Sony WAHT-SA2 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
filename[C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00136531_WAHT-
SA2_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01cov-cel.fm]
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11(2)]
© 2010 Sony Corporation
4-163-341-11(2)
Bezdrôtový
surround systém
Sada pro bezdrátové
připojení prostorových
reprosoustav
WAHT-SA2
Návod k obsluze
Návod na použitie
gb02reg.book Page 1 Monday, October 11, 2010 9:05 AM
CZ
SK
filename[C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00136531_WAHT-
SA2_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01cov-cel.fm]
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11(2)]
gb02reg.book Page 1 Monday, October 11, 2010 9:05 AM
filename[C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00136531_WAHT-
SA2_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\01cov-cel.fm]
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11(2)]
CZ
© 2010 Sony Corporation
4-163-341-11(2)
Sada pro bezdrátové
připojení prostorových
reprosoustav
WAHT-SA2
vod k obsluze
gb02reg.book Page 1 Monday, October 11, 2010 9:05 AM
filename[C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00136531_WAHT-
SA2_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\gb01.fm]
2
CZ
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11 (2)]
3
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru,
jako například do knihovny, vestavěné skříně
a na podobná místa.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte ventilační otvory přístroje novinami,
ubrusy, závěsy atd.
Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně,
jako například zapálené sčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj
kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj
nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Pouze pro vnitřní použití.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace
platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích
uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem
pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
abezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv
záležitostí týkajících se opravy nebo záruky
se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené
v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje,
že toto zařízení spl
ňuje základní požadavky a ostatní
relevantní ustanovení směrnice 1999/5/ES. Podrobné
informace lze získat na následujících webových
stránkách: http://www.compliance.sony.de/
Tento výrobek je určen pro použití v následujících
zemích:
GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT,
MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV,
LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK
Bezpečnostní upozornění
Zdroje napájení
• Jestliže je síťový kabel připojen do síťové
zásuvky, není systém odpojen od síťového
napájení, a to ani tehdy, pokud je systém
vypnutý.
• Jelikož zástrčka síťového kabelu slouží pro
odpojení systému od síťového napájení, připojte
systém do snadno přístupné síťové zásuvky.
Vpřípadě zjištění jakéhokoliv neobvyklého
provozního stavu systému okamžitě odpojte
zástrčku síťového kabelu ze síťové zásuvky.
Umístění
Neinstalujte systém v blízkosti zdrojů tepla nebo
v místech, která jsou vystavena přímému
slunečnímu světlu, prachu, vysoké vlhkosti nebo
extrémnímu chladu.
•Při umísťování systému na speciálně ošetřenou
podlahu (například voskem, olejem, leštidlem
atd.) buďte opatrní, protože by mohlo dojít ke
vzniku skvrn nebo k odbarvení povrchu systému.
• Zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu,
aby nedocházelo k nárůstu teploty uvnitř
systému.
•Neumísťujte systém na žádné plochy nebo
povrchy (pokrývky, přikrývky a podobně)
nebo do blízkosti materiálů (záclony, závěsy),
které mohou blokovat větrací otvory na systému.
•Neumísťujte systém do blízkosti zdrojů tepla,
jako jsou například radiátory nebo výstupy
teplého vzduchu, nebo na místa, kam dopadá
přímé sluneční světlo, kde se vyskytuje
nadměrná prašnost, mechanické otřesy nebo
nárazy.
•Neumísťujte systém v nakloněné poloze. Systém
je zkonstruován tak, aby pracoval pouze
ve vodorovné poloze.
• Neponechávejte systém v blízkosti zařízení se
silným magnetem, jako jsou například
mikrovlnné trouby nebo velké reprosoustavy.
Obsah
Přehled ...............................................4
Vybalení ............................................. 5
Připojení ............................................. 5
Nastavení bezdrátového systému ....... 7
Řešení problémů .............................. 11
Technické údaje ...............................12
Přehled částí přístroje ....................... 14
Neformální prohlášení
..................................Konec dokumentu
VAROVÁNÍ
gb02reg.book Page 2 Monday, October 11, 2010 9:05 AM
filename[C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00136531_WAHT-
SA2_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\gb01.fm]
3
CZ
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11(2)]
• Nepokládejte na systém těžké předměty.
• Pokud používáte více výrobků S-AIR, umístěte
je dál od sebe, aby nedocházelo k rušení.
• Surroundový zesilovač a výrobky S-AIR
umístěte do vzdálenosti nejméně 50 cm od osob.
•Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na
systém nádoby naplněné tekutinou, jako
například vázy.
•Neumísťujte systém na koberec, protože
by mohlo dojít k odbarvení povrchu.
Pokud používáte více surroundových zesilovačů,
nestavte je na sebe.
Čištění
K čištění skříňky systému použijte suchý měkký
hadřík. Nepoužívejte abrazivní utěrky, čisticí
prášek nebo rozpouštědla, jako je například líh
nebo benzín.
Bezpečnost
• Pokud se do skříňky systému dostane jakýkoli
předmět, odpojte systém od sítě a před
opětovným použitím jej nechejte zkontrolovat
kvalifikovanou osobou.
• Pokud nebudete systém delší dobu používat,
odpojte jej ze síťové zásuvky. Při odpojování
ťového kabelu vždy uchopte zástrčku. Nikdy
netahejte za samotný kabel.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických
zařízení (platí
v zemích Evropské
unie a dalších
evropských zemích
se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku
nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem
nesmí být zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést
na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku
předejdete možným negativním vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou
vopačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace při likvidaci tohoto
výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím
obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
gb02reg.book Page 3 Monday, October 11, 2010 9:05 AM
filename[C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00136531_WAHT-
SA2_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\gb01.fm]
4
CZ
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11 (2)]
Tento surroundový zesilovač vám umožňuje
používat 5.1kanálový systém reprosoustav
(pět reprosoustav a jeden subwoofer) nebo
7.1kanálový systém reprosoustav (sedm
reprosoustav a jeden subwoofer).
Poslech 5.1kanálového
zvuku
S-AIR eliminuje potřebu nevzhledných
kabelů, které překáží v místnosti.
Poslech 7.1kanálového
zvuku
S-AIR umožňuje použití 7.1kanálového
systému reprosoustav s využitím dvou
prostorových a dvou zadních prostorových
reprosoustav.
Přehled
A
B
D
I
E
H
C
A
B
D
J
E
H
C
I
F
G
A Levá přední reprosoustava
B Pravá přední reprosoustava
C Středová reprosoustava
D Levá prostorová reprosoustava
E Pravá prostorová reprosoustava
F Levá zadní prostorová
reprosoustava
G Pravá zadní prostorová
reprosoustava
H Subwoofer
I Surroundový zesilovač
(pro prostorové reprosoustavy)
J Surroundový zesilovač
(pro zadní prostoro
reprosoustavy)
gb02reg.book Page 4 Monday, October 11, 2010 9:05 AM
filename[C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00136531_WAHT-
SA2_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\gb01.fm]
5
CZ
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11(2)]
Surroundový zesilovač
(TA-SA200WR) (1)
Bezdrátový transceiver
(EZW-RT10/EZW-RT10A) (1)
Bezdrátový vysílač
(EZW-T100) (1)
Reproduktorové kabely (2)
Návod k obsluze
Připojte surroundový zesilovač k vašemu
hlavnímu zařízení S-AIR.
Před připojováním odpojte
síťové kabely všech výrob
S-AIR ze síťo zásuvky.
1
Vložte bezdrátový transceiver
(dodávané příslušenství)
do slotu na zadním panelu
surroundového zesilovače.
Poznámka
Nedotýkejte se konektorů na
bezdrátovém transceiveru.
• Bezdrátový transceiver vložte tak, aby
odpovídaly značky
V
.
Do slotu pro EZW-RT10 nevkládejte
žádné jiné zařízení než bezdrátový
transceiver.
Vybalení Připojení
EZ
W-RT10
Zadní panel surroundového
zesilovače
gb02reg.book Page 5 Monday, October 11, 2010 9:05 AM
filename[C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00136531_WAHT-
SA2_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\gb01.fm]
6
CZ
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11 (2)]
2
Vložte bezdrátový vysílač
(dodávané příslušenství)
do slotu na hlavním
zařízení S-AIR.
Podrobné informace - viz návod
k obsluze hlavního zařízení S-AIR.
Uvedené vyobrazení zadního panelu
hlavního zařízení S-AIR je použito
pouze jako příklad. Některá hlav
zařízení S-AIR mohou vypadat
odlišně.
3
Připojte reprosoustavy.
Připojte reproduktorové kabely tak,
aby odpovídaly barvám konektorů
SPEAKERS (Reprosoustavy) na přístroji.
x Připojení reproduktorových
kabelů k surroundovému
zesilovači
Při připojování reproduktorových
kabelů k surroundovému zesilovači
zasuňte zástrčku do konektoru tak,
aby zacvakla.
x Připojení reproduktorových
kabelů k reprosoustavám
Dbejte na to, aby byly reproduktoro
kabely připojeny do příslušných svorek
na reprosoustavách: reproduktorový
kabel s barevnou dutinkou připojte ke
svorce 3 a reproduktorový kabel bez
barevné dutinky připojte ke svorce #.
Dbejte na to, aby se izolace
reproduktorových kabelů nedostala do
svorek reprosoustav.
EZW-T100
Zadní panel hlavního zařízení S-AIR
Modrá
(Reprosoustava
(L: levá))
Šedá
(Reprosoustava
(R: pravá))
Zástrčka
Zadní strana
reprosoustavy
Barevná dutinka
3
#
gb02reg.book Page 6 Monday, October 11, 2010 9:05 AM
filename[C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00136531_WAHT-
SA2_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\gb01.fm]
7
CZ
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11(2)]
Poznámka
• Reproduktorové kabely dodané se sadou
pro bezdrátové připojení prostorových
reprosoustav nepřipojujte do žádného
z konektorů reprosoustav na hlavním zařízení
S-AIR.
4
Připojte síťové kabely.
Před připojenímťových kabelů
vašeho hlavního zařízení S-AIR
a surroundového zesilovače do síťové
zásuvky připojte všechny
reprosoustavy.
Pro použití bezdrátového systému je třeba
nastavit surroundový zesilovač a vaše hlavní
zařízení S-AIR. Před provedením nastavení
se ujistěte, že jsou v hlavním zařízení S-AIR
a v surroundovém zesilovači správně
vloženy bezdrátové adaptéry.
Nastavení hlavního
zařízení S-AIR
Podrobné informace o používání hlavního
zařízení S-AIR - viz návod k obsluze
hlavního zařízení S-AIR.
1
Zapněte hlavní zařízení S-AIR.
Systém se zapne.
2
Proveďte operace na hlavním
zařízení S-AIR tak, aby bylo
možné nastavit ID kód.
3
Vyberte ID kód pro hlavní
zařízení S-AIR.
Můžete vybrat jakýkoliv z nabízených
ID kódů (A, B nebo C).
Nastavení bezdrátového
systému
gb02reg.book Page 7 Monday, October 11, 2010 9:05 AM
filename[C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00136531_WAHT-
SA2_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\gb01.fm]
8
CZ
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11 (2)]
Nastavení surroundového
zesilovače
Přední panel
Zadní panel
1
Nastavte přepínač SURROUND
SELECTOR (Výběr prostorových
reprosoustav) níže uvedeným
způsobem.
5.1kanálový systém: SURROUND
(Prostorové reprosoustavy)
7.1kanálový systém
pro prostorové reprosoustavy:
SURROUND (Prostorové
reprosoustavy)
pro zadní prostorové reprosoustavy:
SURROUND BACK (Zadní
prostorové reprosoustavy)
Podrobné informace o vícekanálových
systémech prostorového zvuku - viz
část „Přehled“ (strana 4).
2
Nastavte přepínač S-AIR ID
na surroundovém zesilovači tak,
aby odpovídal ID kódu (A, B nebo
C) nastaveném na hlavním
zařízení S-AIR.
3
Stiskněte tlačítko ?/1 (napájení)
na surroundovém zesilovači.
Indikátor S-AIR/STANDBY (S-AIR/
pohotovostní režim) se rozsvítí zeleně.
Pokud ne - viz část „Kontrola stavu
přenosu“ (strana 8) a „Řešení
problémů“ (strana 11).
4
Nastavte reprosoustavy.
Pokud je hlavní zařízení S-AIR
vybaveno funkcí Auto Calibration
(Automatická kalibrace), proveďte
automatickou kalibraci.
V opačném případě proveďte vhodné
nastavení reprosoustav.
Kontrola stavu přenosu
Stav bezdrátového přenosu zvuku mezi
hlavním zařízením S-AIR a surroundovým
zesilovačem můžete zkontrolovat pomocí
indikátoru S-AIR/STANDBY (S-AIR/
pohotovostní režim) na surroundovém
zesilovači.
S-AIR/STANDBY
?
/
1
(napájení)
Indikátor S-AIR/STANDBY
(S-AIR/pohotovostní režim)
L R
SURROUND SELECTOR
SURROUND
PAIRING
ABC
SURROUND BACK
EZW-RT10
S-AIR ID
SPEAKERS
3-16
IMPEDANCE USE
Přepínač
S-AIR ID
Přepínač SURROUND
SELECTOR
(Výběr prostorových
reprosoustav)
Indikátor
S-AIR/STANDBY
(S-AIR/
pohotovostní
režim)
Stav
Svítí zeleně. Systém je zapnutý,
bezdrátový přenos je
aktivován a probíhá přenos
prostorového zvuku.
Rychle bliká
zeleně.
Systém je zapnutý,
bezdrátový přenos je
aktivován, ale neprobíhá
přenos prostorového
zvuku.
Pomalu bliká
zeleně.
Systém je zapnutý
a bezdrátový přenos ne
aktivován.
gb02reg.book Page 8 Monday, October 11, 2010 9:05 AM
filename[C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00136531_WAHT-
SA2_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\gb01.fm]
9
CZ
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11(2)]
Poznámky k pohotovostnímu
režimu
Pokud je hlavní zařízení v pohotovostním
režimu nebo pokud není aktivován
bezdrátový přenos, přepne se surroundový
zesilovač automaticky do pohotovostního
režimu (indikátor S-AIR/STANDBY
(S-AIR/pohotovostní režim) se rozsvítí
červeně).
Při zapnutí systému a aktivaci bezdrátového
přenosu se surroundový zesilovač
automaticky zapne (indikátor S-AIR/
STANDBY (S-AIR/pohotovostní režim)
se rozsvítí zeleně).
Podrobné informace - viz část „Řešení
problémů“ (strana 11).
Poznámka
• V závislosti na hlavním zařízení se nemusí
surroundový zesilovač automaticky přepnout
do pohotovostního režimu nebo se nemusí
automaticky zapnout. V takovém případě
změňte režim napájení stisknutím tlačítka
?
/
1
(napájení) na surroundovém zesilovači.
Zabránění příjmu zvuku
vašimi sousedy
(provedení spárování)
Pokud mají vaši sousedé také zařízení
S-AIR a používají stejný ID kód jako vy,
je možné, že budou přijímat zvuk z vašeho
hlavního zařízení S-AIR. Abyste tomu
zabránili, můžete vyhledat požadované
zařízení S-AIR a provést spárování.
x Před spárováním (příklad)
Před spárováním je vytvořen bezdrátový
přenos zvuku podle ID kódu.
x Po spárování (příklad)
Po spárování je vytvořen bezdrátový přenos
zvuku pouze mezi surroundovým
zesilovačem a hlavním zařízením S-AIR.
Svítí červeně. Surroundový zesilovač je
v pohotovostním režimu.
Systém je rovněž
v pohotovostním režimu
nebo není aktivován
bezdrátový přenos.
Nesvítí. Surroundový zesilovač
je vypnutý.
Bliká oranžově. Bezdrátový transceiver
není vložen
v surroundovém
zesilovači.
Bliká červeně. Aktivoval se ochranný
obvod surroundového
zesilovače.
Indikátor
S-AIR/STANDBY
(S-AIR/
pohotovostní
režim)
Stav
Hlavní zařízení
S-AIR
ID A
Surroundový
zesilovač
ID A
Jiná zařízení
S-AIR
ID A
Vaše místnost Sousedé
gb02reg.book Page 9 Monday, October 11, 2010 9:05 AM
filename[C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00136531_WAHT-
SA2_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\gb01.fm]
10
CZ
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11 (2)]
1
Zapněte hlavní zařízení S-AIR
a surroundový zesilovač.
Systém se zapne.
2
Nastavte na hlavním zařízení
S-AIR a surroundovém
zesilovači stejný ID kód.
3
Proveďte operace na hlavním
zařízení S-AIR tak, aby bylo
možné provést spárování.
Podrobné informace - viz návod
k obsluze hlavního zařízení S-AIR.
Indikátor S-AIR/STANDBY (S-AIR/
pohotovostní režim) na surroundovém
zesilovači bude blikat zeleně.
4
Stiskněte tlačítko PAIRING
(Spárování) na zadním panelu
surroundového zesilovače.
Při zahájení párování bude indikátor
PAIRING (Spárování) blikat.
Pokud je vytvořeno připojení pro
bezdrátový přenos zvuku, rozsvítí se
indikátor S-AIR/STANDBY (S-AIR/
pohotovostní režim) zeleně a indikátor
PAIRING (Spárování) bude svítit.
Pokud používáte více než jeden
surroundový zesilovač, zopakujte
u nich kroky 3 a 4.
Tip
• Pro stisknutí tlačítka PAIRING (Spárování) lze
použít předmět s tenkou špičkou, jako například
kancelářskou sponku.
Zrušení spárová
Změňte nastavení ID kódu na hlavním
zařízení S-AIR a surroundovém zesilovači
(strana 7).
ID A
Hlavní zařízení
S-AIR
ID A ID A
Spárování
Surroundový
zesilovač
Jiná zaříze
S-AIR
Vaše místnost Souse
Žádný přenos
gb02reg.book Page 10 Monday, October 11, 2010 9:05 AM
filename[C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00136531_WAHT-
SA2_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\gb01.fm]
11
CZ
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11(2)]
Pokud se při provozu systému setkáte
sněkterým z následujících problémů,
pokuste se jej pomocí tohoto průvodce
vyřešit ještě předtím, než požádáte o opravu.
Jestliže problém přetrvává, obraťte se na
vašeho nejbližšího prodejce Sony.
Mějte na paměti, že pokud servisní technik
vymění při opravě některé součásti, může si
tyto součásti ponechat.
V případě problémů se surroundovým
zesilovačem umožněte prodejci Sony,
aby zkontroloval celý systém (hlavní
zařízení S-AIR, reprosoustavy a bezdrátové
adaptéry).
Zvuk
Není reprodukován žádný zvuk.
Zkontrolujte stav indikátoru S-AIR/
STANDBY (S-AIR/pohotovostní režim)
na surroundovém zesilovači.
Nesvítí:
Zkontrolujte, zda je síťový kabel
surroundového zesilovače pevně připojen.
•Zapněte surroundový zesilovač stisknutím
tlačítka
"
/
1
na surroundovém zesilovači.
Bliká oranžově:
Zkontrolujte, zda je bezdrátový transceiver
správně vložen v surroundovém zesilovači.
Rychle bliká zeleně:
•Změňte nastavení ID kódu na hlavním
zařízení S-AIR a surroundovém zesilovači.
cPokud používáte tento systém
s prostorovými reprosoustavami:
Nastavte přepínač SURROUND
SELECTOR (Výběr prostorových
reprosoustav) na surroundovém zesilovači do
polohy SURROUND (Prostorové
reprosoustavy).
cPokud používáte tento systém se zadními
prostorovými reprosoustavami:
Nastavte položku [Surround Back] (Zadní
prostorové reprosoustavy) v nabídce
[Speaker Settings] (Nastavení reprosoustav)
hlavního zařízení S-AIR na [Yes] (Ano).
Podrobné informace - viz návod k obsluze
hlavního zařízení S-AIR.
Bliká červeně:
•Stiskněte tlačítko
"
/
1
pro vypnutí
surroundového zesilovače a zkontrolujte
následující položky:
1 Nedošlo ke zkratování
reproduktorových kabelů + a –?
2 Nejsou zablokovány větrací otvory
na surroundovém zesilovači?
Po kontrole výše uvedených položek
a odstranění problému zapněte surroundový
zesilovač. Pokud jste ani po kontrole všech
výše uvedených položek nezjistili příčinu
problému, obraťte se na vašeho nejbližšího
prodejce Sony.
Pomalu bliká zeleně nebo svítí červeně:
Ujistěte se, že je na hlavním zařízení S-AIR
a surroundovém zesilovači nastaven stejný
ID kód.
Ujistěte se, že jste provedli spárování
správně.
•Přenos zvuku je špatný. Přemístěte
surroundový zesilovač tak, aby se indikátor
S-AIR/STANDBY (S-AIR/pohotovostní
režim) rozsvítil zeleně.
•Přemístěte systém do větší vzdálenosti
od jiných bezdrátových zařízení.
Ukončete používání jiných bezdrátových
zařízení.
Svítí zeleně:
Zkontrolujte připojení a nastavení
reprosoustav.
V závislosti na zdroji nebo nastavení
hlavního zařízení S-AIR může být zvuk
vycházející z reprosoustav tišší.
Není reprodukován žádný zvuk, je slyšet
šum nebo zvuk přeskakuje.
Pokud používáte navíc další hlavní zařízení
S-AIR, umístěte jej dále než 8 m od jiného
hlavního zařízení S-AIR.
•Umístěte hlavní zařízení S-AIR
a surroundový zesilovač blíž k sobě.
Nepoužívejte zařízení vytvářející
elektromagnetické vlny, jako je například
mikrovlnná trouba.
•Umístěte hlavní zařízení S-AIR
a surroundový zesilovač dál od ostatních
bezdrátových zařízení.
•Změňte nastavení ID kódu na hlavním
zařízení S-AIR a surroundovém zesilovači.
Vypněte hlavní zařízení S-AIR
a surroundový zesilovač a potom je opět
zapněte.
Řešení problémů
gb02reg.book Page 11 Monday, October 11, 2010 9:05 AM
filename[C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00136531_WAHT-
SA2_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\gb01.fm]
12
CZ
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11 (2)]
Bezdrátový přenos není aktivován.
(Indikátor S-AIR/STANDBY (S-AIR/
pohotovostní režim) pomalu bliká zeleně
nebo svítí červeně.)
•Ujistěte se, že je na hlavním zařízení S-AIR
a surroundovém zesilovači nastaven stejný
ID kód.
•Ujistěte se, že jste provedli spárování
správně.
•Přenos zvuku je špatný. Přemístěte
surroundový zesilovač tak, aby se indikátor
rozsvítil zeleně.
•Přemístěte systém do věí vzdálenosti
od jiných bezdrátových zařízení.
•Ukončete používání jiných bezdrátových
zařízení.
Ovládání
Systém nepracuje normálně.
Odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky
aponěkolika minutách jej opět připojte.
Surroundový zesilovač
(TA-SA200WR)
Část zesilovače
VÝSTUPNÍ VÝKON (jmenovitý):
80 W + 80 W
(při 3 ohmech,
1 kHz, celkové
harmonic
zkreslení 1 %)
VÝSTUPNÍ VÝKON (referenční):
167 W (na kanál při
3 ohmech, 1 kHz)
Jmenovitá impedance 3 - 16 Ω
Obecné údaje
Napájení 220 V – 240 V
střídavých,
50/60 Hz
Příkon 50 W
Příkon v pohotovostním režimu
1,0 W
(v pohotovostním
režimu)
0,18 W (ve
vypnutém stavu)
Rozměry (přibližné) 206 mm × 60 mm ×
256 mm (š/v/h)
svloženým
bezdrátovým
transceiverem
Hmotnost (přibližná) 1,3 kg
Bezdrátový transceiver
(EZW-RT10/EZW-RT10A)
Komunikační systém Specifikace S-AIR
verze 1.0
Frekvenční pásmo 2,4000 GHz -
2,4835 GHz
Metoda modulace DSSS
Napájení 3,3 V
stejnosměrných,
350 mA
Rozměry (přibližné) 50 mm × 13 mm ×
60 mm (š/v/h)
Hmotnost (přibližná) 24 g
Technické údaje
gb02reg.book Page 12 Monday, October 11, 2010 9:05 AM
filename[C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00136531_WAHT-
SA2_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\gb01.fm]
13
CZ
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11(2)]
Bezdrátový vysílač
(EZW-T100)
Komunikační systém Specifikace S-AIR
verze 1.0
Výstupní výkon 12,0 mW
Frekvenční pásmo 2,4000 GHz -
2,4835 GHz
Metoda modulace DSSS
Napájení 4 V
stejnosměrných,
550 mA
5 V
stejnosměrných,
15 mA
Rozměry (přibližné) 52 mm × 24 mm ×
95 mm (max.
77 mm × 24 mm
× 95 mm) (š/v/h)
Hmotnost (přibližná) 61 g
Design a technické údaje podléhají změnám
bez předchozího upozornění.
„S-AIR“ a příslušné logo jsou obchodní značky
společnosti Sony Corporation.
•Příkon v pohotovostním režimu je 0,18 W.
•Při výrobě některých desek plošných spojů se
nepoužívají halogenované samozhášecí přísady.
• Výkonová účinnost zesilovače více než 85 % je
dosažena díky plně digitálnímu zesilovači typu
S-Master.
•Výplně v balení jsou vyrobeny z papíru.
gb02reg.book Page 13 Monday, October 11, 2010 9:05 AM
filename[C:\ 2010\SONY_Central_and_Sou\SONY\00136531_WAHT-
SA2_MULT\DTPdata\CZ\Zlom\gb01.fm]
14
CZ
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11 (2)]
Surroundový zesilovač
A ?/1 (napájení)
B Indikátor S-AIR/STANDBY (S-AIR/pohotovostní režim)
C Přepínač S-AIR ID
D Tlačítko PAIRING (Spárování)
E Indikátor PAIRING (Spárování)
F Přepínač SURROUND SELECTOR (Výběr prostorových reprosoustav)
G Konektory SPEAKERS (Reprosoustavy)
H Slot pro bezdrátový transceiver (EZW-RT10)
Přehled částí přístroje
L R
SURROUND SELECTOR
SURROUND
PAIRING
ABC
SURROUND BACK
EZW-RT10
S-AIR ID
SPEAKERS
S-AIR/STANDBY
3-16
IMPEDANCE USE
Přední panel
Zadní panel
gb02reg.book Page 14 Monday, October 11, 2010 9:05 AM
© 2010 Sony Corporation
4-163-341-11(2)
Bezdrôtový
surround systém
WAHT-SA2
Návod na použitie
WAHT-SA2_SK.book Page 1 Thursday, October 7, 2010 12:26 PM
filename[O:\Navody\A_Preklad\WAHT-SA2_SK\Fm\Sk_02-13_WAHT-SA2.fm]
2
SK
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11(2)]
3
Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených miest,
ako je napr. vstavaná skriňa alebo knižnica.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku
úrazu elektrickým prúdom, nezakrývajte
ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi,
závesmi atď.
Na zariadenie neklaďte zdroje otvoreného ohňa
ako napr. horiace sviečky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, zariadenie nevystavujte
pôsobeniu vody (špliechaniu atď.) a na zariadenie
neklaďte nádoby naplnené kvapalinou, napríklad
vázy.
Používajte len v interiéri.
Informácia: Nasledovná informácia sa vzťahuje
len na zariadenia predávané v krajinách
aplikujúcich legislatívu EU
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným
predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich
sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je
spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí
použite adresy uvedené v samostatnom servisnom
alebo záručnom liste.
„Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland,
00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58”
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje,
že toto zariadenie je v súlade so základnými
požiadavkami a inými relevantnými
ustanoveniami smernice 1999/5/EC.
Podrobnosti pozri na web-stránke:
http://www.compliance.sony.de/
Toto zariadenie je určené pre používanie
v nasledovných krajinách:
GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT,
MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV,
LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK
Informácie pre zákazníkov
vo Francúzsku
WLAN funkciu tohto zariadenia je možné
používať výhradne vnútri budov.
Akékoľvek používanie WLAN funkcie tohto
zariadenia mimo budov je na území Francúzska
zakázané. Pred používaním zariadenia mimo
budov vypnite WLAN funkciu tohto zariadenia.
(ART Decision 2002-1009 v platnom znení článku
ART Decision 03-908, týkajúceho sa obmedzenia
používania rádiových frekvencií.)
Informácie pre zákazníkov
v Taliansku
Používanie siete RLAN sa riadi:
s ohľadom na používanie na súkromné účely
podľa legislatívneho nariadenia zo dňa
1.8.2003. č. 259 (“Zákon o elektronických
komunikáciách”). Článok 104 konkrétne
stanovuje, kedy sa vyžaduje najprv získanie
všeobecného oprávnenia a článok 105
stanovuje, kedy sa povoľuje voľné používanie.
s ohľadom na poskytovanie verejného RLAN
prístupu k telekomunikačným sieťam
a službám spravuje nariadenie ministerstva
zo dňa 28.5.2003, ktoré upravuje článok 25
(všeobecné povolenie pre elektronické
komunikačné siete a služby) Zákona
o elektronických komunikáciách.
Informácie pre zákazníkov
na Cypre
Koncový užívateľ je povinný zaregistrovať RLAN
(alebo WAS alebo WiFi) zariadenia na úrade
Department of Electronic Communications
(P.I. 6/2006 a P.I. 6A/2006).
P.I. 6/2006 je Nariadenie o rádiokomunikáciách
(Categories of Stations Subject to General
Authorization and Registration) z roku 2006.
P.I. 6A/2006 je Článok o obecnom schvaľovaní
používania rádiofrekvencií rádiovými LAN sieťami
a bezdrôtovými prístupovými systémami, vrátane
rádiových LAN sietí (WAS/RLAN).
Obsah
Prehľad ............................................... 4
Obsah balenia ..................................... 5
Zapojenie ............................................ 5
Nastavenie bezdrôtového systému .......7
Riešenie problémov .......................... 10
Technické údaje ............................... 11
Popis častí ........................................ 13
Vyhlásenie....................... Záver návodu
VÝSTRAHA
WAHT-SA2_SK.book Page 2 Thursday, October 7, 2010 12:26 PM
filename[O:\Navody\A_Preklad\WAHT-SA2_SK\Fm\Sk_02-13_WAHT-SA2.fm]
3
SK
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11(2)]
Informácie pre zákazníkov
v Nórsku
Toto zariadenie sa nesmie používať v okruhu
20 km od stredu oblasti Ny-Alesund, Svalbard.
Bezpečnostné upozornenia
Zdroje napájania
• Zariadenie je pod stálym napätím, kým je
pripojené do elektrickej zásuvky, aj keď je
samotné zariadenie vypnuté.
• Zariadenie umiestnite tak, aby bolo možné
v prípade problémov sieťovú šnúru ihneď odpojiť
od elektrickej siete. Ak nastanú problémy
a zariadenie nefunguje štandardne, okamžite
odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete.
Umiestnenie
Zariadenie neumiestňujte na horúce miesta ani na
miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu,
prašné miesta, miesta s vysokou vlhkosťou ani
na extrémne chladné miesta.
• Pri umiestňovaní zariadenia na špeciálne
povrchovo upravenú podlahu (voskovanie,
olejovanie, leštenie atď.) buďte opatrný, pretože
môže dôjsť k poškodeniu povrchovej úpravy.
• Zariadenie umiestnite na miesto s dostatočnou
cirkuláciou vzduchu, aby ste predišli jeho
prehrievaniu.
• Zariadenie neumiestňujte na mäkký povrch
(deka, plachta atď.) ani do blízkosti materiálov
(záclony, závesy), ktoré by mohli brániť
v cirkulácii vzduchu zablokovaním ventilačných
otvorov.
• Zariadenie neumiestňujte do blízkosti tepelných
zdrojov ako sú radiátory ani na miesta s priamym
slnečným žiarením, nadmerne prašné miesta,
miesta podliehajúce mechanickým vibráciám
alebo otrasom.
• Zariadenie neumiestňujte na naklonený povrch.
Zariadenie je určené len na prevádzku
vo vodorovnej polohe.
• Zariadenie neumiestňujte do blízkosti zariadení
so silnými magnetmi, ako sú mikrovlnné rúry
alebo veľké reproduktory.
• Na zariadenie neklaďte ťažké predmety.
• Ak používate viac než jednu sadu S-AIR
produktov, umiestnite ich ďalej od seba,
aby nevytvárali krížové väzby.
Tento surround zosilňovač a S-AIR produkty
umiestnite minimálne 50 cm od osôb.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte
nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Zariadenie neumiestňujte na koberec, pretože
môže dôjsť k poškodeniu vzhľadu koberca.
Ak používate viac než jeden surround
zosilňovač, neklaďte ich na seba.
Čistenie
Povrch čistite len pomocou jemnej suchej
handričky. Nepoužívajte žiadne drsné handričky,
práškové prostriedky alebo rozpúšťadlá ako lieh
alebo benzín.
Bezpečnosť
• V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu do
zariadenia odpojte zariadenie od elektrickej siete
a pred ďalším používaním nechajte zariadenie
prekontrolovať v autorizovanom servise.
• Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať,
odpojte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky.
Sieťovú šnúru ťahajte za koncovku, nikdy nie
za šnúru samotnú.
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení
(Platí v Európskej
únii a ostatných
európskych krajinách
so zavedeným
separovaným
zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená,
že s výrobkom nemôže byť nakladané ako
s domovým odpadom. Namiesto toho je potrebné
ho doručiť do vyhradeného zberného miesta
na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť
potenciálnemu negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov značne
napomáha pri ochrane a zachovaní prírodných
zdrojov. Pre získanie ďalších podrobných
informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte
prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu alebo predajňu,
kde ste výrobok zakúpili.
WAHT-SA2_SK.book Page 3 Thursday, October 7, 2010 12:26 PM
filename[O:\Navody\A_Preklad\WAHT-SA2_SK\Fm\Sk_02-13_WAHT-SA2.fm]
4
SK
model name [WAHT-SA2]
[4-163-341-11(2)]
Tento surround zosilňovač umožňuje
využívať 5.1-kanálový systém
(päť reproduktorov a subwoofer) alebo
7.1-kanálový systém (sedem reproduktorov
a subwoofer).
Reprodukcia
5.1-kanálového zvuku
Systém S-AIR vás zbaví problémov
s káblami, takže nenaruší vzhľad vašej
miestnosti.
Reprodukcia
7.1-kanálového zvuku
Systém S-AIR umožní zostaviť
7.1-kanálový zvukový systém pomocou
dvoch surround a dvoch surround zadných
reproduktorov.
Prehľad
A
B
D
I
E
H
C
A
B
D
J
E
H
C
I
F
G
A Predný ľavý reproduktor
B Predný pravý reproduktor
C Stredový reproduktor
D Surround ľavý reproduktor
E Surround pravý reproduktor
F Surround zadný ľavý reproduktor
G Surround zadný pravý reproduktor
H Subwoofer
I Surround zosilňovač
(pre surround reproduktory)
J Surround zosilňovač
(pre surround zadné reproduktory)
WAHT-SA2_SK.book Page 4 Thursday, October 7, 2010 12:26 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony WAHT-SA2 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie