SMART Technologies Board 800 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
PROSÍM PŘEMÝŠLEJTE, NEŽ ZAČNETE TISKNOUT
Interaktivní tabule
SMART Board™ X800
Uživatelská příručka
Registrace produktu
Jestliže si zaregistrujete produkt SMART, budeme vás upozorňovat na nové
funkce a upgrade softwaru.
Zaregistrujte se online na adrese www.smarttech.com/registration
.
Mějte stále k dispozici následující údaje pro případ, že byste chtěli kontaktovat
technickou podporu SMART.
Sériové číslo: ___________________________________________________
Datum nákupu: ___________________________________________________
Výstraha telekomunikačního úřadu FCC
Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy A, v souladu s částí 15 pravidel FCC. Tato
omezení jsou navržena z důvodu přiměřené ochrany proti škodlivému rušení, jestliže je zařízení provozováno v komerčním
prostředí. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat radiové frekvence, a pokud není nainstalováno a používáno
v souladu s pokyny, může způsobovat škodlivé rušení radiové komunikace. Provozování tohoto zařízení v bytové oblasti
pravděpodobně způsobuje škodlivé rušení, což v tomto případě znamená, že uživatel bude muset napravit rušení na
vlastní náklady.
Oznámení o ochranných známkách
Loga SMART Board, DViT, SMART Notebook, SMART Ink, smarttech, the SMART a všechny slogany SMART jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti SMART Technologies ULC ve Spojených státech
a jiných zemích. Microsoft, Excel, PowerPoint a Windows jsou buď registrované ochranné známky nebo ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích. Mac je registrovaná ochranná známka společnosti
Apple, Inc. Všechny ostatní produkty jiných výrobců a názvy společností mohou být ochrannými známkami jejich
příslušných vlastníků.
Oznámení o autorských právech
© 2010–2011 SMART Technologies ULC. Všechna práva vyhrazena. Žádná z částí této publikace nesmí být
reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána ve vyhledávacím systému nebo překládána do jakéhokoliv jazyka,
v jakékoliv formě, jakýmikoliv prostředky bez předchozího písemného souhlasu společnosti SMART Technologies ULC.
Údaje v této p
říručce podléhají změnám bez předchozího upozornění a nepředstavují závazek ze strany společnosti
společnosti SMART.
Části softwaru, který je dodáván s tímto produktem, podléhají autorským právům společnosti Intel Corporation.
Patent č. US5448263; US6141000; US6337681; US6421042; US6563491; US6674424; US6747636; US6760009;
US6803906; US6829372; US6919880; US6954197; US7184030; US7236162; US7289113; US7342574; US7379622;
US7411575; US7532206; US7619617; US7626577; US7643006; US7692625; CA2058219; CA2386094; EP1297488;
EP1739528; JP4033582; JP4052498; JP4057200; ZL0181236.0 a DE60124549. Ostatní patenty čekají na vyřízení.
02/2011.
Důležité informace
Před instalací a použitím interaktivní tabule SMART Board™ X800 se seznamte
s bezpečnostními pokyny uvedenými v této příručce. Nepřečtete-li si níže uvedená
upozornění nebo nebudete-li dodržovat instalační pokyny dodané s produktem
SMART, mohlo by dojít ke zranění osob nebo poškození produktu.
POZNÁMKA
V tomto dokumentu se termín „interaktivní tabule“ vztahuje k interaktivní tabuli,
jejímu příslušenství a volitelným součástem.
VAROVÁNÍ
Všechny kabely vedoucí po podlaze k produktu SMART musí být řádně
sepnuty a označeny, aby se o ně neklopýtalo a nerozpojily se.
Abyste snížili riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte
produkt SMART vlivu deště ani vlhkosti.
•Přečtěte si bezpečnostní pokyny vydané výrobcem projektoru. Nedívejte se
(ani nenechejte děti dívat se) přímo do světelného paprsku projektoru.
Nedotýkejte se (nebo nedovolte dětem dotýkat se) projektoru, neboť přístroj
může být během normálního provozu velmi žhavý.
Nestoupejte a ani dětem nedovolte stát na židli a dotýkat se povrchu produktu
SMART. Místo toho připevněte produkt do potřebné výše na stěnu nebo
použijte výškově nastavitelný mobilní stojan SMART.
Nešplhejte (ani nedovolte dětem, aby šplhaly) na interaktivní
tabuli SMART Board připevněnou na stojanu nebo na stěně.
K bezpečné montáži interaktivní tabule jsou zapotřebí dvě
osoby, protože pro jednu osobu může být příliš těžká pro
bezpečnou manipulaci. Když zvedáte vy nebo váš pomocník interaktivní
tabuli, chyťte ji jednou rukou za spodní okraj, přičemž se vyhněte kamerám
v rozích, a druhou rukou přidržujte horní okraj.
ii | DŮLEŽITÉ INFORMACE
Abyste zabránili zranění nebo poškození produktu, použijte při jeho instalaci
na sádrokartonovou stěnu pouze díly dodané s vaším produktem SMART
Board řady X800. Montážní díly dodávané s jinými interaktivními tabulemi
nemusí být dostatečně pevné, aby udrželi váhu interaktivních tabulí SMART
Board řady X800.
Použijte dva montážní držáky pro upevnění interaktivních tabulí SMART
Board s úhlopříčkou 221 cm (87") nebo více.
Pro zajištění bezpečnosti, a abyste zabránili poškození interaktivní tabule,
připojte USB konektor nebo prodlužovací kabel SMART pouze k počítači,
který je vybaven odpovídajícím USB rozhraním a je na něm logo USB.
Zdrojový počítač připojený přes USB musí navíc odpovídat normám
CSA/UL/EN 60950 a nést známku CE a alespoň jednu ze známek CSA
a UL pro CSA/UL 60950.
Abyste zabránili zranění nebo poškození produktu v důsledku převrhnutí,
upevněte interaktivní tabuli pouze na mobilní stojan, který je schválen k
použití s interaktivními tabulemi SMART Board X800, jako je mobilní stojan
SMART FS670 nebo SMART HAWM FS-UX. Interaktivní tabuli ani mobilní
stojan nijak neupravujte.
Interaktivní tabuli SMART Board připevněnou na mobilní stojan přesouvejte
opatrně. Náhlé zastavování, nadměrná síla a nerovné povrchy mohou
způsobit, že se produkt převrhne.
UPOZORNĚ
Pokud tabuli potřebujete opřít o zeď, zajistěte, aby byla ve vzpřímené poloze
a aby její váha spočívala na držácích odkládacího panelu na pera, který tuto
hmotnost dokáže unést. Nestavte tabuli na postranní nebo horní hranu ani na
rohy, kde jsou umístěny kamery.
Nezatěžujte interaktivní tabuli zavěšenou na stěně a její lištu s popisovači
více, nežli je nezbytně nutné, a nevyvíjejte na ni nadměrný tlak. Držáky jsou
společností SMART navrženy tak, aby udržely pouze váhu interaktivní tabule
a jejího příslušenství během normálního používání.
•Uvnitř odkládacího panelu se nenachází žádné součásti opravitelné
uživatelem. Tištěné spoje odkládacího panelu může rozebírat pouze
vyškolený personál s řádnou ochranou proti elektrostatickým výbojům.
•Při přepravě interaktivní tabuli SMART Board zabalte způsobem, který
co nejlépe odpovídá jejímu původnímu obalu. Toto balení bylo navrženo
s optimální ochranou proti otřesům a vibracím.
•K čištění kamer interaktivní tabule nepoužívejte stlačený vzduch, protože by
je síla vzduchu mohla poškodit.
iii | DŮLEŽITÉ INFORMACE
Dávejte pozor, aby čistič nenatekl do reflexních proužků v rozích rámu
interaktivní tabule nebo do drážek odkládacího panelu.
Nepoužívejte interaktivní tabuli v prostorách s nadměrným množstvím
prachu, vlhkosti nebo kouře.
Pokud interaktivní tabule SMART Board vyžaduje náhradní díly, zkontrolujte,
zda servisní technik používá pouze náhradní díly, které jsou určeny
společností SMART Technologies, nebo díly, které mají stejné vlastnosti
jako originál.
Ostatní opatření
Pokud vlastníte jiný produkt SMART než interaktivní tabuli SMART Board X800,
přečtěte si instalační příručku, kde naleznete příslušné výstrahy a pokyny k údržbě.
iv | DŮLEŽITÉ INFORMACE
Obsah
Důležité informace .........................................................................................................i
Ostatní opatření .......................................................................................iii
1 Interaktivní tabule SMART Board X800 ................................................................ 1
V této kapitole ................................................................................................. 1
Funkce............................................................................................................ 2
Interaktivní tabule SMART Board X800 ................................................... 2
Nejdůležitější funkce ................................................................................ 3
Vysvětlení, jak interaktivní tabule SMART Board funguje .............................. 4
Ostatní součásti ....................................................................................... 4
Obsažené součásti a příslušenství ................................................................. 5
Pera.......................................................................................................... 5
Guma ....................................................................................................... 5
Montážní sada interaktivní tabule SMART Board .................................... 5
Kabel USB SMART .................................................................................. 5
Napájecí zdroj .......................................................................................... 5
Doplňkové příslušenst.................................................................................. 5
2 Instalace a zabezpečení interaktivní tabule SMART Board .................................. 7
V této kapitole ................................................................................................. 7
Požadavky na okolní prostředí ....................................................................... 7
Instalace interaktivní tabule SMART Board.................................................... 8
Tipy pro instalaci ...................................................................................... 9
Výměna interaktivní tabule SMART Board na sádrokartónové zdi .......... 9
Zabezpečení odkládacího panelu na pera a interaktivní tabule ................... 10
Zajištění odkládacího panelu na pera k držákům................................... 10
vi | OBSAH
3 Připojení interaktivní tabule k počítači................................................................. 11
V této kapitole ............................................................................................... 11
Připojení kabelu USB.................................................................................... 12
Instalace ovladačů SMART .......................................................................... 13
Konfigurace nastavení počítače ................................................................... 14
Doporučené nastavení ........................................................................... 14
Nastavení stejného rozlišení počítače a projektoru................................ 14
Kalibrace interaktivní tabule.......................................................................... 15
Orientace interaktivní tabule ......................................................................... 16
Připojení notebooku návštěvníka.................................................................. 18
4 Používání a údržba interaktivní tabule SMART Board........................................ 19
V této kapitole ............................................................................................... 19
Základní informace ....................................................................................... 19
Vypnutí a zapnutí interaktivní tabule ...................................................... 20
Ovládací prvky a kontrolky panelu napájení........................................... 20
Používání odkládacího panelu...................................................................... 22
Tlačítka na odkládacím panelu .............................................................. 22
Přizpůsobení tlačítek na odkládacím panelu.......................................... 22
Používání aplikace Ink Aware....................................................................... 23
Aktualizace softwaru SMART ....................................................................... 23
Psaní, výběr a mazání pomocí funkce sledování objektu............................. 24
Zapnutí možnosti zamykatelného pera .................................................. 24
Používání gest .............................................................................................. 24
Výběr a zrušení výběru objektu (klepnutí).............................................. 25
Zobrazení možností nabídky (klepnutí pravým tlačítkem nebo
Control + klepnutí).................................................................................. 25
Poklepání ............................................................................................... 25
Přetáhnutí objektu, posuvníku nebo okna.............................................. 26
Mazání digitálního inkoustu.................................................................... 26
Nejlepší postupy používání gest a nástrojů............................................ 27
vii | OBSAH
Tipy pro bezproblémový chod....................................................................... 29
Bezpečnostní tipy pro učitele ................................................................. 29
Ochrana před poškozením interaktivní tabule........................................ 30
Udržování čistého povrchu tabule ................................................................ 30
Čištěčidel na odkládacím panelu........................................................ 31
Řešení potíží s interaktivní tabulí SMART Board................................................ 33
V této kapitole ............................................................................................... 33
Úprava promítaného obrazu ......................................................................... 33
Opětovné nastavení interaktivní tabule ........................................................ 34
Použití Průvodce připojením......................................................................... 34
Tipy pro řešení potíží.................................................................................... 35
Řešení potíží s použitím stavové kontrolky .................................................. 37
Vývojový diagram 1: Základní informace ............................................... 38
Vývojový diagram 2: Diagnostika problémů s napájením....................... 39
Vývojový diagram 3: Červená stavová kontrolka ................................... 40
Vývojový diagram 4: Stavová kontrolka bliká zeleně ............................. 41
Vývojový diagram 5: Stavová kontrolka svítí zeleně .............................. 42
Řešení potíží pomocí diagnostiky SMART ................................................... 43
Kontrola zorného pole kamery ............................................................... 43
Kontrola kalibrace interaktivní tabule ..................................................... 44
Více informací............................................................................................... 44
Kontakt na technickou podporu produktů SMART........................................ 45
Přeprava interaktivní tabule .......................................................................... 45
Odstranění odkládacího panelu.................................................................... 46
viii | OBSAH
A Splnění předpisů pro hardware týkajících se životního prostředí........................ 47
Směrnice o elektronických a elektrických odpadech (Směrnice WEEE) ...... 47
Omezení užívání některých nebezpečných látek (směrnice RoHS)............. 47
Balení............................................................................................................ 48
Čínské předpisy o elektronických produktech .............................................. 48
Zákon USA Consumer Product Safety Improvement Act ............................. 48
B Zákaznická podpora............................................................................................ 49
Online informace a podpora ......................................................................... 49
Školení.......................................................................................................... 49
Technická podpora ....................................................................................... 49
Rejstřík ................................................................................................................ 51
Kapitola 1
Interaktivní tabule SMART
Board X800
SMART Board X800 je intuitivní interaktivní tabule, citlivá na dotyk, s přední projekcí,
nejpokročilejší na světě s technologií společnosti SMART DViT™ (Digital Vision
Touch). Modulární, rozšířitelná hardwarová a softwarová architektura umožňuje
s tabulí pracovat jako s počítačem, spouštět a ukončovat aplikace, uskutečňovat
konference, vytvářet nové a upravovat již vytvořené dokumenty, navštěvovat
webové stránky, přehrávat a zpracovávat video a provádět další akce – jen dotykem
obrazovky. Na interaktivní povrch mohou kreslit dva uživatelé zároveň a v aplikacích
lze používat řadu gest.
Digitálního inkoust umožňuje psát perem nebo prstem v jakékoli aplikaci a poznámky
uložit pro pozdější použití.
V této kapitole
Více informací o interaktivní tabuli SMART Board X800 a jejích součástech
apříslušenství najdete v těchto tématech.
Funkce................................................................................................. strana 2
Vysvětlení, jak interaktivní tabule SMART Board funguje ................... strana 4
Přiložené součásti a příslušenství ....................................................... strana 5
2| KAPITOLA 1 – INTERAKTIVNÍ TABULE SMART BOARD X800
Funkce
SMART Board X800 obsahuje funkce známé v jiných
řadách interaktivních tabulí SMART Board. Navíc v ní
mohou kreslit dva uživatelé po celém interaktivním
povrchu, což umožňuje lepší spolupráci. Řada X800
obsahuje také modulární návrh odkládacího panelu
na pera, kam lze jednoduše přidávat příslušenství.
K dispozici jsou následující modely:
SBX880 a SBX880-MP – úhlopříčka 195,6 cm (77")
SBX885 a SBX885-MP – úhlopříčka 221 cm (87")
Rozměry daného produktu naleznete ve specifikaci produktu.
Interaktivní tabule SMART Board X800
V ilustracích níže se seznamte se součástmi interaktivní tabule.
Tlačítka
barvy pera
Tlačítka a indikátory
na odkládacím panelu
Kamery
Interaktivní
povrch
Odkládací panel
Kamery
Přihrádka na gumu
Přihrádka na pero
Přihrádka na pero
Odkládací panel
Napájecí
modul
Tlačítko
Klávesnice
Tlačítko Klepnutí
pravým tlačítkem
3| KAPITOLA 1 – INTERAKTIVNÍ TABULE SMART BOARD X800
Nejdůležitější funkce
Software
Chcete-li používat všechny funkce interaktivní tabule popsané v této příručce,
přejděte na stránku smarttech.com/downloads
a ujistěte se, že jsou v počítači
nainstalovány nejnovější verze softwaru SMART a ovladačů SMART.
Možnosti dvojitého nákresu
Dva uživatelé mohou kreslit pery na interaktivní povrch zároveň. Jedná se o vyšší
stupeň interaktivity.
SMART Ink™
Funkce SMART Ink vyhlazuje vzhled digitálního inkoustu. Zlepšuje tak čitelnost
rukopisu při psaní v aplikacích, na webových stránkách či videu. Inkoust se stává
objektem, který lze posouvat a zpracovávat.
Dotyk a gesta
Funkce myši můžete provádět prstem. Digitálním inkoustem můžete psát perem
z odkládacího panelu a mazat jej gumou. Funkce sledování objektu umožňuje vzít
pero a psát, vybírat nebo mazat, aniž byste pero museli měnit.
Odkládací panel
Interaktivní tabule SMART Board X800 obsahuje modulární odkládací panel s novým
intuitivním vzhledem. Tlačítka odkládacího panelu stejně jako dvě pera a guma
aktivují barvu pera, klávesnici na obrazovce, klepnutí pravým tlačítkem a funkce
orientace a nápovědy.
Odolný povrch a mazání za sucha
Psací plocha s tvrdou povrchovou úpravou, odolná proti poškrábání,
je optimalizována pro projekci, je na ní možno psát mazatelnými popisovači
adásesnadno čistit.
Držák pro montáž na zeď
Držáky pro montáž na zeď umožňují nainstalovat interaktivní tabuli SMART Board
jednoduše a bezpečně.
Kabely
Připojte interaktivní tabuli SMART Board k počítači pomocí dodaného standardního
kabelu USB a do zásuvky pomocí dodaného napájení.
Bezpečnostní kabely
Tato funkce umožňuje zajistit interaktivní tabuli před krádeží bezpečnostním kabelem
(není součástí dodávky).
4| KAPITOLA 1 – INTERAKTIVNÍ TABULE SMART BOARD X800
Vysvětlení, jak interaktivní tabule SMART
Board funguje
Interaktivní tabule funguje jako vstupní zařízení pro počítač, stejně jako myš,
aumožňuje pracovat v jakékoli aplikaci připojeného počítače.
Při dotyku povrchu interaktivní tabule, detekují čtyři kamery umístěné v rozích
interaktivní tabule vodorovné a svislé souřadnice (neboli x a y) místa dotyku. Počítač
vyhodnotí tyto souřadnice místa dotyku a přesune ukazatel na odpovídající umístě
na povrchu interaktivní tabule.
Ostatní součásti
Pro používání interaktivní tabule jsou
potřeba dvě další součásti: počítač
a digitální projektor.
Tyto komponenty spolupracují následovně:
•Počítač spustí aplikaci a odešle
obraz do projektoru.
Projektor obraz promítne na
interaktivní tabuli.
Interaktivní tabule funguje jako monitor počítače a také jako jeho vstupní zařízení,
jako je např. myš a klávesnice, a umožňuje vám pouhým dotykem interaktivního
povrchu ovládat libovolnou aplikaci.
Po instalaci ovladače tabule SMART do počítače se dotyk prstu na interaktivním
povrchu převede na klepnutí myší, což umňuje ovládat počítač z interaktivní tabule.
Při použití pera z odkládacího panelu, systém rozpozná, o jaký nástroj se jedná.
Ovladače tabule SMART vyšlou signál ovladači myši a kurzor se změní na barevné
pero, které umožňuje psát digitálním inkoustem přes pracovní plochu nebo jakoukoli
otevřenou aplikaci. Použijete-li gumu, můžete digitální inkoust smazat. Na povrchu
interaktivní tabule můžete dokonce použít prst a nevracet nástroje z odkládacího
panelu. Funkce automatického sledování objektu určí nástroje, které na interaktivním
povrchu používáte. Do souboru „.notebook“ nebo přímo do jakékoli aplikace
podporující digitální inkoust můžete rovněž ukládat své poznámky.
5| KAPITOLA 1 – INTERAKTIVNÍ TABULE SMART BOARD X800
Obsažené součásti a příslušenství
Interaktivní tabule SMART Board X800 obsahuje následující příslušenství.
Pera
Interaktivní tabule obsahuje tyto dvě pera. Vezměte si pero a stiskněte jedno
ze4tlačítek barvy na odkládacím panelu (černé, červené, zelené nebo modré).
Barva digitálního inkoustu, kterým píšete na interaktivní tabuli, se změní.
Guma
Guma má obdélníkový tvar jako mazací houba
klasické školní tabule.
Montážní sada interaktivní tabule
SMART Board
Nástěnný držák 81,3 cm (32'') s pěti šrouby a křídlatými šrouby umožňují
snadnou a bezpečnou montáž interaktivní tabule na stěnu. Model SBX885
má dva nástěnné držáky.
Kabel USB SMART
Kabel USB 5 m (16' 5") umožňuje připojení interaktivní
tabule SMART Board X800 do zdířky USB v počítači.
Napájecí zdroj
Interaktivní tabule SMART Board X800 se napájí ze zásuvky pomocí dodaného
napájení a kabelu pro příslušnou zemi.
Doplňkové příslušenství
K tabuli SMART Board X800 lze přidat mnoho volitelného příslušenství, které vyhoví
vašim konkrétním požadavkům. Tyto položky lze koupit při objednávce interaktivní
tabule nebo později od autorizovaného prodejce SMART
. Další informace o
příslušenství naleznete na stránce Příslušenství k interaktivní tabuli SMART Board
.
6| KAPITOLA 1 – INTERAKTIVNÍ TABULE SMART BOARD X800
Kapitola 2
Instalace a zabezpečení
interaktivní tabule SMART
Board
V této kapitole
Více informací o montáži tabule SMART Board X800 na stojan nebo zeď naleznete
vtěchto tématech.
Požadavky na okolní prostředí ............................................................ strana 7
Instalace interaktivní tabule SMART Board......................................... strana 8
Zabezpečení odkládacího panelu na pera a interaktivní tabule ........ strana 10
Požadavky na okolní prostředí
Před instalací interaktivní tabule si přečtěte následující požadavky na okolní prostředí.
Požadavky na okolní
prostředí
Parametr
Provozní teplota 5–35 °C (41–95 °F)
Teplota pro uskladně -40–50 °C (-40–120 °F)
Vlhkost vzduchu 5 % – 80 % relativní vlhkost vzduchu, nekondenzující
Odolnost proti
potřísnění vodou
a kapalinami
•Určeno pouze pro použití v budovách. Nesplňuje žádné
požadavky na odolnost vůči slané vodní tříšti nebo
vniknutí vody.
Dávejte pozor, abyste přímo na tabuli nebo její součásti
nic nevylili a ani nepotřísnili nějakou tekutinou. Tato
tekutina by se mohla dostat do míst, kde by mohla
poškodit citlivé elektronické součásti. Viz strana 30, kde
naleznete podrobné pokyny o čištění interaktivní tabule.
8| KAPITOLA 2 – INSTALACE A ZABEZPEČENÍ INTERAKTIVNÍ TABULE SMART
BOARD
Instalace interaktivní tabule SMART Board
Interaktivní tabuli nainstalujte podle postupu uvedeného v instalačním dokumentu,
který je uložen ve schránce interaktivní tabule. Pokud jste si koupili stojan, držák
na zeď nebo systém interaktivní tabule, který obsahuje projektor nebo jiné součásti,
naleznete příslušné informace v přiložených instalačních dokumentech.
Optimální montážní výška je 196 cm (77") od země do středu instalačních držáků.
Přivolbě místa zavěšení interaktivní tabule na stěnu zvažte běžnou výšku uživatelů,
kteří budou s tabulí pracovat. Pokud je tabule zavěšena příliš nízko, někteří lidé se
budou muset nepohodlně ohýbat. Pokud je příliš vysoko, budou se příliš natahovat.
Pamatujte také na dostatek místa po stranách interaktivní tabule, abyste se mohli
postavit vedle ní.
VAROVÁNÍ
K bezpečné montáži interaktivní tabule jsou zapotřebí dvě osoby, protože pro
jednu osobu může být příliš těžká pro bezpečnou manipulaci. Když zvedáte
vy nebo váš pomocník interaktivní tabuli, chyťte ji jednou rukou za spodní
okraj, přičemž se vyhněte kamerám v rozích, a druhou rukou přidržujte
horní okraj.
Váha modelu SBX880 je přibližně 23,7 kg (52 lb.), modelu SBX885 27,5 kg
(61 lb.). Ověřte si v místních stavebních předpisech, zda vaše stěna vydrží
tuto hmotnost, a použijte vhodné montážní nástroje pro daný typ zdi.
Prach Jemný prach. Určeno k použití v prostorách kanceláří
nebo učeben. Není určeno pro průmyslové použití, kde
by kvůli zvýšenému množství prachu a škodlivých látek
mohlo dojít k poškození nebo nesprávné funkci.
Konstrukce tabule je určena pro použití v prostředí se
stupněm 1 pro množství škodlivých látek, podle normy
EN61558-1, což znamená „Žádné škodlivé látky nebo
pouze znečištění suchými, nevodivými látkami“.
Vedené a vyzařované
emise
EN55022/CISPR 22, Třída A
Požadavky na okolní
prostředí
Parametr
9| KAPITOLA 2 – INSTALACE A ZABEZPEČENÍ INTERAKTIVNÍ TABULE SMART
BOARD
UPOZORNĚ
Pokud tabuli před montáží potřebujete opřít o zeď, zajistěte, aby byla
ve vzpřímené poloze a aby její váha spočívala na držácích odkládacího
panelu na pera, který tuto hmotnost dokáže unést.
Nestavte tabuli na postranní nebo horní hranu ani na rohy, kde jsou
umístěny kamery.
Tipy pro instalaci
Zajistěte, aby byla spodčást odkládacího panelu vždy volná, protože
při servisu interaktivní tabule k ní musí být přístup.
Interaktivní tabuli nainstalujte na rovnou, svislou zeď.
Pokud instalujete interaktivní tabuli na sádrokartonovou zeď, použijte
dodané křídlaté šrouby. Pokud je jeden z otvorů držáku na hrázdě
stěně, použijte místo křídlatého šroubu vhodné vybavení.
•Připojte napájecí kabel do správné zdířky v odkládacím panelu podle
obrázku níže.
Výměna interaktivní tabule SMART Board na
sádrokartónové zdi
Pokud vyměňujete interaktivní tabuli SMART Board 500 nebo 600 za těžší tabuli
X800 na sádrokartónové zdi, musíte odstranit držák pro montáž na zeď a montážní
vybavení a nainstalovat veškeré montážní vybavení a držáky dodané s interaktivní
tabulí X800.
UPOZORNĚ
Aby byla interaktivní tabule namontována správně, zajistěte, aby byla barva na
věšáku na zeď v zadní části interaktivní tabule a barva držáku na zeď stejná.
Zdířka napájecího kabelu
10 | KAPITOLA 2 – INSTALACE A ZABEZPEČENÍ INTERAKTIVNÍ TABULE SMART
BOARD
Zabezpečení odkládacího panelu na pera
a interaktivní tabule
Protože je odkládací panel na pera dodáván s interaktivní tabulí SMART Board
odnímatelný, budete ho možná chtít zabezpečit, současně s interaktivní tabulí, jeho
ukotvením pomocí bezpečnostního kabelu (není součástí dodávky). Pod odkládacím
panelem naleznete drážku zámku, který je přizpůsoben pro bezpečnostní kabel,
jako je například zámek Kensington®.
DŮLEŽITÉ
Zabezpečení panelu může poskytnout ochranu proti krádeži interaktivní tabule,
protože šrouby, kterými je interaktivní tabule připevněna ke zdi, jsou umístěny
přímo za odkládacím panelem a lze je odebrat až po odstranění odkládacího
panelu. Výsledkem je, že když zabezpečujete odkládací panel na pera,
zabezpečujete v případě, že je bezpečnostní kabel napnut, i interaktivní tabuli.
Zajištění odkládacího
panelu na pera k
interaktivní tabuli
1. Před připevněním držáků odkládacího panelu ke zdi je omotejte bezpečnostním
kabelem.
2. Provlékněte konec kabelu se zámkem koncem kabelu se smyčkou.
3. Zkontrolujte, zda je kabel dostatečně napnut, abyste nemohli odkládací panel
sundat, když je zámek na svém místě. Potom nainstalujte odkládací panel.
4. Zasuňte špičatý konec bezpečnostního kabelu do drážky zámku a dokončete
instalaci odkládacího panelu zamčením.
Zajištění odkládacího panelu na pera k držákům
Ačkoliv je odkládací panel možné sejmout bez použití nástrojů, mohli byste ho chtít
bezpečně připevnit k držákům. Vložte dva šrouby č. 8/M4 (nejsou součástí dodávky)
do otvorů označených symbolem zámku na spodní části odkládacího panelu.
Drážka zámku
Otvory pro bezpečnostní šroub
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

SMART Technologies Board 800 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka