IKEA UCG3O Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

UDDEN
CG3
PL
TR
RU
SK
POLSKI 4
TÜRKÇE 24
РУССКИЙ 42
SLOVENSKY 64
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
6
Opis urządzenia 9
Instalacja 10
Podłączenie do sieci elektrycznej 11
Piekarnik 11
Przed pierwszym użyciem 12
Codzienna eksploatacja 12
Tabela pieczenia 14
Konserwacja i czyszczenie 14
Dane techniczne 16
Płyta grzejna 17
Codzienna eksploatacja 17
Przydatne rady i wskazówki 17
Konserwacja i czyszczenie 18
Co zrobić, gdy… 18
Dane techniczne 19
Obudowa 20
Konserwacja i czyszczenie 20
Ochrona środowiska 20
GWARANCJA IKEA 21
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy
uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Produ-
cent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowo-
dowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy za-
chować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w
przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie uduszeniem lub
odniesieniem obrażeń mogących skutkować trwałym
kalectwem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycz-
nych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające
odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nad-
zorowane przez dorosłą osobę lub osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
•Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasię-
giem dzieci.
POLSKI 4
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego
lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementy urzą-
dzenia mocno się nagrzewają.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci
bez nadzoru dorosłych.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrzewają się
podczas pracy do wysokiej temperatury. Nie dotykać ele-
mentów grzejnych.
Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego zegara
ani niezależnego układu zdalnego sterowania.
Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz
lub olej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną
pożaru.
•Nie gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie, a na-
stępnie przykryć płomień pokrywą lub kocem gaśniczym.
Nie przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchni
gotowania.
•Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
•Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść przedmiotów
metalowych, takich jak sztućce lub pokrywki do garnków, po-
nieważ mogą one bardzo się rozgrzać.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernych
środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponie-
waż mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować
pęknięciem szkła.
•Jeśli na powierzchni szkła ceramicznego pojawią się pęknię-
cia, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć ryzyka pora-
żenia prądem elektrycznym.
POLSKI 5
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja
Ostrzeżenie! Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
•Usunąć wszystkie elementy opakowania.
•Nie instalować ani nie używać uszkodzo-
nego urządzenia.
•Postępować zgodnie z instrukcją instala-
cji załączoną do urządzenia.
•Zachować ostrożność podczas przeno-
szenia urządzenia, ponieważ jest ono
ciężkie. Zawsze używać rękawic ochron-
nych.
•Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
•Zachować minimalne odstępy od innych
urządzeń i mebli.
•Należy zadbać o to, aby meble itp. znaj-
dujące się obok urządzenia i nad nim
spełniały odpowiednie wymogi bezpie-
czeństwa.
•Boki urządzenia powinny sąsiadować z
urządzeniami lub meblami o tej samej
wysokości.
•Nie instalować urządzenia na platformie.
•Nie instalować urządzenia przy drzwiach
ani pod oknem. Zapobiegnie to możli-
wości strącenia gorącego naczynia z
urządzenia przy otwieraniu okna lub
drzwi.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem prądem
elektrycznym.
•Wszystkie połączenia elektryczne powi-
nien wykonać wykwalifikowany elektryk.
•Urządzenie musi być uziemione.
•Należy upewnić się, że informacje o pod-
łączeniu elektrycznym podane na tablicz-
ce znamionowej są zgodne z parametra-
mi instalacji zasilającej. W przeciwnym
razie należy skontaktować się z elektry-
kiem.
•Należy zawsze używać prawidłowo zain-
stalowanych gniazd sieciowych z uzie-
mieniem.
•Nie stosować rozgałęźników ani przedłu-
żaczy.
•Należy uważać, aby nie uszkodzić wtycz-
ki ani przewodu zasilającego. Wymianę
uszkodzonego przewodu zasilającego
należy zlecić przedstawicielowi serwisu
lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
•Przewody zasilające nie mogą dotykać
drzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi
są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących się
pod napięciem, jak i zaizolowanych częś-
ci, zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki spo-
sób, aby nie można go było odłączyć bez
użycia narzędzi.
•Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycz-
nego dopiero po zakończeniu instalacji.
Należy zadbać o to, aby w zainstalowa-
nym urządzeniu wtyczka przewodu zasi-
lającego była
łatwo dostępna.
•Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowa-
ne, nie wolno podłączać do niego wtycz-
ki.
•Odłączając urządzenie, nie należy ciąg-
nąć za przewód zasilający. Należy za-
wsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Konieczne jest zastosowanie odpowied-
nich wyłączników obwodu zasilania: wy-
łączników automatycznych, bezpieczni-
ków topikowych (typu wykręcanego —
wyjmowanych z oprawki), wyłączników
żnicowo-prądowych (RCD) oraz stycz-
ników.
W instalacji elektrycznej należy zastoso-
wać wyłącznik obwodu umożliwiający
odłączenie urządzenia od zasilania na
wszystkich biegunach. Wyłącznik obwo-
du musi mieć rozwarcie styków wynoszą-
ce minimum 3 mm.
Przeznaczenie
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń ciała, oparzenia,
poraż
enia prądem.
•Z urządzenia należy korzystać w warun-
kach domowych.
POLSKI 6
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
•Należy upewnić się, że otwory wentyla-
cyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
•Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Podczas pracy urządzenia jego wnętrze
mocno się nagrzewa. Nie dotykać ele-
mentów grzejnych w urządzeniu. Podczas
wyjmowania i wkładania akcesoriów lub
naczyń należy zawsze używać rękawic
kuchennych.
Podczas pracy urządzenia należy zacho-
wać ostrożność przy otwieraniu jego
drzwi. Może dojść do uwolnienia gorące-
go powietrza.
•Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rę-
koma lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
•Nie opierać się na otwartych drzwiach
urządzenia.
•Nie używać zewnętrznego zegara ani
niezależnego układu zdalnego sterowa-
nia do sterowania urządzeniem.
•Gdy urządzenie jest wyłączone, jego
drzwi powinny być zamknięte.
•Nie kłaść sztućców ani pokrywek naczyń
na polach grzejnych. Pola grzejne mocno
się nagrzewają.
•Po każdym użyciu wyłączyć pole grzejne.
•Nie używać urządzenia jako powierzchni
roboczej ani miejsca do przechowywania
przedmiotów.
•Jeśli na powierzchni urządzenia pojawią
się pęknięcia, należy natychmiast odłą-
czyć je od zasilania. Pozwoli to uniknąć
zagrożenia porażeniem prądem elek-
trycznym.
Ostrzeżenie! Występuje zagro
żenie
pożarem lub wybuchem.
•Pod wpływem wysokiej temperatury
tłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopalne
opary. Podczas podgrzewania tłuszczów
i oleju nie wolno zbliżać do nich źródeł
ognia ani rozgrzanych przedmiotów.
Opary uwalniane przez gorący olej mo-
gą ulec samoczynnemu zapłonowi.
•Zużyty olej zawierający pozostałości pro-
duktów spożywczych ma niższą tempera-
turę zapłonu niż świeży olej.
•Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani
w jego pobliżu łatwopalnych substancji
ani przedmiotów nasączonych łatwopal-
nymi substancjami.
Podczas otwierania drzwi urządzenia nie
wolno zbliżać do niego iskrzących przed-
miotów ani otwartego płomienia.
•Należy ostrożnie otwierać drzwi urzą-
dzenia. Stosowanie składników zawiera-
jących alkohol może spowodować po-
wstanie mieszanki alkoholu i powietrza.
•Nie gasić pożaru wodą. Odłączyć urzą-
dzenie i przykryć płomień pokrywką lub
kocem gaś
niczym.
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
uszkodzeniem urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbar-
wieniu się emalii:
–Nie należy kłaść naczyń ani innych
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia.
–Nie należy kłaść folii aluminiowej bez-
pośrednio na dnie urządzenia.
–Nie należy wlewać wody bezpośred-
nio do rozgrzanego urządzenia.
–Nie należy pozostawiać wilgotnych na-
czyń ani potraw w urządzeniu po za-
kończeniu pieczenia.
–Należy zachować ostrożność podczas
wyjmowania i wkładania akcesoriów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na
działanie urządzenia. Nie stanowi to wa-
dy w rozumieniu warunków gwarancji.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z owoców
może trwale zaplamić
emalię.
•Nie stawiać gorących naczyń na panelu
sterowania.
Nie dopuszczać do wygotowania się po-
traw.
Nie dopuszczać do upadku naczyń lub
innych przedmiotów na powierzchnię
urządzenia. Może to spowodować jej
uszkodzenie.
POLSKI 7
•Nie włączać pól grzejnych bez naczyń
ani z pustymi naczyniami.
•Nie kłaść na urządzeniu folii aluminiowej.
Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze zni-
szczonym spodem mogą spowodować
zarysowanie szkła ceramicznego. Dlate-
go nie należy przesuwać ich po powierz-
chni gotowania.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń, pożarem lub
uszkodzeniem urządzenia.
•Przed przystąpieniem do konserwacji na-
leży wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda elek-
trycznego.
•Upewnić się, że urządzenie ostygło. Wy-
stępuje zagrożenie pęknięcia szyb w
drzwiach urządzenia.
•Jeśli szyba pęknie, należy ją niezwł
ocznie
wymienić. Należy skontaktować się z
punktem serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia na-
leży zachować ostrożność. Drzwi są cięż-
kie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni
urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w urzą-
dzeniu mogą stać się przyczyną pożaru.
•Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej
szmatki. Używać wyłącznie neutralnych
detergentów. Nie stosować produktów
ściernych, myjek do szorowania, rozpusz-
czalników ani metalowych przedmiotów.
•Stosując aerozol do piekarników należy
przestrzegać wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa umieszczonych na opa-
kowaniu.
•Nie używać do czyszczenia emalii katali-
tycznej (jeśli dotyczy) żadnych detergen-
tów.
Wewnętrzne oświetlenie
•Zwykła lub halogenowa żarówka zasto-
sowana w tym urządzeniu jest przezna-
czona wyłącznie do urządzeń domo-
wych. Nie należy używać jej do oświetla-
nia pomieszczeń.
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo
porażenia prądem.
•Przed przystąpieniem do wymiany ża-
rówki należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
•Używać wyłącznie żarówek tego samego
typu.
Utylizacja
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.
•Odłączyć urz
ądzenie od źródła zasilania.
•Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
•Wymontować zatrzask drzwi, aby unie-
możliwić zamknięcie się dzieci lub zwie-
rząt w urządzeniu.
Serwis
•Aby zlecić naprawę urządzenia, należy
skontaktować się z serwisem. Zaleca się
stosowanie wyłącznie oryginalnych części
zamiennych.
POLSKI 8
Opis urządzenia
Płyta kuchenna - widok ogólny
145 mm
145 mm
180 mm
180 mm
1 2
4 3
1
Pojedyncze pole grzejne o mocy 1200
W
2
Pojedyncze pole grzejne o mocy 1800
W
3
Pojedyncze pole grzejne o mocy 1200
W
4
Pojedyncze pole grzejne o mocy 1800
W
Ostrzeżenie! Ryzyko poparzenia z po-
wodu ciepła resztkowego. Po wyłącze-
niu pola grzejne wychładzają się stopnio-
wo.
Piekarnik - widok ogólny
5
4321
6
7
8
9
1
Pokrętło regulacji temperatury
2
Wskaźnik temperatury
3
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
4
Pokrętła pól grzejnych
5
Panel sterowania
6
Otwory wylotowe powietrza chłodzą-
cego
7
Grzałka
8
Oświetlenie piekarnika
9
Tabliczka znamionowa
POLSKI 9
Obudowa - widok ogólny
1
3
2
1
Przyścienna listwa zabezpieczająca
2
Panele boczne
3
Metalowa konstrukcja
Akcesoria piekarnika
Blacha do piecze-
nia
1x
Ruszt
1x
Instalacja
Uwaga! Przed instalacją należy
zapoznać się z instrukcją instalacji.
Ostrzeżenie! Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana i kompetentna osoba.
Instalacja przez osobę niewykwalifikowaną
lub niekompetentną powoduje utratę
gwarancji w razie uszkodzeń.
Przed zabudowaniem urządzenia w me-
blu należy sprawdzić, czy wymiary wnęki
są odpowiednie.
•Należy sprawdzić, czy zapewniona jest
ochrona przed porażeniem.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami
wszystkie elementy zapewniające ochro-
nę przed porażeniem muszą być zamo-
cowane w taki sposób, aby nie można
było ich zdemontować bez użycia narzę-
dzi.
POLSKI 10
•Urządzenie może być ustawione w taki
sposób, aby jego część tylna i jeden bok
znajdowały się w pobliżu wyższych urzą-
dzeń lub ścian. Drugi bok musi być umie-
szczony w pobliżu mebli o tej samej wy-
sokości.
Meble przeznaczone do zabudowy urzą-
dzenia muszą spełniać wymogi dotyczą-
ce stabilności zawarte w normie DIN
68930.
Piekarniki i płyty grzewcze przeznaczone
do zabudowy są wyposażone w specjal-
ne systemy połączeniowe. Ze względów
bezpieczeństwa można je łączyć tylko z
urządzeniami tego samego producenta.
Jeśli kuchenka jest zainstalowana na
podstawie, należy przedsięwziąć od-
powiednie kroki, aby zapobiec jej zsunięciu
się z podstawy.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Ostrzeżenie! Instalacja elektryczna
musi być wykonana przez
wykwalifikowanego i kompetentnego
elektryka.
Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody wynikające z nieprzestrzega-
nia zaleceń bezpieczeństwa.
•Urządzenie musi być uziemione zgodnie
z zaleceniami bezpieczeństwa.
•Należy upewnić się, że napięcie znamio-
nowe i moc podane na tabliczce znamio-
nowej są zgodne z napięciem i obciążal-
nością lokalnej instalacji zasilającej.
•Urządzenie jest dostarczane bez wtyczki
i przewodu zasilającego.
Można użyć następujących rodzajów
przewodów zasilających, uwzględniając
ich odpowiedni przekrój znamionowy:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Żółto-zielony przewód ochronny powi-
nien być o 2-3 cm dłuższy od pozostałych
przewodów.
Przewód stosowany do podłączenia pie-
karnika do ź
ródła zasilania musi mieć
średnicę przewodnika min. 4,0 mm².
Wszelkie elementy elektryczne muszą
być instalowane lub wymieniane przez
przedstawiciela autoryzowanego serwisu
lub odpowiednio wykwalifikowanego
serwisanta.
•Należy zawsze używać prawidłowo zain-
stalowanych gniazd sieciowych z uzie-
mieniem.
•Nie używać rozgałęziaczy, łączników ani
przedłużaczy. Istnieje ryzyko pożaru.
•Należy zadbać o to, aby po zakończeniu
instalacji urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna
•Nie ciągnąć za przewód zasilający w ce-
lu odłączenia urządzenia Należy zawsze
ciągnąć za wtyczkę sieciową.
•Urządzenie powinno być podłączone po-
przez odpowiedni element zabezpiecza-
jący, który umożliwia odłączenie wszyst-
kich żył przewodu zasilającego z odstę-
pem styków co najmniej 3 mm, np. po-
przez automatyczny wyłącznik przecią-
żeniowy, wyłącznik róż
nicowoprądowy
lub bezpiecznik.
Urządzenie spełnia wymagania Dyrektyw
WE.
Piekarnik
POLSKI 11
Przed pierwszym użyciem
Przed przystąpieniem do eksploatacji
urządzenia należy zdjąć całe opako-
wanie oraz wszystkie osłony, zarówno te
znajdujące się wewnątrz, jak i na zewnątrz
urządzenia. Nie usuwać tabliczki znamio-
nowej.
Czyszczenie wstępne
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić
urządzenie. Akcesoria i wnętrze piekarnika
należy umyć miękką szmatką zwilżoną
ciepłą wodą z dodatkiem mydła.
Następnie należy wstępnie rozgrzać pie-
karnik bez umieszczania w nim potraw.
Nagrzewanie wstępne
Ustawić pokrętło wyboru funkcji piekarnika
na symbolu
i uruchomić piekarnik na
45 minut przy maksymalnej temperaturze,
aby wypalić wszystkie pozostałości z po-
wierzchni komory piekarnika. Akcesoria
mogą rozgrzać się silniej niż w przypadku
ich normalnego użytkowania W tym czasie
może być wyczuwalny intensywny zapach.
Jest to normalne zjawisko. Należy zapewnić
odpowiednią wentylację pomieszczenia.
Codzienna eksploatacja
Włączanie urządzenia
Ustawić funkcję piekarnika i temperaturę.
Ustawianie funkcji piekarnika
Wybrać pokrętłem funkcję piekarnika (patrz
„Opis urządzenia”).
Nastawienie temperatury
Wybrać pokrętłem temperaturę (patrz
„Opis urządzenia”). Można wybrać dowol-
ną temperaturę w zakresie od 50°C do 250
°C.
Wyłączanie urządzenia
Obrócić pokrętło regulacji temperatury i
pokrętło wyboru funkcji piekarnika w poło-
żenie wyłączenia.
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
Symbol Funkcja
Położenie WYŁ.
Oświetlenie piekarnika – świeci bez włączania jakichkolwiek funkcji piecze-
nia.
Dolna grzałka - ciepło emitowane jest wyłącznie z dolnej części piekarnika.
Do pieczenia ciast z kruchym spodem.
Pieczenie tradycyjne - ciepło dochodzi zarówno z grzałki dolnej, jak i gór-
nej. Do pieczenia mięsa albo ciasta na jednym poziomie.
Górna grzałka – ciepło emitowane jest wyłącznie z górnej części piekarnika.
Do wykańczania upieczonych potraw.
POLSKI 12
Lampka kontrolna temperatury
Lampka kontrolna temperatury (patrz "Opis
produktu") świeci podczas nagrzewania
piekarnika. Gaśnie, kiedy piekarnik osiąg-
nie odpowiednią temperaturę. Następnie
cyklicznie zapala się i gaśnie sygnalizując
utrzymywanie temperatury.
Termostat bezpieczeństwa
Aby zapobiec niebezpiecznemu przegrza-
niu (w wyniku nieprawidłowego użycia
urządzenia lub wad komponentów), piekar-
nik został wyposażony w termostat bezpie-
czeństwa, który w razie potrzeby wyłącza
zasilanie. Piekarnik włącza się ponownie
automatycznie po obniżeniu temperatury.
W przypadku awarii termostatu nie należy
podejmować samodzielnych prób jego na-
prawy. W razie potrzeby należy zawsze
kontaktować się z serwisem.
Wentylator chłodzący
Piekarnik wyposażony jest w wentylator
(niewidoczny) chłodzący przedni panel, po-
krętła i uchwyt drzwi piekarnika. Wentyla-
tor uruchamia się automatycznie po włą-
czeniu piekarnika. Ciepłe powietrze jest
wydmuchiwane przez otwór w pobliżu uch-
wytu drzwi piekarnika. Po zakoń
czeniu pie-
czenia wentylator wyłącza się, gdy pokrętło
sterowania obrócone zostanie do pozycji 0
(Wyłączone).
Ostrzeżenie! Podczas pieczenia drzwi
piekarnika muszą być zawsze
zamknięte. Podczas otwierania drzwi
należy zachować ostrożność. Nie
dopuszczać do swobodnego opadania
drzwi - podtrzymywać je, dopóki nie
zostaną całkowicie otwarte.
Ostrzeżenie! Podczas pieczenia nie
należy stawiać na spodzie piekarnika
żadnych przedmiotów ani przykrywać
żadnych części piekarnika folią aluminiową.
Nagromadzone ciepło może uszkodzić
emaliowane powłoki piekarnika.
Mechaniczne zabezpieczenie przed
uruchomieniem przez dzieci
Urządzenie jest dostarczane z zamocowa-
nym i działającym zabezpieczeniem przed
uruchomieniem przez dzieci. Znajduje się
ono bezpośrednio pod panelem sterowania
piekarnika po prawej stronie.
Aby otworzyć drzwi
piekarnika z zamo-
cowanym zabez-
pieczeniem przed
uruchomieniem
przez dzieci, należy
pociągnąć dźwig-
nię zabezpieczenia
w górę, jak poka-
zano na rysunku.
Podczas zamykania
drzwi piekarnika
nie należy pociągać
zabezpieczenia.
Aby usunąć zabez-
pieczenie przed
uruchomieniem
przez dzieci, należy
otworzyć drzwi pie-
karnika i odkręcić je
wkrętakiem typu
torx znajdującym
się w opakowaniu z
elementami monta-
żowymi piekarnika.
POLSKI 13
Tabela pieczenia
Masa
(kg)
Potrawa Funkcja
piekarni-
ka
Poziom Temperatura pie-
karnika (°C)
Czas pieczenia
(minuty)
1Wieprzowina/
jagnięcina
2 180 110-130
1Cielęcina/wo-
łowina
2 190 70-100
1,2 Kurczak/królik
2 190 70-80
1,5 Kaczka
1 160 120-150
3Gęś
1 160 150-200
4 Indyk
1 180 210-240
1Ryba
2 190 30-40
1Faszerowane
pomidory i
papryka/pie-
czone ziem-
niaki
2 190 50-70
Ciasta w
proszku
2 160 45-55
1Ciasta
2 160 80-100
Ciasteczka
3 140 25-35
2 Lazania
2 180 45-60
1Biały chleb
2 190 50-60
1Pizza
1 190 25-35
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Przed czyszczeniem
urządzenia należy je wyłączyć i
poczekać na jego ostygnięcie.
Ostrzeżenie! Ze względów
bezpieczeństwa zabrania się
czyszczenia urządzenia parą i myjkami
wysokociśnieniowymi.
Ostrzeżenie! Urządzenie należy
zawsze utrzymywać w czystości. Osad
tłuszczu lub resztek potraw może stać się
przyczyną pożaru (szczególnie w ociekaczu
do tłuszczu).
Zewnętrzne powierzchnie urządzenia
•Przód urządzenia należy myć miękką
szmatką zwilżoną ciepłą wodą z dodat-
kiem mydła.
Do czyszczenia przednich elementów
metalowych należy używać zwykłych
środków myjących.
•Nie należy używać środków ściernych ani
szorstkich gąbek.
Wnętrze piekarnika
•Przed rozpoczęciem czyszczenia należy
włączyć oświetlenie piekarnika.
POLSKI 14
•Wyczyścić piekarnik miękką szmatką na-
sączoną ciepłą wodą z mydłem i pozos-
tawić w celu wyschnięcia.
Akcesoria
Wszystkie ruchome akcesoria (ruszt, blacha
do pieczenia, prowadnice blach itp.) należy
po każdym użyciu umyć miękką szmatką
zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem mydła,
a następnie wysuszyć. W celu ułatwienia
mycia należy je krótko namoczyć.
Czyszczenie drzwi piekarnika
Drzwi piekarnika mają dwie szyby zamon-
towane jedna za drugą. W celu ułatwienia
mycia należy najpierw wymontować drzwi
z piekarnika, a następnie wyjąć szybę
wewnętrzną.
Ostrzeżenie! Przy wyjmowaniu
wewnętrznej szyby z zamontowanych
drzwi może dojść do nagłego zamknięcia
drzwi.
Wyjmowanie drzwi piekarnika i szyb
1
Otworzyć całkowi-
cie drzwi i chwycić
za oba zawiasy.
2
Podnieść i obrócić
dźwignie umie-
szczone na obu za-
wiasach.
3
Zamknąć drzwi pie-
karnika do pierw-
szej pozycji otwar-
cia (około 45°). Na-
stępnie pociągnąć
drzwi do siebie, wy-
jmując je z miejsca
zamocowania.
4
Umieścić drzwi na
stabilnej powierzch-
ni przykrytej miękką
szmatką.
5
Zwolnić system blo-
kujący, aby wyjąć
wewnętrzną szybę.
6
7
90°
Obrócić 2 elementy
mocujące o 90° i
wyjąć je z gniazd.
8
2
1
Ostrożnie podnieść
i wyjąć szybę.
Umyć szyby wodą z dodatkiem mydła. Sta-
rannie osuszyć.
POLSKI 15
Wkładanie drzwi i szyb
Po umyciu należy najpierw włożyć wew-
nętrzną szybę, a następnie zamontować
drzwi w piekarniku. W tym celu wyżej opi-
sane czynności należy wykonać w odwrot-
nej kolejności.
Szyba wewnętrzna musi być zamontowana
ramką ozdobną (sitodrukiem) skierowaną
na zewnątrz piekarnika. Aby upewnić się,
czy powyższa czynność została przeprowa-
dzona prawidłowo, wystarczy dotknąć pal-
cem wewnętrznej powierzchni szyby. Jeśli
szyba jest zamontowana prawidłowo, nie
powinny być wyczuwalne żadne zgrubienia
na szybie.
Wewnętrzną szybę należy włożyć do odpo-
wiedniego mocowania w poniżej przedsta-
wiony sposób.
Wymiana żarówki piekarnika i
czyszczenie szklanego klosza
Ostrzeżenie! Przed wymianą żarówki
piekarnika (patrz "Opis produktu")
należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je
od źródła zasilania.
1. Obrócić szklany klosz w kierunku prze-
ciwnym do ruchu wskazówek zegara, a
następnie zdjąć go. Umyć szklany klosz.
2. W razie potrzeby wymienić żarówkę
oświetlenia piekarnika na inną o nastę-
pujących parametrach: 15/25 W,
230 V (50 Hz), wytrzymałość na tempe-
raturę 300°C (gwint E14).
3. Z powrotem przykręcić szklany klosz.
Dane techniczne
Wymiary (wewnętrzne) Szerokość
Wysokość
Głębokość
405
335
410
Pojemność użytkowa 58 l
Powierzchnia największej blachy do
pieczenia (powierzchnia netto)
1130 cm²
Dolna grzałka 1000 W
Górna grzałka 800 W
Pełne grzanie (góra + dół) 1 800 W
Oświetlenie piekarnika 25 W
POLSKI 16
Wentylator chłodzący 25 W
Całkowita moc znamionowa piekarni-
ka
1)
1850 W
Moc maksymalna (piekarnik + płyta) 7850 W
Liczba funkcji 3
Zużycie energii 0,79 kWh
Zużycie energii przy standardowym
obciążeniu i korzystaniu z dolnej grzał-
ki
0,79 kWh
1) Informacje dotyczące znamionowych parametrów połączenia elektrycznego: napięcia i łącznej mocy są podane na
tabliczce znamionowej (patrz „Opis urządzenia").
Płyta grzejna
Codzienna eksploatacja
Prawidłowa obsługa płyty
Do obsługi urządzenia służą elementy ste-
rowania umieszczone na urządzeniu wielo-
funkcyjnym. Aby włączyć pole grzejne i us-
tawić moc grzania, należy ustawić pokrętło
na pozycji od 1 do 9.
Aby wyłączyć pole grzejne, ustawić pokręt-
ło na pozycji 0.
Przy włączaniu pola grzejnego może
się rozlegać krótkotrwały szum. Zjawi-
sko to występuje we wszystkich płytach ce-
ramicznych i nie ma ono żadnego negatyw-
nego wpływu na działanie ani żywotność
urządzenia.
Przydatne rady i wskazówki
Informacja na temat akrylamidów
Ważne! Zgodnie z aktualnym stanem
wiedzy naukowej intensywne
przyrumienianie potraw, zwłaszcza
zawierających skrobię, może stwarzać
ryzyko dla zdrowia z uwagi na
powstawanie akrylamidów. Z tego powodu
zaleca się, aby potrawy gotować i piec w
jak najniższych temperaturach i unikać ich
nadmiernego przyrumieniania.
Oszczędność energii
O ile to możliwe, należy zawsze przykry-
wać naczynie do gotowania pokrywką.
Przed włączeniem pola grzejnego należy
zawsze ustawić na nim naczynie.
Dno naczynia powinno być jak najbardziej
grube i płaskie.
Pole grzejne należy wyłączyć jeszcze
przed zakończeniem gotowania, aby wy-
korzystać ciepło resztkowe.
Rozmiar dna naczynia powinien być do-
brany do wielkości pola grzejnego.
POLSKI 17
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Ostre przedmioty i środki
do szorowania mogą uszkodzić
urządzenie. Po każdym użyciu urządzenia
należy je wyczyścić i usunąć resztki przy
użyciu wody z dodatkiem płynu do mycia
naczyń. Usunąć również pozostałości
środków czyszczących!
Czyszczenie płyty ze szkła ceramicznego
Zarysowania lub ciemne plamy na pły-
cie ceramicznej, których nie można
usunąć, nie mają wpływu na działanie urzą-
dzenia.
Usuwanie osadów i zabrudzeń trudnych
do usunięcia:
1. Resztki potraw zawierających cukier,
fragmenty tworzyw sztucznych oraz folii
aluminiowej należy natychmiast usunąć
przy użyciu skrobaka. Skrobak należy
przyłożyć pod kątem do powierzchni
płyty ceramicznej i usunąć resztki, prze-
suwając po niej ostrzem. Wytrzeć urzą-
dzenie wilgotną szmatką z dodatkiem
płynu do mycia naczyń. Na koniec wy-
trzeć urządzenie do sucha czystą ście-
reczką.
Skrobak jest do nabycia w autoryzo-
wanym serwisie lub w autoryzowanych
sklepach z częściami zamiennymi.
2. Ślady kamienia i wody, plamy z tłusz-
czu i metaliczne odbarwienia należy
usuwać za pomocą dostępnych środ-
ków do czyszczenia szkła ceramiczne-
go lub stali nierdzewnej, gdy urządze-
nie będzie już zimne.
Co zrobić, gdy…
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Piekarnik nie działa Nie wykonano wymaganych
ustawień
Sprawdzić, czy została wybra-
na funkcja i ustawiona tempe-
ratura pieczenia
Piekarnik nie działa Piekarnik nie został prawidło-
wo podłączony i/lub też nie
jest do niego doprowadzane
napięcie
Sprawdzić, czy piekarnik został
prawidłowo podłączony oraz
czy jest do niego doprowadza-
ne napięcie
Nie świeci się wskaźnik
temperatury piekarni-
ka
Nie wykonano wymaganych
ustawień
Wybrać funkcję piekarnika i
temperaturę
Nie działa oświetlenie
piekarnika
Żarówka piekarnika jest usz-
kodzona
Wymienić żarówkę piekarnika
POLSKI 18
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Na potrawach i w ko-
morze piekarnika osia-
dają para i skropliny
Potrawa pozostała zbyt długo
w piekarniku
Nie należy pozostawiać potraw
w piekarniku na dłużej niż
15-20 minut po zakończeniu
procesu pieczenia
Pola grzejne nie dzia-
łają
Nie ustawiono mocy grzania Ustawić moc grzania
Pola grzejne nie dzia-
łają
Zadziałał bezpiecznik Sprawdzić bezpiecznik. W
przypadku powtarzającego się
wyłączania bezpieczników na-
leży wezwać wykwalifikowane-
go elektryka
W razie pojawiania się problemów, w
pierwszej kolejności należy spróbować sa-
modzielnie znaleźć rozwiązanie. Jeżeli roz-
wiązanie problemu we własnym zakresie
nie jest możliwe, należy skontaktować się
ze sprzedawcą lub serwisem.
Jeżeli urządzenie było nieprawidłowo
użytkowane lub też instalacja nie była
prawidłowo wykonana przez osobę wy-
kwalifikowaną, wizyta pracownika serwisu
lub sprzedawcy może być płatna, nawet w
okresie gwarancyjnym.
Dane techniczne
Tabliczka znamionowa
201.511.30
Made in Germany
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
DGT
230 V
Model UDDEN CG3 Typ 58 CAD 02 ZO 6,0kW
PNC 949 593 397 00 S NO 12345678 220V-240V AC 50-60 Hz
6,0kW
Powyższy rysunek przedstawia tabliczkę
znamionową urządzenia (bez numeru se-
ryjnego, który jest generowany dynamicz-
nie podczas procesu produkcyjnego). Tab-
liczka znajduje się na dolnej powierzchni
obudowy.
Drogi Kliencie, prosimy o umieszczenie w
tym miejscu naklejki, która znajduje się w
plastikowej torebce dołączonej do płyty.
Dokładne określenie posiadanej przez Pań-
stwa płyty ułatwi nam działanie, w razie ko-
nieczności udzielenia pomocy w przyszłości.
Dziękujemy za zrozumienie!
POLSKI 19
Obudowa
Ważne! Obudowę należy zamontować
zgodnie z instrukcją instalacji.
Konserwacja i czyszczenie
Czyszczenie obudowy
1. Panele z płyty krytej folią melaminową:
Przetrzeć ściereczką zamoczoną w wo-
dzie lub łagodnym detergencie. Wy-
trzeć do sucha czystą ściereczką.
2. Obudowa ze stali węglowej malowanej
proszkowo:
Przetrzeć ściereczką zamoczoną w wo-
dzie lub łagodnym detergencie. Wy-
trzeć do sucha czystą ściereczką.
3. Przyścienna listwa zabezpieczająca ze
stali nierdzewnej:
Podczas czyszczenia zawsze przecie-
rać powierzchnię wzdłuż szlifu.
Ważne!
Nie stosować proszków do szorowania, ani
twardych lub ostrych narzędzi, które mogą
porysować powierzchnię ze stali nierdzew-
nej.
Ochrona środowiska
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga
w eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
Materiały opakowaniowe
Materiały oznaczone symbolem
nadają
się do recyklingu. Opakowanie należy wy-
rzucić do specjalnych kontenerów, aby zos-
tało poddane recyklingowi.
Przed oddaniem urządzenia do utylizacji
Ostrzeżenie! W celu utylizacji
urządzenia:
•Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
•Odciąć przewód zasilający i wyrzucić.
•Usunąć zamek w drzwiach. W ten sposób
można zapobiec niebezpieczeństwu za-
mknięcia się dzieci wewnątrz urządzenia.
Ryzyko uduszenia.
POLSKI 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

IKEA UCG3O Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre