Philips HR2729 Používateľská príručka

Kategória
Mlynčeky
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch HR2726, HR2727, HR2728, HR2729 a HR2526. Tieto mlynčeky na mäso od spoločnosti Philips vám umožňujú mlieť mäso, vyrábať klobásy, kebbe a dokonca aj sušienky (iba HR2728). Niektoré modely tiež ponúkajú funkciu krájania zeleniny a strúhania syra. Všetky modely sú vybavené bezpečnostnými prvkami, ako je ochrana proti prehriatiu.

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch HR2726, HR2727, HR2728, HR2729 a HR2526. Tieto mlynčeky na mäso od spoločnosti Philips vám umožňujú mlieť mäso, vyrábať klobásy, kebbe a dokonca aj sušienky (iba HR2728). Niektoré modely tiež ponúkajú funkciu krájania zeleniny a strúhania syra. Všetky modely sú vybavené bezpečnostnými prvkami, ako je ochrana proti prehriatiu.

Română
1 Important
Citiţiacesteinstrucţiunideutilizarecuatenţieînaintedeafolosiaparatulşipăstraţi-lepentru
consultareulterioară.
Pericol
• Nuintroduceţibloculmotorînapăşinicinuîlclătiţi
la robinet.
• Nuconectaţiaparatullaunîntrerupătorcomandat
de un ceas electronic.
Avertisment
• Înaintedeaconectaaparatullaalimentare,asiguraţi-
văcătensiuneaindicatăînparteainferioarăa
aparatului corespunde tensiunii de alimentare locale.
• Încazulîncarecabluldealimentare,ştecherul
saualtecomponentesuntdeteriorate,nuutilizaţi
aparatul.
• Încazulîncarecabluldealimentareestedeteriorat,
acestatrebuieînlocuitîntotdeaunadePhilips,de
un centru de service autorizat de Philips sau o
persoanăcalicatăîndomeniu,pentruaevitaorice
accident.
• Acestaparatnutrebuieutilizatdecătrepersoane
(inclusivcopii)careaucapacităţizice,mentalesau
senzorialeredusesausuntlipsitedeexperienţă
şicunoştinţe,cuexcepţiacazuluiîncaresunt
supravegheaţisauinstruiţicuprivirelautilizarea
aparatuluidecătreopersoanăresponsabilăpentru
siguranţalor.
• Pentrusiguranţalor,nulepermiteţicopiilorsăse
joacecuaparatul.
• Aveţimareatuncicândmanevraţicuţitul,înspecial
atuncicândîlîndepărtaţidepeaxulmelculuisau
întimpulcurăţării.Marginiletăioasesuntfoarte
ascuţite!
• Înaintedeaîndepărtaoriceaccesoriu,opriţiaparatul
şiscoateţi-ldinpriză.
• Nuvăutilizaţidegetelesauunobiect(deex.o
spatulă)pentruaîmpingeingredienteleînrecipient
întimpceaparatulfuncţionează.Înacestscop
trebuieutilizatenumaielementeledeîmpingere.
• Nuvăintroduceţidegeteleîntamburuldinmetalîn
timpceaparatulfuncţionează.
Precauţie
• Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.
• Înaintedeaconectaaparatullaalimentare,asiguraţi-
văcăaparatulesteasamblatcorect.
• Nuutilizaţiniciodatăaccesoriisaucomponente
delaalţiproducătorisaunerecomandateexplicit
dePhilips.Dacăutilizaţiacesteaccesoriisau
componente,garanţiaseanulează.
• Opriţiîntotdeaunaaparatulapăsândbutonul / .
• Nulăsaţiaparatulsăfuncţionezenesupravegheat.
• Nudepăşiţitimpulmaximdefuncţionarede10
minute pentru toate dispozitivele.
• Nucomutaţiaparatulînmoduldefuncţionare
inversăatuncicândutilizaţirecipientuluidinplastic.
• Nivel de zgomot: Lc = 87 dB [A]
Sistem de siguranţă
Acestaparatesteechipatcuprotecţielasupraîncălzire.Aparatulseopreşteautomatîncazul
supraîncălzirii.Scoateţiaparatuldinprizăşilăsaţi-lsăserăceascăpânălatemperaturacamerei.
Apoiintroduceţiştecheruldealimentareînapoiînprizadealimentareşiporniţidinnou
aparatul.Contactaţifurnizoruldvs.PhilipssauuncentrudeservicePhilipsdacăprotecţiala
supraîncălzireseactiveazăpreades.
Deasemenea,aparatulesteprevăzutcuunsistemdeprotecţiemecanică.Pentruaproteja
motorul,mecanismuldinplasticafostconceputsăserupădacăînaparatsuntintroduseoase
sauustensile.Înacestcaz,scoateţimecanismulşiînlocuiţi-l.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
AcestaparatPhilipsrespectătoatestandardelereferitoarelacâmpurielectromagnetice
(EMF).Dacăestemanevratcorespunzătorşiînconformitatecuinstrucţiuniledinacest
manualdeutilizare,aparatulestesigur,conformdovezilorştiinţicedisponibileînprezent.
Reciclarea
Produsuldumneavoastrăesteproiectatşifabricatdinmaterialeşicomponentede
înaltăcalitate,carepotreciclateşireutilizate.
CândvedeţisimboluluneipubelecuunXpesteea,aceastaînseamnăcăprodusul
faceobiectulDirectiveieuropeneCEE2002/96/EC:
Nuevacuaţiniciodatăacestprodusîmpreunăcugunoiulmenajer.Vărugămsăvă
informaţidespreregulamentelelocalereferitoarelacolectareaseparatăaproduselor
electriceşielectronice.Scoatereadinuzcorectăaproduselorvechiajutălaprevenirea
consecinţelorpotenţialnegativeasupramediuluişiasănătăţiiumane.
2 Introducere
FelicităripentruachiziţieşibunvenitlaPhilips!Pentruabeneciapedeplindeasistenţa
oferitădePhilips,înregistraţi-văprodusullawww.philips.com.
Cuacestprodus,puteţi
• sătocaţicarne
• săpreparaţicârnaţi
• săpreparaţiKebbe
• săpreparaţiprăjituri(numaiHR2728)
• sătăiaţilegumeşisăradeţibrânză(numaiHR2728,HR2729,HR2526)
• săzdrobiţigheaţă(numaiHR2728)
Sfat
Pentrumaimultereţete,accesaţiwww.kitchen.philips.com.
3 Ce se află în cutie (Fig. 1)
a Buton de eliberare a recipientului
• Ţineţi-lapăsatatuncicând
îndepărtaţirecipientul.
m Dispozitiv de tăiere/Cuţit
b Bloc motor n Pâlnie pentru cârnaţi
• A:Pâlniemarepentrucârnaţi
(diametrude22mm)
• B:Pâlniemicăpentrucârnaţi
(diametrude12mm)
c /
• Opriţisauporniţiaparatul.
o Separator de cârnaţi
d (Inversare)
• Comutaţi-lpentruainversa
motorul. (este activ numai atunci
cândcomutatorul / seaăîn
poziţia„ ”)
• Eliberaţi-lpentruaopri
funcţionareainversăamotorului.
p Aparat pentru Kebbe
• A: Separator Kebbe
• B: Dispozitiv de modelare Kebbe
e Cablu de alimentare q Aparat pentru prăjituri (pentru HR2727
WEU şi HR2728)
• A:Separatorprăjituri
• B:Dispozitivdemodelareprăjituri
f Tavă de alimentare r Împingător pentru recipientul din plastic
(numai HR2728, HR2729, HR2526)
g Împingător pentru recipientul din metal s Recipient din plastic (numai HR2728,
HR2729, HR2526)
h Recipient din metal t Tamburi metalici (numai HR2728,
HR2729, HR2526)
• A: Tambur pentru radere mare
• B:Tamburpentruraderemăruntă
• C: Tambur accesoriu de feliat
• D:Tamburpentrugheaţă(numai
HR2728)
i Mecanism suplimentar pentru axul
melcului
u Capac de protecţie împotriva
prafului (numai HR2726, HR2727,
HR2728,HR2526)
j Axul melcului v Tavă pentru accesorii (numai HR2726,
HR2727, HR2526)
k Inel letat w Tavă pentru accesorii (pentru HR2728)
l Discuri pentru tocat
• A: Disc pentru tocare mare
(diametru de 8 mm)
• B:Discpentrutocaremăruntă
(diametrude5mm)
x Dispozitiv de curăţare inovator
4 Tocarea cărnii
Înaintedeautilizaaparatulpentruprimaoară,curăţaţifoartebinecomponentelecarevinîn
contact cu alimentele.
Înaintedeaîncepe,asiguraţi-văcăasamblaţiînconformitatecuFig.2-1.
Pentruadezasambla,consultaţiFig.3-1.
Tocare carne (Fig. 10-1)
Notă
Număcinaţiniciodatăoase,nucisaualtealimentedure.
Nuutilizaţicarnecongelată!Înaintesătocaţicarnea,dezgheţaţi-omaiîntâi.
Nusupraîncărcaţiaparatulîmpingândpreamultăcarneînrecipient.
Puteţiselectadisculdetocarecorespunzătorpentrugranulaţiapreferatăacărniitocate.De
asemenea,puteţitocamaimultdeodatăpentruotexturămaină.
Sfat
Îndepărtaţipecâtposibiloasele,cartilagiileşizgârciuriledincarne.
Înaintedeapreparacârnaţi,tocaţimaiîntâicarnea.(consultaţi„Preparareacârnaţilor”)
Dacăseblocheazărecipientul,opriţiaparatulşiapoiporniţi-llamoduldefuncţionareinversă
pentru a goli elementele blocate.
5 Prepararea cârnaţilor
Înaintedeautilizaaparatulpentruprimaoară,curăţaţifoartebinecomponentelecarevinîn
contact cu alimentele.
Înaintedeaîncepe,asiguraţi-văcăasamblaţiînconformitatecuFig.2-2.
Pentruadezasambla,consultaţiFig.3-2.
Prepararea cârnaţilor (Fig. 10-2)
Notă
Asiguraţi-văcăproeminenţeledeperecipientsealiniazăcucaneluriledepemotor.
Nublocaţicaneluriledeieşireaaeruluidinpâlniapentrucârnaţi.
Nufaceţicârnaţiipreagroşiîncazulîncaremembranapentrucârnaţiesteîntinsăpreamult.
Menţineţiumedămembranapentrucârnaţipentruaîmpiedicalipireaacesteiadepâlnia
pentrucârnaţi.
Reţetă
Cârnaţi
Ingrediente:
• 4.500gcarnedeporctocată
• 5linguridesare
• 1lingurădepiperalbmăcinat
• 2linguridesalviestrivită
• 1linguriţădeghimbir
• 1lingurădenucşoară
• 1lingurădecimbru
• 470mldeapădelafrigider
• 1lingurădeardeiiuteroşumăcinat
Indicaţii:
1 Tocaţicarneacudisculpentrutocaremare.
2 Omogenizaţibinecarneatocatăşicelelalteingrediente.
3 Urmaţiinstrucţiuniledemaisuspentruavăpreparapropriicârnaţi.
6 Preparare kebbe
Înaintedeautilizaaparatulpentruprimaoară,curăţaţifoartebinecomponentelecarevinîn
contact cu alimentele.
Înaintedeaîncepe,asiguraţi-văcăasamblaţiînconformitatecuFig.2-3.
Pentruadezasambla,consultaţiFig.3-3.
Prepararea Kebbe (Fig. 10-3)
Reţetă
Kebbe
Rezultă: 5-8porţii
Ingrediente:
• Carcasă exterioară
• 500gcarnedemielsaudeoaie,tăiatăînfâşii
• 500ggrâubulgur,spălatşiscurs
• 1ceapămică
• Umplutură
• 400gcarnedemiel,tăiatăînfâşii
• 15mlulei
• 2cepemedii,tocaten
• 5-10mlcuişoareenglezeştimăcinate
• 15mlfăinăsimplă
• sareşipiper
Indicaţii:
• Carcasă exterioară
1) Tocaţiîmpreunăcarnea,grâulşiceapacudisculpentrutocaremăruntă.
2)Omogenizaţibineingredienteletocateşiapoitocaţidinnoucompoziţiadedouăori.
3)UtilizaţiaparatulpentruKebbepentruadaformăcompoziţieiîncarcasaKebbe.
• Umplutură
1)Tocaţicarneacudisculpentrutocaremăruntă.
2)Prăjiţiceapatăiatăpânăcândcapătăoculoarebrun-aurie.
3)Adăugaţicarneatocatăşialteingredienteşiapoiţineţipefoctimpde1-2minute.
4)Scurgeţiexcesuldegrăsimeşirăciţiumplutura.
• Gătire
1)Introduceţinişteumpluturăîncarcasaexterioarăşiapoiprindeţiambelecapete
pentruaoînchideetanş.
2)Încingeţiuleiulpentruprăjireînbaiedeulei(190°C).
3)PrăjiţiKebbeînbaiedeuleitimpde3-4minutesaupânăcândcapătăoculoare
brun-aurie.
7 Prepararea prăjiturilor (HR2727 WEU şi
HR2728)
Înaintedeautilizaaparatulpentruprimaoară,curăţaţifoartebinecomponentelecarevinîn
contact cu alimentele.
Înaintedeaîncepe,asiguraţi-văcăasamblaţiînconformitatecuFig.2-4.
Pentruadezasambla,consultaţiFig.3-4.
Prepararea prăjiturilor (Fig. 10-4)
Sfat
Aliniaţidiferiteleoriciialedispozitivuluidemodelareprăjituricuoriciuldepeseparatorul
prăjituripentruapreparaprăjituridediferiteforme.
8 Tăierea legumelor (numai HR2728, HR2729,
HR2526) şi zdrobirea gheţii (numai HR2728)
Înaintedeautilizaaparatulpentruprimaoară,curăţaţifoartebinecomponentelecarevinîn
contact cu alimentele.
Înaintedeaîncepe,asiguraţi-văcăasamblaţiînconformitatecuFig.2-5.
Pentruadezasambla,consultaţiFig.3-5.
g.4indicăalimentelelacareseaplicăecaretamburşiformeledetăiere.
Notă
Utilizaţirecipientuldinplasticnumaiîncombinaţiecutambururiledinmetalşielementulde
împingerepentrurecipientuldinplastic.
Nucomutaţiaparatulînmoduldefuncţionareinversăatuncicândutilizaţirecipientuluidin
plastic.
Sfat
Puteţideasemeneasăradeţibrânză.
Zdrobirea gheţii (numai HR2728)
1 Porniţiaparatul.
2 Introduceţibucăţeleledegheaţăînrecipient.
9 Curăţare şi întreţinere (Fig. 5 şi Fig. 6)
• Înaintedeautilizaaparatulpentruprimaoară,curăţaţifoartebinecomponentelecare
vinîncontactcualimentele.
• Înaintedeaîndepărtaaccesoriilesaudeacurăţabloculmotor,opriţiaparatulşi
scoateţi-ldinpriză.
• Nuintroduceţibloculmotorînapăşinicinuîlclătiţilarobinet.
• Nucurăţaţiniciopiesădinmetalînmaşinadespălatvase.
• Curăţaţiunitateaprincipalăcuocârpăumedă.
• Treceţibucăţidepâineprincarcasacuţituluipentruaîndepărtaresturiledecarne.
• Spălaţipieseledetaşabilecuoperiemoaleînapăcusăpun,clătiţi-lecuapălimpedeşi
apoiuscaţi-leimediatcuocârpămoalesaucuşerveţele.
• Ungeţiuşorpieseledinmetalcugrăsimesaucuuleipentruaîmpiedicaruginirea.
Notă
Utilizaţidispozitivuldecurăţareinovatorpentruaeliminaresturileblocateîndiscuriledetocare.
Clătiţi-lecuapăcuratăşiapoiştergeţi-lecuolavetămoalesauşerveţeleimediat.
10 Înlocuirea mecanismului (Fig. 7)
11 Depozitarea aparatului (Fig. 8 şi Fig. 9)
Slovensky
1 Dôležité
Predpoužitímzariadeniasipozorneprečítajtetietopokynynapoužitieauschovajteichpre
referenciudobudúcnosti.
Nebezpečenstvo
• Pohonnújednotkuneponárajtedovodyaniju
neoplachujtepodtečúcouvodou.
• Zariadenienepripájajtekčasovémuspínaču.
Varovanie
• Kýmspotrebičpripojítekzdrojunapájania,uistitesa,
ženapätieuvedenénajehospodnejčastizodpovedá
napätiuvmiestnejelektrickejsieti.
• Aksanapájacíkábel,zástrčkaaleboinýdielpoškodí,
spotrebičnepoužívajte.
• Poškodenýnapájacíkábelsmievymeniťjedine
personálspoločnostiPhilips,servisnéstredisko
autorizovanéspoločnosťouPhilipsaleboosoba
spodobnoukvalikáciou,abynedošloknebezpečnej
situácii.
• Totozariadenienesmúpoužívaťosoby(vrátane
detí),ktorémajúobmedzenételesné,zmyslové
alebomentálneschopnostialeboktorénemajú
dostatokskúsenostíaznalostí,pokiaľniesúpod
dozoromaleboimnebolovysvetlenépoužívanie
tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
• Zbezpečnostnýchdôvodovnedovoľtedeťomhrať
sasospotrebičom.
• Primanipuláciismlecímnožombuďteveľmiopatrní,
najmäkeďhovyberátezozávitovéhohriadeľaapri
čistení.Čepelesúmimoriadneostré!
• Predodpojenímakéhokoľvekpríslušenstva
zariadenievypniteaodpojteodsiete.
• Kýmjezariadeniezapnuté,natlačenieprísaddo
násypníkanepoužívajteprstyanižiadnepredmety
(napr.varešku).Natentoúčelsasmúpoužiťiba
priloženépiestynazatláčanie.
• Kýmjezariadeniezapnuté,nevkladajteprstydo
kovovéhovalca.
Upozornenie
• Totozariadeniejeurčenélennadomácepoužitie.
• Predpripojenímzariadeniaksietiskontrolujte,čije
správnezostavené.
• Nikdynepoužívajtepríslušenstvoanisúčiastky
odinýchvýrobcovanipríslušenstvo,ktoré
spoločnosťPhilipsvýslovneneodporučila.Aktakéto
príslušenstvoalebosúčiastkypoužijete,zárukastráca
platnosť.
• Zariadenievždyvypínajtestlačenímtlačidla / .
• Počasprevádzkynenechávajtezariadeniebez
dozoru.
• Priakomkoľvekpoužitínikdyneprekročtemaximálny
prevádzkovýčas10minút.
• Neprepínajtezariadeniedorežimuspätnéhochodu,
keďpoužívateplastovýnásypník.
• Deklarovanáhodnotaemisiehlukuje87dB(A),čo
predstavujehladinuAakustickéhovýkonuvzhľadom
nareferenčnýakustickývýkon1pW.
Bezpečnostný systém
Zariadeniejevybavenéochranouprotiprehriatiu.Aksazariadenieprehreje,automatickysa
vypne.Odpojtezariadenieanechajtehovychladnúťnaizbovúteplotu.Potomzariadenie
znovapripojtekelektrickejzásuvkeazapniteho.Aksaochranaprotiprehriatiuaktivuje
príliščasto,obráťtesanasvojhopredajcuvýrobkovPhilipsalebonaautorizovanéservisné
stredisko výrobkov Philips.
Zariadeniejevybavenéajmechanickouochranou.Vzáujmeochranymotorajeplastové
ozubenékolesonavrhnutétak,abysazlomilo,aksadozariadeniadostanúkostialebopríbor.
Akktomudôjde,stačívybraťozubenékolesoavymeniťhozanové.
Elektromagnetické polia (EMF)
TentospotrebičodspoločnostiPhilipsjevsúladesovšetkýminormamivspojitostis
elektromagnetickýmipoľami(EMF).Akbudetezariadeniepoužívaťsprávneavsúlade
spokynmivtomtonávodenapoužitie,budejehopoužitiebezpečnépodľavšetkýchv
súčasnostiznámychvedeckýchpoznatkov.
Recyklácia
Prinavrhovaníavýrobeproduktusapoužilivysokokvalitnémateriályasúčasti,ktoré
možnorecyklovaťaznovavyužiť.
Produktoznačenýsymbolompreškrtnutéhoodpadkovéhokošajevsúlade
sosmernicouEÚč.2002/96/EC:
Tentoproduktsanesmienikdylikvidovaťsinýmdomovýmodpadom.Oboznámtesa
s miestnymi predpismi pre separovaný zber elektrických a elektronických výrobkov.
Správnoulikvidácioupoužitýchproduktovpomáhateznižovaťpotenciálnenegatívne
následkynaživotnéprostredieaľudskézdravie.
2 Úvod
BlahoželámevámkukúpeavítamevásmedzipoužívateľmiproduktovspoločnostiPhilips.Ak
chcetenaplnovyužiťpodporuposkytovanúspoločnosťouPhilips,zaregistrujtevýrobokna
lokalite www.philips.com.
Pomocoutohtovýrobkumôžete
• mlieťmäso
• robiťklobásy
• robiťmäsovéfašírky(napr.kebbe)
• pripraviťkoláčiky(lenmodelHR2728)
• krájaťzeleninuastrúhaťsyr(lenmodelyHR2728,HR2729,HR2526)
• drviťľad(lenmodelHR2728)
Tip
Ďalšiereceptynájdetenastránkewww.kitchen.philips.com.
3 Obsah balenia (obr. 1)
a Tlačidlo na uvoľnenie násypníka
• Stlačteapodržtetototlačidlo,
keďskladátenásypník.
m Rezná jednotka/Nôž
b Pohonná jednotka n Nástavce na klobásy
• A:Veľkýnástavecnaklobásy
(priemer22mm)
• B:Malýnástavecnaklobásy
(priemer12mm)
c /
• Vypnutiealebozapnutie
zariadenia.
o Oddeľovač klobás
d (Spätný chod)
• Prepnutímzapnetespätnýchod
motora.(tlačidlojeaktívne
ibavtedy,keďjespínač / v
polohe„ “)
• Uvoľnenímzastavítespätný
chod motora.
p Nástavec na mäsové fašírky (kebbe)
• A:Oddeľovačmäsovýchfašírok
• B:Tvarovačmäsovýchfašírok
e Napájací kábel q Nástavec na koláčiky (pre modely HR2727
WEU a HR2728)
• A:Oddeľovačkoláčikov
• B:Tvarovačkoláčikov
f Hrdlo mlynčeka r Piest na zatláčanie pre plastový násypník
(len pre modely HR2728, HR2729,
HR2526)
g Piest na zatláčanie pre kovový
násypník
s Plastový násypník (len pre modely
HR2728, HR2729, HR2526)
h Kovový násypník t Kovové valce (len pre modely HR2728,
HR2729, HR2526)
• A:Valecnahrubéstrúhanie
• B:Valecnajemnéstrúhanie
• C:Valecnakrájanie
• D:Valecnaľad(len pre model
HR2728)
i Náhradné ozubené koleso pre
závitový hriadeľ
u Protiprachový kryt (len pre modely
HR2726, HR2727, HR2728, HR2526)
j Závitový hriadeľ v Priečinok na príslušenstvo (len pre modely
HR2726, HR2727, HR2526)
k Krúžok so závitom w Priečinok na príslušenstvo (pre model
HR2728)
l Mlecie disky
• A:Disknahrubémletie
(priemer 8 mm)
• B:Disknajemnémletie
(priemer5mm)
x Inovatívny nástroj na čistenie
4 Mletie mäsa
Kýmspotrebičpoužijetepoprvýkrát,dôkladnevyčistitesúčasti,ktoréprichádzajúdokontaktu
s potravinami.
Predpoužívanímposkladajtespotrebičpodľaznázornenianaobr.2-1.
Postupnarozobratienájdetenaobr.3-1.
Mletie mäsa (obr. 10-1)
Poznámka
Nikdynemeľtekosti,orechyanižiadneinétvrdépredmety.
Nikdynepoužívajtemrazenémäso!Predmletímmäsonajskôrrozmrazte.
Nepreťažujtezariadenietlačenímprílišveľkéhomnožstvamäsadonásypníka.
Môžetevybraťpríslušnýmlecídisknapožadovanúkonzistenciumletéhomäsa.Mäsomôžete
pomlieťajviackrát,abystedosiahlijemnejšiutextúru.
Tip
Čonajdôkladnejšiezmäsaodstráňtekosti,chrupavkyašľachy.
Predrobenímklobásnajskôrpomeľtemäso.(pozritesičasť„Prípravaklobás“)
Aksasurovinyvnásypníkuzaseknú,vypnitezariadenieaprepnitehodorežimuspätného
chodu,abysteuvoľnilizaseknutésuroviny.
5 Výroba klobás
Kýmspotrebičpoužijetepoprvýkrát,dôkladnevyčistitesúčasti,ktoréprichádzajúdokontaktu
s potravinami.
Predpoužívanímposkladajtespotrebičpodľaznázornenianaobr.2-2.
Postupnarozobratienájdetenaobr.3-2.
Výroba klobás (obr. 10-2)
Poznámka
Dbajtenato,abyvýstupkynanásypníkuzapadlidodrážoknapohonnejjednotke.
Nezakrývajteotvorynaodvádzanievzduchunanástavcinaklobásy.
Nerobteprílišhrubéklobásy,abyneboloklobásovéčrevoprílišnapnuté.
Klobásovéčrevoudržujtemokré,abysaneprichytiloknástavcunaklobásy.
Recept
Klobásy
Zloženie:
• 4500gmletejbravčoviny
• 5PLsoli
• 1PLmletéhobielehokorenia
• 2PLroztlačenejšalvie
• 1ČLzázvoru
• 1PLmuškátovéhoorieška
• 1 PL tymianu
• 470mlľadovostudenejvody
• 1PLmletejštipľavejčervenejpapriky
Príprava:
1 Pomeľtemäsocezdisknahrubémletie.
2 Dôkladnepremiešajtemletémäsosďalšímiprísadami.
3 Podľavyššieuvedenýchpokynovvyrobtevlastnéklobásky.
6 Príprava mäsových fašírok (kebbe)
Kýmspotrebičpoužijetepoprvýkrát,dôkladnevyčistitesúčasti,ktoréprichádzajúdokontaktu
s potravinami.
Predpoužívanímposkladajtespotrebičpodľaznázornenianaobr.2-3.
Postupnarozobratienájdetenaobr.3-3.
Príprava mäsových fašírok (kebbe) (obr. 10-3)
Recept
Mäsové fašírky kebbe
Množstvo: 5–8porcií
Zloženie:
• Vonkajší obal
• 500gjahňaciehoalebochudéhobaraniehomäsanakrájanéhonapásiky
• 500gpšeničnejlámanky(Bulgur),prepláchnutejaprecedenej
• 1malácibuľa
• Plnka
• 400gjahňaciehomäsanakrájanéhonapásiky
• 15mloleja
• 2stredneveľkécibule,jemnenakrájané
• 5–10mlmletéhonovéhokorenia
• 15mlpolohrubejmúky
• soľačiernekorenie
Príprava:
• Vonkajší obal
1)Pomeľtemäso,pšeničnúlámankuacibuľucezdisknajemnémletie.
2)Dôkladnepremiešajtepomletéprísadyapotompomeľtezmesajdruhýkrát.
3)Pomocounástavcanamäsovéfašírkykebbevytvarujtezmesdotvarupuzdier
mäsovýchfašírokkebbe.
• Plnka
1)Pomeľtemäsocezdisknajemnémletie.
2)Osmažtenakrájanúcibuľudozlatistohneda.
3)Pridajtemletémäsoaďalšieprísadyavarte1–2minúty.
4)Odstráňteprebytočnúmasťanechajteplnkuvychladnúť.
• Varenie
1)Vtlačteplnkudovonkajšiehopuzdraapotomstlačenímokrajovzavritefašírku.
2)Ohrejteolejnasmaženie(190°C).
3)Fritujtemäsovéfašírkykebbe3–4minútyalebodozlatisto-hneda.
7 Príprava koláčikov (HR2727 WEU a
HR2728)
Kýmspotrebičpoužijetepoprvýkrát,dôkladnevyčistitesúčasti,ktoréprichádzajúdokontaktu
s potravinami.
Predpoužívanímposkladajtespotrebičpodľaznázornenianaobr.2-4.
Postupnarozobratienájdetenaobr.3-4.
Príprava koláčikov (obr. 10-4)
Tip
Predotvoroddeľovačakoláčikovumiestniterôzneotvorytvarovačaavytvortetakkoláčiky
rôznychtvarov.
8 Krájanie zeleniny (len pre modely HR2728,
HR2729, HR2526) a drvenie ľadu (len pre
model HR2728)
Kýmspotrebičpoužijetepoprvýkrát,dôkladnevyčistitesúčasti,ktoréprichádzajúdokontaktu
s potravinami.
Predpoužívanímposkladajtespotrebičpodľaznázornenianaobr.2-5.
Postupnarozobratienájdetenaobr.3-5.
Obr.4znázorňujejedlá,ktorémožnopripraviťpomocoudanéhovalca,atvarjedlapri
narezaní.
Poznámka
Plastovýnásypníkpoužívajtelenvkombináciiskovovýmivalcamiapiestomnazatláčaniepre
plastovýnásypník.
Neprepínajtezariadeniedorežimuspätnéhochodu,keďpoužívateplastovýnásypník.
Tip
Môžetetiežstrúhaťsyr.
Rozdrvte ľad (len model HR2728)
1 Zapnite zariadenie.
2 Rozbitýľadpotlačtedonásypníka.
9 Čistenie a údržba (obr. 5 a obr. 6)
• Kýmspotrebičpoužijetepoprvýkrát,dôkladnevyčistitesúčasti,ktoréprichádzajúdo
kontaktu s potravinami.
• Predodstránenímpríslušenstvaačistenímpohonnejjednotkyvypniteaodpojte
zariadenie zo siete.
• Pohonnújednotkuneponárajtedovodyanijuneoplachujtepodtečúcouvodou.
• Kovovéčastineumývajtevumývačkenariad.
• Hlavnújednotkuočistitenavlhčenoutkaninou.
• Odstráňtezvyškymäsaztelamlynčekapomocoukúskovchleba.
• Umyteoddeliteľnéčastijemnoukefouvmydlovejvode,opláchniteichčistouvodoua
okamžiteichvysuštejemnoutkaninoualeboobrúskami.
• Jemnepotritekovovéčastimasťoualeboolejom,abystepredišlihrdzaveniu.
Poznámka
Pomocouinovatívnehonástrojanačistenieodstráňtezvyškyzachytenévmlecíchdiskoch.Opláchnite
ichčistouvodouaokamžiteichvysuštejemnoutkaninoualeboobrúskami.
10 Výmena ozubeného kolesa (obr. 7)
11 Skladovanie zariadenia (obr. 8 a obr. 9)
4/4
3140 035 31045
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips HR2729 Používateľská príručka

Kategória
Mlynčeky
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch HR2726, HR2727, HR2728, HR2729 a HR2526. Tieto mlynčeky na mäso od spoločnosti Philips vám umožňujú mlieť mäso, vyrábať klobásy, kebbe a dokonca aj sušienky (iba HR2728). Niektoré modely tiež ponúkajú funkciu krájania zeleniny a strúhania syra. Všetky modely sú vybavené bezpečnostnými prvkami, ako je ochrana proti prehriatiu.