Acer Liquid E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Acer Liquid E
Uživatelská příručka
© 2010 Všechna práva vyhrazena.
Uživatelská příručka pro smartphone Acer Liquid E
Druhé vydání: 01/2010
Smartphone Acer Liquid E
Číslo modelu: __________________________________________
Výrobní číslo: __________________________________________
Datum zakoupení: ______________________________________
Místo zakoupení: _______________________________________
Licenční smlouva s koncovým uživatelem
DŮLEŽITÉ - ČTĚTE POZORNĚ: TATO LICENČNÍ SMLOUVA S KONCOVÝM UŽIVATELEM („SMLOUVA“) JE SMLOUVOU MEZI VÁMI
(FYZICKOU NEBO PRÁVNICKOU OSOBOU) A SPOLEČNOSTÍ ACER INC. VČETNĚ JEJÍCH DCEŘINÝCH SPOLEČNOSTÍ („ACER“) VZTAHUJÍCÍ
SE K SOFTWARU (OD SPOLEČNOSTI ACER A JEJÍCH POSKYTOVATELŮ LICENCÍ NEBO DODAVATELŮ), KE KTERÉMU JE TATO SMLOUVA
PŘILOŽENA A KTERÝ ZAHRNUJE JAKÁKOLIV PŘÍSLUŠNÁ MÉDIA, TIŠTĚNÉ MATERIÁLY A SOUVISEJÍCÍ UŽIVATELSKOU DOKUMENTACI
V ELEKTRONICKÉ FORMĚ PATŘÍCÍ POD ZNAČKU „ACER“ („SOFTWARE“). SMLOUVY VZTAHUJÍCÍ SE NA JAKÉKOLIV JINÉ PRODUKTY
NEBO TÉMATA NEJSOU UPLATNĚNY A ANI BY JEJICH UPLATNĚNÍ NEMĚLO BÝT PŘEDPOKLÁDÁNO. INSTALACÍ DOPROVODNÉHO
SOFTWARU NEBO JAKÉKOLIV JEHO ČÁSTI POTVRZUJETE, ŽE SOUHLASÍTE S PODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY. POKUD NESOUHLASÍTE
SE VŠEMI PODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY, UKONČETE INSTALACI A IHNED VYMAŽTE VŠECHNY NAINSTALOVANÉ SOUBORY (POKUD
EXISTUJÍ) VZTAHUJÍCÍ SE K DOPROVODNÉMU SOFTWARU Z VAŠEHO TELEFONU.
POKUD NEJSTE VLASTNÍKEM KOPIE SOFTWARU S PLATNOU LICENCÍ, NEMÁTE OPRÁVNĚNÍ INSTALOVAT, KOPÍROVAT NEBO JINAK
POUŽÍVAT SOFTWARE A TATO SMLOUVA VÁM NEPOSKYTUJE ŽÁDNÁ PRÁVA.
Software je chráněn americkými a mezinárodními zákony a úmluvami na ochranu autorských práv a rovněž dalšími zákony
a smlouvami na ochranu duševního vlastnictví. Software je licencován, nikoliv prodáván.
UDĚLENÍ LICENCE
Společnost Acer vám uděluje následující nevýhradní a nepřenosná práva s ohledem na Software. V rámci této Smlouvy smíte:
1. Instalovat a používat Software pouze na jednom určeném telefonu. Pro každý telefon, na kterém bude Software používán, je
vyžadována samostatná licence.
2. Vytvořit jednu kopii Softwaru výhradně pro účely zálohy nebo archivace.
3. Vytvořit jednu tištěnou kopii jakékoliv elektronické dokumentace obsažené v Softwaru za předpokladu, že jste dokumentaci
obdrželi elektronicky.
OMEZENÍ
Nesmíte:
1. Používat Software za jiným účelem nebo jej kopírovat jiným způsobem, než je uvedeno v této Smlouvě.
2. Pronajímat ani půjčovat Software třetí straně.
3. Měnit, upravovat nebo překládat Software jako celek nebo jeho části.
4. Provádět zpětnou analýzu, dekompilaci nebo dekódování Softwaru nebo vytvářet odvozená díla na základě Softwaru.
5. Používat Software v jakémkoliv jiném programu nebo upravovat Software kromě případu osobního použití.
6. Poskytovat licence nebo jiným způsobem zpřístupňovat Software třetím stranám kromě případu předání Softwaru jako celku
třetí straně po předchozím písemném oznámení společnosti Acer, pokud si nezachováte žádné kopie Softwaru a třetí strana
bude souhlasit s podmínkami této Smlouvy.
7. Převádět vaše práva poskytnutá v rámci této Smlouvy třetím stranám.
8. Vyvážet Software v rozporu s vývozními zákony a nařízeními nebo (i) prodávat, exportovat, reexportovat, odtajňovat, převádět,
zveřejňovat technické údaje nebo likvidovat Software tak, aby k němu měla přístup neoprávněná osoba, společnost nebo země
včetně, avšak nikoliv výhradně, Kuby, Íránu, Severní Koreje, Súdánu a Sýrie; nebo (ii) používat Software pro jakékoliv účely,
které jsou zakázány zákony nebo nařízeními USA.
PODPŮRNÉ SLUŽBY
Společnost Acer není zavázána poskytovat technickou ani jinou podporu k Softwaru.
ACER LIVE UPDATE
Software obsahuje prvky, které umožňují použití služby Acer Live Update, jež provádí automatické stahování aktualizací
softwaru a jejich instalaci do vašeho telefonu. Instalací softwaru souhlasíte, že společnost Acer (nebo její poskytovatelé licencí)
může automaticky zkontrolovat verzi softwaru, kterou váš telefon používá a poskytnout aktualizace softwaru, které mohou být
automaticky staženy do vašeho telefonu.
VLASTNICTVÍ A AUTORSKÁ PRÁVA
Právní nároky, vlastnická práva a práva duševního vlastnictví vztahující se k Softwaru a jeho veškerým kopiím náleží společnosti
Acer nebo poskytovatelům licencí a dodavatelům společnosti Acer (podle dohody). Nedisponujete ani byste neměli získat jakýkoliv
vlastnický podíl vztahující se k Softwaru (včetně jakýchkoli vámi nebo pro vás provedených úprav nebo kopií) ani žádná jiná práva
duševního vlastnictví. Právní nároky a související práva týkající se obsahu zpřístupněného prostřednictvím Softwaru jsou majetkem
vlastníka příslušného obsahu a mohou být chráněny zákony. Tato licence vám nedává žádná práva k takovému obsahu. Tímto
souhlasíte, že:
1. Nebudete ze Softwaru odstraňovat žádná oznámení týkající se autorských práv nebo vlastnictví.
2. Uvedete tato oznámení ve všech legálních kopiích, které vytvoříte.
3. Uděláte maximum pro zabránění vytvoření jakékoliv neoprávněné kopie Softwaru.
OCHRANNÉ ZNÁMKY
Tato Smlouva vám nezaručuje žádná práva v souvislosti s jakýmikoliv ochrannými známkami nebo servisními známkami společnosti
Acer nebo poskytovatelů licencí a dodavatelů společnosti Acer.
VYLOUČENÍ ZÁRUK
V MAXIMÁLNÍM MOŽNÉM ROZSAHU POVOLENÉM ROZHODNÝM PRÁVEM POSKYTUJÍ SPOLEČNOST ACER A JEJÍ DODAVATELÉ
A POSKYTOVATELÉ LICENCÍ SOFTWARE „V DANÉ PODOBĚ“ A SE VŠEMI CHYBAMI A TÍMTO SE ZŘÍKAJÍ VEŠKERÝCH DALŠÍCH
ZÁRUK A PODMÍNEK, AŤ UŽ VYJÁDŘENÝCH, PŘEDPOKLÁDANÝCH NEBO ZÁKONNÝCH VČETNĚ, AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ,
JAKÝCHKOLIV PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK, POVINNOSTÍ NEBO PODMÍNEK VZTAHUJÍCÍCH SE K OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI
PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL POUŽITÍ, PŘESNOSTI NEBO ÚPLNOSTI ODPOVĚDÍ, VÝSLEDKŮ, NEDOSTATEČNÉHO ÚSILÍ PRACOVNÍKŮ,
NEPŘÍTOMNOSTI VIRŮ A ZANEDBÁNÍ; TO VŠE S OHLEDEM NA SOFTWARE A POSKYTNUTÍ NEBO NEMOŽNOST POSKYTNUTÍ
ODBORNÉ POMOCI. V SOUVISLOSTI SE SOFTWAREM NEEXISTUJE ŽÁDNÁ ZÁRUKA NEBO PODMÍNKA TÝKAJÍCÍ SE PRÁVNÍCH
NÁROKŮ, NERUŠENÉHO UŽÍVÁNÍ, NERUŠENÉHO VLASTNICTVÍ A NEPORUŠENÍ SMLOUVY.
1
2
VYLOUČENÍ NÁHODNÝCH, NÁSLEDNÝCH A URČITÝCH JINÝCH TYPŮ ŠKOD
V MAXIMÁLNÍM MOŽNÉM ROZSAHU POVOLENÉM ROZHODNÝM PRÁVEM NENESE SPOLEČNOST ACER ANI JEJÍ DODAVATELÉ
A POSKYTOVATELÉ LICENCÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ, TRESTNÍ NEBO
NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ, AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, ŠKOD VZTAHUJÍCÍCH SE KE ZTRÁTĚ ZISKU, ZTRÁTĚ TAJNÝCH NEBO JINÝCH
INFORMACÍ, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ, UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ, ZTRÁTĚ SOUKROMÍ, NEMOŽNOSTI SPLNIT POVINNOST (I PŘI DOBRÉ
VŮLI NEBO DOSTATEČNÉ PÉČI), ZANEDBÁNÍ NEBO JAKÉKOLI FINANČNÍ NEBO JINÉ ZTRÁTĚ) VZNIKLÉ NEBO JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM
SE VZTAHUJÍCÍ K POUŽITÍ NEBO NEMOŽNOSTI POUŽITÍ SOFTWARU, POSKYTNUTÍ NEBO NEPOSKYTNUTÍ ODBORNÉ POMOCI, NEBO
JAKKOLI ZAHRNUTÉ V PODMÍNKÁCH TÉTO SMLOUVY NEBO S NÍ SOUVISEJÍCÍ, A TO I V PŘÍPADĚ ZÁVADY, PŘEČINU (VČETNĚ
NEDBALOSTI), PLNÉ ODPOVĚDNOSTI, PORUŠENÍ SMLOUVY NEBO PORUŠENÍ ZÁRUKY SPOLEČNOSTÍ ACER NEBO JEJÍMI DODAVATELI
A POSKYTOVATELI LICENCÍ, A TO I POKUD BYLI SPOLEČNOST ACER NEBO JEJÍ DODAVATELÉ A POSKYTOVATELÉ LICENCÍ NA
MOŽNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD UPOZORNĚNI.
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI A ODŠKODNÉHO
BEZ OHLEDU NA JAKÉKOLIV ŠKODY, KTERÉ JSTE Z JAKÉHOKOLI DŮVODU UTRPĚLI (VČETNĚ, AVŠAK NIKOLIV VÝHRADNĚ, VŠECH
ŠKOD ZMÍNĚNÝCH VÝŠE A VŠECH PŘÍMÝCH NEBO OBECNÝCH ŠKOD), BUDE VEŠKERÁ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI ACER A JEJÍCH
DODAVATELŮ NEBO POSKYTOVATELŮ LICENCÍ PODLE USTANOVENÍ TÉTO SMLOUVY A VAŠE VÝHRADNÍ PRÁVO NA ODŠKODNÉ ZA
VŠECHNY ZMÍNĚNÉ ŠKODY OMEZENO NA SKUTEČNĚ ZAPLACENOU ČÁSTKU ZA SOFTWARE. VÝŠE UVEDENÁ OMEZENÍ, VYLOUČENÍ
A ZŘEKNUTÍ (VČETNĚ VYLOUČENÍ ZÁRUK A VYLOUČENÍ NÁHODNÝCH, NÁSLEDNÝCH A URČITÝCH JINÝCH TYPŮ ŠKOD) PLA
V MAXIMÁLNÍM MOŽNÉM ROZSAHU POVOLENÉM ROZHODNÝM PRÁVEM, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE JAKÁKOLI NÁPRAVA NENAPLNÍ
SVŮJ ZÁKLADNÍ ÚČEL. NĚKTERÉ JURISDIKCE VŠAK NEPOVOLUJÍ VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI ZA NÁSLEDNÉ NEBO
NÁHODNÉ ŠKODY, TAKŽE SE VÁS VÝŠE UVEDENÁ OMEZENÍ NEMUSÍ TÝKAT.
UKONČENÍ
Pokud nedodržíte jakoukoliv podmínku této Smlouvy, může společnost Acer bez ohledu na jakákoliv jiná práva tuto Smlouvu ihned
ukončit bez předchozího upozornění.
V takovém případě jste povinni:
1. Ukončit veškeré používání Softwaru.
2. Zničit nebo vrátit společnosti Acer originální verzi a všechny kopie Softwaru.
3. Vymazat Software ze všech telefonů, na kterých byl nainstalován.
Veškerá vyloučení záruk a omezení odpovědnosti uvedená v této Smlouvě budou platná i po ukončení této Smlouvy.
OBECNÁ USTANOVENÍ
Tato Smlouva představuje úplnou dohodu mezi vámi a společností Acer týkající se této licence na Software a nahrazuje veškeré
předchozí smlouvy, sdělení, návrhy a ujednání mezi stranami. V případě jakýchkoliv sporných nebo dodatečných podmínek vzniklých
na základě provedeného oznámení, příkazu, potvrzení nebo podobné komunikace bude uplatněna tato Smlouva. Tuto Smlouvu
lze upravovat pouze na základě písemného dokumentu podepsaného oběma stranami. Pokud z jakéhokoliv důvodu shledá soud
kompetentní jurisdikce jakoukoliv část této Smlouvy jako nevynutitelnou, bude tato část vynucena do maximálního možného
povoleného rozsahu tak, aby byl zachován účel této Smlouvy a ostatní podmínky Smlouvy budou platné v plném rozsahu.
DODATEČNÁ USTANOVENÍ TÝKAJÍCÍ SE SOFTWARU A SLUŽEB TŘETÍCH STRAN
Tato Smlouva vám poskytuje právo používat software od dodavatelů nebo poskytovatelů licencí společnosti Acer („Software třetích
stran“) pouze pro vaše osobní a nekomerční použití. Software třetích stran nesmíte používat jakýmkoliv způsobem, který by mohl
poškodit, ukončit, přetížit nebo narušit služby poskytnuté dodavateli nebo poskytovateli licencí společnosti Acer („Služby třetích
stran“) v rámci podmínek této Smlouvy. Rovněž nesmíte používat Software třetích stran jakýmkoliv způsobem, který by mohl mít
negativní vliv na nerušené užívání jinou stranou a na Služby třetích stran nebo služby a výrobky poskytovatelů licencí třetích stran,
které poskytují licence dodavatelům a poskytovatelům licencí společnosti Acer. Vaše používání Softwaru třetích stran a Služeb třetích
stran rovněž podléhá dalším podmínkám a politikám, které lze vyhledat prostřednictvím našich globálních webových stránek.
Politika soukromí
Při registraci budete požádáni o sdělení určitých informací společnosti Acer. Přečtěte si prosím informace týkající se politiky soukromí
na webových stránkách www.acer.com nebo na vašich místních webových stránkách společnosti Acer.
Obsah
Licenční smlouva s koncovým uživatelem
Přednosti a funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Registrace výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nastavení
Vybalení vašeho smartphonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Představení vašeho smartphonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vložení nebo vyjmutí baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vložení SIM karty nebo microSD karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Používání smartphonu
První zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uzamčení vašeho smartphonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Používání dotykové obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Klávesnice na obrazovce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Výchozí obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Správa kontaktů
Správa kontaktů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uskutečnění hovorů
Před uskutečněním hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uskutečnění hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Obrazovka hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Možnosti hovoru zobrazené na obrazovce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Posílání zpráv
Vytvoření nové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Odpověď na zprávu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zprávy MMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Online připojení
Surfování na internetu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nastavení emailu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Online aplikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Používání kamery
Ikony a indikátory kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pořízení fotografi e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
4
Záznam videosekvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prohlížení fotografi í a videosekvencí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pokročilá nastavení
Nastavení smartphonu do režimu pro použití v letadle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aktivace nebo deaktivace připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Provedení síťových nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nastavení telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
urFooz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Připojení k počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Přehrávání multimédií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reset vašeho smartphonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Doplňkové příslušenství a rady
Používání sluchátek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Používání Bluetooth sluchátek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Použití smartphonu jako modemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vložení microSD karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Příloha
Často kladené otázky a řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ostatní zdroje, které vám mohou pomoci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Varování a bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tísňová volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informace o likvidaci a recyklaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Péče o váš smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Informace o předpisech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
edstavení vašeho smartphonu
Přednosti a funkce
Váš nový smartphone nabízí moderní, snadno přístupné multimediální a zábavní
funkce.
Můžete:
Přijímat a odesílat emaily během cest.
Používat vysokorychlostní připojení k internetu přes HSDPA (7,2 Mb/s), HSUPA (2
Mb/s) nebo Wi-Fi.
Uložit kontakty na vaše přátele nebo používat aplikace sociálních sítí, abyste
mohli být s přáteli neustále ve spojení.
Registrace výrobku
Při prvním použití výrobku jej doporučujeme ihned zaregistrovat. Budete tak
moci využívat některých výhod, jako například:
Rychlejší služby zákazníkům od našich školených zástupců.
Členství v komunitě společnosti Acer: získejte různé bonusy a zúčastněte se
zákaznických průzkumů.
Aktuální informace od společnosti Acer.
Neváhejte a zaregistrujte váš výrobek. Další výhody na vás již čekají!
Způsob registrace
Pro provedení registrace vašeho výrobku Acer navštivte prosím webové stránky
mobile.acer.com/. Klepněte na položku PRODUCT REGISTRATION (Registrace
výrobku) a postupujte podle jednoduchých pokynů.
Výrobek můžete rovněž zaregistrovat přímo z vašeho smartphonu klepnutím na
ikonu Registration (Registrace).
Jakmile obdržíme vaši registraci výrobku, bude vám zaslán potvrzovací email
s důležitými údaji, které byste si měli uschovat na bezpečném místě.
Přednosti a funkce 5
6
Kapitola 1: Nastavení
Vybalení vašeho smartphonu
Váš nový smartphone je dodáván v krabicovém balení. Při rozbalování obsahu
zkontrolujte úplnost sady. Pokud zjistíte, že jakákoliv z následujících položek chybí
nebo je poškozena, neprodleně se obraťte na vašeho prodejce:
Smartphone Acer Liquid E
• Baterie
• Stručný průvodce
• USB kabel
• Síťový adaptér
• Sluchátka
• Doprovodné CD
Představení vašeho smartphonu
Přehled
Číslo Položka Popis
1 Tlačítko napájení Stiskněte pro zapnutí/vypnutí obrazovky nebo přepnutí do
režimu spánku. Stiskněte a podržte pro vypnutí smartphonu.
2 Dotyková
obrazovka
Kapacitní dotyková obrazovka s úhlopříčkou 3,5“
a rozlišením 800 x 480 pixelů pro zobrazování údajů,
různého obsahu a zadávání informací.
3 Tlačítko výchozí
obrazovky
Návrat do výchozí obrazovky. Stisknutím a podržením
tlačítka můžete zobrazit naposledy použité aplikace
a klepnutím na ikonu otevřít příslušný program.
4 Tlačítko
vyhledávání
Otevření vyhledávače Google.
5 Tlačítko pro návrat
zpět
Návrat do předchozí úrovně nabídky. Zavření klávesnice.
Představení vašeho smartphonu 7
Číslo Položka Popis
6 Tlačítko nabídky
Zobrazení nabídky možností. Stisknutím a podržením
tlačítka můžete zobrazit klávesnici.
7 Mini USB konektor Pro připojení USB kabelu/nabíječky.
8 Mikrofon Interní mikrofon.
9 Reproduktor
Výstup zvuku z vašeho smartphonu. Doporučujeme držet
smartphone tak, aby byl reproduktor u vašeho ucha.
10
Tlačítko pro
zvýšení/snížení
hlasitosti
Zvýšení nebo snížení hlasitosti smartphonu.
11 Tlačítko kamery
Aktivace kamery nebo pořízení fotografi e. Pro automatické
zaostření stiskněte tlačítko do poloviny.
12 Kamera
Kamera s rozlišením 5 Mpx pro pořízení snímků ve vysokém
rozlišení.
13
Handsfree
reproduktor
Výstup zvuku z vašeho smartphonu. Vhodný pro handsfree
použití.
14 Indikátor hovoru Indikace příchozího nebo zmeškaného hovoru.
15
Indikátor emailu/
zprávy
Indikace nepřečteného emailu nebo jiných zpráv.
16 Indikátor nabíjení Indikace stavu nabití baterie.
17
Konektor 3,5 mm
pro sluchátka
Pro připojení stereo sluchátek.
LED indikátory
Indikátor hovoru:
Stav LED indikátoru Popis
Nesvítí Žádný příchozí nebo zmeškaný hovor.
Rychle bliká Příchozí hovor.
Pomalu bliká Zmeškaný hovor.
Indikátor emailu/zprávy:
Stav LED indikátoru Popis
Nesvítí Žádný nepřečtený email nebo zpráva.
Pomalu bliká Nepřečtený email nebo zpráva.
Indikátor nabíjení:
Stav LED indikátoru Popis
Nesvítí Normální stav.
Svítí Baterie je plně nabita a zařízení je připojeno.
Pomalu bliká
Zařízení připojeno: Baterie se nabíjí.
Zařízení odpojeno: Kapacita baterie je nízká a baterie by měla být
nabita.
Rychle bliká Kapacita baterie je velmi nízká a je třeba baterii ihned nabít.
8
Vložení nebo vyjmutí baterie
Váš smartphone používá k napájení vyměnitelnou baterii. Tato baterie je dodávána
samostatně a před použitím smartphonu je třeba ji vložit a nabít.
Vložení baterie
Vložte nehet do výřezu mezi krytem baterie
a smartphonem. Nadzvedněte kryt baterie
a sundejte jej.
Umístěte baterii do bateriového prostoru tak, aby
byly konektory baterie vyrovnány s konektory ve
spodní části bateriového prostoru.
Vložte západky ve spodní části krytu baterie do
výřezů na smartphonu. Opatrně zatlačte na horní
část krytu tak, aby zarážky na boční straně krytu
zacvakly na místo.
UPOZORNĚNÍ: V PŘÍPADĚ VÝMĚNY BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S POKYNY.
Nabíjení baterie
Před prvním použitím smartphonu je třeba nejdříve nabít baterii, což trvá asi 8
hodin. Potom lze baterii dobíjet každý den pro dosažení maximální kapacity.
Připojte kabel síťového adaptéru do mini USB konektoru na smartphonu.
Vyjmutí baterie
Sejměte kryt bateriového prostoru podle postupu
uvedeného v části „Vložení baterie“ na straně 8.
Pomocí západky na horní straně baterie zvedněte
baterii z bateriového prostoru.
Nasaďte kryt baterie výše popsaným způsobem.
1
2
Vložení SIM karty nebo microSD karty 9
Vložení SIM karty nebo microSD karty
Pro úplné využití všech funkcí vašeho smartphonu je třeba vložit SIM kartu. Držák
SIM karty se nachází ve spodní části bateriového prostoru.
Kromě toho můžete zvýšit úložnou kapacitu vašeho smartphonu vložením microSD
karty do příslušného slotu. Tento slot se nachází vedle slotu pro SIM kartu.
1. Stisknutím a podržením tlačítka napájení vypněte smartphone.
2. Sejměte kryt a vyjměte baterii podle postupu
popsaného v části „Vyjmutí baterie“ na straně 8.
3. Vložte SIM kartu nebo microSD kartu uvedeným
způsobem.
4. Vložte baterii a nasaďte kryt baterie.
Poznámka: Ujistěte se, že je microSD karta zcela zasunuta do slotu.
Zámek SIM karty
Váš smartphone může být vybaven zámkem SIM karty, tzn., že budete moci
používat pouze SIM kartu poskytnutou vaším mobilním operátorem.
Pro zrušení zámku SIM karty se obraťte na vašeho mobilního operátora.
10
Kapitola 2: Používání smartphonu
První zapnutí
Pro zapnutí smartphonu podržte stisknuté tlačítko napájení, dokud se neaktivuje
obrazovka. Potom budete vyzváni ke konfi guraci některých nastavení.
Postupujte podle zobrazených pokynů a dokončete nastavení.
Přihlášení se k účtu nebo vytvoření účtu Google
Pokud máte přístup k internetu, umožňuje vám smartphone synchronizovat
informace s účtem Google.
Během spouštění můžete vytvořit nebo se přihlásit k vašemu účtu, který bude použit
pro synchronizaci vašeho seznamu kontaktů, emailu, kalendáře a dalších informací.
V případě neúspěšného připojení klepněte na tlačítko Try Again (Zkusit znovu),
avšak pokud není přístup k internetu k dispozici, klepněte na tlačítko Back (Zpět)
a přeskočte pokus o připojení.
Zadání vašeho PIN kódu
Při prvním vložení SIM karty bude možná nutné zadat PIN kód pomocí
numerické klávesnice na obrazovce.
Důležité: V závislosti na vašem nastavení může být vyžadováno zadání PIN kódu při
každém zapnutí funkce telefonu.
Aktivace nové SIM karty
Při prvním použití SIM karty může být vyžadována její aktivace. Se žádostí
o podrobné informace o tomto postupu se obraťte na vašeho mobilního operátora.
Uzamčení vašeho smartphonu
Pokud nebudete smartphone delší dobu používat, krátce stiskněte tlačítko napájení
pro uzamčení přístupu. Ušetříte tak energii a zajistíte, že smartphone nebude
nechtěně používat žádné služby. Smartphone se uzamkne automaticky, pokud jej
nebudete ovládat déle než jednu minutu.
Aktivace smartphonu
Pokud je obrazovka vypnutá a smartphone nereaguje na žádný dotyk obrazovky
nebo stisknutí tlačítek na předním panelu, došlo k jeho uzamčení a nachází se
v režimu spánku.
Používání dotykové obrazovky 11
Pro aktivaci vašeho smartphonu stiskněte tlačítko
napájení. Smartphone zobrazí uzamknutou obrazovku.
Pro aktivaci výchozí obrazovky přetáhněte ikonu zámku
doprava.
Pro zajištění dodatečné bezpečnosti můžete nastavit
vzor pro odemknutí, což je sada bodů, na které je třeba
klepnout ve správném pořadí, aby byl umožněn přístup
do telefonu. Otevřete záložku s aplikacemi a klepněte na
ikonu Settings (Nastavení) > Location & security (Oblast
a zabezpečení) > Set unlock pattern (Nastavení vzoru pro
odemknutí).
Používání dotykové obrazovky
Váš smartphone je pro výběr položek a zadávání informací
vybaven dotykovou obrazovkou. Pro její ovládání použijte
prst.
Klepnutí: Jedním dotykem obrazovky otevřete položku nebo vyberte možnost.
Přetáhnutí: Dotkněte se obrazovky a pohybem prstu po obrazovce vyberte text
a obrázky.
Klepnutí a podržení: Klepnutím a podržením prstu na položce zobrazte seznam
dostupných akcí pro vybranou položku. V rozbalovací nabídce, která se zobrazí,
klepněte na operaci, kterou chcete provést.
Procházení obsahu: Obsah můžete jednoduše procházet v požadovaném směru
pohybem prstu po obrazovce nahoru nebo dolů.
Klávesnice na obrazovce
Pokud klepnete na textové pole pro zadání textu,
automaticky se na obrazovce zobrazí klávesnice.
Změna způsobu zadávání textu
Pro změnu způsobu zadávání textu klepněte a podržte prst na textovém poli.
Zobrazí se nabídka se seznamem dostupných způsobů zadávání textu. Klepněte na
požadovaný způsob.
Prediktivní text XT9
Pomocí klávesnice na obrazovce můžete zadávat text s použitím funkce
prediktivního textu X T9. Klepněte na písmena a prediktivní text XT9 zobrazí
nad klávesnicí výběr slov, která odpovídají zadané posloupnosti písmen nebo
sousedním písmenům. Seznam slov se mění při každém klepnutí na písmeno.
Poznámka: XT9 a logo XT9 jsou registrované ochranné známky společnosti
Nuance Communications, Inc. nebo jejích dceřiných společností v USA anebo jiných
zemích.
12
Pomoc při psaní textu
Standardní klávesnice Android má různé funkce, které vám mohou pomoci pro
zadání správného textu. Klepněte na ikonu Settings (Nastavení) > Language &
keyboard (Jazyk a klávesnice) > XT9 Text Input (Zadávání textu s použitím funkce
XT9). Zde můžete nastavit následující možnosti:
Funkce Popis
Languages (Jazyky) Výběr dostupných jazyků.
Keyboard layouts
(Rozvržení klávesnice)
Výběr požadovaného rozvržení klávesnice. K dispozici jsou tři
možnosti:
Keyboard (Klávesnice): Úplná klávesnice QWERTY.
Reduced keyboard (Omezená klávesnice): Na každé klávese
jsou k dispozici dvě písmena. Klepnutím a podržením prstu
na klávese vyberte písmeno, včetně speciálních znaků.
Phone keypad (Telefonní klávesnice): Na každé klávese jsou
k dispozici tři písmena. Klepnutím a podržením prstu na
klávese vyberte písmeno, včetně speciálních znaků.
Preferences
(Preference)
Změna preferencí týkajících se zadávání textu.
Klávesnice Android
Toto je standardní klávesnice QWERTY, která vám
umožňuje zadávat text.
Pomoc při psaní textu
Standardní klávesnice Android má různé funkce, které
vám mohou pomoci pro zadání správného textu. Klepněte
na ikonu Settings (Nastavení) > Language & keyboard
(Jazyk a klávesnice) > Android keyboard (Klávesnice
Android). Zde můžete nastavit následující možnosti:
Funkce Popis
Quick fi xes (Rychlé
opravy)
Oprava obvyklých chyb.
Show suggestions
(Zobrazení návrhů)
Zobrazení navrhovaných slov během zadávání textu.
Auto-complete
(Automatické
dokončení)
Vložení navrhovaného slova při každém klepnutí na symbol
mezery nebo interpunkční znaménko.
Výchozí obrazovka 13
Výchozí obrazovka
Po zapnutí smartphonu se zobrazí výchozí obrazovka. Na
této obrazovce máte pomocí ikon přístup k mnoha často
používaným funkcím vašeho smartphonu.
Při prvním zapnutí smartphonu uvidíte některé ikony na
obrazovce.
Ve spodní části obrazovky je záložka s aplikacemi, která
zobrazuje všechny nainstalované aplikace. Jestliže chcete
otevřít záložku s aplikacemi, klepněte na ni. Pro otevření
požadované aplikace klepněte na příslušnou ikonu.
Multitasking
Můžete mít otevřených několik aplikací současně.
Pro otevření nové aplikace stiskněte tlačítko výchozí
obrazovky pro návrat do výchozí obrazovky a potom spusťte novou aplikaci.
Pro zobrazení aktivních aplikací podržte stisknuté tlačítko výchozí obrazovky.
Potom klepněte na ikonu aplikace, do které chcete přejít.
Rada: Pro prodloužení životnosti baterie je lepší aplikaci po ukončení jejího
používání zavřít. To můžete provést buď stisknutím tlačítka pro návrat zpět, nebo
tlačítka nabídky a výběru možnosti Exit (Ukončení) (pokud je k dispozici).
Rozšířená výchozí obrazovka
Výchozí obrazovka umožňuje roztáhnutí do obou stran, takže budete mít
k dispozici více prostoru pro přidání ikon, užitečných programů (widgets) nebo
funkcí. Zobrazení rozšířené výchozí obrazovky provedete pohybem prstu po výchozí
obrazovce doleva nebo doprava.
Oblast s informačními ikonami
Oblast s informačními ikonami se nachází v horní části obrazovky.
Tato oblast obsahuje různé ikony, které vás informují o stavu vašeho smartphonu.
Na levé straně jsou zobrazeny ikony událostí, které indikují novou událost (jako je
například nová zpráva).
14
Ikony na pravé straně indikují sílu signálu, připojení, stav baterie a čas.
Pro zobrazení podrobných informací o nových událostech přetáhněte oblast
s informačními ikonami dolů po obrazovce nebo se jí dotkněte.
Ikona Popis
Indikace nízké zbývající úložné kapacity. Pro zvýšení dostupné kapacity
vymažte některé programy nebo soubory.
SD karta je vyjmutá.
Síla signálu WLAN.
Vibrační režim je aktivní.
SIM karta je neplatná nebo není vložena.
Stav baterie.
Zmeškaný hovor.
Nová/nepřečtená zpráva.
Nový/nepřečtený email.
Připojení HSPA aktivní: Stahování dat.
Připojení 3G aktivní: Můžete uskutečnit hovor.
Připojení k síti 2G aktivní: Můžete uskutečnit hovor.
Režim pro použití v letadle: Bezdrátové připojení deaktivováno. Před
uskutečněním hovoru zrušte prosím režim pro použití v letadle.
Příchozí nebo aktivní hovor.
Nabíjení bylo dočasně ukončeno, aby se zabránilo přehřátí/přebití.
Osobní nastavení výchozí obrazovky
Výchozí obrazovku si můžete přizpůsobit přidáním nebo odstraněním ikon,
zástupců nebo užitečných programů nebo změnou tapety.
Přidání nebo odstranění ikon
Můžete nastavit ikony pro nainstalované aplikace na výchozí obrazovce. Klepněte
a podržte prst na ikoně na záložce s aplikacemi pro zkopírování ikony na výchozí
obrazovku. Pro odstranění ikony z výchozí obrazovky přetáhněte ikonu z výchozí
obrazovky do koše, který se zobrazí ve spodní části obrazovky.
Výchozí obrazovka 15
Přidání nebo odstranění zástupů nebo užitečných programů
Pro přidání zástupů nebo užitečných programů klepněte
a podržte prst kdekoliv na výchozí obrazovce, aby se
zobrazila nabídka Add to Home screen (Přidat na výchozí
obrazovku).
Klepněte na položku Shortcuts (Zástupci) pro zobrazení
seznamu rychlých odkazů k aplikacím a nastavením, které
lze přidat na výchozí obrazovku.
Klepněte na položku Widgets (Užitečné programy) pro
otevření seznamu malých aplikací, které lze přidat na
výchozí obrazovku. Jedná se o užitečné aplikace, které
můžete přidat na výchozí obrazovku a které umožňují
zobrazování různých informací.
Na výchozí obrazovku lze rovněž přidat složky. K dispozici
jsou některé přednastavené složky nebo můžete
klepnout na položku New folder (Nová složka). Tato
nová složka s názvem Folder (Složka) bude umístěna na
výchozí obrazovku. Pro změnu názvu složky ji klepnutím
otevřete. Klepnutím a podržením prstu na liště s názvem
v horní části okna složky zobrazte dialogové okno, které
vám umožní přejmenovat složku.
16
Kapitola 3: Správa kontaktů
Správa kontaktů
Váš smartphone nabízí funkci telefonního seznamu pro
správu kontaktů, která vám umožňuje ukládat kontakty
buď do vnitřní paměti, nebo na SIM kartu.
Klepnutím na ikonu Contacts (Kontakty) ve výchozí
obrazovce nebo na záložku Contacts (Kontakty) v okně
Dialer (Vytáčení čísel) zobrazte vaše kontakty.
Pokud nejsou ve smartphonu uloženy žádné kontakty,
můžete provést import kontaktů z vašeho účtu Google,
přidat nový kontakt nebo importovat kontakty ze SIM
karty. Stisknutím tlačítka nabídky zobrazte nabídku.
Ikona Popis
Přidání nového kontaktu.
Vyhledání kontaktu.
Přidání kontaktu
Pro přidání nového kontaktu klepněte na tlačítko Add contact (Přidat kontakt).
Zobrazí se dotaz, zda chcete uložit kontakt na SIM kartu, nebo do paměti
smartphonu.
Pro vytvoření kontaktu je třeba zadat následující údaje:
Křestní jméno a příjmení.
• Telefonní čísla.
• Emailové adresy.
• IM adresy.
• Poštovní adresy.
Můžete rovněž:
Zadat informace, jako je například společnost, ve které
daná osoba pracuje.
Zadat jakékoliv osobní poznámky o dané osobě.
Nastavit vyzváněcí tón.
Přesměrovat všechny hovory od tohoto kontaktu přímo
do hlasové schránky.
Před uskutečněním hovoru 17
Kapitola 4: Uskutečnění hovorů
Tato kapitola popisuje způsob uskutečnění telefonních hovorů a různé možnosti
dostupné během hovoru.
Před uskutečněním hovoru
Ujistěte se, že je funkce telefonu zapnutá. Stav telefonu můžete ověřit pomocí
ikony na pravé straně oblasti s informačními ikonami.
Ikona Popis
Připojení 3G aktivní: Můžete uskutečnit hovor.
Připojení k síti 2G aktivní: Můžete uskutečnit hovor.
Režim pro použití v letadle: Bezdrátové připojení deaktivováno. Před
uskutečněním hovoru zrušte prosím režim pro použití v letadle.
Uskutečnění hovoru
Poznámka: Před uskutečněním hovoru musí být aktivována funkce telefonu.
1. Ve výchozí obrazovce klepněte na ikonu Phone (Telefon) nebo otevřete okno
Phone (Telefon) z nabídky. Zobrazí se numerická klávesnice.
2. Zadejte požadované číslo.
3. Klepněte na tlačítko
pro uskutečnění hovoru.
4. Pro ukončení hovoru klepněte na tlačítko
.
Vytočení čísla ze seznamu Call Log (Historie hovorů)
Vaši historii hovorů lze zobrazit klepnutím na záložku Call Log (Historie
hovorů). Zobrazí se poslední příchozí, odchozí a zmeškané hovory.
Pokud chcete zobrazit podrobné informace o hovoru, klepněte na požadované
číslo. Pro opětovné vytočení libovolného čísla z historie hovorů vyberte
požadované číslo a klepněte na tlačítko
.
Při klepnutí a podržení prstu na daném čísle se zobrazí nabídka s dalšími
možnostmi: Call (Vytočit) <číslo>, Edit number before call (Upravit číslo před
vytočením), Send text message (Poslat textovou zprávu), Add to contacts
(Přidat do kontaktů) nebo Remove from call log (Odstranit z historie hovorů).
Zmeškané hovory budou indikovány rozsvícením LED indikátoru v horní části
smartphonu a zobrazením ikony
v oblasti s informačními ikonami.
Zmeškané hovory lze rovněž prohlížet prostřednictvím oblasti s informačními
ikonami.
1. Pro zobrazení podrobných informací o zmeškaných hovorech přetáhněte oblast
s informačními ikonami dolů po obrazovce. Zobrazí se informační seznam.
2. Vyberte hovor ze seznamu a klepněte na tlačítko Return call (Zpětný hovor) pro
vytočení čísla zmeškaného hovoru.
18
Telefonní čísla ze seznamu Call Log (Historie hovorů) můžete uložit mezi kontakty.
Podrobné informace - viz část „Přidání kontaktu“ na straně 16.
Uskutečnění hovoru na některé z uložených čísel
1. Klepnutím na záložku Contacts (Kontakty) v okně Dialer (Vytáčení čísel) nebo na
ikonu Contacts (Kontakty) ve výchozí obrazovce zobrazte vaše kontakty.
2. Klepněte na požadovaný kontakt. Zobrazí se dialogové okno s dotazem, zda
chcete vytočit dané číslo nebo poslat zprávu SMS.
Vytočení mezinárodního čísla
Při vytáčení mezinárodních čísel není třeba zadávat mezinárodní předvolbu („00“
atd.) před kód země. Jednoduše klepněte a podržte prst na číslici 0+ na numerické
klávesnici na obrazovce, dokud se nezobrazí symbol +.
Varování: Ceny za mezinárodní hovory se mohou značně lišit podle země, do které
voláte, a podle vašeho mobilního operátora. Abyste předešli vysokým účtům za
telefon, doporučujeme vám ověřit si veškeré ceny u vašeho mobilního operátora.
Pokud používáte váš smartphone v zahraničí, budou účtovány poplatky za roaming.
Před odjezdem do zahraničí se obraťte na vašeho mobilního operátora a zjistěte si
poplatky za roaming pro zemi, kterou se chystáte navštívit.
Obrazovka hovoru
Po vytočení čísla se zobrazí obrazovka hovoru s číslem/jménem osoby, se kterou
hovoříte, dobou hovoru a záložkou s klávesnicí pro vytáčení čísel.
Možnosti hovoru zobrazené na obrazovce
Přijetí nebo odmítnutí hovoru
Pokud máte příchozí hovor, zobrazí se na obrazovce číslo. Pro přijetí nebo odmítnutí
hovoru přetáhněte příslušná tlačítka po obrazovce.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Acer Liquid E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka