Panasonic KXTGA830FX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Installation Manual
Telepítési útmutató
Instrukcja instalacji
Návod na inštaláciu
Instalační příručka
Additional Digital Cordless Handset
Kiegészítő DECT kézibeszélő
Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT
Voliteľná doplnková prenosná jednotka DECT
Přídavné digitální sluchátko DECT
KX-TGA830FX
TGA830FX(fx).book Page 1 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
2
Hooks
25.4 mm
Screws
TGA830FX(fx).book Page 2 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
3
Contents/Tartalomjegyzék/
Spis treści/Obsah
English ............................................................................................... 4
Magyar................................................................................................ 9
Polski................................................................................................ 15
Slovenčina ....................................................................................... 21
Čeština ............................................................................................. 27
TGA830FX(fx).book Page 3 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
4
PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE
This unit is an additional handset for use with the following series of
Panasonic Digital Cordless Phone: KX-TG8301/KX-TG8321
You must register this handset with your base unit before it can be used.
This installation manual describes only the steps needed to register and
begin using the handset. Please read the base unit’s operating instructions
for further details.
Supplied accessories
*1 Please read the base unit’s operating instructions for replacement battery
information.
*2 The handset cover comes attached to the handset.
Note:
Please read the base unit’s operating instructions for additional/replacement
accessories.
This equipment is designed for use in Czeck, Slovakia, Estonia, Latvia,
Lithuania, Slovenia, Rumania, Bulgaria, Hungary and Poland.
In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first
instance.
For use in other countries, please contact your equipment supplier.
Connection
Use only the supplied Panasonic AC adaptor PQLV209CE.
The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor
to feel warm during use.)
Battery installation/Battery charge
Important:
Use the supplied rechargeable batteries (Part No. HHR-55AAAB).
When installing the batteries:
-
Wipe the battery ends (
S
,
T
) with a dry cloth.
-
Avoid touching the battery ends (
S
,
T
) or the unit contacts.
-
Confirm correct polarities (
S
,
T
).
Charger......................................... 1
AC adaptor (PQLV209CE) ........... 1
Rechargeable batteries
*1
.............. 2
Handset cover
*2
............................ 1
Belt clip ......................................... 1
English
TGA830FX(fx).book Page 4 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
5
When replacing the batteries:
-
USE ONLY rechargeable Ni-MH batteries AAA (R03) size.
-
Do NOT use Alkaline/Manganese/Ni-Cd batteries.
-
We recommend using the Panasonic rechargeable batteries noted in the
base unit’s operating instructions for replacement battery information.
Place the handset on the charger for about 7 hours before initial use.
Note:
The handset display may show
Please Wait...
when the handset is
placed on the charger if it is not registered to the base unit.
If the batteries are fully charged, but the operating time seems to be shorter,
clean the battery ends (
S
,
T
) and the charge contacts with a dry cloth and
charge again.
Display language
16 display languages are available. You can select
Deutsch
,
English
,
Magyar
,
Polski
,
SlovenČina
,
ČeŠtina
,
Hrvatski
,
Slovenscina
,
Eesti
,
LIETUVIŠKAI
,
LatvieŠu
,
Românã
,
БЪЛГАРСКИ
,
Srpski
,
МАКЕДОНСКИ
, or
Shqip
.
1
K
(centre of joystick)
i
N
i
M
2
{V}
/
{^}
:
Display Setup
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Select Language
i
M
4
{V}
/
{^}
: Select your desired language.
i
M
i
{ih}
Note:
If you select a language you cannot read:
{ih}
i
K
i
N
i
M
i
Push the joystick down 2 times.
i
M
i
Push the joystick down 4 times.
i
M
i
{V}
/
{^}
: Select your desired language.
i
M
i
{ih}
Registering the handset to the base unit
Ensure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold
{ih}
for
few seconds to turn the handset on.
1
Handset:
Lift the handset and press
{ih}
.
2
Base unit:
Proceed with the operation for your model.
N
KX-TG8301
Press and hold
{x}
for about 5 seconds. (No registration tone)
N
KX-TG8321
Press and hold
{x}
for about 5 seconds, until the registration tone sounds.
TGA830FX(fx).book Page 5 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
6
If all registered handsets start ringing, press the same button to stop.
Then repeat this step.
3
Handset:
Place the handset on the base unit.
Continue the operation even when the handset display shows
Please Wait...
.
4
With the handset still on the base unit, wait until a confirmation tone sounds
and
w
stops flashing.
Note:
If an error tone sounds, or if
w
is still flashing, register the handset according
to the base unit’s operating instructions.
The KX-TG8301 does not feature an answering system.
Answering system features are available only when this handset is registered
to the KX-TG8321.
For your safety
To prevent severe injury and loss of life/property, read this section carefully
before using the product to ensure proper and safe operation of your product.
WARNING
Power connection
Completely insert the AC adaptor/power plug into the power outlet. Failure to
do so may cause electric shock and/or excessive heat resulting in a fire.
Regularly remove any dust, etc. from the AC adaptor/power plug by pulling it
from the power outlet, then wiping with a dry cloth. Accumulated dust may
cause an insulation defect from moisture, etc. resulting in a fire.
Unplug the product from power outlets if it emits smoke, an abnormal smell, or
makes an unusual noise. These conditions can cause fire or electric shock.
Confirm that smoke has stopped emitting and contact an authorised service
centre.
Installation
To prevent the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain
or any type of moisture.
Do not place or use this product near automatically controlled devices such as
automatic doors and fire alarms. Radio waves emitted from this product may
cause such devices to malfunction resulting in an accident.
CAUTION
Installation and relocation
The AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that the AC
outlet is installed near the product and is easily accessible.
TGA830FX(fx).book Page 6 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
7
Battery
We recommend using the supplied batteries or additional/replacement
batteries noted in the base unit’s operating instructions for replacement battery
information.
USE ONLY rechargeable Ni-MH batteries AAA (R03) size
.
Do not mix old and new batteries.
Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte from the batteries is
corrosive and may cause burns or injury to the eyes or skin. The electrolyte may
be toxic if swallowed.
Exercise care when handling the batteries. Do not allow conductive materials
such as rings, bracelets or keys to touch the batteries, otherwise a short circuit
may cause the batteries and/or the conductive material to overheat and cause
burns.
Charge the batteries provided with or identified for use with this product only, in
accordance with the instructions and limitations specified in this manual.
Only use a compatible base unit (or charger) to charge the batteries. Do not
tamper with the base unit (or charger). Failure to follow these instructions may
cause the batteries to swell or explode.
Other information
Operating the product near electrical appliances may cause interference. Move
away from the electrical appliances.
Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose
of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible
special disposal instructions.
Routine care
Wipe the outer surface of the product with a soft moist cloth.
Do not use benzine, thinner, or any abrasive powder.
Notice for product disposal, transfer, or return
This product can store your private/confidential information. To protect your
privacy/confidentiality, we recommend that you erase the information such as
phonebook or caller list entries from the memory before you dispose of,
transfer, or return the product.
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic
Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents
means that used electrical and electronic products should not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling, please take these
products to designated collection points, where they will be accepted
on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to
TGA830FX(fx).book Page 7 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
8
return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new
product.
Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health and the environment
which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact
your local authority for further details of your nearest designated collection point.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance
with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your
dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer
and ask for the correct method of disposal.
TGA830FX(fx).book Page 8 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
9
KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL, ÉS
ŐRIZZE MEG
Ez a kézibeszélő a következő, Panasonic típusú, digitális zsinórnélküli
telefonok kiegészítő hordozható készülékeként használható: KX-TG8301/
KX-TG8321
Használat előtt Önnek be kell jelentkeznie hordozható készülékével a
bázisállomásán. Ez a telepítési útmutató csak a kézibeszélő
regisztrálásához és használatának elkezdéséhez szükséges lépéseket írja
le. A további részleteket kérjük, olvassa el a bázisállomás használati
útmutatójában.
Mellékelt tartozékok
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt kérjük, olvassa el a
bázisállomás használati útmutatójában.
*2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
Megjegyzés:
Az opcionális/csere tartozékokra vonatkozó információt kérjük, olvassa el a
bázisállomás használati útmutatójában.
Ezt a berendezést a Cseh Köztársaság, Szlovákia, Észtország, Lettország,
Litvánia, Szlovénia, Románia, Bulgária, Magyarország és Lengyelország
területén történő használatra tervezték.
Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés
szállítójával.
Ha ezektől eltérő országban kívánja használni, kérjük, forduljon berendezése
forgalmazójához.
Csatlakoztatás
Csak a mellékelt, Panasonic PQLV209CE típusú hálózati adaptert használja.
A hálózati adapternek mindig csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter használat
közben melegszik. Ez nem jelent hibát.)
Töltő.............................................. 1
Hálózati adapter (PQLV209CE) ... 1
Újratölthető akkumulátorok
*1
........ 2
Hordozható készülék akkumulátor
fedele
*2
......................................... 1Övcsipesz..................................... 1
Magyar
TGA830FX(fx).book Page 9 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
10
Az akkumulátor behelyezése/Az akkumulátor töltése
Fontos:
Használja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat (Típusszám:
HHR-55AAAB).
Az akkumulátorok behelyezésekor:
-
Törölje meg az akkumulátorok végét (
S
,
T
) egy száraz ruhával.
-
Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez (
S
,
T
) sem a készülék
érintkezőihez.
-
Ellenőrizze a helyes polaritásokat (
S
,
T
).
Az akkumulátorok cseréjekor:
-
CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat
HASZNÁLJON.
-
NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd elemeket.
-
Javasoljuk a bázisállomás használati útmutatójában, az akkumulátor cserére
vonatkozó fejezetnél megadott, Panasonic típusú, újratölthető akkumulátorok
használatát.
Az első használatbavétel előtt helyezze a hordozható készüléket a töltőre,
és töltse körülbelül 7 órán át.
Megjegyzés:
Ha egy hordozható készülék nincs bejelentkezve a bázisállomásra, a kijelzőn
a következő angol szöveg jelenhet meg:
Press
x
on base for 5sec,
then place on base.
.
-
Ez a kijelzés magyarul a következőt jelenti:
Nyomja 5 mp-ig a
x
bázisgombot, tegye a bázisra.
.
A kijelzési nyelvnek az Ön igénye szerinti megváltoztatásához, olvassa el a
következő részt: “A kijelző nyelve”, a 10. oldalon.
A hordozható készülék kijelzőjén megjelenik a
Please Wait...
(
Kérem, várjon...
) szöveg, amikor a kézibeszélőt a töltőre helyezi, és az
nincs bejelentkezve a bázisállomáson.
Ha az akkumulátorok teljesen feltöltöttek, de úgy tűnik, hogy a működési idő
mégis rövidebb, tisztítsa meg az akkumulátorok kivezetéseit (
S
,
T
) és a
töltőérintkezőket egy száraz ruhadarabbal, és töltse fel újra.
A kijelző nyelve
16 kijelzési nyelv áll rendelkezésre. Választhat a
Deutsch
,
English
,
Magyar
,
Polski
,
SlovenČina
,
ČeŠtina
,
Hrvatski
,
Slovenscina
,
Eesti
,
LIETUVIŠKAI
,
LatvieŠu
,
Românã
,
БЪЛГАРСКИ
,
Srpski
,
МАКЕДОНСКИ
, vagy
Shqip
nyelv közül.
1
K
(
a joystick közepe
)
i
N
i
M
2
{V}
/
{^}
:
Display Setup
(
Kijelző beáll.
)
i
M
TGA830FX(fx).book Page 10 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
11
3
{V}
/
{^}
:
Select Language
(
Nyelvválasztás
)
i
M
4
{V}
/
{^}
: Válassza ki a kívánt nyelvet.
i
M
i
{ih}
Megjegyzés:
Ha olyan nyelvet választ, amelyet nem ért:
{ih}
i
K
i
N
i
M
i
Nyomja a joystickot 2-szer le irányba.
i
M
i
Nyomja meg 4-szer a
joystickot le irányba.
i
M
i
{V}
/
{^}
: Válassza ki a kívánt nyelvet.
i
M
i
{ih}
A hordozható készülék bejelentkezése a
bázisállomáson
Ellenőrizze, hogy a hordozható készülék be van-e kapcsolva. Ha nincs
bekapcsolva, a bekapcsoláshoz nyomja meg, és tartsa lenyomva néhány
másodpercig a(z)
{ih}
gombot.
1
Hordozható készülék:
Emelje fel a kézibeszélőt és nyomja meg a(z)
{ih}
gombot.
2
Bázisállomás:
Folytassa a műveletet az Ön típusának megfelelően.
N
KX-TG8301
Nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a(z)
{x}
gombot.
(Nincs regisztrációs hang)
N
KX-TG8321
Nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a(z)
{x}
gombot,
amíg meg nem hallja a regisztrációs hangot.
Ha az összes, bejelentkezett hordozható készülék csengetni kezd, a
csengetés leállításához nyomja meg ugyanezt a gombot. Ezután
ismételje meg ezt a lépést.
3
Hordozható készülék:
Helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra.
Folytassa a műveletet, még akkor is, ha a kijelzőn megjelenik a
Kérem,
várjon...
szöveg.
4
A hordozható készüléket a bázisállomáson hagyva, várja meg a nyugtázó
hangot, és a(z)
w
ikon villogásának megszűnését.
Megjegyzés:
Ha hibajelző hangot hall, vagy ha a(z)
w
ikon továbbra is villog, regisztrálja a
kézibeszélőt a bázisállomás kezelési útmutatójában leírtak szerint.
A KX-TG8301 típus nem rendelkezik üzenetrögzítő funkcióval.
Az üzenetrögzítő szolgáltatásai csak akkor vehetők igénybe, ha a hordozha
készülékkel bejelentkezett a KX-TG8321 bázisállomáson.
TGA830FX(fx).book Page 11 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
12
Az Ön biztonsága érdekében
A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében
figyelmesen olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogy
annak biztonságos és megfelelő működtetése biztosítva legyen.
FIGYELEM
A táplálás csatlakoztatása
Csatlakoztassa ütközésig a hálózati adapter/táplálás csatlakozóját az aljzatba.
Ha nem így csatlakoztatja őket, az áramütést és/vagy túlmelegedést okozhat,
ami tűzhöz vezethet.
Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb. a hálózati adapterről/
tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz
ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt
károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat.
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az füstöt, kellemetlen szagot vagy
szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést
okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már nem füstöl, és vegye fel a
kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
Behelyezése
Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje
eső, illetve semmilyen nedvesség!
Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket olyan automatikus vezérlésű
eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A
készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését
okozhatják, ami balesetet eredményezhet.
VIGYÁZAT
Telepítés és áthelyezés
A hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a
hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen
telepítve.
Akkumulátor
Javasoljuk a mellékelt akkumulátorok, illetve a bázisállomás használati
útmutatójában, az akkumulátor cserére vonatkozó információnál megadott,
opcionális/csere akkumulátorok használatát.
CSAK újratölthető, AAA (R03)
méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON
.
Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat.
Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A kifolyó elektrolit korrozív, és égési,
illetve bőr- vagy szemsérüléseket okozhat. Ha az elektrolit a szájon át a
szervezetbe jut, mérgezést okozhat.
TGA830FX(fx).book Page 12 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
13
Különös gonddal kezelje az akkumulátort, nehogy rövidre zárják olyan
elektromos vezetők, mint pl. gyűrű, karkötő vagy kulcs. Az akkumulátor és/vagy
a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
A mellékelt illetve a készülékhez használatra ajánlott akkumulátorokat csak az
ebben a használati útmutatóban leírt utasításoknak és korlátozásoknak
megfelelően töltse!
Csak kompatibilis bázisállomást (vagy töltőt) használjon az akkumulátorok
töltéséhez. Semmilyen módon ne változtassa meg a bázisállomást (sem a
töltőt)! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátorok
megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.
További információk
Ha a készüléket elektromos berendezések közelében üzemelteti, az
interferenciát okozhat. Távolítsa el az elektromos berendezések közeléből.
Csak az ebben az útmutatóban megadott tápkábelt és akkumulátorokat
használja. Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. Felrobbanhatnak.
Tanulmányozza át az esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások helyi
szabályzatait.
Karbantartás
Törölje át a készülék külső felületét egy puha, nedves ruhadarabbal.
Ne használjon benzint, higítót, vagy más súrolószert.
Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy
visszaszolgáltatásával kapcsolatban
Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja. Az Ön titkos/
bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a
készüléket kidobja, átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az
olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a hívólista bejegyzések.
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak
ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt
dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus
termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel.
A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében
kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol
díjmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a
termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új
terméket vásárol.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat
és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat,
amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen
TGA830FX(fx).book Page 13 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
14
kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt
begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása
esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben a használt termék elemet vagy
akkumulátort tartalmaz, kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások betartásával,
külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani,
kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további
információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli
országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba
a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás
megfelelő módjáról.
TGA830FX(fx).book Page 14 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
15
PRZECZYTAJ PRZED ROZPOCZĘCIEM
UŻYTKOWANIA I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ
Niniejsze urządzenie to dodatkowa słuchawka przeznaczona do użytku
z cyfrowymi telefonami bezprzewodowymi Panasonic następujących serii:
KX-TG8301/KX-TG8321
Zanim będzie można korzystać ze słuchawki, należy najpierw
zarejestrować ją w bazie. W niniejszej instrukcji instalacji opisano tylko
czynności wymagane do zarejestrowania słuchawki i rozpoczęcia jej
użytkowania. Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi
bazy.
Wyposażenie załączone w zestawie
*1 Informacje o wymianie akumulatorów można znaleźć w instrukcji obsługi
bazy.
*2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
Uwaga:
Informacje o wyposażeniu dodatkowym/elementach wymiennych można
znaleźć w instrukcji obsługi bazy.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w następujących krajach: Czechy,
Słowacja, Estonia, Łotwa, Litwa, Słowenia, Rumunia, Bułgaria, Węgry i Polska.
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się zdostawcą
sprzętu.
W sprawie używania sprzętu w innych krajach, należy skontaktować się
zdostawcą.
Podłączanie
Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza sieciowego Panasonic PQLV209CE.
Zasilacz sieciowy nie powinien być odłączany. (Nagrzewanie się zasilacza
podczas użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
Ładowarka .................................... 1
Zasilacz sieciowy (PQLV209CE).. 1
Ładowalne akumulatory
*1
............. 2
Pokrywa słuchawki
*2
.................... 1
Zaczep na pasek .......................... 1
Polski
TGA830FX(fx).book Page 15 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
16
Instalacja akumulatorów/Ładowanie akumulatorów
Ważne:
Używaj wyłącznie akumulatorów dołączonych w zestawie
(Nr art. HHR-55AAAB).
Wkładając akumulatory:
Wytrzyj końce akumulatorów (
S
,
T
) suchą ściereczką.
Unikaj dotykania końców akumulatorów (
S
,
T
) lub styków urządzenia.
–Zwróć uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów (
S
,
T
).
Wymieniając akumulatory:
–UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03).
NIE używaj baterii alkalicznych/manganowych/Ni-Cd.
– Zalecamy używanie akumulatorów Panasonic opisanych w instrukcji obsługi
bazy, gdzie zamieszczono informacje o wymianie akumulatorów.
Umieść słuchawkę w ładowarce na około 7 godzin przed rozpoczęciem
użytkowania.
Uwaga:
Jeżeli słuchawka nie jest zarejestrowana w bazie, na wyświetlaczu może
pojawić się komunikat
Press
x
on base for 5sec, then place on
base.
wjęzyku angielskim.
Po polsku komunikat ten oznacza
Nac.przez 5 sek.
x
i umieŚĆ
sluch. w bazie
.
Zmianę języka komunikatów wyświetlacza opisano w części “Język
komunikatów wyświetlacza”, str. 16.
Jeśli słuchawka nie jest zarejestrowana w bazie, po umieszczeniu słuchawki na
ładowarce na wyświetlaczu słuchawki może pojawić się komunikat
Please Wait...
(
Prosze czekac...
).
Jeżeli akumulatory są wpełni naładowane, ale wydają się działać krócej,
wyczyść końce akumulatorów (
S
,
T
) i styki urządzenia suchą ściereczką
inaładuj akumulatory ponownie.
Język komunikatów wyświetlacza
Dostępne jest 16 języków komunikatów wyświetlacza. Można wybrać
Deutsch
,
English
,
Magyar
,
Polski
,
SlovenČina
,
ČeŠtina
,
Hrvatski
,
Slovenscina
,
Eesti
,
LIETUVIŠKAI
,
LatvieŠu
,
Românã
,
БЪЛГАРСКИ
,
Srpski
,
МАКЕДОНСКИ
albo
Shqip
.
1
K
(
środek joysticka
) i N i
M
2
{V}
/
{^}
:
Display Setup
(
Ustaw.wyswietl.
)
i
M
TGA830FX(fx).book Page 16 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
17
3
{V}
/
{^}
:
Select Language
(
Wybierz jezyk
)
i
M
4
{V}
/
{^}
: Wybierz odpowiedni język.
i
M
i
{ih}
Uwaga:
Jeśli omyłkowo wybierzesz język, którego nie znasz:
{ih}
i
K
i
N
i
M
i
Przechyl joystick dwukrotnie w dół.
i
M
i
Przechyl
joystick w dół 4 razy.
i
M
i
{V}
/
{^}
: Wybierz odpowiedni język.
i
M
i
{ih}
Rejestrowanie słuchawki w bazie
Upewnij się, że słuchawka jest włączona. Jeśli tak nie jest, włącz słuchawkę,
naciskając na kilka sekund przycisk
{ih}
.
1
Słuchawka:
Podnieś słuchawkę inaciśnij przycisk
{ih}
.
2
Baza:
Można teraz przejść do obsługi danego modelu.
N
KX-TG8301
Naciśnij przycisk
{x}
na około 5 sekund. (Brak sygnału rejestracji)
N
KX-TG8321
Naciśnij przycisk
{x}
na około 5 sekund, aż usłyszysz sygnał rejestracji.
Jeśli zaczną dzwonić wszystkie zarejestrowane słuchawki, naciśnij ten
sam przycisk, aby przerwać dzwonienie. Następnie powtórz czynności
opisane w tym punkcie.
3
Słuchawka:
Umieść słuchawkę na bazie.
Kontynuuj, nawet jeżeli na wyświetlaczu słuchawki pojawi się komunikat
Prosze czekac...
.
4
Nie podnosząc słuchawki z bazy, poczekaj aż usłyszysz sygnał
potwierdzenia i ikona
w
przestanie migać.
Uwaga:
Jeśli słychać sygnał błędu albo ikona
w
nie przestaje migać, zarejestruj
słuchawkę w sposób opisany w instrukcji obsługi bazy.
Telefon KX-TG8301 nie jest wyposażony w automat zgłoszeniowy.
Funkcje automatu zgłoszeniowego są dostępne jedynie w przypadku
zarejestrowania słuchawki w telefonie KX-TG8321.
Bezpieczeństwo użytkownika
Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia lub szkód materialnych,
przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ten
TGA830FX(fx).book Page 17 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
18
rozdział w celu zapewnienia właściwego i bezpiecznego funkcjonowania
produktu.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
Starannie włącz wtyk zasilacza sieciowego/przewodu zasilającego do gniazda
energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie zasilacza może spowodować
porażenie prądem i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu, grożące pożarem.
Należy regularnie usuwać kurz itp. zanieczyszczenia z wtyku zasilacza,
odłączając go z gniazda energetycznego i wycierając suchą ściereczką.
Nagromadzony kurz w połączeniu z wilgocią itp. może spowodować
zwiększenie rezystancji styku elktrycznego co może stać się przyczyną pożaru.
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub nietypowe
dźwięki, należy odłączyć przewód zasilający z gniazda. Taki stan może
spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał
wydobywać się zurządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
Instalacja
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj produktu na
działanie deszczu lub wilgoci.
Urządzenia nie należy umieszczać ani używać wpobliżu sprzętu sterowanego
automatycznie, np. drzwi automatycznych i alarmów przeciwpożarowych. Fale
radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego typu
sprzętu, prowadząc do wypadków.
UWAGA
Instalacja i przenoszenie
Podstawowym sposobem wyłączania urządzenia jest odłączenie zasilacza
sieciowego. Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie urządzenia
w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilającego.
Akumulatory
Zalecamy używanie akumulatorów dołączonych w zestawie albo dodatkowych/
zastępczych akumulatorów opisanych w instrukcji obsługi bazy, gdzie
zamieszczono informacje o wymianie akumulatorów.
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE
akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03)
.
Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
TGA830FX(fx).book Page 18 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
19
Nie wolno otwierać ani uszkadzać akumulatorów. Uwolniony elektrolit
z akumulatorów powoduje korozję imoże być przyczyną oparzeń lub
uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit może być toksyczny, jeżeli dostanie się do
przewodu pokarmowego.
Należy ostrożnie obchodzić się z akumulatorami. Nie należy dopuścić do
kontaktu akumulatorów z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak
pierścionki, bransolety i klucze. Akumulatory i/lub materiały przewodzące
mogą się rozgrzać i spowodować oparzenia.
Należy używać wyłącznie akumulatorów dołączonych do tego urządzenia lub
wskazanych w specyfikacji i ładować je zgodnie ze wskazówkami
i ograniczeniami przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
Do ładowania akumulatorów należy używać wyłącznie kompatybilnej bazy (lub
ładowarki). Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać bazy (ani ładowarki).
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu lub
wybuch akumulatorów.
Informacje dodatkowe
Używanie tego produktu w pobliżu urządzeń elektrycznych może powodować
zakłócenia. Przenieś go z dala od innych urządzeń elektrycznych.
Używaj wyłącznie przewodu zasilającego i akumulatorów opisanych w tej
instrukcji. Nie wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to wybuchem. Sprawdź,
czy istnieją lokalne zalecenia odnośnie utylizacji tego typu odpadów i zastosuj
się do nich.
Rutynowa konserwacja
Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką wilgotną ściereczką.
Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika ani proszku do szorowania.
Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub zwrotu urządzenia
W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/poufne informacje. W celu ochrony
prywatności/poufności tych danych zaleca się wykasowanie z pamięci
urządzenia informacji takich jak książka telefoniczna i lista abonentów
wywołujących przed jego utylizacją, przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej
do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem
z odpadami gospodarczymi.
TGA830FX(fx).book Page 19 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
20
W celu właściwego unieszkodliwienia, odzysku i recyklingu należy dostarczyć te
produkty do wyznaczonego punktu zbiórki odpadów, gdzie zostaną one
nieodpłatnie przyjęte. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu
dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów
i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być
zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe
informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać uwładz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi
w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
prosimy skontaktować się znajbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą,
którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się
z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji
oprawidłowym sposobie postępowania.
TGA830FX(fx).book Page 20 Friday, April 4, 2008 10:37 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic KXTGA830FX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

V iných jazykoch