového riadu a
riadu s kovovými časťami.
Ak sa príslušenstvo obsahujúce kovové časti
dostane do kontaktu s vnútrom rúry, pokiaľ
je rúra v činnosti, môže dôjsť k iskreniu a
rúra sa môže poškodiť.
Vždy sa uistite, či sa otočný tanier môže
voľne otáčať ešte pred zapnutím rúry.
Držiak otočného taniera
Pod otočným tanierom používajte držiak
otočného taniera. Na držiak otočného
taniera nikdy neklaďte iný riad.
- Vložte držiak otočného taniera na jeho
miesto v rúre.
Sklenený otočný tanier
Sklenený otočný tanier používajte pri
všetkých spôsoboch varenia. Zbiera
kvapkajúcu šťavu a kúsky jedla, ktoré by sa
inak usadzovali v rúre a znečisťovali ju.
- Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
Držiak na kojenecké fľaše
Držiak na kojenecké f
ľaše používajte pri
ohreve detských jedál vo fľaši, ktorá je
veľmi vysoká na to, aby stála sama v rúre.
Podrobnejšie informácie o ohreve detských
jedál nájdete aj v časti "Bezpečnostné
pokyny".
(Nie je k dispozícii vo Veľkej Británii ani v
Írsku).
Veko
Veko sa používa na prikrytie jedál iba pri
mikrovlnnom varení alebo ohreve, pomáha
znižovať rozstrekovanie, udržiava vlhkosť
potravín a skracuje potrebný čas prípravy.
Veko používajte pri ohreve na dvoch
úrovniach.
Parák
Parák používajte s vloženým sitkom pre
jedlá ako ryby, zelenina a zemiaky.
Parák vždy položte na sklenený otoč
tanier.
SLOVENČINA 58
Ovládací panel
Ochrana pred štartom / zámok
Táto automatická bezpečnostná funkcia
sa aktivuje jednu minútu potom, čo sa rúra
vráti do "pohotovostného režimu". Rúra je
v pohotovostnom režime, keď sa zobrazuje
čas v 24-hodinovom formáte, alebo, ak nie
sú nastavené hodiny, keď je displej prázdny.
Musíte otvoriť a zatvoriť dvierka, napr.
pri vložení potravín do rúry, zámok sa tým
uvoľní. Inak sa na displeji zobrazí "DOOR"
(dvierka)".
Prerušenie alebo ukončenie varenia
Prerušenie varenia:
Ak chcete jedlo skontrolovať, obrátiť alebo
premiešať, varenie prerušíte otvorením
dvierok. Nastavené hodnoty sa udržia 10
minút.
Pokračovanie varenia:
Zatvorte dvierka a RAZ stlačte tlačidlo
Start. Varenie pokračuje ďalej od okamihu
prerušenia.
Ak stlačíte tlačidlo Štart DVAKRÁT, predĺžite
čas varenia o 30 sekúnd.
Ak nechcete vo varení pokračovať:
Jedlo vyberte, zatvorte dvierka a stlačte
tlačidlo Stop
Po ukončení prípravy jedla bude znieť
zvukový signál raz za minútu počas 10
minút. Stlačením tlačidla Stop alebo
otvorením dvierok signál zrušíte.
POZNÁMKA: Ak dvierka po skončení
varenia otvoríte a zatvoríte, rúra si udrží
nastavenia iba 60 sekúnd.
Ochladenie
Po ukončení činnosti funkcie rúra vykoná
procedúru chladenia. Je to normálne.
Po tomto procese sa rúra automaticky
vypne.
Procedúra chladenia sa dá prerušiť bez
toho, že by sa rúra poškodila.
Každodenné použitie
1
Tlačidlo Stop
2
Tlačidlo Power (Výkon)
3
Tlačidlo Memo
4
Tlačidlo varenia v pare
5
Tlačidlo + /-
(používajte toto tlačidlo na nastavenie
doby alebo hmotnosti)
6
Tlačidlo Jet Rozmrazovanie
7
Tlačidlo Štart
8
Tlačidlo dvierok
(používajte toto tlačidlo na otvorenie
dvierok)
864321 75
SLOVENČINA 59
Kuchynský časomer
Túto funkciu používajte, keď potrebujete
kuchynské minútky na odmeranie presného
času pre rôzne účely, ako varenie vajíčok
alebo kysnutie cesta pred pečením a pod.
312
1. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte želanú
dobu na časomere.
2. Opakovane stláčajte tlačidlo výkonu,
aby ste nastavili výkon 0 W.
3. Stlačte tlačidlo Štart.
Po ukončení odratávania času zaznie
zvukový signál.
Clock (Hodiny)
Hodiny sa nastavujú pri otvorených
dvierkach rúry. Na nastavenie hodín budete
mať k dispozícii 5 minút. Inak musíte každý
krok uskutočniť za 60 sekúnd.
1
2/4 3/5
1. Stlačte tlačidlo Stop (3 sekundy) kým
nezačne blikať ľavá číslica (hodiny).
2. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte hodiny.
3. Stlačte tlačidlo Štart. (Blikajú dve pravé
číslice (minúty)).
4. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte minúty.
5. Stlačte tlačidlo Štart ešte raz.
Hodiny sú nastavené a spustené.
POZNÁMKA: Po prvom zapojení spotrebiča
do elektrickej siete alebo po výpadku
napájania je displej prázdny. Ak nie sú
hodiny nastavené, displej ostane prázdny,
kým nenastavíte čas prípravy jedla.
Ak chcete zrušiť zobrazovanie času na
displeji po jeho nastavení, jednoducho
stlačte ešte raz tlačidlo Stop na 3 sekundy a
potom stlačte ešte raz tlačidlo Stop.
Pri opätovnom nastavení hodín zopakujte
hore popísanú procedúru.
Varenie a ohrev mikrovlnami
Používajte túto funkciu pri bežnom varení a
ohreve jedál ako zelenina, ryby, zemiaky a
mäso.
312
1. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte čas.
2. Opakovaným stláčaním tlačidla výkonu
nastavte výkon.
3. Stlačte tlačidlo Štart.
Po zapnutí procesu varenia:
Dobu jednoducho predĺžite stláčaním
tlačidla Štart s krokom 30 sekúnd. Každé
stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Okrem
toho môžete zmeniť čas stláčaním tlačidiel
+/-, aby ste nastavenie predĺžili alebo
skrátili.
Stláčaním tlačidla výkonu môžete zmeniť
úroveň výkonu. Po prvom stlačení sa
zobrazí nastavený výkon. Výkon zmeníte
opakovaným stlačením tlačidla Power
(Výkon).
Podľa želania môžete počas prípravy jedla
zmeniť všetky nastavenia.
SLOVENČINA 60
Úroveň výkonu
Iba mikrovlny
Výkon Odporúčané použitie:
750 W
Ohrievanie nápojov, vody, vývarov,
vy, čaju alebo iných potravín s
vysokým obsahom vody. Ak jedlo
obsahuje vajce alebo smotanu,
zvoľte nižší výkon.
Varenie rýb, zeleniny, mäsa a pod.
500 W
Šetrnejšie varenie napr. omáčky
s vysokým obsahom bielkovín,
jedlá so syrom alebo s vajíčkami a
ukončenie prípravy dusených jedál.
350 W
Mierne dusenie v pare, rozpustenie
masla.
160 W
Rozmrazovanie. Zmäkčovanie
masla, syrov. Zmäkčovanie
zmrzliny.
0 W Iba pri používaní časomera.
Jet Štart
Táto funkcia sa používa na rýchly ohrev
potravín s vysokým obsahom vody, ako;
vývary, káva alebo čaj.
Stlačením sa automaticky spustí ohrev pri
plnom mikrovlnnom výkone a doba varenia
bude nastavená na 30 sekúnd. Každé
stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Čas
možno skrátiť i predĺžiť aj stláčaním tlačidiel
+/- na zvýšenie alebo zníženie času po
zapnutí funkcie.
Manuálne rozmrazovanie
Postupujte podľa pokynov pre funkciu “Ako
variť a ohrievať mikrovlnami” a pri manuálnom
rozmrazovaní zvoľte výkon 160 W .
Potraviny pravidelne kontrolujte. Skúsenosti
vás naučia nastaviť vhodnú dobu pre rôzne
množstvá potravín.
Mrazené potraviny v plastových vreckách,
fóliách alebo v kartónových obaloch sa
môžu vložiť priamo do rúry, ak obal nemá
žiadne kovové časti (napr. svorky).
Tvar obalu ovplyvňuje čas rozmrazovania.
Plytké balíčky sa rozmrazujú rýchlejšie ako
hrubý blok.
Po začatí rozmrazovania oddeľte jednotlivé
časti.
Jednotlivé plátky sa rozmrazia ľahšie.
Ak sa časti potravín začínajú zohrievať,
ochráňte ich malými kúskami hliníkovej fólie
(napr. nohy a konce krídiel kurčaťa).
Veľké kusy mäsa s kosťou v polovici
rozmrazovania obráťte.
Varené pokrmy, guláš a mäsové omáčky sa
ľahšie rozmrazujú, ak sa pri rozmrazovaní
premiešajú.
Pri rozmrazovaní je lepšie pokrm nerozmraziť
úplne, dokončí sa počas odstátia.
Čas odstátia vždy zlepšuje výsledky,
pretože sa vyrovná teplota celého pokrmu.
Zrýchlené rozmrazovanie
Používajte túto funkciu iba na rozmrazovanie
mäsa, hydiny a rýb.
Zrýchlené rozmrazovanie môžete použiť
iba pri potravinách s čistou hmotnosťou 100
g - 2 kg.
2 31
1. Stlačte tlačidlo Jet Defrost (Zrýchlené
rozmrazovanie).
2. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte
hmotnosť potravín.
3. Stlačte tlačidlo Štart.
V polovici doby rozmrazovania sa rúra
zastaví a vyzve vás k tomu, aby ste
OBRÁTILI POTRAVINY.
- Otvorte dvierka.
- Jedlo obráťte.
- Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite
stlačením tlačidla Štart.
SLOVENČINA 61
POZNÁMKA: Rúra bude automaticky
pokračovať v činnosti po 2 min. v prípade,
že potraviny neobrátite. V tomto prípade sa
doba rozmrazovania predĺži.
Pri tejto funkcii rúra musí poznať čistú
hmotnosť potravín. Rúra potom automaticky
vypočíta potrebný čas, kedy sa má ukončiť
proces.
- Mrazené potraviny:
ak je teplota potravín vyššia ako teplota
hlboko zmrazených (-18°C), nastavte
nižšiu hmotnosť potravín.
Ak je teplota potravín nižšia ako teplota
hlbokého zmrazenia (-18°C), nastavte
vyššiu hmotnosť potravín.
Potraviny Rady
Mäso
(100 g - 2,0 kg)
Mleté mäso, kotlety,
rezne alebo mäso na
pečenie.
Hydina
(100 g - 2,0 kg)
Celé kurča, kúsky
alebo rezne.
Ryby
(100 g - 1,5 kg)
Vcelku, kúsky alebo
lé.
Ak potraviny nie sú uvedené v tabuľke a
ak je hmotnosť nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná, postupujte podľa pokynov v
časti “Varenie a ohrev mikrovlnami“ a pri
rozmrazovaní nastavte výkon 160 W.
Pamäť
1 2
Funkcia pamäti poskytuje jednoduchý
spôsob rýchleho vyvolania obľúbeného
nastavenia.
Princípom funkcie Pamäť je uloženie
nastavenia, ktoré sa práve zobrazuje.
1. Stlačte tlačidlo Memo.
2. Stlačte tlačidlo Štart.
Ako uložiť nastavenie do pamäti:
1. Zvoľte ľubovoľnú funkciu a urobte
potrebné nastavenia
2. Urobte potrebné nastavenia
3. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo
Memo 3 sekundy, kým nezaznie
zvukový signál. Nastavenie je uložené
do pamäti. Pamäť môžete zmeniť
kedykoľvek podľa vašich potrieb.
Po prvom zapojení spotrebiča po výpadku
napájania bude funkcia Memo uložená s
pôvodným nastavením - 1 minúta a 750W.
Varená v pare
3 4
1/2
Používajte túto funkciu pre potraviny ako
zelenina, ryby.
Pri použití tejto funkcie vždy používajte
dodaný parák.
1. Stlačte tlačidlo varenia v pare.
2. Opakovaným stláčaním tlačidla Para
nastavte triedu potravín.
3. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte
hmotnosť potravín.
4. Stlačte tlačidlo Štart.
SLOVENČINA 62
Uložte potraviny na sitko paráka.
Pridajte do spodnej časti paráka 100 ml
(1dl) vody.
Prikryte vekom.
VAROVANIE! Parák je navrhnutý iba
na použitie s mikrovlnami!
Nikdy ho nepoužívajte s inou funkciou.
Použitie paráka s inou funkciou ho môže
poškodiť.
Pred zapnutím rúry sa vždy sa uistite, že sa
otočný tanier môže voľn otáčať.
Vždy položte parák na otočný sklenený
tanier.
Varenie zeleniny
Vložte zeleninu do sitka.
Do spodnej časti paráka vlejte 100 ml vody.
Prikryte vekom a nastavte dobu varenia.
Mäkká zelenina ako brokolica a pór si
vyžadujú 2-3 minúty varenia.
Tvrdšia zelenina ako mrkva a zemiaky si
vyžadujú 4-5 minút varenia.
Potraviny Rady
Zemiaky /
Koreňová
zelenina
(150 g - 200 g)
Používajte rovnako
veľké kúsky.
Zeleninu pokrájajte na
rovnako veľké kúsky.
Po uvarení nechajte
odstáť 1 - 2 minúty.
Zelenina
(Kar ol a
brokolica)
(150 g - 500 g)
Mrazená
zelenina
(150 g - 500 g)
Nechajte odstáť 1 - 2
minúty.
Rybie
(150 g - 500 g)
Filé rovnomerne
rozložte na sitku
paráka. Tenké
časti vzájomne
poprekladajte. Po
uvarení nechajte
odstáť 1 - 2 minúty.
SLOVENČINA 63
Čistenie a údržba
Jedinou potrebnou údržbou je čistenie.
Nedostatočná starostlivosť o rúru, aby bola
čistá, môže viesť k poškodeniu povrchu, čo
môže mať nepriaznivý vplyv na životnosť
spotrebiča a vznik nebezpečnej situácie.
i
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
Nepoužívajte oceľové drôtenky,
abrazívne čistidlá, oceľové drôtenky, drsné
umývacie handričky a pod., ktoré
poškodzujú ovládací panel, vnútorné aj
vonkajšie povrchy rúry. Používajte špongiu
namočenú do teplej vody a jemný čistiaci
prostriedok alebo papierovú utierku a
rozprašovací čistiaci prostriedok na sklo.
Čistiaci prostriedok rozprašujte na
papierovú utierku.
Nerozprašujte prostriedok priamo na povrch
rúry.
Pravidelne, hlavne ak sa niečo vylialo,
vyberajte aj otočný tanier a jeho držiak a
utrite dno rúry.
Spotrebič je určený iba na prevádzku s
vloženým otočným tanierom.
i
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
nepoužívajte mikrovlnnú rúru bez
otočného taniera vybraného na čistenie.
Na čistenie vnútorných povrchov, prednej a
zadnej strany dvierok a dverového otvoru
rúry používajte navlhčenú mäkkú handričku
s jemným čistiacim prostriedkom.
i
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: dbajte,
aby sa tuk alebo zvyšky jedla
neusádzali okolo dvierok.
Pri silnom znečistení rúry na 2 až 3 minúty
uveďte v rúre do varu pohár vody uveďte v
rúre do varu pohár vody na 2 až 3 minúty.
Para nečistoty zmäkčí.
i
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
nepoužívajte spotrebiče využívajúce
prúd pary, keď chcete spotrebič vyčistiť.
Nepríjemný zápach v rúre odstránite, ak
na otočnom tanieri niekoľko minút povaríte
vodu s citrónovou šťavou.
V umývačke riadu možno umývať
• Držiak otočného taniera.
• Sklenený otočný tanier.
• Veko
• Parák
Držiak na kojenecké fľaše.
SLOVENČINA 64
Problém Možná príčina Riešenie
Spotrebič nefunguje. Došlo k výpadku dodávky
elektriny alebo spotrebič nie
je zapojený do elektrickej
siete.
Skontrolujte, či sa spotrebič
napája.
Nie sú zatvorené dvierka. Pred opätovným zapnutím rúry
otvorte a zatvorte dvierka.
Na displeji sa zobrazí
správa: F2, F3C, F7
alebo Err2, Err3, Err5.
Rúra zistila, že došlo k
poruche jedného z jej
snímačov a podobne.
Odpojte napájanie a pred
opätovným zapojením počkajte
10 minút, potom sa pokúste
funkciu zapnúť znovu. Ak problém
pretrváva: zavolajte servis.
Jedlo nie je ohriate
rovnomerne.
Veľmi tenké časti ako
kuracie krídla a podobne
neboli prikryté.
Prikryte tenšie časti alobalom.
Jedlo bolo ohriate pri veľmi
vysokom výkone.
Zvoľte nižší výkon.
Zastavil sa otočný tanier. Skontrolujte, či je otočný tanier
a jeho držiak na mieste a dobre
vycentrovaný, nedotýkajte sa
vnútorných stien.
Jedlo sa neotáča. Zastavil sa otočný tanier. Skontrolujte, či je otočný tanier a
jeho držiak na mieste a či je dno
rúry čisté.
Servis
Predtým, ako zavoláte servis:
1. Skúste, či nedokážete vyriešiť problém sami (pozrite tabuľku "Čo robiť, ak ...").
2. Spotrebič vypnite a opäť ho zapnite, aby ste zistili, či sa problém vyskytuje naďalej.
Ak porucha pretrváva, zavolajte servisné stredisko IKEA.
Vždy uveďte:
- druh poruchy;
- presný typ a model spotrebi
ča;
- servisné číslo (číslo uvedené po slove "Service" na výrobnom
štítku) nachádzajúce sa na vnútornom okraji vnútra rúry
(vidno ho po otvorení dvierok);
- vašu kompletnú adresu;
- vaše telefónne číslo.
Ak bude potrebná akákoľvek oprava, zavolajte servisné stredisko IKEA (bude to zárukou
použitie originálnych náhradných dielov a správneho vykonania opravy).
Čo robiť, ak ...
SLOVENČINA 65
Technické údaje
Privádzané elektrické napätie 230 V/50 Hz
Menovitý energetický príkon 1300 W
Poistka 10 A (UK 13 A)
Mikrovlnný výkon 750 W
Vonkajšie rozmery (VxŠxH) 348 X 595 X 320
Vnútorné rozmery (VxŠxH) 187 X 370 X 290
Technické údaje sú uvedené na výrobnom štítku
vnútri spotrebiča.
Údaje pre skúšku výkonu ohrevu v súlade s IEC 60705.
Medzinárodná elektrotechnická komisia, SC. 59H, vypracovala normu porovnávacích
skúšok ohrievacieho výkonu rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru odporúčame použiť
nasledujúci postup:
Skúška Množstvo Pribl. doba Úroveň výkonu Nádoba
12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 ½ min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 14 min 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 2 min. 40 sekúnd
Zrýchlené
rozmrazovanie
POZNÁMKA: táto informácia je určená iba kvali kovaným technikom.
SLOVENČINA 66
Montáž spotrebiča
Pri inštalácii spotrebiča postupujte podľa
osobitne dodávaných pokynov na montáž.
Skontrolujte napätie na výrobnom štítku, či
zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
Neodstraňujte dosky na ochranu pred
privádzanými mikrovlnami umiestené na
bočnej stene vnútra rúry. Kryty bránia
tomu, že sa tuk a zvyšky jedál zanesú do
prívodných kanálov mikrovĺn.
Pred montážou sa uistite, že vnútro rúry je
prázdne.
Skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený.
Skontrolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú
a či nie je poškodené vnútorné tesnenie
dvierok. Rúru vyprázdnite a vnútro vyčistite
mäkkou vlhkou handričkou.
Tento spotrebič nepoužívajte, ak je
poškodený napájací kábel alebo zástrčka,
ak nepracuje správne, ak je poškodený
alebo ak spadol. Prívodný elektrický kábel
ani elektrickú zástrčku neponárajte do vody.
Nepribližujte sa s napájacím káblom k
horúcim povrchom. Zabránite tak možnosti
úrazu elektrickým napätím, požiaru alebo
vzniku iných nebezpečenstiev.
Po pripojení
Rúra sa smie používať iba keď sú jej dvierka
pevne zatvorené.
Uzemenenie spotrebiča je povinné. Výrobca
nezodpovedá za úrazy osôb, zvierat, ani za
poškodenie vecí spôsobené nedodržaním
tejto požiadavky.
Výrobca nenesie zodpovednosť za
problémy spôsobené nedodržaním týchto
pokynov používateľom.
Inštalácia
Elektrické zapojenie
SLOVENČINA 67
Ochrana životného prostredia
Škatuľa balenia sa dá úplne recyklovať, ako
potvrdzuje symbol ( ).
Obal likvidujte podľa platných predpisov.
Obaly (plastové vrecia, polystyrén a pod.)
predstavujú potenciálne nebezpečenstvo,
preto ich neodkladajte v dosahu detí.
Tento spotrebič je označený v súlade
s európskou smernicou 2002/96/ES o
likvidácii elektrických a elektronických
zariadení (WEEE). Zabezpečením, že tento
výrobok bude zlikvidovaný správnym
spôsobom, pomôžete predchádzat'
potenciálnym negatívnym vplyvom na
životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré
by sa v inom prípade mohli vyskytnút' pri
nevhodnom zaobchádzaní pri likvidácii
tohto výrobku.
Prehlásenie o súlade
Tento spotrebič, ktorý je navrhnutý tak, že
môže prísť do styku s potravinami, vyhovuje
požiadavkám nariadenia európskeho
Parlamentu a Rady ( ) č. 1935/2004 a
bol navrhnutý, vyrobený a uvedený na trh
v súlade s bezpečnostnými požiadavkami
európskej smernice "o nízkom napätí"
2006/95/ES (ktorá nahrádza smernicu
73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav,
ochranné požiadavky smernice "EMC" o
elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/
ES.
Symbol
na výrobku alebo na
sprievodných dokumentoch znamená, že s
týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat'
ako s domovým odpadom. Naopak, treba
ho odovzdať do zberne na recykláciu
elektrických alebo elektronických zariadení.
Likvidácia musí byt' vykonaná v súlade s
predpismi na ochranu životného prostredia
pre likvidáciu odpadov.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní,
regenerácii a recyklácii tohto výrobku si
vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v
zberných surovinách alebo v obchode, kde ste
výrobok kúpili.
Pred odovzdaním do zberu odrežte napájací
kábel, aby ho nebolo možné znovu pripojiť
do siete.
SLOVENSKY 68
ZÁRUKA IKEA
Ako dlho IKEA platí záruka?
Platnosť záruky je päť (5) rokov od
pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v
predajni IKEA pokiaľ výrobok má meno
LAGAN v tom prípade je uplatnená záruka
iba 2 roky. Ako doklad o nákupe slúži
pôvodný pokladničný blok. V prípade
opravy počas platnosti záruky sa platnosť
záruky spotrebiča spotrebiča nepredĺži
nepredĺži.
Na ktoré spotrebiče sa nevzťahuje
záruka?
Spotrebiče z názvom LAGAN a všetky
spotrebiče kúpené pred 1. augustom 2007.
Kto vykonáva servis?
Poskytovateľ autorizovaného servisu IKEA
bude poskytovať servis prostredníctvom
vlastnej siete.
Na čo sa vzťahuje záruka?
Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebiča
spôsobené výrobnými alebo materiálovými
chybami od dátumu nákupu v predajni IKEA.
Záruka sa vzťahuje výhradne na spotrebiče
používané v domácnosti. Výnimky sú
uvedené pod titulom “Na čo sa nevzťahuje
táto záruka?” Počas doby platnosti záruky
budú náklady na odstránenie porúch, napr.
opravy, náhradné diely, prácu a dopravu,
hradené za podmienky, že spotrebič bude
prístupný na vykonanie opravy bez toho,
že by boli nevyhnutné špeciálne výdavky a
že porucha sa vzťahuje na výrobné alebo
materiálové chybu, na ktoré sa vzťahuje
záruka. Za týchto podmienok sa aplikujú
predpisy EÚ (č. 99/44/EG) a príslušné
miestne predpisy. Vymenené náhradné diely
sú vlastníctvom IKEA.
Čo urobíme IKEA na nápravu problému?
Servisné stredisko určené spol. IKEA
výrobok zhodnotí a rozhodne, na vlastnú
zodpovednosť, či sa na poruchu spotrebiča
vzťahuje záruka. V prípade, že sa na
poruchu vzťahuje záruka, servisné stredisko
IKEA alebo autorizovaný servisný partner
prostredníctvom svojich vlastných servisných
pracovníkov, na vlastnú zodpovednosť,
opraví pokazený výrobok alebo ho vymení
za rovnaký alebo porovnateľný výrobok.
Vymenené diely sa stanú vlastníctvom spol.
IKEA.
Na čo sa nevzťahuje táto záruka?
Normálne opotrebovanie a poškodenie.
Úmyselné poškodenie alebo poškodenie
nedbalosťou, škody spôsobené
nedodržaním pracovných postupov,
nesprávna inštalácia alebo zapojenie do
elektrickej siete s nesprávnym napätím,
poškodenie spôsobené chemickou
alebo elektrochemickou reakciou,
hrdza, korózia alebo poškodenie vodou
vrátane škôd spôsobených nadmerným
množstvom vodného kameňa v
dodávanej vode, ale nielen tým, škody
spôsobené mimoriadnymi podmienkami
životného prostredia.
Spotrebný materiál vrátane batérií a
žiaroviek.
Časti bez funkcií a dekoraččasti,
ktoré bežne neovplyvňujú normálne
používanie spotrebiča, vrátane
škrabancov a možných farebných zmien.
Náhodné poškodenie spôsobené
cudzími predmetmi alebo látkami,
poškodenie čistiacich alebo uvoľnených
ltrov, systém odvodu vody alebo
zásuvky na saponáty.
SLOVENSKY 69
• Poškodenie nasledujúcich častí:
keramické sklo, príslušenstvo, koše na
riad a príbor, prívodné a odtokové
hadice, tesnenia, žiarovky a kryty
osvetlenia, obrazovky, ovládacie
gombíky, puzdrá a časti krytov. S
výnimkou že predmetné poškodenie je z
dôvodu výrobnej chyby.
Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna
porucha pri prehliadke technikom.
Opravy, ktoré neboli vykonané v
autorizovanom stredisku a/alebo
stredisku autorizovaného servisného
partnera alebo prípady, kedy neboli
použité originálne náhradné diely.
Poruchy spôsobené nesprávnou
inštaláciou alebo za nedodržania
technických špeci kácií.
• Použitie spotrebiča v prostredí odlišnom
od domácnosti, napr. profesionálne
použitie.
Poškodenia pri preprave (ako
škrabance, deformácie a pod.). Ak
zákazník prepravuje výrobok domov
alebo na inú adresu, IKEA nepreberá
žiadnu zodpovednosť za poškodenia
spôsobené počas prepravy. V prípade,
že výrobok na adresu zákazníka
dopravuje IKEA, zodpovednosť za škody
spôsobené pri preprave preberá IKEA.
Náklady súvisiace s prvou inštaláciou
výrobkov IKEA. Napriek tomu, ak
zmluvný partner spol. IKEA alebo
autorizovaný servisný partner vykoná
opravu alebo výmenu za podmienok
určených touto zárukou, poskytovateľ
servisných služieb alebo autorizovaný
servisný partner, podľa potreby, opäť
nainštalujte opravený alebo nainštaluje
vymenený spotrebič.
Toto obmedzenie sa nevzťahuje sa
bezporuchovú prácu vykonávanú
odborníkom použitím našich originálnych
dielov na prispôsobenie spotrebiča
technickým požiadavkám bezpečnostných
predpisov inej krajiny EÚ.
Ako sa aplikujú vnútroštátne predpisy
IKEA táto záruka vám poskytuje špeci cké
práva, môžete však mať aj vnútroštátne
práva, záruka Vám poskytuje právne záruky
ktoré, sú v súlade alebo presahujú súvisiace
právne nároky týkajúcich sa v závislosti od
krajiny.
Oblasť platnosti
U spotrebičov kúpených v jednej krajine
EÚ a prenesených do inej krajiny EÚ budú
servis poskytovať prevádzky servisu za
normálnych záručných podmienok novej
krajiny. Povinnosť vykonania servisu v rámci
záruky sa vzťahuje iba na spotrebiče,
ktoré sú zapojené v súlade s technickými
požiadavkami platnými v krajine, v ktorej sa
žiada o zárucnú opravu.
Príslušný ZÁRUČNÝ SERVIS pre výrobky
IKEA
Prosíme kontaktovať Ikea príslušné servisné
služby pre prípady :
uplatnenia reklamácie vyplývajúcej z
tejto záruky
žiadosti o ujasnenie týkajúce sa
inštalácie spotrebiča IKEA v príslušnej
kuchynskej linke IKEA;
žiadosti o ujasnenie funkcií spotrebičov
IKEA.
Pre zabezpečenie aby naša pomoc
bola čo najlepšia, prosíme preštudovať
podrobne Pokyny pre inštaláciu a Návod
na obsluhu výrobku vopred, než nás budete
kontaktovať.
SLOVENSKY 70
Ako nás nájdete ak potrebujete náš servis
Prosím pozrite si poslednú
stranu tehto manuálu,
kde nájdete kompletný
zoznam Servisov podľa
jednotlivých krajín
i
Z dôvodu poskytnutia čo najrýchlejšie
ho servisu Vám odporúčame využiť
príslušné telefónne čísla z uvedeného
zoznamu v návode. Vždy skontrolujte
čísla uvedené v návode spotrebiča,
pre ktorý potrebujete technickú
pomoc.
Prosím, vždy uvádzajte príslušné čísla
zvoleného spotrebiča IKEA, 8
znakové kódy a 12 znakové servisné
číslo nachádzajúce sa na výrobnom
štítku vášho spotrebiča.
i
ODLOŽTE SI POKLADNIČNÝ BLOK!
Je to doklad o nákupe a budete ho
potrebovať pri požiadaní o záruč
opravu.
Potrebujete nejakú pomoc navyše ?
Pre akékoľvek dodatočné otázky týkajúcich
sa po predaji vášho výrobku prosím
obráťte sa Na IKEA linku zákazníka.
Doporučujeme Vám zoznámiť sa podrobne
s dokumentáciou výrobkou vopred než nás
kontaktujete.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/
Telefon-Nummer: 026200311
Tarief/Tarif/Tarif:
Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd:
Heures d’ouverture :
Öffnungszeiten:
Maandag - Vrijdag
Lundi - Vendredi
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
ČESKÁ REPUBLIKA
Telefonní číslo: 225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer: 70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag
Lørdag
9.00 - 20.00
9.00 - 16.00
(Åbent første søndag i måneden)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer: 06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
210 9696 4 97
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας:
Δευτέρα - Παρασκευή
8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono: 913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone :
0170 4 8 0 513
Tarif : Prix d’un appel local
Heures d’ouverture : Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer: 5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími:
Mánudaga - Föstudaga
9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono: 0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura:
Lunedì - Venerdì
8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám: (06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő:
Hétfőtől Péntekig
8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon: 09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd:
Maandag t/m - Vrijdag
Zaterdag
Zondag
9.00 - 21.00
9.00 - 20.00
9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer: 23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider:
Mandag - fredag
8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer: 013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten:
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu: 0225844203
Stawka: Koszt połączenia według taryfy
operatora
Godziny otwarcia:
Poniedziałek - Piątek
8.00 - 20.00
PORTUGAL
Telefone: 213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário:
Segunda - Sexta
9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number: 016590276
Rate: Local rate
Opening hours:
Monday - Friday
8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
4957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы:
Понедельник - Пятница
8.00 - 20.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/
Telefono: 0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa:
Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten:
Heures d’ouverture :
Orario d’apertura:
Montag - Freitag
Lundi - Vendredi
Lunedì - Venerdì
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo: 0250102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba:
Pondelok až piatok
8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero: 0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika:
Maanantaista
perjantaihin
8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefonnummer: 775700500
Taxa: Lokal samtal
Öppettider:
Måndag - Fredag
Lördag - Söndag
8.30 - 20.00
9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number: 02076601517
Rate: Local rate
Opening hours:
Monday - Friday
9.00 - 21.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

IKEA MW A02 S Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka