Whirlpool NBAA 13 V NX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
SK
KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA
Obsah
Intalácia, 62
Umiestnenie a zapojenie
Zmena smeru otvárania dvierok
Popis zariadenia, 63
Celkový poh¾ad
Uvedenie do èinnosti a pouitie, 64-65
Uvedenie zariadenia do èinnosti
Regulácia teploty
Optimálny spôsob pouitia chladnièky
Optimálny spôsob pouitia mraznièky
Údrba a starostlivos, 66-67
Vypnutie prívodu elektrického prúdu
Èistenie zariadenia
Zabránenie tvorbe pliesní a nepríjemných pachov
Odstránenie námrazy zo zariadenia
Výmena iarovky
PURE WIND PLUS; Údrba filtrov
Opatrenia a rady, 68
Základné bezpeènostné opatrenia
Likvidácia
Úspora energií a ochrana ivotného prostredia
Závady a spôsob ich odstraòovania, 69
Servisná sluba, 70
Návod na pouitie
NBAA 13 V NX
Svenska, 1
S
Norsk, 11
NO
Românã, 31
RO
Polski
, 21
PL
Magyar, 51
Èesky,
41
CZ HU
Slovensky, 61
SK
62
SK
Intalácia
! Je dôleité uschova tento návod za úèelom jeho ïalej
konzultácie. Vprípade predaja, darovania alebo sahovania
sa uistite, e zostane spolu so zariadením, aby informoval
nového vlastníka o jeho èinnosti a o prísluných
upozorneniach.
! Pozorne si preèítajte uvedené pokyny: obsahujú dôleité
informácie týkajúce sa intalácie, pouitia a bezpeènosti.
Umiestnenie a zapojenie
Umiestnenie
1. Zariadenie umiestnite do dobre vetraného priestoru
snízkou vlhkosou.
2. Ponechajte zadné ventilaèné otvory vo¾ne prístupné:
kompresor a kondenzátor sú zdrojmi tepla a k svojej
èinnosti charakterizovanej úsporou elektrickej energie
vyadujú dobrú ventiláciu.
3. Medzi hornou èasou zariadenia a prípadným nábytkom
nachádzajúcim sa nad zariadením ponechajte vzdialenos
aspoò 10 cm a medzi boènými stenami a nábytkom/
boènými stenami aspoò 5 cm.
4. Udrujte zariadenie vdostatoènej vzdialenosti od zdrojov
tepla (priame slneèné svetlo, elektrický sporák).
5. Aby ste zaistili optimálnu vzdialenos výrobku od zadnej
steny, namontujte ditanèné èleny, nachádzajúce sa
vintalaènej sade apostupujte pod¾a pokynov uvedených
na pecifickom liste, urèenom na tento úèel.
Umiestnenie do vodorovnej polohy
1. Zariadenie umiestnite na pevnú rovnú podlahu.
2. Vprípade, e podlaha nie je dokonale vodorovná,
vykompenzujte zistené rozdiely odskrutkovaním alebo
zaskrutkovaním predných noièiek.
Elektrické zapojenie
Následne po preprave umiestnite zariadenie do vertikálnej
polohy a pred jeho pripojením do elektrického rozvodu
vyèkajte aspoò 3 hodiny. Pred zasunutím zástrèky do
zásuvky elektrického rozvodu sa uistite, èi:
je zásuvka riadne uzemnená zákonne predpísaným
spôsobom;
je zásuvka schopná unies maximálny príkon spotrebièa,
uvedený na identifikaènom títku umiestnenom v¾avej
dolnej èasti chladiaceho priestoru (napr. 150 W);
sa napájacie napätie nachádza vrozsahu hodnôt
uvedených na identifikaènom títku umiestnenom v¾avo
dolu (napr. 220-240 V);
je zásuvka kompatibilná so zástrèkou zariadenia.
Vopaènom prípade poiadajte o výmenu autorizovaného
technika (viï Servisná sluba); nepouívajte predlovacie
káble ani rozvodky.
! Po ukonèení intalácie zariadenia musia by elektrický
kábel a zásuvka elektrického rozvodu ¾ahko dostupné.
! Kábel nesmie by ohýbaný ani stláèaný.
! Kábel musí by podrobovaný pravidelným kontrolám a smie
by nahradený výhradne autorizovanými technikmi (viï
Servisná sluba).
! Výrobca odmieta akúko¾vek zodpovednos za prípady,
pri ktorých nebudú dodrané uvedené pravidlá.
Zmena smeru otvárania dvierok
1
2
3
4
5
3mm
SK
63
Popis zariadenia
Celkový poh¾ad
Pokyny na pouitie platia pre rôzne modely, a preto je moné, e na obrázku budú zobrazené súèasti líiace sa od
zakúpeného zariadenia. Popis najzloitejích súèastí je uvedený na nasledujúcich stránkach.
Líia sa poètom a/alebo pod¾a polohy.
*
Tvorí súèas len niektorých modelov.
Nastavite¾né
NOIÈKY
Vyahovate¾ný driak
s vieèkom s
VLOKOU NA
VAJCIA
Vyahovate¾ný driak
NA RÔZNE
PREDMETY
DRIAK NA F¼AE
Bacinella ghiaccio
Ice
3
POLICA
WINE RACK
*
Bacinella ghiaccio
Ice
3
Vano
CONGELAMENTO e
CONSERVAZIONE
Vano
CONSERVAZIONE
Otoèný gombík
REGULÁCIE
TEPLOTY
IAROVKA
(viï Údrba)
PURE WIND PLUS
Zásuvka OVOCIE
a ZELENINA
64
SK
Uvedenie do
èinnosti a pouitie
Uvedenie zariadenia do èinnosti
! Pred uvedením zariadenia do èinnosti sa riaïte
pokynmi pre intaláciu (viï Intalácia).
! Pred zapojením zariadenia dokonale vyèistite jednotlivé
priestory a prísluenstvo vlanou vodou a bikarbonátom.
1. Zasuòte zástrèku do zásuvky auistite sa, e sa
iarovka vnútorného osvetlenia rozsvieti.
2. Otoète gombík REGULÁCIE TEPLOTY do polohy
odpovedajúcej priemernej hodnote. Do uplynutí nieko¾kých
hodín bude moné vloi potraviny do chladnièky.
Regulácia teploty
Teplota vo vnútri chladiaceho priestoru je udrovaná
automaticky, na hodnote nastavenej prostredníctvom
otoèného gombíka termostatu.
= mení chlad
= väèí chlad
Doporuèuje sa nastavenie strednej hodnoty
Tento spotrebiè má chladiacu èas umiestnenú vo vnútri
zadnej steny chladiaceho oddelenia, kvôli zväèeniu
úloného priestoru a kvôli zlepeniu vzh¾adu. Tato stena
je poèas èinnosti pokrytá námrazou alebo kvapkami
vody, pod¾a toho, èi je kompresor vèinnosti, alebo èi je
vypnutý. Nejedná sa o dôvod k znepokojovaniu!
Chladnièka pracuje beným spôsobom.
PURE WIND PLUS
Na jeho prítomnos upozoròuje zariadenie na zadnej
stene chladiaceho priestoru (viï obrázok).
A
B
B
B
A
PURE WIND PLUS SYSTÉM umoòuje optimálnu
konzerváciu potravín vïaka rýchlemu obnoveniu teploty
po otvorení dvierok a vïaka jej homogénnemu
rozloeniu: Fúkaný vzduch (A) sa ochladzuje pri styku
schladnou stenou, zatia¾ èo teplejí vzduch (B) je
odsávaný (viï obrázok).
Výrobky Pure Wind Plus sú vybavené aj filtrom, ktorý
vïaka svojmu peciálnemu zloeniu siónmi striebra,
umoòuje zníi obsah baktérií a o70% azápachu vo
vnútri chladiaceho boxu, èím zaruèuje lepiu konzerváciu
jedál.
1
2
Pri nastavení otoèného gombíka REGULÁCIE
TEPLOTY na jednu zvyích hodnôt, pri ve¾kom
mnostve potravín a pri vysokej teplote vonkajieho
prostredia, môe zariadenie pracova nepretrite, èím
dochádza knadmernej tvorbe námrazy a vysokej
spotrebe elektrickej energie: Tomuto problému sa dá
zabráni nastavením otoèného gombíka na jednu
zniích hodnôt (umoòujúcich vykonávanie
automatického odstraòovania námrazy zo zariadenia).
POLICE: plné nebo vtvare
mrieky.
Sú vyahovate¾né a výkovo
nastavite¾né prostredníctvom
prísluných vodiacich dráok
(viï obrázok), slúiacich na
zasunutie priestorných nádob
alebo potravín. Nastavenie výky
nevyaduje úplné vytiahnutie police.
Optimálny spôsob pouitia chladnièky
Prostredníctvom otoèného gombíka REGULÁCIE
TEPLOTY (viï Popis) nastavte poadovanú teplotu.
Vkladajte dovnútra len chladné alebo vlané jedlá,
nie vak teplé (viï Opatrenia a rady).
Pamätajte, e varené potraviny si udrujú svoje
vlastnosti kratiu dobu ako surové.
Nevkladajte dovnútra tekutiny votvorených
nádobách: spôsobili by zvýenie vlhkosti snáslednou
tvorbou kondenzátu.
SK
65
Optimálny spôsob pouitia mraznièky
Nezmrazujte opä potraviny, ktoré sa rozmrazujú alebo
u sú rozmrazené; tieto potraviny je potrebné uvari a
následneskonzumova (do 24 hodín).
Èerstvé potraviny urèené nazmrazenie nesmú by
umiestnené spolu so zmrazenými potravinami; je
potrebné ich umiestni na mrieku v mraziacom
oddelení, pod¾a monosti tak, aby sa dotýkali stien
(boèných azadnej), kde teplota klesá pod -18 °C, èím
bude zabezpeèená dostatoèná rýchlos zamrazenia.
Nevkladajte do mraznièky uzatvorené alebo
hermeticky utesnené sklenené f¾ae obsahujúce
tekutiny. Mohlo by dôjs kich roztrhnutiu.
Maximálne denné mnostvo potravín nazamrazenie je
uvedené na identifikaènom títku, umiestnenom v¾avej
dolnej èasti chladiaceho priestoru (napríklad: Kg/24h 4).
Za úèelom dosiahnutia väèieho miesta vmraziacom
priestore, môete vytiahnu zásuvky zich uloení (s
výnimkou najniej zásuvky aprípadne zásuvky COOL
CARE ZONE spremenlivou teplotou), stým, e
potraviny umiestnite priamo na výparníkové dosky.
! Poèas zamrazovania potravín neotvárajte dvierka
mraznièky.
! Vprípade preruenia dodávky elektrického prúdu alebo pri
výskyte závady neotvárajte dvierka mraznièky: pouitím
uvedeného postupu je moné uchova mrazené a
zamrazené jedlá bez zmeny ich vlastností pribline 9-14
hodín.
! Keï na dlhiu dobu zostane teplota prostredia chladnejia
ako 14 °C, nebudú úplne dosiahnuté podmienky potrebné
pre dlhodobejiu konzerváciu potravín vmraziacom
priestore a preto bude doba konzervácie kratia.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Miska na ¾ad Ice
3
Skutoènos, e je umiestnená vo vrchnej èasti zásuviek
uloených vmraziacom priestore, zaisuje väèiu èistotu
(¾ad sa u nedostáva do styku s potravinami) a
ergonómiu (pri plnení nekvapká).
1. vytiahnite misku jej potlaèením smerom nahor.
Skontrolujte, èi je miska úplne prázdna a naplòte ju
vodou cez prísluný otvor.
2. Dbajte pritom, aby nedolo kprekroèeniu vyznaèenej
úrovne (MAX WATER LEVEL). Príli ve¾ké mnostvo
vody bráni uvo¾òovaniu kúskov ¾adu (keï sa tak stane,
vyèkajte na rozpustenie ¾adu a vyprázdnite misku).
3. Otoète misku o 90°: voda naplní formy na základe
princípu spojených nádob (viï obrázok).
4. Zatvorte otvor vieèkom zdotácie a ulote misku tak, e
najprv zasuniete jej hornú èas do prísluného
uloenia a následne ju necháte klesnú dolu.
5. Po vytvorení ¾adu (minimálna potrebná doba je 8
hodín) udrite miskou o tvrdú plochu a namoète jej
vonkajiu èas, aby sa kúsky ¾adu oddelili; vyprázdnite
ich otvorom.
66
SK
Údrba a starostlivos
Vypnutie prívodu elektrického prúdu
Poèas èistenia a údrby je potrebné odpoji zariadenie
od prívodu elektrického prúdu odpojením zástrèky zo
zásuvky. Aby ste sa vyhli nebezpeèenstvu zásahu
elektrickým prúdom, nestaèí nastavi otoèný gombík
regulácie teploty do polohy
(vypnuté zariadenie).
Vyèistenie zariadenia
Vonkajie avnútorné èasti igumové tesnenia je
moné èisti pongiou navlhèenou vo vlanej vode a
bikarbonáte sódnom alebo neutrálnom mydle.
Nepouívajte rozpúadlá, abrazívne prostriedky,
bielidlo ani amoniak.
Vyahovate¾né prísluenstvo môe by namoèené
vteplej vode smydlom alebo èistiacim prostriedkom
na riad. Opláchnite ho a dôkladne osute.
Zadná strana zariadenia má tendenciu pokry sa
prachom, ktorý je moné po vypnutí zariadenia a po
odpojení zástrèky zo zásuvky elektrického rozvodu
opatrne odstráni, a to dlhým nástavcom vysávaèa,
nastaveného na stredný výkon.
Zabránenie tvorbe pliesní a nepríjemných
pachov
Zariadenie bolo vyrobené zhygienicky nezávadných
materiálov, ktoré neprenáajú pachy. Za úèelom
zachovania tejto vlastnosti je potrebné, aby boli jedlá
neustále chránené ariadne uzatvorené. Zabráni sa tak
tvorbe kvàn.
Vprípade predpokladanej dlhodobej neèinnosti zariadenia
vyèistite jeho vnútro a nechajte otvorené dvierka.
Odstránenie námrazy zo zariadenia
! Dodrujte niie uvedené pokyny.
Na odstránenie ¾adu pri odmrazovaní zariadenia
nepouívajte ostré a zahrotené predmety, ktoré by mohli
trvale pokodi chladiaci okruh.
Odstránenie námrazy zchladiaceho priestoru
Chladnièka je vybavená systémom automatického
odstraòovania námrazy: Voda je odvádzaná smerom
kzadnej èasti prísluným vypúacím otvorom (viï
obrázok), kde sa za
pomoci tepla
uvo¾òovaného
zkompresoru odparí.
Jediná operácia, ktorú
musíte pravidelne
vykonáva, spoèíva vo
vyèistení vypúacieho
otvoru scie¾om zaisti
plynulý odvod vody.
Odstránenie námrazy zmraziaceho priestoru
Keï je vrstva námrazy vyia ako 5 mm, je potrebné ju
manuálne odstráni:
1. Pretoète otoèný gombík REGULÁCIE TEPLOTY do
polohy
.
2. Zaba¾te mrazené i zamrazené potraviny do listov
papiera a ulote ich je na chladné miesto.
3. Nechajte pootvorené dvierka a do úplného
rozpustenia námrazy; operáciu urýchlite umiestnením
nádob svlanou vodou do mraziaceho priestoru.
4. Pred opätovným zapnutím zariadenia dôkladne
vyèistite a osute mraziaci priestor.
5. Niektoré zariadenia sú
vybavené DRENÁNYM
SYSTÉMOM slúiacim na
odvádzanie vody smerom
von: nechajte vodu
odteka do nachystanej
nádoby (viï obrázok).
6. Pred vloením jedál do mraznièky vyèkajte pribline 2
hodiny, aby sa obnovili ideále podmienky pre
konzerváciu.
SK
67
1 1
2
Výmena iarovky
Pri výmene iarovky osvetlenia chladiaceho priestoru
odpojte zástrèku zo zásuvky elektrického rozvodu.
Riaïte sa niie uvedenými pokynmi.
Kuiarovke je moné dosta sa po odstránení
ochranného krytu, spôsobom naznaèeným na obrázku.
Vymeòte ju za obdobnú, spríkonom uvedeným na
ochrannom kryte (15 W alebo 25 W).
PURE WIND PLUS
Údrba filtrov
Odpojte filtre na ¾avej strane obalu tak, e zasuniete do
dráok malý plochý skrutkovaè (viï priloené obrázky).
Pravidelne umývajte (kadých 12-18 mesiacov) filtre pod
teèúcou vodou spouitím neutrálneho èistiaceho
prostriedku na odstránenie prípadných nánosov. Pred
spätnou montáou filtrov do ich uloenia ich nechajte
dobre vysui.
Vprípadoch, keï filtre nie sú vyahovate¾né, alebo
vprípade akýchko¾vek akostí sich demontáou, sa
obráte na servisnú slubu.
68
SK
Opatrenia a rady
! Toto zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v zhode
smedzinárodnými bezpeènostnými predpismi. Tieto
upozornenia sú uvádzané zbezpeènostných dôvodov a
musia by pozorne preèítané.
Tento spotrebiè je v zhode snasledujúcimi
smernicami Európskej únie:
- 72/23/EHS z19/02/73 (Nízke napätie) v znení
neskorích predpisov;
- 89/336/EHS z03/05/89 (Elektromagnetická
kompatibilita) v znení neskorích predpisov;
- 2002/96/CE.
Základné bezpeènostné opatrenia
Zariadenie bolo navrhnuté pre neprofesionálne
pouitie v domácnosti.
Zariadenie musí by pouívané na konzerváciu ana
zamrazovanie jedál, výhradne dospelými osobami,
pod¾a pokynov uvedených vtomto návode.
Zariadenie nesmie by naintalované na otvorenom
priestore, a to ani vprípade, ak sa jedná opriestor
krytý prístrekom; jeho vystavenie daïu abúrkam je
ve¾mi nebezpeèné.
Nedotýkajte sa zariadenia bosými nohami alebo
mokrými rukami èi nohami.
Nedotýkajte sa vnútorných chladiacich súèastí:
existuje nebezpeèenstvo popálenia alebo poranenia.
Neodpojujte zástrèku zo zásuvky elektrického rozvodu
potiahnutím za kábel, ale riadnym uchopením zástrèky.
Pred zahájením èistenia a údrby je potrebné odpoji
zástrèku zo zásuvky elektrického rozvodu. Aby ste sa
vyhli nebezpeèenstvu zásahu elektrickým prúdom,
nestaèí nastavi otoèný gombík REGULÁCIE
TEPLOTY do polohy
(vypnuté zariadenie).
Pri výskyte závady viadnom prípade nezasahujte do
vnútorných mechanizmov v snahe o jej odstránenie.
Nepouívajte vo vnútri jednotlivých priestorov,
urèených na konzerváciu mrazených potravín, ostré
azahrotené predmety ani elektrické zariadenia, ktoré
nie sú odporúèané výrobcom.
Nevkladajte si do úst kocky ¾adu, ktoré boli práve
vytiahnuté zmraznièky.
Nedovo¾te deom hra sa so zariadením. Viadnom
prípade si nesmú sada na zásuvky alebo sa vea na
dvierka.
Obaly nie sú hraèkami pre deti.
Likvidácia
Likvidácia obalového materiálu: dodrujte miestne
predpisy za úèelom opätovného vyuitia obalov.
Európska smernica 2002/96/EC o
odpadových
elektrických a elektronických zariadeniach
stanovuje,
e staré domáce elektrické spotrebièe nesmú by
odkladané do bìného netriedeného domového
odpadu. Staré spotrebièe musia by odovzdané do
oddeleného zberu a to za úèelom recykláce a
optimálneho vyuitia materiálov, ktoré obsahujú, z
dôvodu prevencie negatívneho dopadu na ¾udské
zdravie a ivotné prostredie. Symbol preèiarknutej
popolnice na výrobku Vás upozoròuje na povinnos
odovzda zariadenie po skonèení jeho ivotnosti do
oddeleného zberu.
Spotrebitelia majú povinnos kontaktova ich lokálny
úrad alebo maloobchod kvôli informáciám týkajúcich
sa správnemu odovzdaniu a likvidácie ich starých
spotrebièov.
Úspora energií a ochrana ivotného
prostredia
Naintalujte zariadenie do chladného a dobre
vetraného prostredia, nevystavujte ho pôsobeniu
priameho slneèného svetla aneumiestòujte ho do
blízkosti zdrojov tepla.
Pri vkladaní avyberaní potravín nechajte dvierka èo
najkratí èas.
Kadé otvorenie dvierok spôsobuje výrazný únik
energie.
Nenaplòujte zariadenie nadmerným mnostvom
potravín: dobrá konzervácia je podmienená vo¾ným
prúdením chladu. Keï sa zabráni cirkulácii, kompresor
bude pracova nepretrite.
Nevkladajte ete teplé jedlá: zvýili by vnútornú
teplotu a prinútili kompresor knadmernému výkonu,
sprevádzanému plytvaním elektrickou energiou.
Vprípade vytvorenia námrazy odmrazte zariadenie
(viï Údrba); vrstva ¾adu sve¾kou hrúbkou spôsobuje
obtiane odovzdávanie chladu potravinám a zvyuje
spotrebu energie.
Udrujte tesnenie vo funkènom stave a v èistote, aby
riadne doliehalo na dvierka a neumoòovalo únik
chladu (viï Údrba).
SK
69
Závady aspôsob ich
odstraòovania
Môe sa sta, e zariadenie nebude fungova. Skôr, ako sa obrátite na Servisnú slubu (viï Servisná sluba),
spomocou nasledujúceho zoznamu skontrolujte, èi sa nejedná ojednoducho odstránite¾ný problém.
Moné príèiny / Spôsob odstránenia:
Zástrèka nie je zastrèená do zásuvky elektrického rozvodu alebo
riadne nedolieha alebo bola preruená dodávka elektrického prúdu
vcelom byte/dome.
Dvierka riadne nedoliehajú alebo sú pokodené tesnenia:
Dvierka sú otvárané príli èasto:
Otoèný gombík REGULÁCIE TEPLOTY sa nenachádza vsprávnej
polohe;
Chladnièka alebo mraznièka je príli naplnená:
Teplota pracovného prostredia výrobku je niia ako 14 °C.
Otoèný gombík REGULÁCIE TEPLOTY sa nenachádza vsprávnej
polohe;
Potraviny sa dotýkajú zadnej steny.
Kaktivácii systému PURE WIND PLUS dochádza automaticky len
vprípade, keï je potrebné obnovi optimálne podmienky vo vnútri
chladiaceho priestoru.
Dvierka nie sú správne zatvorené alebo sú otvárané príli èasto:
Teplota vonkajieho prostredia je príli vysoká:
Hrúbka námrazy presahuje 2-3 mm (viï Údrba).
Zariadenie nebolo riadne uvedené do vodorovnej polohy (viï
Intalácia):
Zariadenie bolo naintalované medzi kusy nábytku alebo predmety,
ktoré vibrujú a vydávajú hluk:
Chladiaci plyn vo vnútri zariadenia vydáva mierny hluk i pri
zastavenom kompresore: nejedná sa o závadu, ale oúplne bený jav.
Vysoké teploty sú potrebné na zabránenie tvorby kondenzátu
vurèitých zónach zriadenia.
Jedná sa obený prejav èinnosti zriadenia.
Vypúací otvor pre odvod vody je upchatý (viï Údrba).
Závady:
iarovka vnútorného osvetlenia sa
nerozsvieti.
Chladnièka a mraznièka chladia
nedostatoène.
Potraviny vmraznièke sa zamrazujú
príli.
Ventilátor PURE WIND PLUS sa
neotáèa.
Motor zostáva vèinnosti bez
preruenia.
Zariadenie vydáva nadmerný hluk.
Teplota niektorých vonkajích èastí
chladnièky je vysoká.
Na zadnej stene chladnièky sa tvorí
námraza alebo kvapky vody.
Na dne chladnièky sa nachádza voda.
70
SK
Servisná sluba
Skôr, ako sa obrátite na servisnú slubu:
Skontrolujte, èi zistenú závadu nemôete odstráni vy sami (viï Závady a spôsob ich odstraòovania).
Ak zariadenie ani po vetkých vykonaných kontrolách nefunguje a zistená závada pretrváva, obráte sa na
najbliie Servisné stredisko.
Uveïte:
druh závady
model váho spotrebièa (Mod.)
výrobné èíslo (S/N)
Tieto informácie sú uvedené na identifikaènom
títku umiestnenom v¾avej dolnej èasti
chladnièky.
Nikdy nezverujte opravu neautorizovanému technickému personálu a nepripuste intaláciu iných,
ako originálnych náhradných dielov.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
model výrobné èíslo
195069418.00
02/2008 - Xerox Business Services
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Whirlpool NBAA 13 V NX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka