Medela 101044672 Silicone Breast Milk Collector Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ENGLISH
©2022 Medela AG/ref. master doc. 101044661/A 101044672/2022-04/A
Medela (Changzhou)
Medical Technology Co., Ltd.
Sino-Swiss International
Industrial Park (Changzhou)
Building A1 No. 2 Chuangye
West Road, New District,
Changzhou 213034, Jiangsu,
China
Customer Service Phone:
400-670-3600
www.medela.cn
Distributed by:
Medela AG
Lättichstrasse 4b
6340 Baar, Switzerland
medela.com
EU Representative:
Medela Medizintechnik
GmbH & Co. Handels KG
Georg-Kollmannsberger-Str. 2
85386 Eching, Germany
www.medela.com/support
Instructions for use
Silicone
Breast Milk
Collector
Mode demploi
Recueil-lait
en silicone




Οδηγίες χρήσης
Συλλέκτης
μητρικού
γάλακτος
σιλικόνης
Használati utasítás
Szilikon
anyatejgyűjtő
Инструкции
за употреба
Силиконов
колектор
за кърма
FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR БЪЛГАРСКИ
Read all instructions before use
SAVE THE INSTRUCTION FOR USE
Intended Use
When the mother is breastfeeding
or pumping on one side, the Medela
Silicone Breast Milk Collector can
help to collect the leaking breast
milk on the other side.
Important safety information/
Residual Risk/Warnings
Inspect before each use. Throw
away at the first signs of damage
or weakness.
This is a single-user product. Use by
more than one user without adequate
cleaning may present a health risk
and should be avoided.
When using the silicone leak-proof
stopper, make sure that it is inserted
tightly in order to prevent milk leaking.
During use, make sure that the Silicone
Breast Milk Collector does not press
on the milk ducts of the nipple. By firstly
ensuring the nipple is centred into the
shield when applying to the breast.
The Silicone Breast Milk Collector
may lose suction and separate
from the breast on occasion due
to capacity, skin humidity, etc.
Keep the product and accessories
away from babies and children.
The product and its package are
not toys, so do not allow babies
and children to play with them.
The lanyard is solely designed
and intended to be worn by adults.
Do not place it around babies /
children’s necks.
Never leave a baby or child
unattended with the lanyard.
Do not let the baby chew on
the product or its accessories.
How to Use
1
Whenever using the Silicone Breast
Milk Collector ensure the lanyard
is attached and worn around the
neck to prevent accidental spills
during use.
2 Squeeze in the centre of the
collection bottle. Firmly place
the shield against your breast and
areola, with your nipple centred to
form an airtight seal. You can then
start breastfeeding or pumping.
3 Once the Silicone Breast Milk
Collector is full or when you
have stopped pumping / feeding,
hold on to the collector and gently
squeeze the shield to remove it
from your breast.
4 To ensure breast milk doesn’t
spill insert the stopper before
placing it down.
5 When you are finished, place the
collector on the table and push
down a little to create suction on
the base, which will firmly stick it
to the table surface, making sure
it does not fall over.
6 When you want to move the collector,
break the seal on the table surface by
gently lifting up the tab on the suction
base while holding onto the collector
with the other hand.
7 When you need to store breast
milk for a short time, place the
cap on top, and store it at room
temperature or in the refrigerator.
When you need to store it for a longer
period, pour your breast milk into
a Medela storage bag or bottle.
For information on storing your
breast milk, visit www.medela.com.
12
37
Cleaning Instructions at Home
Clean prior to first use:
Remove the lanyard from the collector
before cleaning. Do not clean with
harsh chemicals.
Thoroughly rinse and clean
the collector.
Place all parts except lanyard
into a pot, and fill with cold water
(distilled water is recommended)
until all parts are fully submerged.
Bring the water to boil and allow it
to continue boiling for approximately
three minutes.
Place parts on a clean surface and/
or towel and allow parts to air dry.
Do not store wet or damp parts.
After each use:
Always wash all parts as soon as
possible after each use. Parts can
be washed with a mild dish soap and
then rinsed thoroughly in cold water.
Do not use a baby bottle brush.
Check the Silicone Breast Milk
Collector before each use. Do not
use if there is any noticeable wear
or damage.
The collector is made of silicone,
which is a material that is easily
oxidised, so the material may turn
yellow after using for a long time. This
will not impact the function of the parts.
Make sure the products is not placed
near any sharp objects when storing.
Sanitization
Before use, clean the parts according
to the cleaning instructions.
The Silicone Breast Milk Collector is
dishwasher safe on the top rack only.
It is safe to sanitize in the Medela
Quick Clean™ Microwave Bags.
Disposal
According to local regulations.
Storage
Store clean and fully dried parts
in a clean place.
Material
Collector and stopper: Silicone;
Cover: Polypropylene; Lanyard: ABS
Meaning of symbols
Indicates the manufacturer
Indicates the manufacturer’s
product number
Indicates the manufacturer’s
batch code or lot
Fragile
Keep away from sunlight
Keep dry
Consult the instructions for use
Indicates the number
of products included
in the package
Indicates the date
of manufacture
Indicates that the package
is capable of being recycled
Indicates the material from
which an item is made
Indicates that the packaging
contains products intended
to come in contact with food
according to regulation (EC)
No 1935/2004
Indicates the date after which
the product is not to be used
PAP
21
LDPE
4






Medela








































 1




2





3




4

5




6




7





.Medela


.www.medela.com
12
37















 




 


















.Medela Quick Clean 







ABS























)EC(
1935/2004


Преди употреба прочетете
всички инструкции
ЗАПАЗЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ
ЗА УПОТРЕБА
Предназначение
Когато майката кърми или изцежда
едната гърда, силиконовият колектор
за кърма Medela може да помогне
за събиране на кърмата, която изтича
от другата гърда.
Важна информация относно
безопасността/съпътстващ риск/
предупреждения
Проверявайте преди всяка употреба.
Изхвърлете при първи признаци
на повреда или липса на здравина
на материала.
Този продукт е предназначен за
употреба само от един потребител.
Използването от повече от един
потребител без подходящо почистване
може да представлява риск за
здравето и трябва да се избягва.
Когато използвате силиконова
херметична запушалка, уверете се,
че е поставена плътно, за да
предотвратите изтичане на кърма.
По време на употреба се уверете,
че силиконовият колектор за кърма
не притиска млечните канали на
зърното. Като първо се уверите,
че зърното е центрирано в протектора,
когато се слага на гърдата.
Силиконовият колектор за кърма
може понякога да не залепне върху
гърдата или да изпадне от гърдата
поради препълване/натежаване,
влажност на кожата и др.
Съхранявайте продукта и аксесоарите
далеч от бебета и деца.
Продуктът и неговата опаковка не
са играчки, така че не позволявайте
на бебета и деца да си играят с тях.
Връзката е предназначена единствено
и само за възрастни. Не я поставяйте
около вратa на бебета/деца.
Никога не оставяйте бебе или дете
без на дзор с връзката.
Не позволявайте на бебето да дъвче
продукта или неговите принадлежности.
Как да се използва
1 Всеки път, когато използвате
силиконовия колектор за кърма
на гърдата, се уверете, че въжето
е закрепено и сложено през врата,
за да предотвратите случайни
разливи по време на употреба.
2 Стиснете в средата на шишето
за събиране. Поставете плътно
протектора срещу гърдата и ареолата
си, като зърното ви е центрирано,
за да образувате херметично
уплътнение. След това можете да
започнете да кърмите или изцеждате.
3 След като силиконовият колектор
за кърма се напълни или когато
сте спрели изцеждането/храненето,
хванете колектора и леко изстискайте
протектора, за да го отделите
от гърдата си.
4 За да сте сигурни, че кърмата
няма да се разлее, поставете
запушалката, преди да я поставите.
5 Когато приключите, поставете
колектора на масата и натиснете
малко надолу, за да създадете
всмукване върху основата,
което твърдо ще го закрепи
за повърхността на масата,
като се уверите, че няма да падне.
6 Когато искате да преместите
колектора, надигнете леко
издатината на вакумния ринг
от масата, докато държите
колектора с другата ръка.
7 Когато трябва да съхранявате
кърмата за кратко време, поставете
капачката отгоре и я съхранявайте
на стайна температура или
в хладилник. Когато трябва да го
съхранявате за по-дълъг период
от време, изсипете кърмата си
в торбичка или шише за съхранение
Medela. За информация относно
съхранението на кърмата посетете
www.medela.com.
12
37
Инструкции за почистване у дома
Почистете преди първата употреба:
Свалете лентата от колектора преди
почистване. Не почиствайте със
сурови химикали.
Изплакнете добре и почистете
колектора.
Всички части с изключение на въжето
се поставят в тенджера и се пълнят
със студена вода (препоръчва се
дестилирана вода), докато всички
части се потопят напълно.
Кипнете водата и я оставете да ври
в продължение на около три минути.
Поставете частите върху чиста
повърхност и/или кърпа и оставете
частите да изсъхнат на въздух. Не
съхранявайте мокри или влажни части.
След всяка употреба:
Винаги мийте всички части възможно
най-скоро след всяка употреба.
Частите могат да се измият с мек
сапун за съдове и след това да се
изплакнат обилно в студена вода. Не
използвайте четка за бебешко шише.
Преди всяка употреба проверявайте
силиконовия колектор за кърма.
Не използвайте, ако има забележимо
износване или увреждане.
Колекторът е изработен от силикон,
който е материал се окислява лесно,
така че материалът може да пож ълтее
след продължителна употреба.
Това няма да повлияе на функцията
на частите.
Уверете се, че продуктите не са
поставени в близост до остри
предмети при съхранение.
Дезинфекция
Преди употреба почистете частите
съгласно инструкциите за почистване.
Силиконовият колектор за кърма
може да се почиства в съдомиялна
машина само на най-горният ред.
Безопасно е да се дезинфекцира
в микровълновите торбички Medela
Quick Clean.
Изхвърляне
Съгласно местните наредби.
Съхранение
Съхранявайте на чисто място чистите
и напълно изсушени части.
Материал
Колектор и тапа: Силиконов;
Капак: Полипропилен; връзка: ABS
Значение на символите
Посочва се производителят
Посочва се номерът на
продукта на производителя
Показва партиден код или
партида на производителя
Чупливо
Да се пази от слънчева
светлина
Съхранявайте сухи
Консултирайте се с
инструкциите за употреба
Показва броя продукти,
включени в опаковката
Показва датата
на производство
Показва, че опаковката
може да бъде рециклирана
Този символ обозначава
материала, от който
е изработен артикулът
Показва, че опаковката
съдържа продукти,
предназначени да влизат
в контакт с храни, съгласно
Регламент (ЕО) 1935/2004.
Показва датата, след която
продукт ът не трябва да се
използва
PAP
21
LDPE
4
Lire toutes les instructions
avant utilisation
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
POUR UNE UTILISATION FUTURE
Utilisation prévue
Lorsqu’une mère allaite ou exprime
le lait de son sein droit, le recueil-lait
en silicone de Medela peut l’aider
à collecter le lait maternel s’écoulant
du sein gauche et inversement.
Recommandations importantes
en matière de sécurité/Risque
résiduel/Avertissements
Examinez le dispositif avant chaque
utilisation. Jetez le dispositif aux
premiers signes de dégradation
ou de dysfonctionnement.
Ce dispositif est à usage personnel.
L’utilisation de ce dispositif par
plusieurs personnes sans nettoyage
adéquat doit être évie, car cela
présenterait un risque pour la san.
Lorsque vous utilisez un bouchon
antifuite en silicone, assurez-vous
qu’il est correctement inséré afin
d’éviter toute fuite de lait.
Pendant l’utilisation, assurez-vous que
le recueil-lait en silicone ne comprime
pas les canaux galactophores du
mamelon. Pour cela, vérifiez d’abord
que le mamelon est centré sur la téterelle
lorsque vous l’appliquez sur le sein.
Le recueil-lait en silicone peut parfois
perdre en adrence et se détacher du
sein en raison de contraintes les à la
capacité, à lhumidité de la peau, etc.
Conservez le dispositif et ses
accessoires hors de pore
des bébés et des enfants.
Le dispositif et son emballage ne sont
pas des jouets. Ne laissez pas les
bés et les enfants jouer avec.
Le cordon est conçu pour être utilisé
et porté par des adultes uniquement.
Ne le placez jamais autour du cou
de bébés ou d’enfants.
Ne laissez jamais un bébé ou un enfant
sans surveillance avec le cordon.
Ne laissez pas un bébé mâcher
le dispositif ou ses accessoires.
Conseils d’utilisation
1 À chaque utilisation du recueil-lait en
silicone, assurez-vous que le cordon
est attaché et porté autour de votre
cou pour éviter tout renversement
accidentel pendant l’utilisation.
2 Pressez le centre du réservoir
du recueil-lait en silicone. Placez
fermement la téterelle contre votre
sein et votre aole, avec votre
mamelon centré afin de créer
une étancité. Vous pouvez
alors commencer à allaiter
ou à exprimer votre lait.
3 Une fois que le recueil-lait en silicone
est plein ou lorsque vous arrêtez
d’exprimer/d’allaiter, maintenez
le recueil-lait et appuyez doucement
sur la téterelle pour la détacher
de votre sein.
4 Pour vous assurer qu’aucune goutte
de lait ne se renverse, insérez le
bouchon avant de poser le recueil-lait.
5
Lorsque vous avez terminé, placez
le recueil-lait sur la table et appuyez
rement pour cer un effet
ventouse à la base, qui permettra
de le fixer fermement à la surface
de la table pour éviter toute chute.
6 Lorsque vous souhaitez déplacer
le recueil-lait, soulevez doucement
la languette sur la base ventouse
pour le détacher de la table, tout
en maintenant le recueil-lait de
l’autre main.
7 Lorsque vous avez besoin de stocker
du lait maternel pour une courte
riode, placez le bouchon sur le
dessus du recueil-lait et stockez-le
à température ambiante ou au
réfrigérateur. Lorsque vous avez
besoin de le stocker pendant une
période prolongée, versez votre
lait maternel dans un sachet de
conservation ou un biberon de
recueil Medela. Pour obtenir des
informations sur la conservation
de votre lait maternel, consultez
le site www.medela.com.
12
37
Instructions de nettoyage
à la maison
Nettoyez le dispositif avant la première
utilisation:
Retirez le cordon du recueil-lait
avant le nettoyage. Ne nettoyez
pas le dispositif avec des produits
chimiques agressifs.
Rincez abondamment et nettoyez
le recueil-lait.
Placez l’ensemble des pièces,
à l’exception du cordon, dans
un récipient et remplissez-le d’eau
froide (il est recommandé d’utiliser
de l’eau déminéralisée) jusqu
à ce que toutes les pièces soient
entièrement immergées.
Faites bouillir l’eau et laissez-la
bouillir pendant environ trois minutes.
Placez les pièces sur une surface
propre et/ou une serviette propre
et laissez les pces sécher à l’air.
Ne rangez pas les pièces lorsqu’elles
sont mouillées ou humides.
Aps chaque utilisation:
Nettoyez toujours toutes les pces dès
que possible après chaque utilisation.
Les pièces peuvent être nettoes avec
un savon à vaisselle doux, puis rines
abondamment à l’eau froide. N’utilisez
pas de goupillon pour biberon.
Contrôlez le recueil-lait en silicone
avant chaque utilisation. N’utilisez pas
le dispositif s’il psente des signes
visibles d’usure ou de dommages.
Le recueil-lait est composé de silicone,
un matériau qui s’oxyde facilement et
peut jaunir s’il a été utilisé longtemps.
Ce phénomène n’a aucune conséquence
sur le fonctionnement des pièces.
Assurez-vous que le dispositif
n’est pas placé à proximité d’objets
pointus pendant son stockage.
Désinfection
Avant utilisation, nettoyez les pces
conformément aux instructions
de nettoyage.
Le recueil-lait en silicone peut
être passé au lave-vaisselle,
sur le panier du haut uniquement.
Il peut être désinfecté en toute sécuri
dans les sachets Quick Clean™
pour micro-ondes de Medela.
Mise au rebut
Respecter la réglementation locale.
Conservation
Stockez les pces nettoes et bien
ches dans un endroit propre.
Matériaux
Recueil-lait et bouchon: silicone;
couvercle: polypropylène; cordon: ABS
Signification des symboles
Indique le fabricant
Indique le numéro de
référence du fabricant
Indique le numéro
de lot ou de paquet
attribué par le fabricant
Fragile
Conserver à l’abri de la
lumière directe du soleil
Garder au sec
Consulter le mode d’emploi
Indique le nombre
de dispositifs contenus
dans l’emballage
Indique la date de fabrication
Indique que l’emballage
est recyclable.
Indique le matériau à partir
duquel un article est fabriqué
Indique que l’emballage
contient des produits destinés
à entrer en contact avec
des denrées alimentaires
conformément au règlement
(CE) N°1935/2004
Indique la date à compter
de laquelle le dispositif
ne doit pas être utili
Indique que le dispositif
est recyclable et collec
séparément
PAP
21
LDPE
4
Használat előtt tanulmányozza
át az összes útmutast
ŐRIZZE MEG EZT A HASZLATI
UTASÍST
Rendeltetésszerű használat
Amikor az anya szoptat és lefeji a tejét
az egyik oldalon, a Medela szilikon
anyatejgjtő segít a szirgó tej
felfogásában.
Fontos biztonsági információk /
fennmaradó koczat /
figyelmeztetések
Vizsgálja meg minden használat előtt.
Ha sérülést vagy az elhasználódás
jeleit tapasztalja, azonnal dobja ki.
A terméket egy személy általi
használatra tervezték. A megfelelő
tisztítás nélküli, több felhasználó általi
használat egészségügyi kockázatot
hordoz magában, ezért kerülendő.
A szivárs megelőzése érdekében
győződjön meg róla, hogy a
szivárgásmentes tömítés megfelelően
illeszkedik-e.
Gondoskodjon róla, hogy a szilikon
anyatejgyűjtő ne gyakoroljon nyomást
a tejcsatornákra. Győződjön meg
arról, hogy a mellbimbó a svófej
közepén helyezkedik el.
A szilikon anyatejgyűjtő szívóereje
csökkenhet, és a terk esetennt
leválhat a mellről kapacitáshiány,
a bőr nedvessége stb. miatt.
A termék és annak minden tartozéka
csecsemőktől és gyermekektől távol
tartandó.
Sem a termék, sem a csomagosa
nem ják; csecsemők és gyermekek
nem játszhatnak a készülékkel.
A nyakba akasztó kilag felnőttek
általi használatra késlt. Ne tegye
csecsemők vagy gyerekek nyakába.
Csecsemőt és gyermeket soha ne
hagyjon felügyelet néll a nyakba
akasztóval.
Ne hagyja a csecsemőt, hogy meggja
a terméket vagy annak tartozékait.
A használat módja
1 A szilikon anyatejgyűjtő használata
során mindig bizonyosodjon
meg róla, hogy a nyakba akaszt
felhelyezte; így megakadályozhatja
a véletlen kiömléseket.
2 Nyomja össze a gyűjpoharat
a közepénél. Helyezze a sfejet
szorosan a bimbóudvarra úgy,
hogy a mellbimbó a szívófej közepén
helyezkedjen el, és légmentesen
záródjon. Megkezdheti a szoptatást
vagy a fejést.
3 Ha a szilikon gyűjtőpohár megtelt
vagy ha befejezte a fest/szoptatást,
fogja meg a gjtőpoharat, és
finoman nyomja össze a szívófejet,
majd távolítsa el a mellről.
4 A tejkiömlés megakadályozásához
rögzítse a tömítést.
5
Ha végzett, helyezze az anyatejgjtőt
az asztalra, kissé nyomja le, hogy
az alján shast hozzon létre.
Így a termék szorosan az asztalra
tapad, és nem borul fel.
6 A gyűjtőpohár eltávolításához
válassza le azt az asztalról úgy,
hogy az alapfelület füt óvatosan
megemeli, míg másik kezével tartja
a gyűjtőpoharat.
7
Ha csak rövid ideig szeretné tárolni az
anyatejet, helyezze rá a vésapkát,
és tartsa szobahőmérsékleten vagy
hűtőszekrényben. Ha hosszabb ideig
szeretné tárolni, töltse az anyatejet
egy Medela tárotasakba vagy
palackba. Az anyatej tárolásával
kapcsolatos további információkért
látogasson el: www.medela.com.
12
37
Otthoni tisztítás
Az első használatot megelőzően
tisztítsa meg:
Tisztítás ett távotsa el a nyakba
akasztót az anyatejgyűjl. Káros
vegyszerekkel nem tisztítható.
Alaposan öblítse le és tisztítsa
meg az anyatejgjtőt.
A nyakba akasztó kitevel helyezzen
minden alkatrészt egy edénybe.
Töltse meg az edényt vízzel (desztillált
z használata ajánlott) addig, amíg
minden alkatrész víz alá nem merül.
Forralja fel a vizet, és körülbel
3 percig tartsa forsban.
Helyezze az alkatszeket sraz
felületre/kendőre, és hagyja
megsradni. Ne tárolja az
alkatszeket vizesen vagy nedvesen.
Minden használat után:
Használat után mindig azonnal
mossa meg az összes alkatszt.
Az alkatrészek enyhe mosogatószerrel
moshatók, majd alaposan
leöblítendők. Ne használjon
cumisüveghez tartozó kefét.
A szilikon anyatejgyűjtőt minden
használat előtt ellenőrizze.
Ne használja, amennyiben
a terméken elhaszs
vagy sérülés nyoma látható.
Az anyatejgyűjtő szilikonból készült,
amely anyag könnyen oxidálódik,
így idővel megrgulhat. Ez nem
befolyásolja az alkatrészek működését.
Tárolás során a terk ne kerüln
éles tárgy közelébe.
Fertőtlenítés
Használat előtt az alkatrészeket
a tisztítási útmutatónak megfelelően
tisztítsa meg.
A szilikon anyatejgyűjtő a
mosogatógépnek kizárólag
a felső rekeszében mosható.
A termék Medela Quick Clean™
mikrohullámú gyorsfertőtlenítő
zacskóban biztonságosan fertőtleníthető.
Ártalmatlanítás
Az országban érvényben lévő
szabályozás szerint.
Tárolás
Az alkatrészeket tiszta helyen,
megtiszított és megstott
állapotban tárolja.
Anyag
Gyűjpohár és tös: Szilikon;
Fedőanyag: Polipropilén;
Nyakba akasztó: ABS
A szimbólumok jelentése
A gyártót jelzi
A gyártó által megadott
termékszámot jelzi
A gyártó által megadott
tételkódót/tételszámot jelzi
Törékeny
Napfényl távol tartandó
Szárazon tartandó
Tekintse meg a haszlati
utasítást
Azt jelzi, hogy hány termék
van a csomagban
A gyártási dátumot jelzi
Azt jelzi, hogy a csomagolás
újrahasznosítható
Azt jelzi, hogy a terk
milyen anyagból készült
Arra figyelmeztet, hogy
a csomagos olyan
termékeket tartalmaz,
amelyek az 1935/2004/EK
rendeletnek megfelelően
rendeltetésszerűen kerülnek
érintkezésbe élelmiszerekkel
Azt a dátumot jelzi,
amely után a terk
már nem felhasználható
PAP
21
LDPE
4
Διαβάστε όλες τις οδηγίες χρήσης
πριν από τη χρήση
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Προβλεπόμενη χρήση
Όταν η μητέρα θηλάζει ή αν τλεί γάλα
από το ένα στήθος, ο συλ λέκτης μητρικού
γάλακτος σιλικόνης Silicone Breast Milk
Collector της Medela βοηθά στη συλ λογή
του γάλακτος που διαρρέει από το άλ λο.
Σημαντικές πληροφορίες
ασφάλειας/ Υπολειπόμενος
κίνδυνος/Προειδοποιήσεις
Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση.
Με τα πρώτα σημάδια ζημιάς
ή αστοχίας, απορρίψτε.
Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση
από ένα μόνο άτομο. Η χρήση από
περισσότερους χρήστες του ενός
χωρίς επαρκή καθαρισμό μπορεί
να προκαλέσει κίνδυνο στην υγεία
και θα πρέπει να αποφεύγεται.
Όταν χρησιμοποιείται, το πώμα σιλικόνης
κατά των διαρροών θα πρέπει να
εφαρμόζει καλά στον συλ λέκτη για
την αποφυγή διαρροής του γάλακτος.
Κατά τη διάρκεια της χρήσης,
βεβαιωθείτε ότι ο συλ λέκτης δεν πιέζει
τους γαλακτοφόρους πόρους της θηλής.
Για αυτό, η θηλή θα πρέπει να
τοποθετείται στο κέντρο της χοάνης
κατά την εφαρμογή της στο στήθος.
Περιστασιακά ο συλλέκτης ενδέχεται
να χάνει την πρόσφυση στο στήθος
και να αποκολ λάται λόγω πληρότητας,
υγρασίας του δέρματος, κ.λπ.
Κρατήστε το προϊόν και τα εξαρτήματά
του μακριά από βρέφη και παιδιά.
Το προϊόν και η συσκευασία του δεν είναι
παιχνίδια, γι’αυτό μην επιτρέπετε σε
βρέφη και παιδιά να παίζουν μαζί τους.
Το λουρί είναι σχεδιασμένο αποκλειστικά
για χρήση από ενήλικες. Μην τοποθετείτε
το λουρί γύρω από τον λαιμό βρεφών
ή παιδιών.
Ποτέ μην αφήνετε το λουρί σε βρέφη
ή παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Μην αφήνετε το μωρό σας να μασάει
το προϊόν ή τα εξαρτήματά του.
Τρόπος χρήσης
1 Κάθε φορά που χρησιμοποιείτε τον
συλλέκτη μητρικού γάλατος σιλικόνης
Silicone Breast Milk Collector πρέπει
να βεβαιώνεστε ότι το λουρί είναι
περασμένο στον συλ λέκτη και να
το φοράτε γύρω από τον λαιμό σας
για την αποφυγή ακούσιων διαρροών
κατά την χρήση.
2 Πιέστε τη φιάλη του συλλέκτη στο
κέντρο της. Εφαρμόστε τη χοάνη
στο στήθος και τη θηλαία άλω
και τοποθετήστε τη θηλή ακριβώς
στο κέντρο της χοάνης, για να
εξασφαλίσετε αεροστεγή εφαρμογή.
Είστε έτοιμη να ξεκινήσετε τον
θηλασμό ή την άν τληση.
3 Όταν ο συλλέκτης γεμίσει
ή σταματήσετε τον θηλασμό ή την
άντληση, κρατήστε τον συλλέκτη
και πιέστε απαλά τη χοάνη για να
την αποσύρετε από το στήθος σας.
4 Για να βεβαιωθείτε ότι δεν θα
υπάρξει διαρροή μητρικού γάλακτος,
τοποθετήστε το πώμα προτού
αφήσετε κάτω τον συλλέκτη.
5 Όταν τελειώσετε, τοποθετήστε
τον συλλέκτη επάνω στο τραπέζι
και πιέστε ελαφρά προς τα κάτω.
Έτσι η βάση του θα λειτουργήσει
ως βεντούζα σταθεροποιώντας τον
συλλέκτη στην επιφάνεια του τραπεζιού
και αποτρέποντας την πτώση του.
6 Όταν θελήσετε να μετακινήσετε
τον συλλέκτη, ξεκολλήστε τον
από την επιφάνεια του τραπεζιού
ανασηκώνον τας απαλά το πτερύγιο
της βεντούζας με το ένα χέρι,
ενώ ταυτόχρονα συγκρατείτε
τον συλλέκτη με το άλλο χέρι.
7 Όταν θέλετε να αποθηκεύσετε
το μητρικό γάλα για μικρό χρονικό
διάστημα, τοποθετήστε το καπάκι στη
χοάνη και φυλάξτε το σε θερμοκρασία
περιβάλλον τος ή στο ψυγείο. Όταν
θέλετε να το αποθηκεύσετε για
μεγαλύτερο χρονικό διάστημα,
αδειάστε το μητρικό γάλα σε ένα
σακουλάκι φύλαξης ή μια φιάλη
συλλογής και αποθήκευσης μητρικού
γάλακτος Medela. Για πληροφορίες
σχετικά με την αποθήκευση του
μητρικού γάλακτος, επισκεφθείτε
τη διεύθυνση www.medela.com.
12
37
Οδηγίες καθαρισμού στο σπίτι
Καθαρίστε το πριν από την πρώτη χρήση:
Αφαιρέστε το λουρί από τον συλλέκτη
πριν από τον καθαρισμό. Μην
χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά.
Καθαρίστε και ξεπλύνετε σχολαστικά
τον συλλέκτη.
Τοποθετήστε όλα τα μέρη του προϊόντος
εκτός από το λουρί σε μια κατσαρόλα
και γεμίστε την με κρύο (κατά προτίμηση
αποσταγμένο) νερό, μέχρι όλα τα μέρη
να καλύπτονται εντελώς από νερό.
Θερμάνετε το νερό έως ότου βράσει και
αφήστε να βράσει για περίπου τρία λεπτά.
Τοποθετήστε όλα τα μέρη σε καθαρή
επιφάνεια και/ή πετσέτα και αφήστε
τα να στεγνώσουν στον αέρα. Μην
αποθηκεύετε τα μέρη του προϊόντος
προτού στεγνώσουν εντελώς.
Μετά την κάθε χρήση:
Πάντα να πλένετε όλα τα μέρη αμέσως
μετά την κάθε χρήση. Μπορείτε να
πλένετε όλα τα μέρη με ήπιο υγρό
πιάτων και να τα ξεπλένετε σχολαστικά
με κρύο νερό. Μη χρησιμοποιείτε
βούρτσα καθαρισμού μπιμπερό.
Ελέγξτε τον συλλέκτη πριν από κάθε
χρήση. Μην τον χρησιμοποιείτε σε
περίπτωση εμφανούς φθοράς ή ζημιάς.
Ο συλλέκτης είναι κατασκευασμένος από
σιλικόνη, ένα υλικό που οξειδώνεται
εύκολα, επομένως ενδέχεται να κιτρινίσει
μετά από μακρόχρονη χρήση. Αυτό δεν
επηρεάζει τη λειτουργία των μερών του.
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν βρίσκεται
μακριά από αιχμηρά αντικείμενα κατά
την αποθήκευσή του.
Απολύμανση
Πριν από τη χρήση, καθαρίστε όλα
τα μέρη ακολουθώντας τις οδηγίες
καθαρισμού.
Ο συλλέκτης είναι κατάλ ληλος για το
πλυντήριο πιάτων εφόσον τοποθετείται
στο επάνω ράφι.
Είναι επίσης κατάλληλος για απολύμανση
στα σακουλάκια αποστείρωσης
μικροκυμάτων Medela Quick Clean.
Απόρριψη
Σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
Αποθήκευση
Αποθηκεύστε τα μέρη του προϊόντος
σε καθαρό σημείο αφού τα έχετε
καθαρίσει και στεγνώσει εντελώς.
Υλικό κατασκευής
Συλλέκτης και πώμα: Σιλικόνη,
Καπάκι: Πολυπροπυλένιο, Λουρί: ABS
Επεξήγηση συμβόλων
Υποδεικνύει τον κατασκευαστή
του προϊόντος
Υποδεικνύει τον κωδικό
προϊόντος του κατασκευαστή
Υποδεικνύει τον κωδικό
παρτίδας του κατασκευαστή
Εύθραυστο
Διατηρείτε το προϊόν
μακριά από την άμεση
ηλιακή ακτινοβολία
Διατηρείτε στεγνό
Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης
Υποδεικνύει το πλήθος
προϊόντων που περιέχονται
στη συσκευασία
Υποδεικνύει την ημερομηνία
παραγωγής
Υποδεικνύει ότι η συσκευασία
είναι ανακυκλώσιμη
Υποδηλώνει το υλικό από
το οποίο κατασκευάζεται
ένα αντικείμενο
Υποδηλώνει ότι η συσκευασία
περιέχει προϊόντα τα οποία
προορίζονται να έρθουν
σε επαφή με τρόφιμα,
σύμφωνα με τον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ.1935/2004
Υποδεικνύει την ημερομηνία
μετά την οποία δεν πρέπει
να χρησιμοποιηθεί το προϊόν
PAP
21
LDPE
4
PAP
21
LDPE
4
ČESKY
©2022 Medela AG/ref. master doc. 101044661/A 101044672/2022-04/A
Medela (Changzhou)
Medical Technology Co., Ltd.
Sino-Swiss International
Industrial Park (Changzhou)
Building A1 No. 2 Chuangye
West Road, New District,
Changzhou 213034, Jiangsu,
China
Customer Service Phone:
400-670-3600
www.medela.cn
Distributed by:
Medela AG
Lättichstrasse 4b
6340 Baar, Switzerland
medela.com
EU Representative:
Medela Medizintechnik
GmbH & Co. Handels KG
Georg-Kollmannsberger-Str. 2
85386 Eching, Germany
www.medela.com/support
Návod k použití
Silikonový sběrač
mateřského
mléka
Návod na použitie
Silikónový zberač
materského
mlieka
Instrucțiuni de utilizare
Colector din
silicon pentru
laptele matern
Kullanım talimatları
Silikon Anne
Sütü Toplayıcı
使用說明書
矽膠集
使用説明書
リコン 母
コレクタ
SLOVENSKY ROTÜRKÇE 體中文 日本
Před poitím si pli
prostudujte návod
NÁVOD K POITÍ USCHOVEJTE
Určený účel používání
Silikonový sběrač matského mka
může pomoci zachytit mléko vytékající
na jedné straně, když matka kojí nebo
odvá na straně druhé.
Důležité bezpečnostní informace/
Zbytková rizika/Varování
Před každým poim zkontrolujte.
i prvních známkách poškoze
nebo opotřebení produkt vyhoďte.
Tento výrobek je určen pouze pro
jednoho uživatele. Použíní více
než jedním uživatelem bez náležitého
čištění může představovat zdravotní
riziko a je třeba se mu vyhnout.
Při poití silikonové nepropust
zátky se ujiste, že je pevně nasazena
a zabraňuje tak úniku mka.
hem použíní se ujiste,
že silikonový sběrač mateřsho mka
netlí na mkovody. A to tak, že se
ujiste, že je bradavka při přiložení k
prsu přímo uprostřed prsního nástavce.
Silikonový sběrač matského mléka
že přílitostně ztratit podtlak a
odlit se od prsu z důvodu překroče
kapacity či kvůli vlhkosti pokožky atd.
Udržujte výrobek a příslušenství mimo
dosah kojenců a dětí.
robek a jeho obal nejsou hrky,
nedovolte proto kojencům a dětem,
aby si s nimi hly.
Šňůrka je navržena a určena pouze
pro dospělé. Navejte ji na krk
kojencům/dětem.
Nikdy nenechávejte miminko nebo
dítě se šňůrkou bez dozoru.
Nenechte dítě cucat výrobek nebo
jeho příslušenství.
Postup použití
1 dy, když použíte silikonový
sběrač matsho mka, se ujiste,
že je šňůrka připevněna a umísna
na krku, aby se zabnilo náhodmu
rozlití během poívání.
2
Stiskněte láhev pro zachycení
mléka v jem středu. Pev přilte
stavec k prsu a dvorci s bradavkou
vycentrovanou tak, aby dlo
ke vzduchotěsnému utěsnění.
Poté můžete začít kojit nebo odsávat.
3 Jakmile je silikonový sběrač
mateřsho mka plný nebo
poté, co přestanete odsávat/kojit,
idržte sběrač a jemně stiskněte
stavec, čímž sejmete láhev z prsu.
4 Abyste se ujistili, že se matské
mléko nerozlije, naste na láhev
před položením zátku.
5 Poté, co jste hotovi, umístěte sběr
na sl a mírně jej stlačte srem
dolů, přisaje se tak na základnu,
která jej pevně připevní k povrchu
stolu a zajistí, že se nepřevrhne.
6 Chcete-li srač přesunout, přerte
isátí k povrchu stolu jemným
zvednutím jazýčku na základně,
zatímco druhou rukou držte sběrač.
7 Pokud potřebujete mateřské mléko
uchovat po krátkou dobu, uzavřete
hev uzávěrem a ponechte při
pokojové teplotě nebo v chladničce.
Pokud jej potřebujete skladovat po
deí dobu, nalijte mateřské mléko
do sáčku nebo láhve na sklado
mateřského mléka Medela. Informace
o uchovávání mateřsho mka
najdete na www.medela.com.
12
37
Návod na čištění doma
Před prvním použitím očistěte.
Před čištěním sundejte se sběrače šňůrku.
Nečistěte agresivními chemikáliemi.
Důkladně sběrač opláchněte
a vistěte.
Vlte všechny díly kromě šňůrky
do hrnce a napte studenou vodou
(doporučujeme destilovanou vodu),
dokud nebudou všechny díly zcela
ponořené.
Přivte vodu k varu a nechte ji vařit
ibližně tři minuty.
Umíste jednotlivé díly na čistý povrch
a/nebo urku a nechte je přirozeně
uschnout. Neskladujte mokré nebo
vlhké nebo mokré díly.
Po kažm použití:
Po kažm poití vždy co nejdříve
všechny díly umyjte. Díly lze umýt jemným
saponátem a poté důkladně opláchnout
ve studené vodě. Nepoívejte
kartáček na kojenecké láhve.
Před každým poim silikonový
sběrač mateřského mléka zkontrolujte.
Nepoívejte, pokud je patr
opotřebení nebo pkození.
Sběrač mateřsho mka je vyroben
ze silikonu, což je materiál, který
snadno oxiduje, takže může po delším
používání zežloutnout. Zežloutnutí
nemá vliv na funkci jednotlivých dílů.
Při skladování se ujiste, že produkty
nejsou ustěny v blízkosti ostrých
předmětů.
Dezinfekce
Před použim očiste díly podle
pokynů pro čiš.
Silikonový sběrač matského
mléka lze mýt v myčce pouze
v horní přihrádce.
Je bezpečné dezinfikovat v sáčch
do mikrovlnné trouby Medela
Quick Clean™.
Likvidace
Dodržujte místní předpisy.
Skladování
Čisté a zcela vysušené díly skladujte
na čism místě.
Materiál
Sběrač mateřsho mka a zátka: Silikon;
Kryt: Polypropylen; Šňůrka: ABS
Význam symbolů
Označuje výrobce
Označuje číslo produktu
výrobce
Označuje kód šarže
výrobce nebo dávku
Křehké
Uchovávejte mimo
sluneční světlo
Udržujte v suchu
Přečte si návod k použi
Označuje počet produk
obsažech v balení
Označuje datum výroby
Označuje, že obal
že být recyklován
Označuje materiál, ze kterého
je předmět vyroben
Označuje, že obal obsahuje
produkty, které mohou
iczet do kontaktu
s potravinami dle nařízení
(ES) 1935/2004
Označuje datum, po kterém
se produkt nesmí poívat
PAP
21
LDPE
4
Pred použitím si prečítajte všetky pokyny
NÁVOD NA POUŽITIE USCHOVAJTE
Určené použitie
Keď matka dojčí alebo odva z jedného
prsníka, môže silikónový zberač
materského mlieka od spoločnosti Medela
pocť pri zachyvaní materského
mlieka unikajúceho z druhého prsníka.
Dôležité bezpečnostné upozornenia/
Zvyškové riziká/Výstrahy
Pred každým poitím výrobok
skontrolujte. Pri prvých prejavoch
poškodenia alebo opotrebovania
výrobok zlikvidujte.
Tento výrobok je určený len pre
jedného používateľa. V ppade
použitia viac ako jedným používateľom
bez adekvátneho vistenia môže
jsť k ohrozeniu zdravia. Takémuto
poitiu sa treba vyhť.
Pri poívaní silikónovej nepriepustnej
zátky sa uistite, že je vložená tesne,
aby sa zabránilo úniku mlieka.
Počas poívania sa uistite, že
silikónový zberač materského mlieka
netlí na mliekovody. Pri aplikova
na prsk v prvom rade zaistite,
aby bola bradavka umiestne
v strede nadstavca.
V niektorých prípadoch sa môže
v dôsledku kapacity, vlhkosti kože
atď. preriť prisatie silikónového
zberača materského mlieka
a zberač sa oddelí od prsníka.
Udržujte produkt a príslenstvo
mimo dosahu doiat a de.
Produkt a jeho obal nie sú hračky,
preto nedovoľte dojčatám a deťom
hrať sa s nimi.
Šnúrka je navrhnutá a urče
výlučne na nosenie dospelými
osobami. Neumiestňujte ju okolo
krku dojčiat/detí.
Nikdy nenechávajte dojča alebo
dia so šrkou bez dozoru.
Nedovoľte, aby deti žuvali produkt
alebo jeho príslušenstvo.
Návod na použitie
1 Pri každom použití silikónového
zberača materského mlieka
zabezpte, aby bola šnúrka
pripevnená a umiestnená okolo krku,
aby sa predišlo náhodmu rozliatiu
počas používania.
2 Stlačte zbernú fľašu v strede.
Nadstavec pevne umiestnite na
prsník a dvorec, pričom bradavka má
byť v strede na vytvorenie riadneho
utesnenia. Následne môžete zač
s dojčením alebo odsávaním.
3
Keď sa silinový zberač matersho
mlieka naplní alebo keď prestanete
odvať/dojčiť, pridržte zber
a jemne stlte nadstavec,
čím ho odstránite z prsníka.
4 Aby sa zaistilo, že sa materské
mlieko nerozleje, zatvorte zberač
pred zložením zátkou.
5 Aby sa po skončení zabezpečilo,
že sa zberač neprevrhne, umiestnite
ho na stôl a trochu ho zatlačte nadol,
čím sa vytvorí podtlak na základni a
zberač pevne prne k povrchu stola.
6 Ak chcete zberač presuť, narušte
prisatie k povrchu stola jemným
zdvihnutím výstupku na základni
prísavky, prom druhou rukou
zberač pridržte.
7 Ak potrebujete uskladniť materské
mlieko na kratšiu dobu, umiestnite
na vrchnú časť veko a zber
uskladnite pri izbovej teplote
alebo v chladnke. Ak potrebujete
uskladniť materské mlieko na dlhšiu
dobu, nalejte ho do vrecka alebo
e na skladovanie mlieka od
spoločnosti Medela. Informácie
o skladovaní materského mlieka
nájdete na adrese www.medela.com.
12
37
Pokyny na čistenie v docnosti
Čistenie pred prvým použim:
Pred čistením odstráňte šnúrku
zo zberača. Nečistite agresívnymi
chemikáliami.
Zberač dôkladne opláchnite a očistite.
etky diely okrem šnúrky vlte do
hrnca a naplňte ju studenou vodou
(odporúčame destilovanú vodu),
kým nie sú všetky diely ponorené.
Priveďte vodu do varu a nechajte ju
vrieť ďalej po dobu približne troch mit.
Umiestnite diely na čistý povrch alebo
utierku a nechajte diely vyschť
na vzduchu. Neodkladajte mok
ani vlhké diely.
Po každom použití:
Po každom poití všetky diely vždy
umyte hneď, ako to je mné. Diely
môžete uvať jemným prostriedkom
na uvanie riadu a potom ich
dôkladne opláchnuť v studenej vode.
Nepoívajte kefku na detské fľe.
Pred každým poitím silikónový
zberač materského mlieka skontrolujte.
Nepoužívajte, ak spozorujete akékoľvek
viditeľné opotrebenie alebo poškodenie.
Zberač je vyrobený zo silikónu.
Je to materiál, ktorý ľahko oxiduje,
preto môže po dlhšom poíva
zožltť. Neovplyvní to funkciu dielov.
Uistite sa, že výrobky nie sú umiestnené
blízko ostrých predmetov počas
skladovania.
Dezinfekcia
Diely pred poitím vyčistite v súlade
s pokynmi na čistenie.
Silikónový zberač materského mlieka
je vhodný na uvanie len vo vrchnej
priehradke umývačky riadu.
Je možné ho dezinfekovať v sterilizačných
vreckách do mikrovlnnej rúry Medela
Quick Clean™.
Likvidácia
V súlade s miestnymi nariadeniami.
Skladovanie
Skladujte čisté a úplne vysené
diely na čistom mieste.
Materiál
Zberač a zátka: silikón;
kryt: polypropylén; šnúrka: ABS
Vysvetlenie použitých symbolov
Označuje výrobcu
Označuje číslo výrobku
Označuje kód šarže
alebo dávky výrobcu
Kreh
Chráňte pred slnm
svetlom
Uchovávajte v suchu
Prečítajte si návod na použitie
Označuje počet výrobkov
obsiahnutých v balení
Označuje dátum výroby
Označuje, že obal je
vhodný na recykláciu
Označuje materiál, z ktorého
je výrobok vyrobený
Označuje, že balenie
obsahuje výrobky, kto
môžu prichádzať do kontaktu
s potravinami podľa
nariadenia (ES) č. 1935/2004
Označuje dátum,
po uplynutí ktoho sa
produkt nesmie používať
PAP
21
LDPE
4
使用す前に「使用説明書」お読み
使 」は 管 し て く だ
用途
Medelaの シリコン 母 乳 コレ クターを 使うと、
乳したりさく乳しているときに おっぱ
い か ら漏 れ る 母 乳 を 集 め る こと が で き ま す。
する重/
残 留 物 のリスク/ 警
使用前に点検ださい。損傷や劣化が
、本 て く
さい。
本製品は個人使用を目的とした製品です
適切な洗浄をせずに複数人が使用すると
康上のリスクが生じる可能性があるため、
共 用 はしな いでくだ さい 。
ン製スパーは、母乳が漏れない
にしっ かりと 差 し込 ん でくだ さ い。 
シリコン母乳コレクーが乳首の乳管を圧
し な いよう に 注 意して 使 用してくだ さ い。 
カッ部分中心に乳首がくるようにおっぱ
い に つ け てく だ さ い 。
母乳の量や肌の湿気などの条件に
は、吸引力が落ぱいから離れ
うこ と が ありま す。 
本 体 、赤 ち ゃ ん
が 届 か な い と ころ に 保 管 してく だ さ い
本製品や梱包材は玩具ではあません。
んやお子様が遊ばないようにださい。
ラップは大人が使用するこを前提に設
計されています。赤ちゃんやお子様の首にか
いでくだ
プを赤ちんやお子様の手が届
いでくだ
赤ちゃん ったり、
噛 ん だ りし な い よ うに してくだ さ い 。
使用方法
1シリコン 母 乳 コレ クターを 使 用 する 際 は 、
こぼたりすることがないように、
ッ プ 、首 使
してく だ さ い 。
2ボディ部分の中央を押します乳首が中心
になるようにっぱ いとをカッ
にしっかりと当て させす。れで、
授 乳や さく乳 の 準 備 が で き まし た 。
3シリコン母 コレクターなったり、
さ く 乳 、コ
ちながらカッ 分を軽くつまんでおっぱ
す。
4母乳がこぼれないように、パーを差し
込んでからブルの上に置きます
5 ーブ の 上 コ レ ク タ ー 軽 く 押
下げるとレクーの底に吸引力が
てテブル 着し なくなります。
6持ち上げるきは、レクーを手で持ち、
もう片 方 の 手で 吸 盤 の つま み を 軽く持 ち
げ る と テ ーブ ル か ら
7するときはにキャ
プを付け室温か冷蔵庫で保存します。
を長 存したい Medela
の母乳保存や母乳ボルに移
しま。母乳の保存については、
www.medela.com覧くだ
12
37
い方
初 めて 使 用 す る 前:
洗 う 前 に コ レ ク タ ー か ら ス ト ラ ップ を 外 し ま
。刺激の強い化薬品を使用して洗わない
でくだ
よ く す 、き し て く
い。
トラプ以のすべてのパーツを鍋にいれ、
べてのパーツが完全に浸るまで水留水
を推奨しますを入れます。
を 火 け て さ せ 、約 3 させ
たままにします
ら 取 り 出 し パ ー な テ ーブ ル
タオの上に置き自然乾燥させます。パー
ツが たり湿ったまの 管し
でくだ
毎 回 使 用 後:
使用後はできるだけ早べてのパーツを洗
ださい。パーツを低刺激の食器用洗
で洗った後水ですすぎます。哺乳瓶用
ブラシは使用しないでください。
毎 回 使 用 する 前シリコン 母 乳 コレクター を
ださい。目につく摩耗や損傷
がある場合は使用しないでください。
コレクターるシリコー
や す い た 、長 使 る と 色 く 変
とがあます。変色が機能に影響する
とはありま
利 な も の 近 くで 保 管 し な い で くだ さ い 。
消毒
使する前い方の従ってパーツ
を 洗 い ま す。 
シリコン 母 乳 コレクター は 食 洗 機 で 洗 浄 する
できますその場合は、必ず最上段のラ
クに入れください。
Medela Quick Clean™ 電 子レン ジ 消 毒 バ
ッ グ 使 し て 、電 レ ン
スチームすることもできます。
廃棄
地域の規則に従っださい。
保管
きれいに洗い乾燥させたパーツを清潔な場
で 保 管 してくだ さ い 。
材質
レクー/スパー:シコー、
カバ:ポリプロ:ABS
各記号の説
製造元
製造元の製品番号
元 の バ ッチ コ ード ま た は ロ ット
れも
射日光
水濡れ注
使用説明書を参照
同梱さている製品の数
日を示しま
リ サイク ル 可 能 パ ッケ ー ジ
製品の材質
規 則( ECNo 1935/2004
拠 し 、食 品 と の
図した
使用期
紙マー
内袋
PAP
21
LDPE
4
Kullanmadan önce tüm
talimatları okuyunuz
KULLANIM TALİMATINI SAKLAYIN
Kullanım Amacı
Anne bir taraftan emzirirken veya
t pompalarken, Medela Silikon
Anne Sütü Toplayıcı diğer taraftan sızan
anne sütünü toplamaya yardımcı olur.
Önemli güvenlik bilgileri /
Kalıntı Riski / Uyarılar
Her kullanımdan önce kontrol edin. İlk
hasar veya deformasyon belirtisinde atın.
Bu ürün tek kişinin kullanımına
mahsustur. Ürünün gerekli temizliğe
tabi tutulmaksızın birden fazla kullanıcı
tarafından kullanılması, sağlık riski
doğurabilir ve bundan kaçınılmalıdır.
Silikon, sızdırmaz tapayı kullanırken
n sızmasını önlemek için sıkıca
takıldığından emin olun.
Kullam sıranda Silikon Anne Sü
Toplayıcının meme ucunun süt kanallarına
baskı yapmadığından emin olun.
Memeye uygularken önce meme ucunun
huniye ortalandığından emin olun.
Silikon Anne Sütü Toplacı, kapasite,
cildin nemli olması vb. nedenlerle emme
kaybı yaşayabilir ve memeden aylabilir.
Ürünü ve aksesuarları bebeklerden
ve çocuklardan uzakta tutun.
Ürün ve ambalajı oyuncak değildir,
bu nedenle bebeklerin ve çocukların
bunlarla oynamasına izin vermeyin.
Kemer, yalnızca yetişkinler tarafından
kullanılması için tasarlanmıştır ve bu
amaçla kullanılmalıdır. Bebeklerin /
çocukların boyunlarının yakınlarında
bulundurmayın.
Bir bebi veya çocuğu asla kemer
ile yalnız bırakmayın.
Bebeğin ürünü ya da aksesuarlarını
çiğnemesine izin vermeyin.
Kullanım Şekli
1 Silikon Anne Sütü Toplayı her
kullandığınızda, kullanım sırasında
kazayla düşmesini önlemek için
kemerin talı ve boyun çevresinde
durduğundan emin olun.
2 Toplama biberonunu ortadan sıkın.
Hava girmez sıkılık sağlayacak
şekilde meme ucunuzu ortalayarak
huniyi memenizin ve göğüs ucu
çevresi areolanızın üzerine sıkıca
yerleştirin. Bunun ardından
emzirmeye veya pompalamaya
başlayabilirsiniz.
3 Silikon Anne Sütü Topla
doldunda veya pompalamayı /
beslemeyi bitirdiğinizde, toplayıcıyı
tutun ve memenizden çıkarmak
için huniyi hafifçe sıkın.
4 Anne sütünün dökülmemesini
sağlamak için, yere koymadan
önce tapayı yerleştirin.
5 Bitirdiğinizde, toplayıcıyı masanın
üzerine koyun ve tabanda emme
olturmak için biraz aşağı bastırın.
Bu, masa yüzeyine sıkıca yaşarak
ve devrilmemesini sağlayacaktır.
6
Toplayıcıyı almak istediğinizde,
diğer elinizle toplayıcıyı tutarken
emme tabanındaki tırnağı hafifçe
yukarı kalrarak masa yüzeyindeki
yapışmayı sonlandırın.
7 Anne sütünü kısa süre için saklamanız
gerektiğinde kapağını kapan ve
oda sıcaklığında veya buzdolabında
saklan. Daha uzun süre için
saklamanız gerektiğinde anne
nüzü bir Medela saklama
torbasına veya biberona dökün.
Anne sütünüzü saklama hakkında
bilgi almak için www.medela.com
adresini ziyaret edin.
12
37
Evde Temizleme Talimatları
İlk kullanımdan önce temizleyin:
Temizlemeden önce kemeri toplayıcıdan
çıkarın. Ağır kimyasallarla temizlemeyin.
Toplayıcıyı iyice durulayın ve temizleyin.
Kemer hariç tüm parçaları bir kaba
koyun ve tüm paalar tamamen
batıncaya kadar soğuk suyla
(damıtılmış su önerilir) doldurun.
Suyu kaynatın ve yaklaşık üç dakika
kaynatmaya devam edin.
Parçaları temiz bir yüzeye ve/veya
havluya koyun ve parçaların kurumasını
bekleyin. Parçaları ıslak veya nemli
halde saklamayın.
Her kullanımdan sonra:
Daima her kullanımdan sonra tüm
parçaları mümkün olan en kısa sürede
kan. Parçalar yumak bir bulaşık
deterjanı ile yıkanabilir ve ardından
soğuk suda iyice durulanabilir.
Bebek biberon fırçası kullanmayın.
Her kullanımdan önce Silikon Anne
Sütü Toplayıcıyı kontrol edin. Gözle
r bir aşınma ya da hasar varsa
kullanmayın.
Toplayıcı, kolayca oksitlenen bir
malzeme olan silikondan yapılmıştır,
bu nedenle malzeme uzun süreli
kullanım sonrasında sararabilir.
Bu, parçalan işlevini etkilemez.
Saklama sırasında ürünlerin keskin
eşyaların yanına konmadığından
emin olun.
Sterilize Etme
Kullanmadan önce parçaları temizleme
talimatlarına göre temizleyin.
Silikon Anne Sütü Toplacı, yalzca
bulaşık makinesinin üst rafında
yıkanabilir.
Medela Quick Clean™ Mikrodalga
Torbalarda sterilize edilebilir.
İmha
Yerel yönetmelikler uyarınca.
Saklama
Temiz ve tamamen kurumuş
parçaları temiz bir yerde saklayın.
Malzeme
Toplayıcı ve tapa: Silikon;
Kapak: Polipropilen; Kemer: ABS
Sembollerin anlamı
Üreticiyi gösterir
Üreticinin ürün numarasını
gösterir
Üreticinin seri kodunu veya
lot numarasını gösterir
Kırılabilir
Güneş ışığından uzak tutun
Kuru tutun
Kullanım talimatlarına
başvurun
Ambalaj içindeki ürün
adedini gösterir
Üretim tarihini gösterir
Ambalajın geri
dönüştürülebildiğini gösterir
Bir öğenin üretildiği
malzemeyi gösterir
1935/2004 sayılı yönetmelik
(AT) uyarınca ambalajın gıda
ile temas etmesi amaçlanan
ürünleri içerdiğini belirtir
Ürünün, geçtikten sonra
kullanılmaması gereken
tarihi belirtir
PAP
21
LDPE
4
使用前請閱讀使用說明
請妥善保存本說明書
用途
媽媽在壹側進行親喂或是吸乳時Medela
矽膠集乳器可以幫助另壹側進行溢乳的收集
重要安全事項/殘餘風險/警告
每次使用前請進行檢查。 一旦發現損壞或瑕
疵,請
本產品為個人衛生用。 應該避免未進行適
當清潔的情況下讓多名使用者使用
險。
使 時,請
使用時請確保矽膠集乳器不會壓迫乳頭前端
的乳腺口。 首先確保使用時請將集乳器對
頭。
由於容量皮膚濕度等原因矽膠集乳器有時
可能失去吸力並從乳房脫落
請將本產品及配件放置于嬰幼兒無法觸及的
方。
本 產 及 其 包 裝 並 非 玩 具,
切勿讓嬰幼兒玩耍
掛繩專為成人設成人佩戴
請勿將掛套在嬰幼兒頸部
切勿將掛放置在嬰幼兒無人看管的地方
請勿讓嬰兒咀嚼產品或其配件
使用方式
1 使用矽膠集乳器時請確保將掛繩繫在脖子
上並戴妥當免在使用過程中母乳意
溢 出。
2 擠壓收集瓶的中部位置。 將防護罩緊貼在
乳房及乳暈上使乳頭對准中心
密封于防護罩中。 即可開始親喂或吸乳
3 當矽膠集乳器裝滿或停止吸乳/親喂
請握住集乳器並輕輕擠壓防護罩
將其從乳房上取下
4 為確保母乳不會溢出
請在放下之前插入塞子
5 完成後將收集器放在桌子並稍微向下
使底座產生吸力將其牢固黏在桌面上
確 保 不 會 落。
6 當您想移動集乳器時輕輕抬起吸盤上的吸
同時用另一隻手抓住集乳器即可解
面 上 的 吸 附 狀 態。
7 如需短時間存放母乳時請將蓋子蓋上
常溫保存或放置冰箱中。 如需長時間存
母乳時請將母乳倒入 Medela 儲奶袋或
奶瓶中。 有關母乳存放的資訊請瀏覽
www.medela.com
12
37
居家清潔說
第 一 次 使 用 前 清 潔:
清潔前先取下集乳器上的掛繩
請勿使用刺激性的化學品清潔
徹底沖洗和清潔集乳器
將除了掛繩以外的所有配件放入鍋中
加入冷水(建議使用蒸餾水直至所有
配件完全浸沒
開,使 3 分鐘
將配件取出放在乾淨的表面及/或毛巾上風
。 請勿將潮濕或微濕的配件存放起來
每 次 使 用 後:
每次使用後務必盡快清洗所有配件
以用溫和的洗潔精清洗配件然後用冷
洗。 使 刷。
每次使用前檢查矽膠集乳器。 如果有任何明
壞,請 使 用。
收集器為矽膠材質矽膠是一種容易氧化的材
料,長 使
的 功 能。
確 保 存 放 產 品 的 附 近 沒 有 任 何 尖 銳 的 物 體。
消毒
使用前按照清潔指示清潔配件
矽膠集乳器僅可放置在洗碗機頂部
的 層 架 清 洗。
使用 Medela Quick Clean
微波袋消毒是安全的
廢棄處理
根 據 當 地 法 規。
貯藏
將乾淨且完全乾燥的配件存放在乾淨的地方
材質
收集器和塞子: 矽膠蓋子: 聚丙烯
繩: ABS
符號含義
表示製造
表示製造商的品號
表示製造商的批次碼或批量
易碎品
遠離陽光直射
請保持乾
查閱使用說明書
表示包裝中包含的產品數
表示造日期
表示包裝可以回收利用
表示商品的製造材質
表示包裝內含符合 (EC)
1935/2004 品,
可以與食品接觸
表示產品停止使用的日期
PAP
21
LDPE
4
Citiți toate instrucțiunile
înainte de folosire
PĂSTRAȚI INSTRUCȚIUNILE
DE UTILIZARE
Utilizare prevăzută
Atunci când mama aptează sau
pompează lapte de la un sân, colectorul
din silicon Medela pentru laptele
matern poate colecta laptele care
curge din celălalt sân.
Informații importante privind
siguranța/risc rezidual/
avertismente
Inspectați înainte de fiecare utilizare.
Aruncați produsul la primele semne
de deteriorare sau uzură.
Acest produs este destinat unui singur
utilizator. Utilizarea de către mai mult
de un utilizator fără o curățare
adecvată poate implica un risc
pentru sănătate și trebuie evitată.
Atunci când folosi dopul din silicon,
asigurați-vă că acesta este bine introdus
pentru a preveni vărsarea laptelui.
În timpul utilizării, colectorul din silicon
pentru laptele matern nu trebuie
să apese pe canalele galactofore
din mamelon. Asiguri-vă mai întâi
că mamelonul este centrat în cupă
la aplicarea pe sân.
Este posibil ca din când în când colectorul
din silicon pentru laptele matern să
piardă vid și să se desprindă de sân
din cauza greutății, umidității pielii etc.
Nu lăsi produsul și accesoriile
la îndemâna bebelușilor și a copiilor.
Produsul și ambalajul acestuia nu
sunt jurii, prin urmare nu lăsați
bebelii și copiii să se joace cu ele.
Șnurul este proiectat și conceput
exclusiv pentru adulți. Nu îl puneți
la gâtul bebelușilor/copiilor.
Nu lăsi niciodată un bebeluș
sau un copil nesupravegheat
în preajma șnurului.
Nu lăsi bebelul să roadă
produsul sau accesoriile acestuia.
Mod de utilizare
1 Ori de câte ori utilizați colectorul
din silicon pentru laptele matern,
prindeți șnurul de acesta și puneți-l
la gât pentru a preveni vărsarea
accidentală a laptelui în timpul utilizării.
2 Strângeți centrul recipientului de
colectare. Așezi ferm cupa pe
n și areolă astfel încât mamelonul
să se afle în centru acesteia și să
se fixeze etanș. Apoi puteți începe
alăptarea sau pomparea.
3 După ce colectorul din silicon pentru
laptele matern s-a umplut sau când
ați terminat de pompat/alăptat,
țineți de colector și strângeți ușor de
cupă pentru a o îndepărta de pe sân.
4 Pentru a vă asigura că laptele matern
nu se varsă, introduci dopul înainte
de a pune colectorul pe masă.
5 După ce ați terminat, așezați colectorul
pe masă apănd ușor pentru
a crea vidul necesar firii acestuia
pe suprafața mesei, asigurându-vă
astfel că nu se răstoarnă.
6 Dacă dori să-l așezați în altă parte,
țineți colectorul cu o mână, iar
cu cealaltă mână ridici ușor de
piciorul de la bază, pentru a-l
desprinde de pe suprafața mesei.
7 Dacă dori să depozitați laptele
matern pentru scurt timp, puni
capacul și depoziti-l la temperatura
camerei sau în frigider. Dacă doriți
-l depozitați pe o perioadă mai
lungă, transferați laptele matern
într-o pungă de stocare sau un
biberon Medela. Pentru informații
despre depozitarea laptelui matern,
vizitați www.medela.com.
12
37
Instrucțiuni de curățare
la domiciliu
Cuțați înainte de prima utilizare:
Scoateți șnurul de pe colector înainte
de curățare. Nu folosi produse
chimice concentrate.
Curățați și clătiți bine colectorul.
Puneți toate piesele, cu excepția
șnurului, într-o oală și acoperiți-le
complet cu apă rece (se recomandă
apă distilată).
Aduceți apa la punctul de fierbere și
sați-o să fiarbă timp de aproximativ
trei minute.
ezi piesele pe o suprafață cura
și/sau un prosop curat și lăsi-le să
se usuce. Nu depozitați piesele
umede sau ude.
După fiecare utilizare:
Spălați cât mai repede toate piesele
după fiecare utilizare. Piesele pot fi
spălate cu detergent de vase neutru
și apoi trebuie clătite bine cu apă rece.
Nu folosi o perie de biberoane.
Verifici colectorul din silicon pentru
laptele matern înainte de fiecare
utilizare. Nu-l utilizați dacă prezin
semne de uzură sau deteriorare vizibilă.
Colectorul este fabricat din silicon,
un material care oxidează ușor, așadar
acesta se poate îngălbeni după o
perioadă lungă de utilizare. Acest lucru
nu va afecta funcționalitatea pieselor.
Asiguri-vă că produsele nu sunt
depozitate în apropierea obiectelor
ascuțite.
Igienizare
Înainte de utilizare, curățați piesele
conform instrucțiunilor de curățare.
Colectorul din silicon pentru laptele
matern poate fi spălat în mașina de
spălat vase doar pe raftul de sus.
Poate fi igienizat în pungile Medela
Quick Clean™ pentru cuptorul cu
microunde.
Eliminare ca deșeu
Conform reglementărilor locale.
Depozitare
Depozitați piesele curate și complet
uscate într-un loc curat.
Material
Colector și dop: silicon; Capac:
polipropilenă; Șnur: ABS
Semnificația simbolurilor
Indică producătorul
Indică numărul de produs
atribuit de către producător
Indică codul lotului atribuit
de către producător
Fragil
A se proteja de lumina
soarelui
Păstri într-un loc uscat,
ferit de umiditate
A se consulta instrucțiunile
de utilizare
Indică numărul de articole
incluse în pachet
Indică data fabricației
Indică faptul că ambalajul
poate fi reciclat
Indică materialul din care
este realizat articolul
Indică faptul că ambalajul
conține produse destinate
să vină în contact cu produse
alimentare, în conformitate
cu Regulamentul (CE)
nr. 1935/2004
Indică data de la care
produsul nu trebuie utilizat
PAP
21
LDPE
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Medela 101044672 Silicone Breast Milk Collector Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka