Paulmann 78875 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Art.-Nr.: 
PPN 1/21
2x
2x
1x
1x 1x
4x 4x
1x
4x
1x
IP20
9
*
:
5
9
%
9
*
:
5
%
*
:
5
%
9
9
9 9 9
*
:
5
%
*
:
5
%
*
:
5
%
*
:
5
%
*
:
5
%
1157mm
2x
9
*
:
5
9
%
9
*
:
5
%
*
:
5
%
9
9
9 9 9
*
:
5
%
*
:
5
%
*
:
5
%
*
:
5
%
*
:
5
%
1157mm
-BOH"
,VS["
-BOH"
,VS["
492mm 159mm
6mm
-BOH"
-BOH"
,VS[",VS["
2x
492mm 159mm
6mm
off
IR
TV
WALL
2,5cm
IR
Controller
IR
Controller
"OTDIMVTTΊFYJCFMBOBMMFO4FJUFON¶HMJDI
'MFYJCMF$POOFDUJPOQPTTJCMFPOBMMGPVSTJEFT
*OTUBMMBUJPOTCFJTQJFM
Installation example
9
9
a 60°
r30mm r30mm
a60°
120°
5m 5m
7m
C
B
,BCFM$MJQTFMCTULMFCFOE
Cable clip (self-adhesive)
FADE3
on
R
25% 50% 75%
100%
G
FLASH
W
AUTO
W
B
G
R
W
B
G
R
B
G
R
B
G
R
G
R
Y
C
P
W
B
G
R
Y
C
P
R
Y
QUICK
SLOW
JUMP7
JUMP3
FADE7
DE
FG
HIJ
KL
MN
www.paulmann.com/symbols
    
: *+"
*& *"
A++ AG
 
 
'Ce produit comprend une ampoule de la classe d‘efficacité énergétique <voir ci-dessus>.
Interchangeabilité :  L‘ampoule ou  le contleur peut être remplacé par l‘utilisateur final sans risque
de dégradation du luminaire.  L‘ampoule ou  le contrôleur peut être remplacé par un électricien pro-
fessionnel sans risque de dégradation du luminaire.  L‘ampoule ou  le contrôleur n‘est pas remplaçab-
le. Le luminaire doit être changé.
*Questo prodotto contiene una fonte luminosa di classe di efficienza energetica <vedi sopra>.
Intercambiabilità:  fonte luminosa o  meccanismo di controllo sostituibile dall’utente finale senza
danni permanenti allapparecchio.  fonte luminosa o  meccanismo di controllo sostituibile da un
elettricista senza danni permanenti all’apparecchio.  fonte luminosa o  meccanismo di controllo non
sostituibile, è necessario sostituire l’apparecchio.
$;Tento výrobek obsahuje světelný zdroj třídy energetické účinnosti <viz výše>.
Možnost výměny:  světelný zdroj nebo  provozní přístroj může vyměnit koncový uživatel bez trvalého
poškození s ví tidla.  sv ětelný zdro j nebo  provozní př ístroj může v yměnit odb orný elekt rikář b ez tr valého
poškození svítidla.  světelný zdroj nebo  provozní přístroj nelze vyměnit, svítidlo se mu nahradit
za nové.
%,Dette produkt indeholde ren lyskilde i energiklasse <se foroven>.
Kan udskiftes:  Lyskilden eller  styreanordningen kan udskiftes af slutbrugeren uden vedvarende at
beskadige lysarmaturet.  Lyskilden eller  styreanordningen kan udskiftes af en el-fagmand uden ved-
varende at beskadige lysarmaturet.  Lyskilden eller  styreanordningen kan ikke udskiftes, lysarmaturet
skal erstattes.
%Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <siehe oben>.
Austauschbarkeit:  Lichtquelle oder  Betriebsget ist ohne dauerhafte Beschädigung der Leuchte
austauschbar durch Endanwender.  Lichtquelle oder  Betriebsgerät ist durch eine Elektrofachkraft
ohne dauerhafte Beschädigung der Leuchte austauschbar.  Lichtquelle oder  Betriebsget ist nicht
austauschbar, die Leuchte muss ersetzt werden.
'*/Tämä tuote sisälä energiateholuokan <ks. yllä> valonlähteen.
Vaihtaminen: Käyttäjä voi vaihtaa  valonlähteen ja  käyttölaitteen valaisinta vahingoittamatta. Säha-
sentaja voi vaihtaa  valonlähteen ja käyttölaitteen valaisinta vahingoittamatta.  Valonlähdettä ja
 käytlaitetta ei voi vaihtaa, vaan tarvittaessa on koko valaisin vaihdettava.
"-Ky produkt përmban një llambë me kategori efikasiteti energjie <shih lart>.
Ndërrimi:Llamba osenjësia e kontrollit mund të ndërrohet nga përdoruesi fundor pa shkaktuar
dëmtim përhershëm të abazhurit. Llamba ose  njësia e kontrollit mund të ndërrohet nga elektri-
cisti pa shkaktuarmtimrhersm abazhurit.  Llamba ose njësia e kontrollit nuk janë të
ndërrueshme, duhet ndërruar abazhuri.
#*)Ovaj proizvod sadrži izvor svjetla klase energetske efikasnosti <vidi gore>.
Mogućnost zamjene:Izvor svjetla ili  pogonski uređaj može zamiijeniti krajnji korisnik bez trajnog
oštećenja svjetiljke. Izvor svjetla ili pogonski uređaj može zamijeniti električar bez trajnog oš-
tećenja svjetiljke. Izvor svjetla ili (pogonski uređaj ne može se zamijeniti, svjetiljka se mora zami-
jeniti.
#:Ovaj proizvod sadrži izvor svjetla klase energetske efikasnosti <vidi gore>.
Mogućnost zamjene:  Izvor svjetla ili  pogonski uređaj može zamiijeniti krajnji korisnik bez trajnog
tećenja svjetiljke.  Izvor svjetla ili  pogonski uređaj može zamijeniti električar bez trajnog oš-
tećenja svjetiljke.  Izvor svjetla ilipogonski uraj ne može se zamijeniti, svjetiljka se mora za-
mijeniti.
&45Toode sisaldab <vaata üles> energiatõhususklassiga valgusallikat.
Asendatavus: Ilma püsiva kahjustuseta valgustusegavalgusallika või  tööseadme vahetab välja
lõppkasutaja. Ilma püsiva kahjustuseta valgustusegavalgusallika või  tööseadme vahetab välja
elektrik. Valgusallikas või tööseade ei ole väljavahetatav; valgustus tuleb asendada.
(3Αυτό το προϊόν περιέχει μια πηγή φωτός ενεργειακής απόδοσης <βλέπε επάνω>.
Δυνατότητα αντικατάστασης: Η  πηγή φωτός ή η συσκευή μπορεί να αντικατασταθεί χωρίς μόνιμη
βλάβη της λυχνίας από τον τελικό χρήστη. Η  πηγή φωτός ή η  συσκευή μπορεί να αντικατασταθεί από
ηλεκτρολόγο χωρίς μόνιμη βλάβη της λυχνίας. Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση της  πηγής φωτός ή της
 συσκευής. Απαιτείται αντικατάσταση της λυχνίας.
)Ez a termék <lásd fent> energiaosztályú fényforst tartalmaz.
Cserélhetőség: A fényforst vagy az  üzemeltető berendezést a végfelhasználó a lámpa maradan
rongálása nélkül ki tuja cserélni. A fényforst vagy az  üzemeltető berendezést az elektronikai
szakember a lámpa maradandó rongálása nélkül ki tudja cserélni. A fényforrás vagy az  üzemeltető
berendezés nem cserélhető, a lámpát ki kell cselni.
)3Ovaj proizvod sadi izvor svjetla razreda energetske učinkovitosti <vidi gore>.
Izmjenljivost:  Izvor svjetla ili pogonski uređaj može se bez trajnog oštećenja svjetiljke zamijeniti
od strane krajnjeg korisnika.  Izvor svjetla ili pogonski uređaj može se bez trajnog oštenja svjetil-
jke zamijeniti od strane stručnog električara.  zvor svjetla ili  pogonski uraj ne me se zamijeniti,
svjetiljka se mora zamijeniti.
(#This product contains a light source with energy efficiency class <see above>.
Replaceability:  Light source or operating device can be replaced by end users without permanent
damage to the luminaire.  Light source or  operating device can be replaced by a qualified electrician
without permanently damaging the luminaire.  Light source or  operating device is not replaceable,
the luminaire must be replaced.
#(Този продукт включва източник на светлина от клас енергийна ефективност <виж горе>.
Заменяемост:Източникът на светлина или  производственият уред могат да бъдат заменени
от крайния потребител без трайна повреда на лампата.  Източникът на светлина или 
производственият уред могат да бъдат заменени от електротехник без трайна повреда на лампата.
Източникът на светлина или  производственият уред не могат да се заменят, трябва да се смени
лампата.
&Este producto contiene una fuente de luz de la clase de eficiencia energética <véase arriba>.
Intercambiabilidad: La fuente de luz  o la unidad de alimentación  es sustituible por el usuario final
sin que ello provoque daños permanentes en la luminaria. La fuente de luz o la unidad de alimentación
 es sustituible por parte de un electricista cualificado sin que ello provoque daños permanentes en la
luminaria. La fuente de luzo la unidad de alimentación  no es sustituible; es necesario reemplazar
la luminaria.
/-Dit product bevat een lichtbron van de energie-efciëntieklasse <zie hierboven>.
Uitwisselbaarheid:  lichtbron of  bedrijfsapparaat is zonder permanente beschadiging van de arma-
tuur te verwisselen door de eindgebruiker.  lichtbron of  bedrijfsapparaat is zonder permanente be-
schadiging van de armatuur te verwisselen door een elektromonteur.  lichtbron of  bedrijfsapparaat
is niet te verwisselen, de armatuur moet worden vervangen.
/Dette produktet inneholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <se ovenfor>.
Utskiftbarhet: Lyskilden ellerdrivenheten kan skiftes ut av sluttbrukeren uten å skade lampen. 
Lyskilden eller  drivenheten kan skiftes ut av elektriker uten å skade lampen. Lyskilden eller
drivenheten kan ikke skiftes ut, lampen må erstattes.
*4Þessi vara inniheldur ljósgjafa í orkutniflokki <sjá hér að ofan>.
gt að skipta um: Notandi getur skipt um ljósgjafann eða spenninn/straumfestuna  án þess að
valda varanlegum skemmdum á ljósinu. Rafvirki getur skipt um ljósgjafann  eða spenninn/straumfestuna
 án þess að valda varanlegum skemmdum á ljósinu. Ekki er hægt að skipta um ljósgjafanna spen-
ninn/straumfestuna, heldur verður að skipta ljósinu út.
6"Цей продукт містить джерело світла класу енергоефективності <див. вище>.
Взаємозамінність.  Джерело світла чи  пристрій керування можна замінити споживачами без
незворотного пошкодження освітлювального пристрою.  Джерело світла чи пристрій керування
можна замінити кваліфікованим електриком без незворотного пошкодження освітлювального
пристрою.  Джерело світла чи  пристрій керування не є взаємозамінними, освітлюваний пристрій
має бути замінений.
30Acest produs conține o sursă de lumină din clasa de eficiență <vedeți mai sus>.
Posibilitatea de înlocuire: Sursa de lumină sau echipamentul de operare poate fi înlocuit de utiliz-
atorul final fără a deteriora lampa.  Sursa de lumină sau echipamentul de operare poate fi înlocuit de
tre un electrician specializat fără a deteriora permanent lampa. Sursa de lumină sau  echipamentul
de operare nu pot fi înlocuite, lampa trebuie înlocuită complet.
53Bu ürün, <yukarıya bakın> enerji verimlilik sınıfı bir ışık kaynağı içerir.
Değiştirilebilirlik:  Işık kaynağı veya  işletme cihazı, lambada kalıcı hasar olmaması kaydıyla son
kullanıcılar tarafından değiştirilebilir.  Işık kaynağı veya  işletme cihazı, lambada kalıcı hasar ol-
maması kaydıyla uzman bir elektrikçi tarafından değiştirilebilir.  Işık kaynağı veya  işletme cihazı
değiştirilemez, lambanın değiştirilmesi gerekir.
-5Šiame gaminyje įrengtas šviesos šaltinis, kurio energijos efektyvumo klasė yra <žr. pirmiau>.
Pakeičiamumas: šviesos šaltinį arba  valdymo įtaisą nepataisomai nesugadindamas šviestuvo gali
pakeisti galutinis naudotojas.  šviesos šaltinį arba valdymo įtaisą nepataisomai nesugadindamas
šviestuvo gali pakeisti specialistas. šviesos šaltinio arba  valdymo įtaiso pakeisti negalima, turi
ti keičiamas šviestuvas.
-7Šis izstrādājums iekļauj noteiktas energoefektivitātes <skat. augšā> gaismas avotu.
Nomaiņas iespēja: gala lietotājs  gaismas avotu vai lietošanas ierīci var nomainīt, ja nav radies pas-
vīgs gaismekļa bojājums. profesionāls elektriķis gaismas avotu vai lietošanas ierīci var nomainīt, ja
nav radies pasgs gaismea bojājums. gaismas avotu vai  lietošanas ierīci nevar nomainīt, gais-
mekli ir jānomaina pret jaunu.
.,Овој производ содржи извор на светлина од класата на енергетска ефикасност <види горе>.
Заменливост:  Изворот на светлина или работниот уред треба да се замени од страна на крајниот
корисник без трајно оштетување на светилката. Изворот на светлина или  работниот уред треба
да се замени од страна на електротехнички стручњак без трајно оштетување на светилката.  Изворот
на светлина или работниот уред не може да се менува, светилката мора да се замени.
1Este produto contém uma fonte de luz com classe de eficiência energética <ver acima>
Substituibilidade: A fonte de luz ou a unidade de controlo podem ser substituídas pelo utilizador
final sem causar danos permanentes à lâmpada. A  fonte de luz ou a  unidade de controlo podem ser
substituídas por um eletricista qualificado sem causar danos permanentes à lâmpada. A  fonte de luz ou
a  unidade de controlo não podem ser substituídas, a lâmpada deve ser substituída.
4Denna produkt innehåller en ljuskälla i energieffektivitetsklass <se ovan>.
Utbytbarhet: Ljuskällan eller Eriftsenheten kan bytas ut av slutanvändaren utan besende men på
armaturen.  Ljuskällan eller  driftsenheten kan bytas ut av en behörig elektriker utan bestående men
på armaturen. Ljuskällan ellerdriftsenheten kan inte bytas ut; armaturen måste ersättas.
4,Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti <pozri všie>.
Vymeniteľnosť:  Svetelný zdroj alebo  predzkový prístroj môže vymeniť koncový používateľ bez
trvalého poškodenia svietidla.  Svetelný zdroj alebo prevádzkový pstroj môže vymeniť elektrikár
bez trvalého poškodenia svietidla.  Svetelný zdroj alebo  prevádzkový prístroj sa nedá vymeniť, svi-
etidlo sa musí nahradiť.
4-0Ta izdelek vsebuje vir svetlobe energijskega razreda <glejte zgoraj>.
Možnost zamenjave:  Vir svetlobe ali  krmilnik lahko brez trajnih poškodb svetilke zamenja uporabnik.
 Vir svetlobe ali (krmilnik lahko brez trajnih pkodb svetilke zamenja samo usposobljen elektrar.
 Vira svetlobe ali krmilnika ni mogoče zamenjati, svetilko je treba zamenjati v celoti.
43#Ovaj proizvod sadrži izvor svetlosti energetske efikasnosti <vidi gore>.
Zamenjivost: Krajnji korisnik može zameniti  izvor svetlosti ili  radni uređaj bez trajnog oštećenja
svetiljke. Elektrar može zameniti izvor svetlosti ili radni uređaj bez trajnog oštećenja svetiljke. 
Izvor svetlosti ili  radni uređaj ne može se zameniti, svetiljka se mora zameniti.
1-Niniejszy produkt zawiera źdło światła o klasie efektywności energetycznej <patrz u góry>.
Możliwości wymiany: Użytkownik końcowy może wymienić źródło światła lub urządzenie sterujące
bez trwałego uszkodzenia oprawy. Elektryk może wymienić  źródło światła lub urządzenie sterujące
bez trwego uszkodzenia lampy. Nie można wymienić  źródła światła ani  urządzenia sterującego,
konieczna jest wymiana oprawy.
364В данном изделии используется источник света с классом энергосбережения <см. выше>.
Возможность замены:  Источник света или  устройство управления может заменять потребитель
при условии отсутствия необратимых повреждений светильника.Источник света или  устройство
управления может заменять специалист-электрик при условии отсутствия необратимых повреждений
светильника. Источник света или  устройство управления замене не подлежат, заменяется весь
светильник.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Paulmann 78875 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka