HB I73

IKEA HB I73 Užívateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre indukčnú varnú dosku IKEA yyy 245/W. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jej funkcií, inštalácie, používania a odstraňovania problémov. Návod obsahuje podrobné informácie o bezpečnom používaní, čistení a riešení bežných problémov.
  • Ako sa aktivuje detská poistka?
    Čo robiť, ak sa olej vznieti?
    Aké hrnce sú vhodné na indukčnú varnú dosku?
    Čo znamená indikátor "H"?
82
V tomto návode na používanie sa nachádzajú
dôležité bezpečnostné upozornenia a pokyny na
používanie a údržbu Vašej novej varnej dosky.
Prečítajte si všetky informácie v tomto návode a
odložte si ho na ľahko prístupné miesto, aby ste
doňho mohli kedykoľvek nahliadnut’.
Bezpečnostné opatrenia a
odporúčania
1.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
: Táto varná
doska zodpovedá všetkým požiadavkám
všetkých zákonov týkajúcich sa bezpečnosti a
elektromagnetickej kompatibility.
Napriek tomu, osoby, ktoré majú pacemaker, sa k
tomuto spotrebiču nesmú priblížit’. Nie je možné
zaručit’, že všetky výrobky (pacemaker) na trhu
vyhovujú normám, podľa ktorých bola táto varná
doska testovaná a preto nie je možné
zabezpečit’, že sa predíde škodlivým
interferenciám.
2.
Likvidácia obalu: Rôzne časti obalu likvidujte
zodpovedne, v plnom súlade s platnými
predpismi o likvidácii odpadov.
3.
Indukčná varná doska je určená výhradne na
používanie v domácnosti. Nie je dovolené žiadne
iné použitie. Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednost’ za škody spôsobené nevhodným
používaním.
4.
Tento spotrebič nie je určený, aby ho používali
osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo rozumovými schopnost’ami
bez dozoru, ani osoby, ktoré nemajú dostatok
skúseností a poznatkov bez toho, že by boli
poučené o obsluhe spotrebiča osobou
zodpovednou za ich bezpečnost’.
5.
Varné zóny počas používania dosiahnu vysoké
teploty: Nedovoľte det’om, aby sa priblížili k
spotrebiču, predídete tak popálaninám a
obareninám.
6. Označenie “H”
sa zobrazí na ovládacom
paneli na indikáciu “zvyškového tepla” v
oblasti príslušnej varnej zóny: teplota
varnej zóny je vyššia ako 60 °C a
odporúča sa nedotýkat’ sa jej a nič na ňu
neklást’, kým písmeno “H” nezhasne.
7.
V prípade, že sa poškodí povrch varnej dosky
(praskliny alebo rozbitie skla), spotrebič
nepoužívajte a zavolajte servisné stredisko.
8.
Prípadné opravy alebo zásahy musia vykonat’
kvalifikovaní technici.
9.
Táto varná doska je vybavená tepelnou poistkou
,
aby sa predišlo poškodeniu vnútorných okruhov
vysokou teplotou spôsobenou vonkajšími zdrojmi
tepla (napríklad rúrou namontovanou pod varnou
doskou). Ak by teplota elektronických okruhov
presiahla bezpečnú hodnotu, zasiahne tepelná
poistka automatickým vypnutím varnej dosky. Na
displeji sa zobrazí správa o chybe (pozrite čast’
“Príručka na odstraňovanie problémov”). Ihneď
po poklese teploty na bezpečnú hodnotu bude
možné varnú dosku znovu použit’.
10.
Pred použitím varnej dosky skontrolujte, či sú
varné zóny a dná hrncov suché.
11.
Na varné zóny neklaďte kovové predmety
,
ako
kuchynské pomôcky (nože, vidličky, lyžice, atď.),
pokrievky, ani iné pomôcky, pretože by sa mohli
veľmi zohriat’.
12.
Odporúča sa nepretržite dohliadat’ na prípravu
jedál, pri ktorých sa používajú horúci olej alebo
tuk
,
pretože by sa mohli vznietit’. V prípade, že sa
olej vznieti, na hasenie nikdy nepoužívajte vodu:
varnú dosku vypnite a ihneď prikryte hrniec
pokrievkou; hrniec nechajte vychladnút’ na varnej
zóne. Olej likvidujte podľa platných predpisov.
13.
Po ukončení varenia stlačte tlačidlo .
Pred používaním
Dôležité upozornenie
: Ak hrnce
nemajú správnu veľkost’, varné zóny sa
nezapnú.
Používajte výhradne hrnce označené
symbolom “INDUCTION SYSTEM”
(Obrázok vedľa).
Pred zapnutím varnej dosky položte hrniec na želanú
varnú zónu.
Nádoby, ktoré máte doma:
Aby ste skontrolovali, či je nádoba vhodná na varenie
na indukčnej varnej doske, použite magnet: nádoby
nie sú vhodné, ak neprit’ahujú magnet.
1.
Dávajte pozor, aby dno hrncov nebolo drsné,
pretože by mohlo poškriabat’ povrch varnej
dosky. Skontrolujte riad.
2.
Varnú dosku nezapínajte, ak sú nádoby prázdne,
hlavne pri použití smaltovaného alebo hliníkového
riadu. Dno nádob a sklokeramický povrch varnej
dosky by sa mohli poškodit’.
3.
Horúce hrnce a panvice nikdy neklaďte na
ovládací panel varnej dosky. Mohli by ho
poškodit’.
Odporúčané rozmery dna hrnca
(Tento návod si odložte)
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
OK NIE
Ø
26 cm
XL
Ø
17 cm 26 cm
Ø
21 cm
L
Ø
14 cm 21 cm
Ø
18 cm
M
Ø
14,5 cm
S
Ø
12 cm 18 cm
Ø
9 cm 14,5 cm
61902017SK.fm Page 82 Wednesday, July 30, 2008 4:12 PM
83
Varovanie!
Inštaláciu spotrebiča musí vykonat’
kvalifikovaný technik, ktorý dodržiava
všetky bezpečnostné predpisy a pokyny
na inštaláciu. Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednost’ za poranenie osôb, zvierat a
škody na majetku v prípade nedodržania pokynov
uvedených v tejto časti.
Elektrické prípojky
Elektrické prípojky varnej dosky musia byt’ urobené
pred zapojením spotrebiča k elektrickej sieti.
Elektrické prípojky musia byt’ urobené podľa
predpisov dodávateľa elektriny.
Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom
štítku nachádzajúcom sa na spodnej strane
spotrebiča zodpovedá napätiu elektrickej siete v
domácnosti, ku ktorej bude spotrebič pripojený.
Podľa noriem STN musí byt’ spotrebič uzemnený:
použite iba vodiče vhodnej veľkosti (vrátane
uzemňovacieho kábla).
Pri elektrickom zapojení použite kábel typu
H05 RR-F, ako je uvedené v tabuľke “Napätie
elektrickej siete”.
Varovanie!
Prívodný elektrický kábel musí byt’
dostatočne dlhý, aby sa varná doska dala
vybrat’ z pracovnej plochy a musí byt’
umiestnený tak, aby sa predišlo jeho poškodeniu
alebo prehriatiu spôsobeného kontaktom so
základňou samotnej varnej dosky. Nepoužívajte
predlžovacie káble.
Napätie elektrickej siete
V prípade, že varná doska je už vybavená
prívodným elektrickým káblom, postupujte
podľa pokynov na štítku pripevnenom na
prívodnom elektrickom kábli.
Spotrebič zapojte k elektrickej sieti prostredníctvom
multipolárneho spínača s minimálnou vzdialenost’ou
kontaktov 3 mm.
Pripojenie k svorkovnici
Zapojte uzemňovací žlto-zelený vodič ku koncovke
so symbolom . Uvedený vodič musí byt’ dlhší ako
ostatné.
1.
Otvorte kryt svorkovnice (
A
) odskrutkovaním
skrutky a vložte kryt do závesu (
B
) svorkovnice.
2.
Odstráňte izolačný materiál v dĺžke približne
70 mm z prívodného elektrického kábla
3.
Odstráňte izolačný materiál v dĺžke približne
10 mm z vodičov. Potom vsuňte elektrický
prívodný kábel do úchytky a zapojte vodiče ku
svorkovnici, ako je uvedené v schéme zapojenia
zobrazenej vedľa samotnej svorkovnice.
4.
Prívodný elektrický kábel upevnite pomocou
úchytky.
5.
Zatvorte kryt (
C
) a zaskrutkujte ho ku svorkovnici
skrutkou, ktorú ste vybrali podľa pokynov v bode
(1).
Pri každom zapojení rúry do elektrickej siete
sa vykoná automatická kontrola trvajúca
niekoľko sekúnd.
INŠTALÁCIA A ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
Vodiče Počet x veľkost’
230V ~ +
3 X 4 mm
2
230-240V ~ +
3 X 4 mm
2
(iba Austrália)
230V 3 ~ +
4 X 1,5 mm
2
400V 3N ~ +
5 X 1,5 mm
2
400V 2N ~ +
4 X 1,5 mm
2
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
230V
A
B
C
400V 3N ~ 230V ~
230-240V~IBA PRE AUSTR
230V~IBA PRE VB
400V 2N ~
230V 3~
IBA PRE BELGICKO
400V 2N~
IBA PRE HOL
61902017SK.fm Page 83 Wednesday, July 30, 2008 4:12 PM
84
I
nštalácia a upevnenie
Varovanie!
Za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou
bude zodpovedný príslušný pracovník poverený
inštaláciou.
Aby bola zaručená správna činnost’ spotrebiča,
inštalácia musí byt’ vykonaná na dokonale vodorovnom
povrchu.
Podľa potreby vyrežte v pracovnej ploche otvor.
Otvor očistite od pilín, ktoré by mohli znemožnit’
správnu činnost’ spotrebiča.
Podľa potreby vyrežte v pracovnej ploche otvor.
Otvor očistite od prachu, ktorý by mohol znemožnit’
správnu činnost’ spotrebiča.
Vzdialenost’ medzi spodnou čast’ou indukčnej varnej
dosky a skrinkou kuchynskej linky (alebo prepážkou)
musí rešpektovat’ rozmery uvedené na obrázku vedľa.
V prípade inštalácie varnej dosky v blízkosti vysokej
zostavy kuchynskej linky treba dodržat’ minimálnu
vzdialenost’ 100 mm od okraja varnej dosky.
Montáž rúry pod varnou doskou:
Ak chcete varnú dosku namontovat’ nad rúru
(našej výroby), skontrolujte, či je rúra vybavená
chladiacim systémom a dodržiavajte vzdialenosti
uvedené na obrázku vedľa.
Medzi varnou doskou a rúrou nesmie byt’ umiestnený
žiadny ďalší prvok (priečky, mriežka, držiaky a pod.).
Ovládací panel
Zapnutie/vypnutie varnej dosky
Aby ste varnú dosku zapli, stlačte na približne 2
sekundy tlačidlo , kým sa nerozsvieti displej
varných zón. Aby ste varnú dosku vypli, dotknite sa
toho istého tlačidla, kým displej nezhasne. Všetky
varné zóny sa vypnú.
Po použití varnej dosky indikátor zvyškového tepla
“H” ostane svietit’, kým varná zóna nevychladne.
Ak do 10 sekúnd po zapnutí varnej dosky
nezvolíte žiadnu funkciu, varná doska sa
automaticky vypne.
m
i
n
5
min 20
min 5
5mm
NÁVOD NA POUŽITIE
Detský zámok
Ovládacie prvky varných zón a príslušný displej
Vypínač
Časomiera
symboly nie
aktívne! Aby ste
nastavili želané
funkcie, dotýkajte
sa
oblastí nad
nimi.
61902017SK.fm Page 84 Wednesday, July 30, 2008 4:12 PM
85
Aktivácia a regulácia varných zón
Po zapnutí varnej dosky a položení hrnca na zvolenú
varnú zónu nastavte výkon tlačidlom +. Pri zapnutí sa
na displeji zobrazí úroveň 5.
Pre každú varnú zónu sú k dispozícii rôzne úrovne
výkonu, ktoré možno nastavit’ tlačidlami +/-, a to od
“1”: minimálny výkon po “9”: maximálny výkon.
Niektoré varné zóny sú vybavené funkciou rýchleho
varu (Booster), zobrazenej na displeji písmenom “P”.
Funkcia rýchleho varu (Booster)
Funkcia je k dispozícii iba pre niektoré varné zóny a
umožňuje maximálne využit’ výkon varnej dosky
(napríklad na rýchle zovretie vody). Aby ste funkciu
aktivovali, podržte stlačené tlačidlo “+”, až kým sa na
displeji nezobrazí “P” alebo, po zapnutí varnej dosky,
stlačte priamo tlačidlo “-” pre zvolenú varnú zónu. Aj
v tomto prípade sa na displeji zobrazí “P”. Po 10
minútach používania funkcie doplnkového ohrevu
spotrebič automaticky nastaví zónu na úroveň 9.
Vypnutie varných zón
Stlačením tlačidla “+” alebo “-” zvoľte varnú zónu,
ktorú chcete vypnút’ (na displeji vpravo dolu sa
zobrazí bodka úrovne výkonu).
Podržte stlačené tlačidlo “-”, až kým nedosiahnete
“0”.
Varnú zónu môžete vypnút’ aj súčasným stlačením
tlačidiel “+” a. Varná zóna sa vypne a zobrazí sa
indikátor zvyškového tepla “H
Detský zámok
Funkcia blokuje ovládacie prvky varnej dosky, aby sa
predišlo tomu, že deti náhodne zapnú varnú dosku.
Aby ste detský zámok aktivovali, zapnite varnú
dosku, na tri sekundy stlačte tlačidlo : zvukový
signál a svetelná kontrolka nad symbolom kľúča
indikujú, že funkcia je aktívna. Ovládací panel je
zablokovaný, s výnimkou funkcie vypnutia. Aby ste
zablokovanie funkcií zrušili, zopakujte postup na
aktiváciu detského zámku. Svetelná kontrolka
zhasne a ovládací panel bude znovu aktívny.
Prítomnost’ vody po čistení varnej dosky, vykypená
kvapalina z hrncov alebo akýkoľvek predmet
položený na tlačidle pod symbolom môžu spôsobit’
náhodnú aktiváciu alebo vypnutie funkcie detského
zámku.
Časomiera
Časomiera je časový vypínač, ktorý
umožňuje nastavenie doby varenia
na maximálne 99 minút (1 hodinu a
39 minút), ktorý možno nastavit’ iba
s jednou varnou zónou.
Zvoľte varnú zónu, s ktorou chcete použit’ časomieru
(na displeji sa vedľa indikátora výkonu vpravo dolu
zobrazí svetelná bodka), potom nastavte želanú dobu
pomocou tlačidiel “+” a “-” funkcie časomiery (pozrite
obrázok hore). Po niekoľkých sekundách od
posledného dotyku začne časomiera odpočítavat’ čas
(svetelná bodka varnej zóny začne blikat’). Po
uplynutí doby zaznie zvukový signál a varná zóna sa
automaticky vypne.
Aby ste časomieru zrušili, podržte stlačené tlačidlo “-
”, až kým sa na displeji nezobrazí “0:0” alebo stlačte
súčasne tlačidlá “+” a “-” časomiery.
Dôležité upozornenie!
Časomieru možno nastavit’
naraz iba pre jednu varnú zónu.
Minútky
Môžete použit’ pri vypnutej varnej doske na
odpočítavanie doby po max. 99 min.
Stlačte tlačidlo “+” nachádzajúce sa nad indikátormi
časomiery: na displeji sa zobrazia minúty, ktoré
môžete nastavit’.
Želanú dobu nastavte tlačidlami + a -.
Po niekoľkých sekundách sa začne odpočítavanie
času, po uplynutí nastavenej doby zaznie zvukový
signál.
Dôležité upozornenie
! Funkciu minútok možno
používat’ iba s vypnutým spotrebičom, zapnutie
varnej dosky bude znamenat’ vynulovanie minútok.
Indikátory ovládacieho panelu
Indikátory zvyškového tepla
Varná doska je vybavená indikátorom
zvyškového tepla pre každú varnú zónu.
Uvedený indikátor signalizuje, ktoré varné zóny
sú ešte horúce.
Ak sa na displeji zobrazuje , varná zóna je ešte
horúca. Na uvedenej varnej zóne môžete, napríklad,
nechat’ jedlo, aby ostalo teplé alebo použit’ ju na
rozpustenie masla.
Po ochladení varnej zóny displej zhasne.
Indikátor nevhodnej alebo chýbajúcej nádoby.
Varná doska je vybavená automatickým
systémom zist’ovania prítomnosti nádoby
účinným pre všetky varné zóny. Ak systém
nádobu nezistí, displej s úrovňou výkonu
varnej zóny bude blikat’. Skontrolujte správnu polohu
nádoby a či spĺňa požiadavky uvedené v časti “Pred
používaním”.
Tlačidlo -
Displej indikátora výkonu
Indikácia zvolenej
varnej zóny
Tlačidlo +
Poloha varnej
zóny
61902017SK.fm Page 85 Wednesday, July 30, 2008 4:12 PM
86
Starostlivost’ a údržba
Odporúča sa očistit’ varnú dosku po každom použití,
aby sa predišlo poškodeniu povrchu a priškvareniu
zvyškov jedla, ktoré sa t’ažko odstraňujú. Pred
čistením skontrolujte, či sú varné zóny vypnuté a či sa
vypol indikátor zvyškového tepla (“H”).
Nepoužívajte prístroje využívajúce na
čistenie prúd pary!
Periodicky kontrolujte, či pod
spotrebičom, v blízkosti vstupu
chladiaceho vzduchu alebo výstupov
vzduchu nie je prach. Mohlo by to
st’ažit’ ventiláciu a ochladenie
elektronického modulu a znížit’
účinnost’ varnej dosky.
Pri čistení sa odporúča:
1.
používat’ čistú mäkkú handru, kuchynské
papierové utierky alebo špeciálne prostriedky na
čistenie sklokeramickcýh varných dosák.
Nepoužívajte špongie s abrazívnym povrchom,
ani kovové drôtenky.
2.
Zvyšky jedál odstráňte, nedovoľte, aby sa pripálili
na povrch. Cukor alebo potraviny s vysokým
obsahom cukru varnú dosku poškodia, preto ich
treba ihneď odstránit’ škrabkou na sklo. Škrabka
na sklo má ostrú čepeľ, preto s ňou narábajte
opatrne.
3.
Prípadné zvyšky odstráňte škrabkou alebo
špeciálnymi prostriedkami.
4.
Soľ, cukor a piesok povrch varnej dosky
poškriabu: prípadné zvyšky ihneď odstráňte.
Príručka na odstraňovanie problémov
Skôr ako zavoláte servis:
prečítajte si a dodržiavajte pokyny uvedené v časti
“Návod na použitie”.
Zapojte varnú dosku do elektrickej siete a
skontrolujte, či nebola prerušená dodávka energie.
Po čistení povrch varnej dosky dôkladne osušte.
Ak sa po zapnutí varnej dosky na displeji zobrazi
alfanumerické kódy, postupujte podľa pokynov v
tabuľke.
Varovanie!
Ak po použití nemôžete indukčnú sklokeramickú varnú dosku vypnút’, odpojte ju ihneď od
elektrickej siete.
servisu
Skôr ako zavoláte servis:
Pokúste sa problém vyriešit’ Príručka na
odstraňovanie problémov (pozri).
Spotrebič vypnite, počkajte 30 sekúnd a znovu ho
zapnite. Skontrolujte, či sa problém odstránil.
Ak po predchádzajúcom preskúšaní porucha
pretrváva, spojte sa s najbližším Servisom.
Vždy oznámte:
krátky popis poruchy;
presný typ a model spotrebiča;
servisné číslo (číslo uvedené po slove “Service” na
štítku s technickými údajmi) nachádzajúce sa na
spodnej časti varnej dosky alebo na záručnom
liste;
Vašu úplnú adresu a telefónne číslo.
Ak je potrebná akákoľvek oprava, obrát’te sa na
servisné stredisko uvedené v záručnom liste.
ÚDRŽBA
KÓD CHYBY POPIS MOŽNÉ PRÍČINY ODSTRÁNENIE CHYBY
Varná doska sa vypne a
po 30 sekundách bude
vydávat’ každé 4 sekundy
zvukový signál
Neustály tlak na oblast’ s
ovládacími prvkami
Voda alebo kuchynské
pomôcky na oblasti s
ovládacími prvkami
Očistite oblast’ s ovládacími
prvkami
C81, C82
Oblast’ s ovládacími prvkami
sa vypne následkom príliš
vysokej teploty
Vnútorná teplota
elektronických častí je príliš
vysoká
Pred opätovným použitím
varnej dosky počkajte, kým
nevychladne
F42 alebo F43
Varná doska nie je zapojená
do siete so správnym
napätím
Senzor zistil napätie odlišné
od napätia na zapojenie
Odpojte varnú dosku a
skontrolujte zapojenie
F12, F21, F25, F36, F37,
F40, F47, F56, F58, F60
Zavolajte servisné stredisko a oznámte kód chyby
61902017SK.fm Page 86 Wednesday, July 30, 2008 4:12 PM
87
Varovanie!
Nedodržanie týchto pokynov môže ohrozit’
bezpečnost’ a kvalitu výrobku.
Štítok s technickými údajmi spotrebiča
Tipy na ušetrenie energie
Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, odporúčame
Vám:
Používajte hrnce a panvice, ktorých spodný
priemer je rovnaký ako priemer varnej zóny.
Používajte iba panvice a hrnce s rovným dnom.
Ak je to možné, prikryte hrnce počas varenia
pokrievkami.
Zeleninu, zemiaky a pod. varte v malom množstve
vody, aby ste skrátili čas varenia.
Používajte tlakový hrniec, dosiahnete ešte väčšiu
úsporu energie a skrátite dobu varenia.
Hrniec umiestnite do stredu varnej zóny
nakreslenej na varnej doske.
Rady pre ochranu životného prostredia.
Obal
Obalový materiál je úplne recyklovateľný, ako to
potvrdzuje symbol recyklácie
Výrobky.
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou
smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení (WEEE). Zabezpečením
správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete
predchádzat’ potenciálnym negatívnym dôsledkom
na životné prostredie a zdravie ľudí.
Symbol na spotrebiči alebo na sprievodných
dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa
nesmie zaobchádzat’ ako s domovým odpadom,
ale treba ho odovzdat’ v zbernom stredisku pre
elektrické a elektronické zariadenia. Likvidácia musí
byt’ vykonaná v súlade s predpismi na ochranu
životného prostredia pre likvidáciu odpadov.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní,
regenerácii a recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte
na Vašom miestnom úrade alebo v zberných
surovinách.
Prehlásenie o zhode
Táto varná doska môže príst’ do kontaktu s
potravinami a vyhovuje Nariadeniu (ES)
č. 1935/2004.
Spotrebiče sú určené na použitie iba ako
spotrebiče na prípravu jedál. Akékoľvek iné
použitie spotrebičov (napr. na vykurovanie
miestnosti) sa považuje za neprimerané a môže
byt’ nebezpečné.
Spotrebič bol navrhnutý, vyrobený a predávaný
v súlade s týmito predpismi:
bezpečnostnými ustanoveniami smernice o
“Nízkom napätí” 2006/95/ES (ktorá nahrádza
73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav);
bezpečnostnými požiadavkami Smernice
89/336/EHS o “Elektromagnetickej
kompatibilite”;
požiadavkami vyhlášky 93/68/CEE.
IKEA/ WH
Type:
zzzz
Mod.:
yyy 00 0 kk
14 yyww 123456
V yyy k ~ zzHz Kw x,y m ax
yyy 24 5/W
Made in Italy
yyyy zzz 01000
MODEL
IDENTIFIKA
Č
N
Ý
D
ZNAČKA
ODPORÚČANIA PRE POUŽÍVATEĽA
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tu nalepte jednu z nálepiek s údajmi o spotrebiči,
ktoré sa v dvoch výtlačkoch nachádzajú v záručnom liste
61902017SK.fm Page 87 Wednesday, July 30, 2008 4:12 PM
/