Panasonic HCV710EP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

Návod k použití
HD videokamera s vysokým rozlišením
Model č.
HC-V720
HC-V727
HC-V720M
HC-V710
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější
použití.
VQT4R03
until
2013/1/9
- 2 -
Formát záznamu pro záznam
filmů
Při použití tohoto zařízení můžete
zaznamenávat filmy ve formátech záznamu
AVCHD
*1
nebo iFrame. (l 63)
*1 Je kompatibilní s AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Je vhodné pro sledování na televizoru s
vysokým rozlišením nebo pro uložení na disk
*2
.
*2 Pro uložení obrazu zaznamenaného ve
formátu 1080/50p je třeba zkopírovat disk s
použitím dodaného softwaru
HD Writer AE
5.0
.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro sledování
a editaci také na počítači Mac (iMovie’11).
Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou
odpovědnost za přímé či nepřímé škody v
důsledku jakéhokoli typu problémů, který způsobí
ztrátu nahrávky či editovaného obsahu, a
negarantuje žádný obsah v případě, že nahrávání
či střih řádně nefunguje. Stejně tak se výše
uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem
jakéhokoli druhu opravy (včetně jakýchkoli jiných
součástí, které se nevztahují k vestavěné paměti).
Zacházení s vestavěnou
pamětí [HC-V720M]
Toto zařízení je vybaveno vestavěnou pamětí s
kapacitou. Při použití tohoto komponentu
věnujte pozornost následujícím bodům.
Pravidelně si pořizujte záložní kopie.
Vestavěná paměť představuje dočasnou paměť.
Aby se zabránilo vymazání dat následkem
statické elektřiny, elektromagnetického vlnění,
rozbití nebo poruch, zazálohujte si data na PC
nebo na disk DVD. (
l
157)
Indikátor přístupu [ACCESS] (
l
7) svítí
během přístupu na kartu SD nebo do
vestavěné paměti (inicializace, záznam,
přehrávání, vymazání apod.). Při rozsvíceném
indikátoru neprovádějte následující úkony.
Mohlo by to totiž poškodit vestavěnou paměť
nebo způsobit nesprávnou činnost zařízení.
j Vypněte zařízení (vyjměte akumulátor)
j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB
připojení
j
Nevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům
Likvidace nebo odevzdání tohoto zařízení.
(l 183)
Kondenzace (Když dochází k
zamlžení objektivu nebo LCD
monitoru)
K výskytu kondenzace dochází při změně teploty
nebo vlhkosti, jako například v případě, že je
zařízení přeneseno zvenku nebo z chladu do
teplé místnosti. Postupujte, prosím, opatrně,
protože by mohlo dojít ke znečištění, zplesnivě
nebo poškození objektivu nebo LCD monitoru.
Při přenášení tohoto zařízení na místo s jinou
teplotou lze předejít kondenzaci, a to tak, že
ponecháte zařízení, aby se po dobu jedné
hodiny ohřálo na teplotu v cílové místnosti
(když je rozdíl teplot výrazný, umístěte zařízení
do plastového sáčku nebo něčeho podobného,
odstraňte vzduch ze sáčku a sáček utěsněte.)
Při výskytu kondenzace vyjměte akumulátor a/
nebo odpojte síťový adaptér a nechte zařízení
tak, jak je, na dobu jedné hodiny. Poté, co se
zařízení přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení
zmizí přirozenou cestou.
Především si přečtěte následující
informace
- 3 -
Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a
paměťová karta SDXC
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem SDHC,
nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB,
které nejsou označeny logem SDXC,
nevycházejí ze standardu paměťových karet
SD.
Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 13.
Pro potřeby tohoto návodu
V tomto návodu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměťové karty
SDXC označované jako “karty SD”.
Funkce, kterou lze použít v Režimu záznamu
filmu:
Funkce, kterou lze použít v režimu záznamu
statických snímků:
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání:
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (pouze filmů):
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (pouze statických snímků):
Scéna(y) zaznamenaná(é) v 1080/50p nebo
1080/50i: “AVCHD scéna(y)”
Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
Tento návod k použití byl sestaven pro použití
s modely , ,
a . Uvedené obrázky
se mohou mírně lišit od originálu.
Ilustrace v tomto návodu k použití se
vztahují na model , část popisu je
však určena pro jiné modely.
Některé funkce nejsou v návaznosti na daný
model k dispozici.
Funkce Wi-Fi
®
jsou dostupné pro modely
, a .
Jednotlivé funkce mohou být změněny, a
proto si pozorně přečtěte návod.
V závislosti na regionu zakoupení se může
stát, že nebudou k dispozici všechny
modely.
HC-V720
HC-V727
HC-V720M
HC-V710
HC-V720
HC-V720
HC-V727
HC-V720M
- 4 -
Především si přečtěte následující
informace........................................................ 2
Příprava
Názvy a funkce hlavních částí ...................... 6
Elektrické napájení ......................................10
Vložení/Vyjmutí akumulátoru ................. 10
Nabíjení akumulátoru ............................ 11
Doba nabíjení a doba záznamu............. 12
Záznam na kartu........................................... 13
Karty, které lze použít v tomto
zařízení.................................................. 13
Vložení/vyjmutí karty SD ....................... 14
Zapnutí/vypnutí zařízení..............................15
Volba režimu.................................................16
Používání dotykového displeje...................16
Dotykové menu...................................... 17
Nastavení data a času .................................18
Základní použití
Před záznamem............................................ 19
Volba média pro záznam [HC-V720M] ........ 20
Filmový záznam ........................................... 21
Snímání statických snímků......................... 23
Záznam statických snímků v režimu
záznamu filmu ....................................... 24
Inteligentní automatický režim ...................25
Přehrávání filmu/statických snímků...........27
Používání menu............................................ 30
Použití Menu nastavení ...............................31
Pokročilé funkce (Záznam)
Použití zoomu............................................... 40
Úroveň zoomu během Režimu záznamu
statických snímků .................................. 40
Funkce stabilizátoru obrazu ....................... 41
Změna režimu Záznamu ..............................42
Inteligentní automatický režim
Plus ................................................... 43
Kreativní kontrola .............................. 43
Režim scény ..................................... 46
Manuální záznam ......................................... 48
Vyvážení bílé ......................................... 49
Manuální nastavování rychlosti
závěrky/clony ......................................... 50
Nastavení manuálního zaostření ........... 51
Záznam s dotykovou funkcí ........................52
Ikony dotykové funkce ........................... 52
Funkce záznamu ikon ovládání ..................56
Funkční ikony......................................... 56
Záznamové funkce menu ............................62
Pokročilé funkce
(Přehrávání)
Operace spojené s přehráváním.................78
Přehrávání filmu s použitím provozní
ikony....................................................... 78
Vytváření statických snímků z filmu ....... 79
Index snímku vyhledávání zvýrazněných
částí/podle času..................................... 80
Zopakování přehrávání.......................... 80
Pokračování předchozího přehrávání.... 81
Zoomové přiblížení během
přehrávání statického snímku (zoomové
přehrávání)............................................. 81
Různé funkce přehrávání ............................82
Přehrávání filmu/statických
snímků podle data.................................. 82
Přehrávání zvýrazněných částí.............. 83
Změna nastavení přehrávání a
automatické prohlížení (slide show)....... 89
Vymazání scén/statických snímků .............91
Vymazání části scény (AVCHD)............. 93
Rozdělení scény (AVCHD)..................... 94
Rozdělení scény za účelem
částečného vymazání (iFrame/MP4) ..... 95
Vymazání osobních údajů...................... 96
Ochrana scén/statických snímků ........... 96
Konverze do formátu MP4...........................97
Spojování scén přepnutého záznamu
[HC-V720M]...................................................98
Prohlížení videa/snímků na vašem TV .....100
Připojování prostřednictvím mini kabelu
HDMI.................................................... 102
Poslech ve formátu 5.1-kanálového
zv
uku (AVCHD).................................... 102
Přehrávání pomocí VIERA Link ................103
Konverze a přehrávání 2D obrazů
jako 3D ........................................................105
Obsah
- 5 -
Kopie/Kopírování
Kopírování mezi kartou SD a vestavěnou
pamětí [HC-V720M] ....................................106
Kopírování/přehrávání s USB HDD ..........109
Příprava pro kopírování/přehrávání..... 109
Jednoduché kopírování ....................... 112
Kopírování zvolených souborů ............ 112
Přehrávání obsahu USB HDD............. 113
Kopírování s použitím rekordéru
Blu-ray disků, videozařízení apod............ 114
Používání karty Eye-Fi™ .......................... 118
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M]
Funkce Wi-Fi
®
............................................ 121
Jak lze využít funkci Wi-Fi a související
přípravy....................................................... 123
Připojení k Wi-Fi.........................................128
Připojení k přístupovému bodu pro
bezdrátový přístup ............................... 128
Připojení k smartphonu........................ 133
Záznam/přehrávání prostřednictvím
vzdálených operací....................................137
Přehrávání na televizoru ...........................142
Živé vysílání................................................ 143
Sledování obydlí ........................................ 147
Použití menu [Nastav Wi-Fi]......................151
Použití s PC
Co si přejete dělat s PC .............................157
Ujednání pro finálního uživatele
licence.................................................. 159
Operační prostředí .....................................161
Instalace......................................................164
Připojení k PC.............................................165
Displej počítače.................................... 167
Zahájení používání HD Writer AE 5.0........168
Čtení pokynů v softwarových
aplikacích............................................. 168
Při použití Mac............................................169
Ostatní
Indikátory ....................................................170
Zprávy .........................................................173
Obnovení ............................................. 174
Odstraňování závad...................................175
Bezpečnostní opatření při používání
přístroje.......................................................182
Autorská práva ...........................................187
Režimy záznamu/přibližná doba
možného záznamu .....................................189
Přibližný počet zaznamenatelných
snímků.........................................................190
Volitelné příslušenství ...............................191
- 6 -
1 Odjišťovací páčka patky pro
příslušenství
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 191)
2 Tlačítko inteligentního automatického
režimu [iA] (l 25)
3 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu
[ O.I.S.] (l 41)
4 A/V konektor [A/V] (l 100, 117)
5 Reproduktor
6 Tlačítko napájení [ ] (l 15)
7 čka uvolnění akumulátoru [BATT]
(l 10)
8 Mini konektor HDMI [HDMI] (l 100)
9 USB zásuvka
[] (l 109, 115, 165)
10 Zásuvka pro mikrofon [MIC]
Umožňuje použití kompatibilního externího
mikrofonu, napájeného přímo ze zásuvky.
(Stavoznak vstupu mikrofonu)
je zobrazován při připojení externího
mikrofonu. (l 72)
Při napájení zařízení prostřednictvím
ťového adaptéru může být někdy slyšet
šum, a to v závislosti na druhu mikrofonu. V
takovém případě přepněte na napájení z
akumulátoru a šum zmizí.
11 Interní mikrofony
12 Krytka objektivu
K otevření ochrany objektivu dochází v
režimu filmu nebo v režimu záznamu
statických snímků. (l 16)
13 Vestavěný blesk/videosvětlo (l 59,
61, 77)
14 Objektiv
Příprava
Názvy a funkce hlavních částí
123
6
810
9
ヮリヤ
7
4
5
12
13
14
11
- 7 -
15 Patka pro montáž příslušenství
[SHOE ADAPTOR] (l 191)
16 Indikátor stavu (l 15, 128)
17 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 21)
18 LCD monitor (Dotykový displej) (l 16)
Monitor lze vyklopit až o 90o.
Můžete jej natočit o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B v opačném směru.
19 Držák akumulátoru (l 10)
20 Objímka stativu
Když připevníte stativ se šroubem 5,5 mm
nebo větším, může dojít k poškození tohoto
zařízení.
21 Kryt slotu pro kartu SD (l 14)
22 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 14)
23 Slot pro kartu (l 14)
15
16
17
1918
20
21
22
23

- 8 -
24 Přepínač režimu (l 16)
25 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 11)
Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než
dodaný.
26 Tlačítko fotografického snímání [ ]
(l 23)
27 čka zoomu [W/T] (V režimu Záznamu
filmu nebo v režimu Záznamu statických
snímků) (l 40)
Přepínač zobrazování miniatur
[/]/Páčka hlasitosti [sVOLr] (V
režimu Přehrávání) (l 28)
28 Páskové poutko
Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby se
vám do něj vešla vaše ruka.
1 Odepněte poutko.
2 Nastavte délku.
3 Připněte poutko zpátky.
29 Úchyt ramenního popruhu
27
26
28
29
- 9 -
//
30 Tlačítko Wi-Fi [Wi-Fi] (l 128, 133, 138,
142, 143, 148, 151)
31 Vysílač Wi-Fi (l 122)
32 Dotyková část NFC (l 137)
HC-V720
HC-V727
HC-V720M
30
31
32
- 10 -
Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
V tomto zařízení může být použit akumulátor VW-VBT190/VW-VBT380.
Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití.
Specifický akumulátor (VW-VBT190/VW-VBT380) tuto funkci podporuje. Jediným druhem
akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od firmy Panasonic a
akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou Panasonic. Panasonic
proto nemůže zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly vyrobeny
jinými společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 15)
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na
obrázku.
Příprava
Elektrické napájení
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou
značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně
chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje
možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v
úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití
nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom
vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko
napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. Poté
vyložte akumulátor tak, že přidržíte zařízení,
abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve
směru naznačeném šipkou a po odjiště
akumulátor vyjměte.
ャモヵヵ
Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a
zajištění.
- 11 -
Nabíjení akumulátoru
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení
ťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace:
Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení.
ťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným
zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.
Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.
Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě mezi 10 oC a 30 oC.
(Teplota akumulátoru musí mít stejné hodnoty.)
A Zásuvka pro DC vstup
1 Připojte síťový kabel k síťovému adaptéru a poté do jej připojte do zásuvky
elektrické sítě.
2 Připojte síťový adaptér do zásuvky stejnosměrného vstupu.
Indikátor stavu bude blikat červeně s intervalem 2 sekund (zapnutý přibližně 1 sekundu a vypnutý
přibližně 1 sekundu) a bude tak informovat, že nabíjení bylo zahájeno.
K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
Připojení k síťové zásuvce
Tot o zařízení lze používat s napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě po zapnutí zařízení s
připojeným síťovým adaptérem.
Používejte jej spolu s akumulátorem při dlouhodobém záznamu s připojeným síťovým adaptérem.
Nabíjení prostřednictvím připojení k jinému zařízení
Nabíjení lze provádět prostřednictvím připojení k jinému zařízení pomocí USB kabelu (dodaného).
Podrobnější informace najdete na straně 166.
Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, přečtěte si stranu 184.
Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 12).
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte
akumulátor.
- 12 -
Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.
Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) delší dobu přímému slunečnímu světlu
se zavřenými dveřmi a okny.
Doba nabíjení a doba záznamu
Doba nabíjení/záznamu
Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH
Doby nabíjení v závorce platí pro nabíjení z USB zásuvky.
Tyto doby jsou přibližné.
Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti
akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou
zoomu apod.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Doba
nabíjení
Režim
záznamu
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
Aktuální doba
záznamu
Dodaný akumulátor/
VW-VBT190 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
[1080/50p] 1 h 30 min 45 min
[PH], [HA],
[HG]
1h35min
50 min
[HE] 1 h 40 min
[iFrame] 1 h 45 min 55 min
VW-VBT380 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/3880 mAh]
3h45min
(9h45min)
[1080/50p] 3 h 15 min 1 h 40 min
[PH], [HA] 3h25min 1h45min
[HG] 3h30min 1h45min
[HE] 3h30min 1h50min
[iFrame] 3h50min 1h55min
Indikace o kapacitě akumulátoru
Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru. ####
Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se
akumulátor vybije, bude blikat .
V případě, že nebude po určenou dobu provedena žádná doteková operace, strana
zobrazená na displeji zmizí. Když však zbývající kapacita akumulátoru klesne na méně než
30 minut, bude nepřetržitě zobrazováno.
V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho zbývající
kapacita zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru může vyžadovat
určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním použití z vaší strany.
Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita
akumulátoru se nezobrazí.
- 13 -
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do vestavě
paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed
Class Rating*.
* SD Speed Class Rating představuje
rychlostní standard týkající se nepřetržitého
zápisu. Zkontrolujte prostřednictvím štítku na
kartě apod.
Vyhledejte si, prosím, nejnovější informace na níže uvedené internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda
je toto zařízení kompatibilní s těmito paměťovými kartami.
Pro použití funkcí souvisejících s Eye-Fi je potřebná karta SD série Eye-Fi X2. (l 118)
Neručíme za činnost jiných karet SD než výše uvedených. Kromě toho platí, že karty SD s menší
kapacitou než 32 MB nelze použít pro záznam filmu.
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo
paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze
standardu paměťových karet SD.
Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze
odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní
záznamy ani je upravovat.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
Příprava
Záznam na kartu
Typ karty Kapacita
Paměťová karta SD 512 MB/1 GB/2 GB
Paměťová karta SDHC 4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
Paměťová karta SDXC 48 GB/64 GB
např.:
32
- 14 -
Vložení/vyjmutí karty SD
Upozornění:
Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
1 Otevřete kryt slotu pro kartu SD a
vložte (vyjměte) kartu SD do (ze)
slotu pro kartu B.
Obraťte stranu se štítkem C ve směru
zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně,
až na doraz.
Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed a
vytáhněte ji rovně ven.
2 Bezpečně zavřete kryt slotu pro
kartu SD.
Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně
karty SD.
Nevystavujte kartu SD silným nárazům,
ohýbání nebo pádu.
Působením elektrického šumu, statické
elektřiny nebo v důsledku závady tohoto
zařízení nebo SD karty se mohou data na ní
uložená poškodit nebo smazat.
Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
j Nevyjímejte kartu SD
j Vypněte zařízení
j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB
připojení
j Nevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Provedení výše uvedených úkonů při
rozsvíceném indikátoru může způsobit
poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
Nevystavujte kontakty karty SD účinkům
vody, nečistot ani prachu.
Nepokládejte karty SD na následující místa:
j Na přímém slunečním světle
j Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí
j V blízkosti zdrojů tepla
j V místech, kde může docházet k výrazným
rozdílům teplot (na povrchu se může srazit
vlhkost.)
j Kde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli
Nepo
užívané karty SD vraťte do jejich obalů;
tím je chráníte.
Ohledně likvidace nebo postoupení karty SD
si přečtěte. (l 185)
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení,
tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 37) Při formátování karty
SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude
možná.
Indikátor přístupu [ACCESS] A
Během přístupu tohoto zařízení na kartu
SD nebo do vestavěné paměti je
rozsvícen indikátor přístupu.
- 15 -
Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD
monitoru.
Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
K zapnutí zařízení dojde při otevření LCD monitoru a k jeho vypnutí při zavření LCD monitoru.
Při běžném použití může být otevření a zavření LCD monitoru použito jako výhodný způsob
zapnutí/vypnutí napájení.
Při záznamu filmu nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD monitor zavřený.
V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nedojde k zapnutí
napájení. Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení.
j Při zakoupení zařízení
j Při vypnutí napájení použitím tlačítka napájení
Příprava
Zapnutí/vypnutí zařízení
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Zapnutí a vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí
indikátoru stavu.
- 16 -
Pro změnu režimu na , nebo použijte přepínač režimu.
Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty.
Dotknutí
Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a
uvolněním dotykového displeje.
Dotkněte se středu ikony.
Když se dotknete dotykového displeje, zatímco se již
dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný.
Potáhněte během doteku
Pohybujte vaším prstem, zatímco tlačí na displej.
Příprava
Volba režimu
Režim záznamu filmu (l 21)
Režim záznamu statických snímků (l 23)
Režim přehrávání (l 27, 78)
Příprava
Používání dotykového displeje
- 17 -
Ikony ovládání činnosti
///:
Dotkněte se jich při změně strany nebo při provádě
nastavení.
:
Vraťte se na předcházející stranu dotekem.
Dotykové menu
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem
přepínání provozních ikon.
Zároveň je možné přepínat provozní ikony posouváním dotykového menu doprava nebo doleva
během jeho doteku.
B Můžete změnit ikony ovládání, které mají být zobrazeny na displeji. (l 35)
C Zobrazuje se pouze v Inteligentním automatickém režimu Plus (l 43) a v nastavení
[Efekt miniatury]/[8mm video]/[Video bez zvuku] režimu Kreativní kontroly (l 43).
D Zobrazuje se pouze v nastavení [Časosběrné nahr.] režimu Kreativní kontroly (l 43),
režimu Scény (l 46) a v Manuálním režimu (l 48).
E Zobrazeno pouze v případě připojení k televizoru. (l 105)
A Dotykové menu
Režim záznamu Přehrávací režim
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
- 18 -
Zobrazení dotykového menu
Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými ostrými hroty, jaké mají např. kuličková pera.
Při zakoupení zařízení nejsou nastavené hodiny. Ujistěte se, že jste je nastavili.
1 Zvolte menu. (l 30)
2 Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a poté
nastavte požadovanou hodnotu s použitím / .
A Zobrazení nastavení světového času (l 31):
[DOMA]/ [CÍL CESTY]
Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
3 Dotkněte se [ZADAT].
Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového času.
Proveďte nastavení světového času dotekem displeje.
(l 31)
Dokončete nastavení dotykem [KONEC].
//
Při zakoupení zařízení se po nastavení světového času zobrazí strana pro potvrzení Wi-Fi
nastavení. (l 128)
Když nastavení není potřebné, ukončete zobrazování dané strany.
Při prvním zapnutí zařízení se zobrazí hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a
proveďte kroky 2 až 3 pro nastavení data a času.
Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií.
Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za účelem nabití
vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo nasaďte do zařízení akumulátor. Nechte
zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a baterie poté udrží datum a čas přibližně po 4 měsíců.
(Akumulátor se nabíjí, i když je zařízení vypnuto.)
Zobrazení dotykového menu zmizí poté, co po
určenou dobu během záznamu videosekvence /
statického snímku nebude provedena žádná činnost.
Za účelem jeho opětovného zobrazení klepněte na
.
Příprava
Nastavení data a času
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
MENU
HC-V720
HC-V727
HC-V720M
- 19 -
Základní způsob držení kamery
1 Držte kameru oběma rukama.
2 Prostrčte ruku páskovým poutkem.
3 Když držíte zařízení u pasu, je výhodné používat ikonu tlačítka záznamu A.
Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s jinými
osobami nebo předměty.
Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou,
bude na záznamu tmavý.
Držte ruce u těla a rozkročte se kvůli lepšímu udržení rovnováhy.
Nezakrývejte mikrofony rukama apod.
Základní způsob záznamu filmu
Toto zařízení je třeba obvykle při záznamu pevně držet.
Když pohybujete tímto zařízením při záznamu, pohybujte jím pomalu a udržujte přitom konstantní
rychlost.
Činnost zoomu je užiteč při záznamu subjektů, které nemůžete snímat zblízka, avšak
výsledkem přehnaného použití zoomového přiblížení a oddálení může být méně pěkný film při
sledování.
Snímání sebe sama
Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v
zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.)
Zobrazí se pouze některá označení. Když se zobrazí ,
vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a zkontrolujte
označení varování/alarmu. (l 173)
Základní použití
Před záznamem

- 20 -
Karta a vestavěná paměť mohou být zvoleny samostatně pro záznam filmů a statických snímků.
1 Změňte režim na nebo .
2 Zvolte menu. (l 30)
3 Dotkněte se média zvoleného pro záznam
filmů nebo statických snímků.
Médium, které je zvoleno zvlášť pro záznam filmů nebo
statických snímků, je zvýrazněno žlutě.
4 Dotkněte se [ZADAT].
Základní použití
Volba média pro záznam [HC-V720M]
: [VOLBA MÉDIA]
MENU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Panasonic HCV710EP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre