Pottinger TERRADISC 8001 T Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
9740.sk-SK.80Y.0
Návod na obsluhu
Kotúčová brána
TERRADISC 8001 T
9740
Stroj č.: +..01001
Technické zmeny
Keďže neustále pracujeme na ďalšom vývoji našich produktov, môžu sa vyskytovať odchýlky
medzi produktom a touto publikáciou. Z údajov, obrázkov a popisov preto nie je možné odvo-
diť žiadne nároky. Záväzné informácie k určitým vlastnostiam vášho stroja si vyžiadajte od
vášho špecializovaného predajcu servisu.
Právne upozornenia
Prosíme vás, aby ste dbali na to, že originálny návod na obsluhu je len ten, ktorý bol vyhoto-
vený v nemeckom jazyku v zmysle smernice 2006/42/ES. Návody na obsluhu, ktoré sú vyho-
tovené v iných jazykoch než nemecký jazyk, sú len preklady nemeckého originálneho návo-
du na obsluhu.
Prosím, majte porozumenie pre to, že kedykoľvek sú možné zmeny podoby, vybavenia
a techniky rozsahu dodávky.
Dotlač, preklad a rozmnožovanie v akejkoľvek podobe, aj čiastočnej, vyžadujú písomný sú-
hlas spoločnosti PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
Všetky práva podľa autorského zákona ostávajú výslovne vyhradené pre spoločnosť PÖ-
TTINGER Landtechnik GmbH.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
MyPÖTTINGER – Jednoducho. V každom čase. Na každom mieste.
Naskenujte QR kód na typovom štítku pomocou smartfónu/tabletu alebo zadajte adresu
www.mypoettinger.com do internetového prehliadača.
Zoznamy náhradných dielov sú k dispozícii výhradne prostredníctvom služby MyPÖT-
TINGER.
Individuálne informácie, ako napr. návody na obsluhu a údržbové informácie o vašich
strojoch, sú po registrácii vždy k dispozícii na MyPÖTTINGER v časti „Moje stroje“.
2 | Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T 9740.sk-SK.80Y.0
Vážený zákazník!
Kvalita je hodnota, ktorá sa vyplatí. Pri našich produktoch preto aplikujeme najvyššie štan-
dardy kvality, ktoré permanentne kontroluje podnikový manažment kvality a vedenie nášho
podniku. Pretože bezpečnosť, bezchybná funkcia, najvyššia kvalita a absolútna spoľahlivosť
našich strojov pri použití sú našimi základnými kompetenciami, ktoré reprezentujeme.
Predložený návod na obsluhu vám má uľahčiť spoznať váš stroj a v prehľadnej forme vás má
informovať o bezpečnej, ako aj predpísanej manipulácii, ošetrovaní a údržbe. Nájdite si preto
čas na to, aby ste si návod prečítali.
Tento návod na obsluhu je súčasťou stroja. Musí sa počas celej životnosti stroja uschovávať
na vhodnom mieste a musí byť kedykoľvek prístupný pre personál. Návody sa musia doplniť
na základe existujúcich národných predpisov týkajúcich sa BOZP, predpisu pre cestnú pre-
mávku a ochrany životného prostredia.
Všetky osoby, ktoré sú poverené prevádzkou, údržbou alebo prepravou stroja, si musia
pred začiatkom prác prečítať tento návod, predovšetkým bezpečnostné pokyny, a porozu-
mieť mu. Ak sa tento návod nedodržiava, zaniká nárok na záruku.
Ak by ste mali otázky ohľadom obsahu tohto návodu na obsluhu alebo otázky k tomuto stroju
presahujúce obsah návodu, kontaktujte svojho servisného partnera PÖTTINGER.
Na základe včasného a svedomitého ošetrovania a údržby v súlade so stanovenými interval-
mi údržby zaistíte prevádzkovú bezpečnosť a bezpečnosť v cestnej premávke, ako aj spoľa-
hlivosť vášho stroja.
Používajte buď originálne náhradné diely alebo spoločnosťou PÖTTINGER Landtechnik
GmbH schválené náhradné diely a diely príslušenstva. Odskúšali sme iba nami schválené
originálne náhradné diely a iba tieto spĺňajú vhodné predpoklady pre použitie vo vašom stroji.
Pri použití neschválených dielov stratí platnosť nárok na záruku. Používanie originálnych ná-
hradných dielov vám odporúčame aj po uplynutí záručnej doby, aby ste zaručili výkonnosť
stroja.
Zákon o ručení za produkty zaväzuje ako výrobcu tak aj predajcu odovzdať návod na použi-
tie pri predaji strojov a zaškoliť zákazníka na prácu so strojom s poukázaním na predpisy na
obsluhu, bezpečnostné a údržbové predpisy. Ako doklad toho, že stroj a návod na použitie
boli odovzdané podľa predpisov, je potrebné potvrdenie vo forme vyhlásenia o odovzdaní.
Predajca vyplní vyhlásenie o odovzdaní elektronicky.
V zmysle zákona o ručení za produkty je každá samostatne zárobkovo činná osoba a poľno-
hospodár podnikateľom. Podnikateľské vecné škody v zmysle zákona o ručení za produkty
sú preto z ručenia spoločnosti PÖTTINGER vylúčené. Ako vecné škody v zmysle zákona
o ručení za produkty platia škody, ktoré vznikli kvôli stroju, no nie na stroji.
Návod na obsluhu je súčasťou stroja, preto tento pri odovzdaní/predaji stroja odovzdajte no-
vému vlastníkovi. Zaškoľte ho a poukážte na menované predpisy.
Veľa úspechov vám želá váš servisný tím PÖTTINGER.
9740.sk-SK.80Y.0 Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T | 3
Konvencie tvorby dokumentácie
Tento odsek obsahuje vysvetlenia na lepšie pochopenie obrázkov, bezpečnostných pokynov
a výstražných upozornení a textových opisov v tomto návode na obsluhu.
Bezpečnostné pokyny/výstražné upozornenia
Bezpečnostné pokyny všeobecného charakteru sa nachádzajú vždy na začiatku odseku. Va-
rujú pred nebezpečenstvami, ktoré sa môžu vyskytovať počas prevádzky zariadenia alebo pri
príprave na práce stroji. Výstražné upozornenia varujú pred nebezpečenstvami, ktoré sa mô-
žu vyskytovať bezprostredne pri určitom postupe alebo pracovnom kroku na stroji. Výstražné
upozornenia sa uvádzajú spoločne s príslušnými postupmi/pracovnými krokmi v texte návo-
du.
Bezpečnostné pokyny a výstražné upozornenia sú znázornené nasledovne:
NEBEZPEČENSTVO
Ak nepostupujete podľa pokynov v takto označenej časti textu, existuje riziko smr
teľného alebo život ohrozujúceho poranenia.
Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu musia byť vždy dodržané!
VÝSTRAHA
Ak nepostupujete podľa pokynov v takto označenej časti textu, existuje riziko závaž
ného poranenia.
Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu musia byť vždy dodržané!
POZOR
Ak nepostupujete podľa pokynov v takto označenom textovom odseku, existuje rizi
ko poranenia.
Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu musia byť vždy dodržané!
UPOZORNENIE
Ak nepostupujete podľa pokynov v takto označenej časti textu, existuje riziko ve
cných škôd.
Všetky inštrukcie v takýchto častiach textu musia byť vždy dodržané!
TIP
Takto označené časti textu obsahujú odporúčania a rady týkajúce sa zaobchádzania so
strojom.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tieto časti textu označené týmto spôsobom chránia životné prostredie.
Údaje o smere
Údaje o smere (ako doľava, doprava, dopredu, dozadu) sú uvedené na základe normálneho
„pracovného smeru jazdy“ stroja.
4 | Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T 9740.sk-SK.80Y.0
Orientačné údaje k obrázku detailu stroja sa vzťahujú na samotný obrázok a chápu sa v jed-
notlivom prípade ako relatívne k smeru jazdy. Význam orientačného údaja (ak je to potrebné)
je zjavný zo samotného sprievodného textu.
Označenia
V tomto návode na obsluhu je príslušné výmenné vybavenie pre poľnohospodárske stroje (v
zmysle európskej smernice 2006/42/ES) označené ako stroj.
Vozidlá, ktoré sú určené na pohon príslušného stroja, sú označené ako traktor.
Výbavy označené ako voliteľná možnosť sú ponúkané iba pri určitých verziách strojov ale-
bo iba v určitých krajinách.
Ako osobné ochranné prostriedky sa označujú ochranné okuliare, pracovné rukavice, bez-
pečnostná obuv, tesne priliehajúci pracovný odev, sieťka na dlhé vlasy, ochrana sluchu, ako
aj vhodné vybavenia na ochranu pred prachom z moridla na osivo (napr. ochranné protipra-
chové masky atď.). Úplný výber vhodných osobných ochranných prostriedkov pre príslušný
účel použitia ostáva na zodpovednosti prevádzkovateľa stroja.
Krížové odkazy
Krížové odkazy na iné miesto v návode na obsluhu alebo iný dokument sú v texte spolu
s uvedením kapitoly a podkapitoly, resp. odseku. Názov podkapitoly, resp. odseku je v úvo-
dzovkách. (Príklad: Všetky skrutky na stroji skontrolujte ohľadom pevného uloženia. Pozri
„Uťahovacie momenty“ na strane xxx.) Podkapitolu, resp. odsek nájdete v dokumente aj po-
mocou obsahu.
Kroky činností
Šípka alebo poradové číslovanie označuje kroky činností, ktoré máte vykonať.
Čiernou orámovaná odsadená šípka alebo odsadené poradové číslovanie označuje
priebežne výsledky alebo priebežné kroky, ktoré máte vykonať.
Obrázky
Obrázky sa môžu v detailoch líšiť od vášho stroja a vnímajte ich iba ako principiálne/symbo-
lické zobrazenie.
Používanie farieb
Obrázky v tomto tlačovom dokumente dodanom spol. PÖTTINGER Landtechnik GmbH sú
znázornené výlučne v odtieňoch sivej alebo čiernobielo.
Obrázky v elektronicky šíriteľných dokumentoch (PDF) sú znázornené aj farebne a môžu sa
v prípade potreby vytlačiť aj farebne.
Používanie symbolov
Obrázky môžu navyše obsahovať vložené symboly, šípky a iné grafické prvky, ktoré slúžia
na zvýšenie zrozumiteľnosti obrazového obsahu, alebo majú upriamiť pozornosť na určitú
časť obrázka.
9740.sk-SK.80Y.0 Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T | 5
Pokyny pre odovzdanie výrobku
Prosíme Vás, aby ste z dôvodu povinnosti ručenia prekontrolovali uvedené body.
Hodiace sa označte krížikom.
Stroj skontrolovaný podľa dodacieho listu. Všetky pribalené diely sú odstránené,
všetky bezpečnostno-technické zariadenia, kĺbový hriadeľ a obslužné zariadenia sú
k dispozícii.
Obsluha, uvedenie do prevádzky a údržba stroja príp. zariadenia bola so zákazní-
kom prerokovaná a vysvetlená podľa návodu na obsluhu.
Prekontrolujte správny tlak vzduchu v pneumatikách.
Prekontrolujte pevné utiahnutie matíc kolies.
Dbajte na správne otáčky vývodového hriadeľa a smer otáčania.
Prispôsobenie na traktor vykonané; trojbodové nastavenie, výška oja, upevnenie
páky ručnej brzdy v kabíne traktora, pripojenie riadenia zadných kolies nastavené,
kompatibilita všetkých potrebných elektrických, hydraulických a pneumatických zá-
strčkových spojení s traktorom skontrolované a vytvorené.
Kĺbový hriadeľ bol správne dĺžkovo nastavený.
Skúšobný chod všetkých funkcií stroja, ako aj ručnej brzdy a prevádzkovej brzdy
vykonaný a nezistené žiadne nedostatky.
Vysvetlenie funkčnosti počas skúšobnej prevádzky.
Bolo vysvetlené otáčanie v prepravnej a pracovnej polohe.
Boli poskytnuté informácie o požadovanej, príp. dodatočnej výbave.
Bolo poukázané na bezpodmienečné prečítanie návodu na obsluhu.
Ako doklad toho, že stroj a návod na obsluhu boli odovzdané podľa predpisov, je potrebné
potvrdenie. Na tento účel ste od spoločnosti PÖTTINGER dostali potvrdzovaciu e-mailovú
správu. Ak ste túto e-mailovú správu nedostali, obráťte sa, prosím, na vášho zodpovedného
predajcu. Váš predajca môže preberací protokol vyplniť online.
Österreich
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Telefón+43 7248 600-0
Fax+43 7248 600-2513
6 | Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T 9740.sk-SK.80Y.0
Index zmien
Dátum Index Dôvod zmeny Zmenená kapitola
9740.sk-SK.80Y.0 Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T | 7
Podniková norma pre uťahovacie momenty skrutiek
Uťahovací moment skrutiek.............................................................................................. 13
Montáž a funkcia
Funkčné prvky................................................................................................................... 14
Program dovybavenia....................................................................................................... 16
Prehľad
Označenie......................................................................................................................... 17
Typový štítok............................................................................................................... 17
Popis
Vyhlásenie o zhode........................................................................................................... 18
Používanie v súlade s určením......................................................................................... 19
Použitie v rozpore s určením............................................................................................. 19
Technické údaje
Technické údaje................................................................................................................ 20
Terminál EXPERT 75........................................................................................................ 23
Jednotka telemetrie........................................................................................................... 24
Bezpečnosť a životné prostredie
Bezpečnostné pokyny....................................................................................................... 25
Kvalifikácia personálu....................................................................................................... 25
Vykonávanie opravárskych prác....................................................................................... 25
Organizačné opatrenia...................................................................................................... 25
Zachovanie prevádzkovej bezpečnosti............................................................................. 26
Mimoriadne nebezpečenstvá............................................................................................ 27
Nebezpečná oblasť podmienená prevádzkou................................................................... 29
Varovné obrazové symboly............................................................................................... 29
Prevádzkovotechnická výbava.......................................................................................... 34
Ručná brzda...................................................................................................................... 37
Zatiahnite ručnú brzdu................................................................................................. 37
Povolenie/zatiahnutie ručnej brzdy.............................................................................. 38
Manipulácia s nebezpečnými materiálmi.......................................................................... 38
Efektívnosť paliva a šetrenie pôdy.................................................................................... 39
Obsah
8 | Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T 9740.sk-SK.80Y.0
Likvidácia stroja................................................................................................................. 40
Ovládanie riadiaceho terminálu
ISOBUS............................................................................................................................. 42
Prehľad terminálu EXPERT 75.................................................................................... 42
Zadávacia klávesnica........................................................................................................ 42
Obsluha ISOBUS......................................................................................................... 44
Masky zadania.................................................................................................................. 44
Tlačidlá/programovateľné tlačidlá ISOBUS....................................................................... 44
Zapnutie/vypnutie terminálu – menu „ŠTART“.................................................................. 45
Schéma ovládania ISOBUS.............................................................................................. 48
Vyvolanie menu „WORK“ (prevádzkový režim)................................................................. 49
Chybové hlásenie uplynutia času pri procesoch sklápania............................................... 53
Menu „SET“....................................................................................................................... 54
Menu „CONFIG“ (konfigurácia)......................................................................................... 56
Menu „TEST“..................................................................................................................... 57
Vyvolanie menu „DATA“.................................................................................................... 64
Prepravné poistky
Prepravné poistky............................................................................................................. 68
Kontrola prepravných poistiek sklopných sekcií.......................................................... 68
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky..................................................................................................... 70
Núdzový brzdový ventil polohy čapu (hydr. jednohadicová brzdová sústava H1L)..... 70
Pripevnenie odtrhávacieho lanka (núdzový brzdový ventil, hydr. jednohadicová
brzdová sústava H1L).................................................................................................. 71
Zaťaženie traktora............................................................................................................. 72
Stanovenie zaťaženia traktora prostredníctvom metódy váženia................................ 74
Stanovenie zaťaženia traktora prostredníctvom výpočtu............................................ 76
Nastavenie/prestrojenie.................................................................................................... 77
Rozšírenie funkcií prostredníctvom prídavných strojov............................................... 77
Rozdeľovací systém pre predný zásobník (voliteľné)....................................................... 78
Nastavenia náporového zavlačovača.......................................................................... 79
Valec s rezným krúžkom, poloha nožov...................................................................... 80
Nastavenie rozvádzacích ventilov štandardnej hydrauliky.......................................... 81
Nastavenie jednonápravového prívesu (štandardná hydraulika)...................................... 90
Obsah
9740.sk-SK.80Y.0 Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T | 9
Nastavenie štandardnej hydrauliky snímacieho kolesa.................................................... 93
Nastavenie stieracích plechov jednonápravového prívesu......................................... 94
Nastavenie odrážacích plechov................................................................................... 97
Nastavenie frontboardu............................................................................................... 99
Nastavenie systému DISC........................................................................................... 100
Nastavenie zahŕňača................................................................................................... 102
Pripojenie.......................................................................................................................... 104
Montáž stroja............................................................................................................... 105
Pripojenie oja.................................................................................................................... 106
Montáž ovládacieho terminálu..................................................................................... 107
Pripojenie hydraulických hadíc.................................................................................... 108
Pneumatická brzdová sústava (voliteľná možnosť)..................................................... 110
Hydraulická brzdová sústava....................................................................................... 111
Pracovné nasadenie......................................................................................................... 114
Ventil núdzovej brzdy na hydraulickej brzde............................................................... 115
Presun do pracovnej polohy so štandardnou hydraulikou........................................... 115
Presun do prepravnej polohy bez ISOBUS................................................................. 116
Použitie........................................................................................................................ 118
Prepravná jazda.......................................................................................................... 119
Odpojenie.......................................................................................................................... 121
Odpojenie kábla........................................................................................................... 122
Odpojenie hydraulických hadíc.................................................................................... 122
Odpojenie dvojvodičovej brzdovej sústavy (H2L)........................................................ 123
Odpojenie spojovacích vedení pneumatickej brzdovej sústavy.................................. 123
Demontáž ovládacieho terminálu................................................................................ 124
Upevnenie poistky proti krádeži................................................................................... 124
Odstavenie stroja na konci sezóny................................................................................... 125
Odpojenie stroja od traktora........................................................................................ 125
Údržba
Zachovanie pripravenosti na prevádzku........................................................................... 127
Všeobecné pokyny............................................................................................................ 128
Výmena pneumatík podvozku/zdvíhacie body pre zdvihák vozidla.................................. 129
Rýchla uvoľňovacia poloha ventilu závesnej brzdy (pneumatická brzda)......................... 130
Údržba na základe stavu
Čistenie terminálu............................................................................................................. 132
Obsah
10 | Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T 9740.sk-SK.80Y.0
Opotrebovateľný diel frontboardu...................................................................................... 132
Kontrola/nastavenie zdvihu piesta brzdného valca kolesa (pneumatická brzda).............. 134
Predpísaná údržba
Denná údržba.................................................................................................................... 135
Kontrola/výmena osvetľovacích prostriedkov.............................................................. 135
Kontrola/výmena varovných tabúľ, výstražných trojuholníkov a fólií........................... 137
Kontrola brzdových hadíc a hadicových spojok........................................................... 139
Kontrola/skorigovanie tlaku v pneumatikách............................................................... 139
Odvodnenie zásobníka stlačeného vzduchu............................................................... 140
Kontrola hydraulického zariadenia.............................................................................. 141
Po prvých 10 prevádzkových hodinách, po prvej jazde so zaťažením pri výmene pneu-
matík, potom každých 500 hodín...................................................................................... 142
Kontrola/dotiahnutie matíc kolesa............................................................................... 142
Každých 30 hodín............................................................................................................. 143
Namažte packer valce................................................................................................. 143
Každých 200 hodín........................................................................................................... 144
Kontrola brzdových obložení....................................................................................... 144
Každých 500 prevádzkových hodín.................................................................................. 144
Kontrola opotrebovania ťažného oka (voliteľné).......................................................... 144
Každých 100 hektárov....................................................................................................... 145
Kontrola opotrebovania puzdier ložísk........................................................................ 145
Po každej sezóne (zazimovanie)...................................................................................... 145
Čistenie/konzervovanie stroja...................................................................................... 146
Každé 4 roky..................................................................................................................... 147
Kontrola/doplnenie zásobníka hydraulického tlaku..................................................... 147
Každých 6 rokov................................................................................................................ 148
Výmena hydraulických hadíc....................................................................................... 148
Plán mazania.................................................................................................................... 148
Prevádzkové látky
Špecifikácia prevádzkovej látky........................................................................................ 151
Prevádzkové látky a plniace množstvá............................................................................. 151
Rady a tipy
Schémy zapojenia............................................................................................................. 152
Plány hydrauliky.......................................................................................................... 153
Obsah
9740.sk-SK.80Y.0 Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T | 11
Čo robiť, ak ...................................................................................................................... 156
Opisy chýb................................................................................................................... 157
Doplnok k návodu na obsluhu USA/KANADA
Varovné obrazové symboly anglicky USA/KANADA......................................................... 159
Bezpečné ťahanie bremien............................................................................................... 166
Obsah
12 | Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T 9740.sk-SK.80Y.0
Uťahovací moment skrutiek
Táto norma platí pre všetky metrické skrutky, pri ktorých nie je na obrázku/v návode uvedený
žiaden uťahovací moment. Pevnosť skrutky je napísaná na hlave skrutky.
Uvedené hodnoty sú charakteristické a platia pre koeficient trenia IJ=0,14 a koeficient
trenia závitu IJ=0,125. Pri rôznych koeficientoch trenia sa môžu vyskytnúť nepatrné od-
chýlky predpínacej sily. Uvedené hodnoty sú z toleranciou ± 10%.
Pri použití uťahovacieho momentu a prítomnosti koeficientu trenia použitého materiálu
skrutky bude o 90 % minimálna medza klzu v ťahu v súlade DIN ISO 898.
Ak je pri skrutkovom spoji uvedený osobitný uťahovací moment, je potrebné všetky ta-
kéto skrutkové spoje utiahnuť pomocou momentového kľúča uvedeným uťahovacím
momentom.
Metrický závit Trieda pevnosti 8.8 Trieda pevnosti 10.9
Uťahovací moment Upínacia sila Uťahovací moment Upínacia sila
M 4 3,1 Nm 4000 N 4,4 Nm 5700 N
M 5 6,2 Nm 6600 N 8,7 Nm 9300 N
M 6 10,5 Nm 9300 N 15 Nm 13000 N
M 8 25 Nm 17000 N 36 Nm 24000 N
M 10 50 Nm 27000 N 70 Nm 38000 N
M 12 86 Nm 39500 N 121 Nm 56000 N
M 14 135 Nm 54000 N 195 Nm 76000 N
M 16 215 Nm 75000 N 300 Nm 105000 N
M 20 410 Nm 117000 N 580 Nm 164000 N
M 24 710 Nm 168000 N 1000 Nm 237000 N
M 30 1400 Nm 270000 N 2000 Nm 380000 N
M 8 x 1 27 Nm 18700 N 38 Nm 26500 N
M 10 x 1,25 53 Nm 29000 N 74 Nm 41000 N
M 12 x 1,25 95 Nm 44500 N 130 Nm 63000 N
M 14 x 1,5 150 Nm 60000 N 210 Nm 85000 N
M 16 x 1,5 230 Nm 81000 N 320 Nm 115000 N
M 20 x 1,5 460 Nm 134000 N 650 Nm 189000 N
M 24 x 2 780 Nm 188000 N 1090 Nm 265000 N
Podniková norma pre uťahovacie momenty skrutiek
9740.sk-SK.80Y.0 Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T | 13
Funkčné prvky
Pomenovanie a funkcia TERRADISC „T“
Pol. Prvok Funkcia
1 Oje Rôzne nesené varianty podľa traktora
Vybaviteľné rozdeľovacím systémom pre predný zásobník
(voliteľné). Možné len spolu s „AMICO F“.
2Blokovanie Prepravná poistka sklopných sekcií
3 Podvozok Prepravný podvozok s hydraulickou brzdou alebo pneuma-
tickou brzdou
4 Pravé snímacie
kolesá
Podoprenie sklopnej sekcie pre rovnomernú pracovnú hĺbku
5 Pravá sklopná
sekcia
Pracovná oblasť hydraulicky sklopná do prepravnej polohy
6 Pravý jednonápra-
vový príves
Dodatočné zhutňovanie/drobenie, v závislosti od typu jedno-
nápravového prívesu
Hydraulicky ovládané nastavenie (=prestavenie pracovnej
hĺbky).
7Ľavý jednonápra-
vový príves
Dodatočné zhutňovanie/drobenie, v závislosti od typu jedno-
nápravového prívesu
Hydraulicky ovládané nastavenie (=prestavenie pracovnej
hĺbky).
8Ľavá sklopná sek-
cia
Sklopná pracovná oblasť
9 Ľavý odrážací
plech
Manuálne prestaviteľné. Zabraňuje tvorbe násypu.
10 Predný rad dutých
diskov/ľavá sklop-
ná sekcia
Hydraulicky sklopné do prepravnej polohy. Kyprenie a rozdr-
venie hornej vrstvy ornej pôdy. Zabezpečenie proti kame-
ňom párovo prostredníctvom gumených prvkov (twin arm).
11 Podperná pätka Podoprenie oja v parkovacej polohe.
bez
obráz-
ka
Pravý odrážací
plech
Manuálne prestaviteľné. Zabraňuje tvorbe násypu.
bez
obráz-
ka
Frontboard Zrovnávanie pôdy pred strojom, keď sa pracuje na zemiach,
ktoré už boli obrobené.
Montáž a funkcia
14 | Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T 9740.sk-SK.80Y.0
Montáž a funkcia
9740.sk-SK.80Y.0 Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T | 15
Program dovybavenia
Program dovybavenia spoločnosti PÖTTINGER Landtechnik GmbH ponúka mnoho možností
dovybavenia. Informácie k tomu vám rád poskytne váš odborný predajca a poskytovateľ ser-
visu.
Montáž a funkcia
16 | Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T 9740.sk-SK.80Y.0
Označenie
Typový štítok
T = Poloha typového štítku
Typový štítok
Pred spätnou otázkou k stroju alebo k technickému stavu veci si zistite model a typ z typo-
vého štítka a tieto údaje majte pripravené. Číslo podvozka a/alebo sériové číslo sa bezpod-
mienečne vyžadujú pri objednávke náhradných dielov.
Ihneď po prevzatí stroja zaznamenajte celé číslo podvozka a/alebo sériové číslo na titulnej
strane tohto návodu na obsluhu, aby ste mohli správne priradiť návod na obsluhu príslušné-
mu stroju.
Značka CE
Značka CE potvrdzuje zhodu stroja s ustanoveniami smernice o strojových zariadeniach
(znenie platné v čase uvedenia stroja na trh).
Obsiahnuté údaje
Na typovom štítku sú uvedené nasledujúce údaje, ktoré sú však vždy závislé od typu a vyho-
tovenia stroja.
Údaje Údaje
Č. podvozka Rok výroby
Model Modelový rok
Identifikačné číslo vozidla Zaťaženia náprav, na jednu nápravu
Typ Zaťaženie ťažného vozidla prívesom
Sériové číslo Prípustná celková hmotnosť
Základná hmotnosť
Prehľad
9740.sk-SK.80Y.0 Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T | 17
Vyhlásenie o zhode
Popis
18 | Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T 9740.sk-SK.80Y.0
Používanie v súlade s určením
Stroj je určený na prevádzku ako sólový stroj a na prevádzku ako kombinácia strojov
spolu s montážnymi sejačkami.
Stroj sa smie použiť len na prípravu hornej vrstvy ornej pôdy na siatie.
K použitiu v súlade s určením patrí aj to, že sa budú dodržiavať všetky obsahy tohto ná-
vodu a varovné obrazové symboly (piktogramy) na stroji.
Použitie v rozpore s určením
Nasledujúce použitie stroja môže viesť k zaniknutiu záruky:
Skladovanie a preprava osiva/hnojiva alebo iných materiálov/látok na stroji.
Chov zvierat na stroji.
Ponáranie do tekutín počas prepravy, prevádzky alebo skladovania stroja.
Obrábanie ciest, chodníkov a iných plôch pozostávajúcich prevažne z kameňa, piesku
alebo asfaltu.
Popis
9740.sk-SK.80Y.0 Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T | 19
Technické údaje
Pracovná poloha Terradisc 8001T
Prepravná poloha Terradisc 8001T
TERRADISC 8001 T
Typ 9740
Pracovná šírka 8000 mm
Prepravná šírka 2900 mm
Odstavná výška 4000 mm
Technické údaje
20 | Návod na obsluhu TERRADISC 8001 T 9740.sk-SK.80Y.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Pottinger TERRADISC 8001 T Návod na používanie

Typ
Návod na používanie