Panasonic HCV180EP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k použití
HD videokamera s vysokým rozlišením
Model č.
HC-V180
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější
použití.
SQW0500
until
2015/12/8
- 2 -
Formát záznamu pro záznam
filmů
Pro záznam filmů s použitím tohoto zařízení si
můžete zvolit formát záznamu AVCHD
*1
, MP4
nebo iFrame.
(l 61)
*1 Je kompatibilní s AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Je vhodné pro sledování na televizoru s
vysokým rozlišením nebo pro uložení na disk
*2
.
*2 Uložení snímku zaznamenaného ve
formátu 1080/50p lze provést následujícími
způsoby:
j Zkopírujte snímek na disk pomocí
HD Writer LE 3.0.
j Zkopírujte snímek do rekordéru disků
Blu-ray Panasonic, který podporuje formát
AVCHD Progressive.
MP4:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
přehrávání nebo úpravy v počítači.
Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
přehrávání nebo úpravy v počítači Mac (iMovie
apod.).
Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou
odpovědnost za přímé či nepřímé škody v
důsledku jakéhokoli typu problémů, který
způsobí ztrátu nahrávky či editovaného obsahu,
a negarantuje žádný obsah v případě, že
nahrávání či střih řádně nefunguje. Stejně tak
se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení
předmětem jakéhokoli druhu opravy.
Kondenzace (Když dochází k
zamlžení objektivu nebo LCD
monitoru)
K výskytu kondenzace dochází při změně
teploty nebo vlhkosti, jako například v případě,
že je zařízení přeneseno zvenku nebo z chladu
do teplé místnosti. Postupujte, prosím, opatrně,
protože by mohlo dojít ke znečištění,
zplesnivění nebo poškození objektivu nebo
LCD monitoru.
Při přenášení tohoto zařízení na místo s jinou
teplotou lze předejít kondenzaci, a to tak, že
ponecháte zařízení, aby se po dobu jedné
hodiny ohřálo na teplotu v cílové místnosti
(když je rozdíl teplot výrazný, umístěte zařízení
do plastového sáčku nebo něčeho podobného,
odstraňte vzduch ze sáčku a sáček utěsněte.)
Při výskytu kondenzace vyjměte akumulátor a/
nebo odpojte síťový adaptér a nechte zařízení
tak, jak je, na dobu jedné hodiny. Poté, co se
zařízení přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení
zmizí přirozenou cestou.
Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a
paměťová karta SDXC
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem SDHC,
nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB,
které nejsou označeny logem SDXC,
nevycházejí ze standardu paměťových karet
SD.
Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 12.
Především si přečtěte následující
informace
- 3 -
Pro potřeby tohoto návodu
V tomto návodu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměťové karty
SDXC označované jako “karty SD”.
je smartphone i tablet označován jako
“smartphone”.
Funkce, kterou lze použít v Režimu záznamu
filmu:
Funkce, kterou lze použít v režimu záznamu
statických snímků:
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání:
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (pouze filmů):
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (pouze statických snímků):
Scény zaznamenané ve formátu záznamu
[AVCHD]: “scény AVCHD”
Scény zaznamenané ve formátu záznamu
[MP4/iFrame], scény uložené v kvalitě
MP4 (1280k720/25p) nebo MP4 (640k360/
25p): “scény MP4/iFrame”
Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
- 4 -
Především si přečtěte následující
informace........................................................ 2
Příprava
Názvy a funkce hlavních čás ......................6
Elektrické napájení ........................................9
Vložení/Vyjmutí akumulátoru ................... 9
Nabíjení akumulátoru ............................ 10
Doba nabíjení a doba záznamu............. 11
Záznam na kartu........................................... 12
Karty, které lze použít v tomto
zařízení.................................................. 12
Vložení/vyjmutí karty SD ....................... 13
Zapnutí/vypnutí zařízení ..............................14
Volba režimu................................................. 15
Přepínání tohoto přístroje mezi režimy
záznamu a přehrává........................... 15
Přepínání tohoto přístroje mezi
Režimem záznamu filmu a Režimem
záznamu statických snímků................... 15
Používání dotykového displeje................... 16
Dotykové menu...................................... 17
Nastavení data a času ................................. 18
Základní použití
Před záznamem............................................ 19
Filmový záznam ........................................... 20
Snímání statických snímků.........................21
Záznam statických snímků v režimu
záznamu filmu ....................................... 23
Přehrávání filmu/statických snímků...........24
Používání menu............................................ 27
Použití menu nastavení ............................... 28
Pokročilé funkce (Záznam)
Použití zoomu............................................... 37
Úroveň zoomu během Režimu
záznamu statických snímků................... 37
Funkce Vyrovnaného snímá .................... 38
Změna režimu Záznamu ..............................39
Inteligentní automatický režim............... 40
Inteligentní automatický režim Plus....... 42
Kreativní kontrola................................... 42
Režim scény .......................................... 45
Záznam nekonečné smyčky .................. 46
Manuální záznam..........................................47
Vyvážení bílé ......................................... 48
Manuální nastavování rychlosti
závěrky/clony ......................................... 49
Nastavení manuálního zaostření ........... 50
Záznam s dotykovou funkcí ........................51
Ikony dotykové funkce ........................... 51
Funkce záznamu ikon ovládání ..................56
Funkční ikony......................................... 56
Záznamové funkce menu ............................60
Pokročilé funkce
(Přehrávání)
Operace spojené s přehráváním.................68
Přehrávání filmu s použitím provozní
ikony....................................................... 68
Vytváření statických snímků z filmu ....... 69
Index snímku vyhledávání
zvýrazněných částí/podle času .............. 70
Zopakování přehrávání.......................... 70
Pokračování předchozího přehrávání.... 71
Zoomové přiblížení během přehrávání
statického snímku
(zoomové přehrávání)............................ 71
Různé funkce přehrávání ............................72
Přehrávání filmu/statických snímků
podle data.............................................. 72
Přehrávání zvýrazněných částí.............. 73
Ruční úprava.......................................... 79
Kalendář kojence ................................... 82
Změna nastavení přehrávání a
přehrávání prezentace........................... 84
Vymazání scén/statických snímků .............85
Vymazání části scény (AVCHD)............. 86
Rozdělení scény (AVCHD)..................... 87
Rozdělení scény za účelem
částečného vymazání (MP4/iFrame)..... 88
Ochrana scén/statických snímků ........... 88
Konverze do formátu MP4...........................89
Prohlížení videa/snímků na vašem TV .......90
Připojování prostřednictvím mini
kabelu HDMI .......................................... 92
Přehrávání pomocí VIERA Link ..................93
Obsah
- 5 -
Kopie/Kopírování
Kopírování/přehrávání s USB HDD ............ 95
Příprava pro kopírování/přehrávání....... 95
Jednoduché kopírování ......................... 97
Kopírování zvolených souborů .............. 98
Přehrávání obsahu USB HDD............... 99
Kopírování s použitím rekordéru
Blu-ray disků, videozařízení apod. ........... 100
Používání karty Eye-Fi™ .......................... 104
Použití s PC
Co si přejete dělat s PC............................. 107
Před instalací HD Writer LE 3.0........... 109
Operační prostředí..................................... 111
Instalace...................................................... 113
Připojení k PC............................................. 114
Displej počítače ................................... 116
Zahájení používání HD Writer LE 3.0........ 117
Čtení pokynů v softwarových
aplikacích............................................. 117
Pokud používáte Mac
(hromadné úložiště)................................... 118
Ostatní
Indikátory.................................................... 119
Zprávy .........................................................122
Obnovení ............................................. 122
Odstraňování závad...................................123
Bezpečnostní opatření při používání
přístroje.......................................................128
Autorská práva........................................... 132
Režimy záznamu/přibližná doba
možného záznamu..................................... 133
Přibližný počet zaznamenatelných
snímků ........................................................ 134
Volitelné příslušenství ............................... 135
Informace o dálkově ovládaném
pohyblivém držáku............................... 136
- 6 -
1 Reproduktor
2 A/V konektor [A/V] (l 90, 103)
3 Tlačítko záznamu/přehrávání [ / ]
(l 15)
4 Tlačítko Vyrovnaného snímání [ ]
(l 38)
5 Páčka uvolnění akumulátoru [BATT]
(l 9)
6 Tlačítko napájení [ ] (l 14)
7 Mini konektor HDMI [HDMI] (l 90)
8 USB zásuvka
[] (l 95, 101, 114)
9 Přepínač otevření/zavření ochrany
objektivu
Když zařízení nepoužíváte, zavřete ochranu
objektivu kvůli ochraně objektivu.
Posunutím přepínače otevření/zavření
můžete otevřít/zavřít ochranu objektivu.
10 Krytka objektivu
11 Objektiv
12 Interní stereo mikrofony
Příprava
Názvy a funkce hlavních částí
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
12
- 7 -
13 Indikátor stavu (l 14)
14 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 20)
15 Držák akumulátoru (l 9)
16 LCD monitor (Dotykový displej) (l 16)
Monitor lze vyklopit až o 90o.
Můžete jej natočit o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B v opačném směru.
17 Objímka stativu
Připojení stativu šroubem dlouhým 5,5 mm
nebo delším může jednotku poškodit.
18 Kryt slotu pro kartu SD (l 13)
19 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 13)
20 Slot pro kartu (l 13)
17
18
19
20
13 14
1516

- 8 -
21 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 10)
Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než
dodaný.
22 Tlačítko fotografického snímání [ ]
(l 21)
23 Páčka zoomu [W/T] (V režimu Záznamu
filmu nebo v režimu Záznamu statických
snímků) (l 37)/
Přepínač zobrazování miniatur
[/] (l 25)/
Páčka hlasitosti [sVOLr] (V režimu
Přehrávání) (l 26)
24 Páskové poutko
Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby se
vám do něj vešla vaše ruka.
1 Odepněte poutko.
2 Nastavte délku.
3 Připněte poutko zpátky.
25 Úchyt ramenního popruhu
22
23
2425
21
- 9 -
Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
V tomto zařízení může být použit akumulátor VW-VBT190/VW-VBT380.
Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití.
Specifický akumulátor (VW-VBT190/VW-VBT380) tuto funkci podporuje. Jediným druhem
akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od firmy Panasonic a
akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou Panasonic. Panasonic
proto nemůže zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly vyrobeny
jinými společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 14)
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na
obrázku.
Příprava
Elektrické napájení
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou
značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně
chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje
možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v
úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití
nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom
vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko
napájení do zhasnutí indikátoru stavu. Poté
vyložte akumulátor tak, že přidržíte zařízení,
abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve
směru naznačeném šipkou a po odjištění
akumulátor vyjměte.
ャモヵヵ
Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a
zajištění.
- 10 -
Nabíjení akumulátoru
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení
síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace:
Síťový adaptér s kabelem je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s
jiným zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový adaptér s kabelem jiného zařízení.
Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.
Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě mezi 10 oC a 30 oC.
(Teplota akumulátoru musí mít stejné hodnoty.)
A Zásuvka pro DC vstup
1
Připojte napájecí kabel k síťovému adaptéru a zásuvce pro DC vstup tohoto přístroje.
Zasuňte konektory na doraz.
2 Připojte síťový adaptér do síťové zásuvky.
Indikátor stavu bude blikat červeně s intervalem přibližně 2 sekund (přibližně 1 sekundu
rozsvícený a 1 sekundu zhasnutý), čímž bude informovat o zahájení nabíjení.
K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
Připojení k síťové zásuvce
Toto zařízení lze používat s napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě po zapnutí zařízení s
připojeným síťovým adaptérem.
I v případě, že při záznamu snímků používáte síťový adaptér, nechte akumulátor zapojený.
To umožňuje pokračovat v záznamu i při výpadku napájení nebo hodném odpojení síťového
adaptéru od síťové zásuvky.
Nabíjení prostřednictvím připojení k jinému zařízení
Nabíjení lze provádět prostřednictvím připojení k jinému zařízení pomocí USB kabelu (dodaného).
Podrobnější informace najdete na straně 115.
Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, přečtěte si stranu 130.
Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 11).
Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.
Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) delší dobu přímému slunečnímu světlu
se zavřenými dveřmi a okny.
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor.
- 11 -
Doba nabíjení a doba záznamu
Doba nabíjení/záznamu
Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH
Doby nabíjení v závorce platí pro nabíjení z USB zásuvky.
“h” je zkratka pro hodiny, “min” pro minuty a “s” pro sekundy.
Tyto doby jsou přibližné.
Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti
akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou
zoomu apod.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Doba
nabíjení
Formát
záznamu
Režim
záznamu
Maximální
doba
nepřetržitého
záznamu
Aktuální
doba
záznamu
Dodaný akumulátor/
VW-VBT190 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
[AVCHD]
[1080/50p] 2 h 10 min 1 h 5 min
[PH], [HA],
[HG]
2h15min
1h10min
[HE] 2h20min
[MP4/
iFrame]
[1080] 2h10min 1h5min
[720] 2 h 35 min 1 h 20 min
[iFrame] 2h40min 1h25min
VW-VBT380 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/3880 mAh]
3h45min
(9 h 45 min)
[AVCHD]
[1080/50p] 4 h 25 min 2 h 15 min
[PH] 4h30min
2h20min
[HA] 4h35min
[HG] 4h35min
2h25min
[HE] 4h40min
[MP4/
iFrame]
[1080] 4h25min 2h20min
[720] 5 h 15 min 2 h 45 min
[iFrame] 5h25min 2h50min
Indikace o kapacitě akumulátoru
Zobrazení na displeji se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
####
Po vybití akumulátoru bude blikat červeně.
- 12 -
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD. Následují informace o
záznamu na kartu SD.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed
Class Rating*.
* SD Speed Class Rating představuje
rychlostní standard týkající se nepřetržitého
zápisu. Zkontrolujte prostřednictvím štítku na
kartě apod.
Vyhledejte si, prosím, nejnovější informace na níže uvedené internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda
je toto zařízení kompatibilní s těmito paměťovými kartami.
Pro použití funkcí souvisejících s Eye-Fi je potřebná karta SD série Eye-Fi X2. (l 104)
Neručíme za činnost jiných karet SD než výše uvedených. Kromě toho platí, že karty SD s menší
kapacitou než 32 MB nelze použít pro záznam filmu.
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo
paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze
standardu paměťových karet SD.
Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze
odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní
záznamy ani je upravovat.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
Příprava
Záznam na kartu
Typ karty Kapacita
Paměťová karta SD 512 MB až 2 GB
Paměťová karta SDHC 4GB až 32GB
Paměťová karta SDXC 48 GB až 128 GB
např.:
32
- 13 -
Vložení/vyjmutí karty SD
Upozornění:
Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
1 Otevřete kryt zásuvky pro kartu SD a vložte kartu SD do zásuvky pro kartu,
nebo vyjměte kartu SD ze zásuvky pro kartu B.
Natočte stranu se svorkami C ve směru zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na doraz.
Zatlačte na střed karty SD a vytáhněte ji rovně ven.
2 Bezpečně zavřete kryt zásuvky pro kartu SD.
Bezpečně jej zavřete, až zaklapne.
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně
karty SD.
Nevystavujte kartu SD silným nárazům,
ohýbání nebo pádu.
Působením elektrického šumu, statické
elektřiny nebo v důsledku závady tohoto
zařízení nebo SD karty se mohou data na ní
uložená poškodit nebo smazat.
Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
j Nevyjímejte kartu SD
j Vypněte zařízení
j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB
připojení
j Nevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Provedení výše uvedených úkonů při
rozsvíceném indikátoru může způsobit
poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
Nevystavujte kontakty karty SD účinkům
vody, nečistot ani prachu.
Nepokládejte karty SD na následující místa:
j Na přímém slunečním světle
j Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí
j V blízkosti zdrojů tepla
j V místech, kde může docházet k výrazným
rozdílům teplot (na povrchu se může srazit
vlhkost.)
j Kde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli
Nepoužívané karty SD vraťte do jejich obalů;
tím je chráníte.
Ohledně likvidace nebo postoupení karty SD
si přečtěte. (l 130)
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení,
tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 34) Při formátování karty
SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude
možná.
Indikátor přístupu
[ACCESS] A
Během přístupu tohoto
zařízení na kartu SD je
rozsvícen indikátor
přístupu.
- 14 -
Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD
monitoru.
Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
K zapnutí zařízení dojde při otevření LCD monitoru a k jeho vypnutí při zavření LCD monitoru.
Při běžném použití může být otevření a zavření LCD monitoru použito jako výhodný způsob
zapnutí/vypnutí napájení.
Při záznamu filmu nedojde k vypnutí zařízení, ani když bude LCD monitor zavřený.
V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nedojde k zapnutí
napájení. Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení.
j Při zakoupení zařízení
j Při vypnutí napájení použitím tlačítka napájení
Příprava
Zapnutí/vypnutí zařízení
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Zapnutí a vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí
indikátoru stavu.
- 15 -
Tento přístroj lze přepínat mezi režimem záznamu (Režim záznamu filmu/Režim záznamu
statických snímků) a režimem Přehrávání stisknutím tlačítka záznamu/přehrávání.
Pokud se dotknete ikony přepnutí režimu záznamu v režimu Záznamu, lze tento přístroj přepínat
mezi Záznamem filmu a Záznamem statických snímků.
Přepínání tohoto přístroje mezi režimy záznamu a
přehrávání
Přepínání tohoto přístroje mezi Režimem záznamu
filmu a Režimem záznamu statických snímků
Dotykem ikony přepnutí režimu záznamu na LCD monitoru (dotykovém displeji) přepínáte tento
přístroj mezi Režimem záznamu filmu a Režimem záznamu statických snímků.
1 Tento přístroj přepnete do Režimu záznamu
stisknutím tlačítka záznamu/přehrávání.
Na obrazovce se zobrazí ikona přepínání režimu A.
2 Dotkněte se ikony tlačítka Režimu záznamu.
Informace o ovládání dotykového displeje naleznete na
straně 16.
Příprava
Volba režimu
Režim záznamu filmu (l 20) Filmový záznam.
Režim záznamu statických snímků (l 21) Záznam statických snímků.
Režim přehrávání (l 24, 68) Přehrávání filmu/statických snímků.
Režim záznamu filmu
Režim záznamu statických snímků
Tlačítko záznamu/přehrávání
Stisknutím tohoto tlačítka přepínáte mezi
režimy záznamu a přehrávání.
Při zapnutí tohoto přístroje se nastaví Režim
záznamu.
(Režim záznamu filmu)
- 16 -
Zobrazení ikony přepnutí režimu záznamu
Ikona přepnutí režimu záznamu zmizí, pokud nedojde k žádnému dotyku po stanovenou dobu. Za
účelem jeho opětovného zobrazení se dotkněte displeje.
Pokud je tlačítko spuštění/zastavení záznamu stisknuto v Režimu záznamu statických snímků
nebo Režimu přehrávání, přepne se tento přístroj do Režimu záznamu filmu. Při přehrávání filmu/
statického snímku nebo v jiných situacích nedojde k přepnutí režimu záznamu i když je stisknuto
tlačítko spuštění/zastavení záznamu.
Pokud přepnete z Režimu záznamu statického snímku na Režim záznamu filmu nebo naopak,
nastavení použitá pro původní režim nemusí být zachována. (l 39)
Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty.
Dotknutí
Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a
uvolněním dotykového displeje.
Dotkněte se středu ikony.
Když se dotknete dotykového displeje, zatímco se již
dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný.
Potáhněte během doteku
Pohybujte vaším prstem, zatímco tlačí na displej.
Ikony ovlání činnosti
///:
Dotkněte se jich při změ strany nebo při provádění
nastavení.
:
Vrte se na předcházející stranu dotekem.
Příprava
Používání dotykového displeje
- 17 -
Dotykové menu
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem
přepínání provozních ikon.
Zároveň je možné přepínat provozní ikony posouváním dotykového menu doprava nebo doleva
během jeho doteku.
B Můžete změnit ikony ovládání, které mají být zobrazeny na displeji. (l 32)
C Zobrazuje se pouze v Inteligentním automatickém režimu Plus (l 42) a [Efekt miniatury]/
[8mm video]/[Video bez zvuku] režimu Kreativní kontroly (l 42).
D Zobrazuje se jen v [Časosběrné nahr.] režimu Kreativní kontroly (l 42), režimu Scény
(l 45), režimu Záznamu nekonečné smyčky (l 46) a Ručním režimu (l 47).
Zobrazení dotykového menu
Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými ostrými hroty, jaké mají např. kuličková pera.
A Dotykové menu
Režim záznamu Přehrávací režim
Zobrazení dotykového menu zmizí poté, co po
určenou dobu během záznamu videosekvence/
statického snímku nebude provedena žádná činnost.
Za účelem jeho opětovného zobrazení klepněte na
.
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
- 18 -
Při zakoupení zařízení nejsou nastavené hodiny. Ujistěte se, že jste je nastavili.
Když zapnete toto zařízení, může se zobrazit zpráva “Zvolit datum/čas a domácí region”.
Vyberte možnost [ANO] a proveďte nastavení podle níže uvedených kroků:
j Krok 3 z [SVĚTOVÝ ČAS] (l 28)
j Kroky 2–3 z “Nastavení data a času”
1 Zvolte menu. (l 27)
2 Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a poté
nastavte požadovanou hodnotu s použitím / .
A Zobrazení nastavení světového času (l 28):
[DOMA]/ [CÍL CESTY]
Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
3 Dotkněte se [ZADAT].
Dokončete nastavení dotykem [KONEC].
Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií.
Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za účelem nabití
vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo vložte do zařízení akumulátor. Akumulátor
se bude stále dobíjet, i když je zařízení vypnuté. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a
baterie poté udrží datum a čas přibližně po 4 měsíců.
Příprava
Nastavení data a času
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
MENU
- 19 -
Základní způsob držení kamery
1 Držte kameru oběma rukama.
2 Prostrčte ruku páskovým poutkem.
3 Když držíte zařízení u pasu, je výhodné používat ikonu tlačítka záznamu A.
Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s jinými
osobami nebo předměty.
Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou,
bude na záznamu tmavý.
Držte ruce u těla a rozkročte se kvůli lepšímu udržení rovnováhy.
Nezakrývejte mikrofony rukama apod.
Základní způsob záznamu filmu
Toto zařízení je třeba obvykle při záznamu pevně držet.
Když pohybujete tímto zařízením při záznamu, pohybujte jím pomalu a udržujte přitom konstantní
rychlost.
Činnost zoomu je užitečná při záznamu subjektů, které nemůžete snímat zblízka, avšak
výsledkem přehnaného použití zoomového přiblížení a oddálení může být méně pěkný film při
sledování.
Snímání sebe sama
Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v
zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.)
Zobrazí se pouze některá označení. Když se zobrazí ,
vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a
zkontrolujte označení varování/alarmu. (l 122)
Základní použití
Před záznamem

- 20 -
Před zapnutím zařízení otevřete ochranu objektivu. (l 6)
1 Otevřete LCD monitor a nastavte
tento přístroj na Režim záznamu
filmu. (l 15)
2 Zahajte snímání stisknutím
spouštěcího/zastavovacího tlačítka
záznamu.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
spuštění/zastavení záznamu přerušte záznam.
Můžete také zahájit/přerušit záznam dotekem ikony tlačítka záznamu.
Informace na displeji v režimu záznamu filmu
V případě, že nebude po určenou dobu provedena žádná doteková operace, strana zobrazená
na displeji zmizí. Za účelem jeho opětovného zobrazení se dotkněte displeje. (l 28)
Když zbývající kapacita akumulátoru klesne na méně než 30 minut, bude nepřetržitě
zobrazováno.
Pokud je tlačítko záznamu/přehrávání stisknuto v průběhu záznamu filmu, záznam se
zastaví a tento přístroj se přepne do Režimu přehrávání.
Pro změnu formátu záznamu změňte
[TYP ZÁZNAMU] nebo [REŽIM NAHR.]. (l 61, 62)
Během záznamu filmu je možné zaznamenávat statické snímky. (l 23)
Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými byl
záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu.
Pokud zaznamenáváte a funkce [TYP ZÁZNAMU] je nastavena na [MP4/iFrame], scény delší
než asi 20 minut budou automaticky rozděleny. (Záznam bude pokračovat.)
Základní použití
Filmový záznam
Režim záznamu
R 1h20m
Přibližná zbývající doba záznamu
Když zbývá méně než 1 minuta,
R 0h00m bude blikat červeně.
0h00m00s
Uplynulá doba záznamu
“h” je zkratka pro hodiny, “m” pro minuty
a “s” pro sekundy.
Při každém přerušení záznamu se
zobrazení počítadla zařízení vynuluje na
hodnotu 0h00m00s.
T
W
A Při zahájení záznamu se ; změní na ¥.
B Ikona tlačítka záznamu
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Panasonic HCV180EP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie