Samsung XHB060-ES Užívateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre Samsung XHB LED obrazovky. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, riešenia problémov, bezpečnostných opatrení a špecifikácií rôznych modelov. Príručka zahŕňa informácie o rôznych veľkostiach a rozlíšeniach obrazoviek, ako aj pokyny na ich manipuláciu.
  • Čo robiť, ak sa na obrazovke nezobrazuje signál?
    Ako odstrániť kovové predmety prilepené na obrazovku?
    Čo mám robiť pri preprave obrazovky?
Simple User Guide
XHB (XHB-E / XHB-S)
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Country/Area Customer Care Centre
ALBANIA 045 620 202
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
BELGIUM 02-201-24-18
BOSNIA 055 233 999
BULGARIA




CROATIA 072 726 786
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 -
Praha 4
DENMARK 707 019 70
ESTONIA 800-7267
FINLAND 030-6227 515
Country/Area Customer Care Centre
FRANCE 01 48 63 00 00
GERMANY 06196 77 555 77
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864)
IRELAND (EIRE) 0818 717100
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
KOSOVO 038 40 30 90
LATVIA 8000-7267
LITHUANIA 8-800-77777
LUXEMBURG 261 03 710
MONTENEGRO 020 405 888
NETHERLANDS 088 90 90 100
NORTH MACEDONIA 023 207 777
NORWAY 21629099
Country/Area Customer Care Centre
POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

PORTUGAL
210 608 098
Chamada para a rede fixa nacional
Dias úteis das 9h às 20h
ROMANIA
0800872678 - Apel gratuit

Program Call Center
Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM
SERBIA 011 321 6899
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
SLOVENIA 
SPAIN 91 175 00 15
SWEDEN 0771-400 300
SWITZERLAND 0800 726 786
 444 77 11
UK 0333 000 0333
-01
* The colour and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change without
prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the following Samsung Website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off. Check that the cable between the product and the PC is connected correctly.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the source device connected to the product is powered on.
Troubleshooting Guide
Installing the cabinets
Make sure you entrust the installation to a professional installation service provider. For further information regarding installation,
contact the dealer you purchased the product from.
Install the cabinet using the frame kit provided by the manufacturer. For more information about how to install the frame kit, refer
to the user manual that comes with it.
Samsung shall not be liable for any damage to the product and any injury to the users or others that may be incurred while the
users install the product by themselves.
1 x 2 1 x 3 2 x 2 2 x 3
Български
Кратко ръководство за потребителя
* 


* 


Монтиране на шкафовете
 


 



 



Предпазни мерки при работа с шкафовете
* 

* 



* 

1






2



3



4



5





6








* 


* 

Hrvatski
Jednostavni priručnik za početak
uporabe
* 

prethodne obavijesti.
* 
Samsung radi dodatnih pojedinosti.

Postavljanje kućišta
 

kojega ste kupili proizvod.
 


njim.
 
proizvoda ili za bilo kakve ozljede korisnika ili drugih osoba tijekom

Mjere opreza prilikom rukovanja kućištima
* 
zbog pojave magnetizma.
* 



* 

1


proizvod vanjskim udarcima ili vibracijama.
Pazite da proizvod ne padne s bilo koje visine.
2


kada se nalazi polegnut na podu.
3


4


pod s LED-om okrenutim prema dolje.
5





6


Osigurajte da otvaranje paketa ili transport proizvoda bude
povjeren profesionalnom instalateru.


* 


* 
stranice tvrtke Samsung.
Čeština
Jednoduchá uživatelská příručka
* 


* 


Instalace skříněk



 


 

produktu.
Preventivní opatření při práci se skříňkami
* 

* 


* 

1




2



3



4



5



6





* 


* 
Dansk
Enkel brugervejledning
* Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være
anderledes, og indholdet i brugervejledningen kan ændres uden
forudgående varsel for at forbedre ydelsen.
* Download brugermanualen fra følgende Samsung-hjemmeside for
yderligere detaljer.
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
Installation af kabinetterne
Sørg for, at installationen udføres af en professionel. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om installationen, skal du kontakte
den forhandler, hvor du købte produktet.
 
producenten leverer. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan
rammekittet installeres, i den medfølgende brugervejledning.
Samsung har intet ansvar for skader på produktet og personskader
på brugerne eller andre, hvis skaderne pådrages, mens brugerne
selv installerer produktet.
Forholdsregler ved håndtering af kabinetterne
* Metalgenstande kan hænge fast på kabinettets forside, da den er
magnetisk.
* Hvis der hænger en metalgenstand, skal du fjerne den ved hjælp
af en magnet eller en trykluftdåse. Udvis forsigtighed, når du
fjerner metalgenstande vha. en magnet, da magneten kan adskille
modulet fra kabinettet.
* Udvis forsigtighed, når du holder kort med magnetstriber tæt på,
da magnetismen kan have indvirkning på kortene.
1

Hvis du fjerner beskyttelsesbeslagene, skal du være forsigtig
for at undgå, at produktet udsættes for eksterne chok eller
vibrationer.
Sørg for, at produktet ikke falder fra en høj placering.
2

Sørg for, at produktet ikke udsættes for vibrationer eller
eksterne chok, når det ligger fladt på gulvet.
3

Vær meget omhyggeligt, så hjørnerne på kabinettet ikke
beskadiges.
4

Når du har fjernet beskyttelsesbeslagene, må du ikke placere
produktet på gulvet med LED'et nedad.
5
[Vær forsigtig, så LED'et ikke bliver beskadiget af statisk

Undgå at tage fat i produktet uden brug af antistatiske
handsker.
Sørg for at have antistatiske handsker på, når du rører ved
produktet.
6

Sørg for, at åbning af pakken eller transport af produktet
overlades til autoriseret installatør.
Kontakt købsstedet for at få hjælp i forbindelse med spørgsmål
om installation/transport af produktet.
* Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette
produkt muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at
brugeren bliver nødt til at tage de fornødne forholdsregler.
* Hvis du ønsker flere enhedsspecifikationer, skal du besøge
webstedet Samsung.
Nederlands
Eenvoudige gebruikershandleiding
* De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het
product. Ook kan de inhoud van de handleiding zonder voorafgaand
bericht worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren.
* Download de gebruikershandleiding van de volgende website van
Samsung voor meer details.
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
De panelen installeren
Vertrouw de installatie toe aan een professionele installateur. Voor
meer informatie over de installatie neemt u contact op met de
dealer bij wie u het product hebt gekocht.
Installeer het paneel met behulp van het door de fabrikant
meegeleverde framekit. Meer informatie over de installatie van het
framekit vindt u in de gebruikershandleiding die erbij geleverd is.
Samsung is niet aansprakelijk voor schade aan het product of
letsels bij gebruikers of anderen wanneer gebruikers het product
zelf installeren.
Hanteren van de panelen
* Metalen voorwerpen kunnen aan de voorkant van het paneel
vastzitten omdat het magnetisch is.
* Als er metalen voorwerpen vastzitten, gebruik dan een magneet
of luchtdrukhamer om ze los te maken. Wees voorzichtig wanneer
u metalen voorwerpen met een magneet verwijdert, want de
magneet kan de module van het paneel scheiden.
* Wees voorzichtig wanneer u kaarten met een magneetstrook
dichtbij houdt, want het magnetisme kan een invloed hebben op
die kaarten.
1

Na verwijdering van de beschermlijsten mag het product niet
worden blootgesteld aan schokken of trillingen.
Zorg ervoor dat het product niet kan vallen, ongeacht van welke
hoogte.
2

Stel het product niet bloot aan schokken of trillingen wanneer
het plat op een ondergrond ligt.
3

Let er vooral op dat de hoeken van een paneel niet worden
beschadigd.
4

Leg het product niet met de LED-zijde op een ondergrond nadat
de beschermlijsten zijn verwijderd.
5
[Voorzichtig: beschadiging van de LED's door statische

Draag altijd antistatische handschoenen wanneer u het product
aanraakt of hanteert.
Draag antistatische handschoenen wanneer u het product
aanraakt.
6

Zorg ervoor dat het openen van de verpakking of vervoer van het
product wordt toevertrouwd aan een professionele installateur.
Voor vragen betreffende de installatie/het vervoer van het
product, wordt u verzocht contact op te nemen met uw
verkoper voor hulp.
* Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan
dit product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker
mogelijk passende maatregelen moet treffen.
* Raadpleeg de website van Samsung voor de gedetailleerde
specificaties van het apparaat.
Eesti keel
Lihtsustatud kasutusjuhend
* Värv ja välimus võivad olenevalt tootest erineda ja selle juhendi
sisu võib ette teatamata muutuda, et tagada parem jõudlus.
* Lisateabe saamiseks laadige ettevõtte Samsung kodulehelt alla
kasutusjuhend.
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
Vitriinkappide paigaldamine
Laske paigaldustööd teha professionaalsel paigaldajal.
Paigaldamise kohta lisateabe saamiseks pöörduge edasimüüja
poole, kellelt te seadme ostsite.
Kasutage korpuse paigaldamisel tootja pakutavat raamikomplekti.
Lisateavet raamikomplekti paigaldamise kohta vaadake selle
kasutusjuhendist.
Samsung ei vastuta mingite tootekahjustuste ega kehavigastuste
eest, mis võivad tekkida, kui kasutajad paigaldavad tooteid ise.
Ettevaatusabinõud vitriinkappide käsitsemisel
* Metallobjektid võivad korpuse esiosa külge kinni jääda, kuna sellel
on magnetilised omadused.
* Kui mõni metallobjekt jääb kinni, kasutage selle eemaldamiseks
magnetit või suruõhupüstolit. Olge metallobjektide magnetiga
eemaldamisel ettevaatlik, kuna magnet võib mooduli korpuse
küljest eraldada.
* Olge magnetribaga kaartide korpuse lähedal hoidmisel ettevaatlik,
kuna magnetilised omadused võivad neid kaarte mõjutada.
1

Pärast kaitseraamide eemaldamist kaitske toodet hoolega
väliste löökide ja vibratsiooni eest.
Vältige toote mis tahes kõrguselt mahapillamist.
2

Kaitske toodet hoolega väliste löökide ja vibratsiooni eest, kui
see on pikali maha asetatud.
3

Olge eriti ettevaatlik, et vältida vitriinkapi nurkade kahjustamist.
4

Pärast kaitseraamide eemaldamist ärge asetage toodet maha
nii, et LED on suunatud alla.
5

Ärge katsuge toodet ilma antistaatiliste kinnasteta.
Kandke toote puudutamisel kindlasti antistaatilisi kindaid.
6
[Ettevaatusabinõu toote kahjustamise vältimiseks selle

Tagage, et pakendi avamine või toote transportimine oleks
usaldatud professionaalsele paigaldajale.
Toote paigaldamise/transportimisega seotud päringute korral
võtke abi saamiseks ühendust oma ostukohaga.
* See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode
põhjustada raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja
sobivaid meetmeid rakendada.
* Seadme täpsemate tehniliste andmete vaatamiseks külastage
ettevõtte Samsung veebilehte.
Suomi
Yksinkertainen käyttöopas
* Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella, ja käyttöoppaan
sisältöä voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
* Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan seuraavasta Samsung
sivustosta.
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
Kaappien asentaminen
Jätä asennus ammattimaisen asennuspalveluntarjoajan tehtäväksi.
Pyydä asennuksesta lisätietoja jälleenmyyjältä, jolta tuote on
ostettu.
Asenna kaappi käyttämällä valmistajan toimittamaa kehikkosarjaa.
Katso lisätietoja kehikkosarjan asentamisesta sen mukana
toimitetusta käyttöoppaasta.
Samsung ei ole vastuussa mistään tuotteelle tai käyttäjille
aiheutuvista vahingoista, joita voi syntyä, jos käyttäjät asentavat
tuotteen itse.
Kaappien käsittelyn varotoimia
* Metallliesineet voivat kiinnittyä kaapin pintaan sen
magneettisuuden takia.
* Jos jokin metallliesine kiinnittyy, irrota se magneetilla tai
ilmapuhaltimella. Ole varovainen irrottaessasi metalliesineitä
magneetilla, sillä magneetti voi irrottaa moduulin kaapista.
* Pidä magneettinauhalla varustetut kortit poissa, sillä
magneettisuus voi vahingoittaa kortteja.
1
[Varoitus ulkoisten iskujen estämisestä ja tuotteen

Kun olet irrottanut suojakiinnikkeet, suojaa tuote ulkoisilta
iskuilta ja tärinältä.
Varmista, ettei tuote pääse putoamaan miltään korkeudelta.
2

Varmista, että tuote on suojattuna tärinältä ja ulkoisilta iskuilta,
kun se on vaaka-asennossa lattialla.
3

Varmista, etteivät kaapin kulmat vahingoitu.
4

Kun olet irrottanut suojakiinnikkeet, älä aseta tuotetta lattialle
LED-valot alaspäin.
5

Älä kosketa tuotetta ilman antistaattisia käsineitä.
Muista käyttää antistaattisia käsineitä, kun kosketat tuotetta.
6

Jätä paketin avaaminen tai tuotteen kuljettaminen
ammattitaitoisen asentajan tehtäväksi.
Jos sinulla on kysyttävää tuotteen asennuksesta tai
kuljetuksesta, ota yhteyttä myyntipaikkaan ja pyydä apua.
* Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa
radiohäiriöitä asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa joutua
tekemään korjaavia toimia.
* Lisätietoja laitteiden ominaisuuksista on Samsung
verkkosivustossa.
Français
Guide de l'utilisateur simple
* La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du


* 
plus amples informations.

Installation des boîtiers
Faites appel à un fournisseur de service d'installation
professionnel. Pour plus d'informations concernant l'installation,

Installez le boîtier à l'aide du kit de châssis fourni par le fabricant.
Pour plus d'informations sur comment installer le kit de châssis,
reportez-vous au mode d'emploi qui l'accompagne.
Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage
au produit et de toute blessure aux utilisateurs ou autres qui
pourraient se produire lors de l'installation par les propres
utilisateurs.
Précautions lors de la manipulation des boîtiers
* 

* 



* 

1


produit à des chocs ou des vibrations externes.
Assurez-vous que le produit ne tombe pas d'une hauteur
quelconque.
2

Veillez à ne pas exposer le produit à des vibrations ou des chocs

3



4

Après la suppression des protections, ne pas placer le produit
sur le sol avec la LED vers le bas.
5


Ne pas toucher le produit sans des gants anti-statique.
Veillez à porter des gants antistatiques lorsque vous touchez
le produit.
6
[Faites attention à ne pas endommager le produit lors du

Assurez-vous de confier l'ouverture de l'emballage ou le
transport du produit à un installateur professionnel.
Pour toute demande concernant l'installation/le transport du
produit, contactez votre point de vente.
* Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique,


* 
site Web de Samsung.
Model Name
XHB060-ES
(LH060XHBCSE)
XHB060-SS
(LH060XHBTSS)
XHB060-BA
(LH060XHBTSB)
XHB080-ES
(LH080XHBCSE)
XHB080-SS
(LH080XHBTSS)
XHB100-ES
(LH100XHBCSE)
XHB100-SS
(LH100XHBTSS)
XHB100-LA
(LH100XHBTSL)
XHB160-ES
(LH160XHBCSE)
XHB160-SS
(LH160XHBTSS)
Flat 1 x 2
Cabinet
Pixel Pitch 6.16 mm 8.21 mm 10.78 mm 16.43 mm
LED pixel configuration 3-in-1
LED pixel size (W x H) 1 x 2
Pixels (Row x Column) 56 x 112 pixels 42 x 84 pixels 32 x 64 pixels 56 x 112 pixels 21 x 42 pixels
Aspect ratio (W:H) 
Model Name
XHB060-EI
(LH060XHBCIE)
XHB060-SI
(LH060XHBTIS)
XHB060-BA
(LH060XHBTIB)
XHB080-EI
(LH080XHBCIE)
XHB080-SI
(LH080XHBTIS)
XHB100-EI
(LH100XHBCIE)
XHB100-SI
(LH100XHBTIS)
XHB100-LA
(LH100XHBTIL)
XHB160-EI
(LH160XHBCIE)
XHB160-SI
(LH160XHBTIS)
Flat 1 x 3
Cabinet
Pixel Pitch 6.16 mm 8.21 mm 10.78 mm 16.43 mm
LED pixel configuration 3-in-1
LED pixel size (W x H) 1 x 3
Pixels (Row x Column) 56 x 168 pixels 42 x 126 pixels 32 x 96 pixels 56 x 168 pixels 21 x 63 pixels
Aspect ratio (W:H) 
Model Name
XHB060-EB
(LH060XHBCBE)
XHB060-SB
(LH060XHBTBS)
XHB060-BA
(LH060XHBTBB)
XHB080-EB
(LH080XHBCBE)
XHB080-SB
(LH080XHBTBS)
XHB100-EB
(LH100XHBCBE)
XHB100-SB
(LH100XHBTBS)
XHB100-LA
(LH100XHBTBL)
XHB160-EB
(LH160XHBCBE)
XHB160-SB
(LH160XHBTBS)
Flat 2 x 2
Cabinet
Pixel Pitch 6.16 mm 8.21 mm 10.78 mm 16.43 mm
LED pixel configuration 3-in-1
LED pixel size (W x H) 2 x 2
Pixels (Row x Column) 112 x 112 pixels 84 x 84 pixels 64 x 64 pixels 112 x 112 pixels 42 x 42 pixels
Aspect ratio (W:H) 
Model Name
XHB060-EA
(LH060XHBCAE)
XHB060-SA
(LH060XHBTAS)
XHB060-BA
(LH060XHBTAB)
XHB080-EA
(LH080XHBCAE)
XHB080-SA
(LH080XHBTAS)
XHB100-EA
(LH100XHBCAE)
XHB100-SA
(LH100XHBTAS)
XHB100-LA
(LH100XHBTAL)
XHB160-EA
(LH160XHBCAE)
XHB160-SA
(LH160XHBTAS)
Flat 2 x 3
Cabinet
Pixel Pitch 6.16 mm 8.21 mm 10.78 mm 16.43 mm
LED pixel configuration 3-in-1
LED pixel size (W x H) 2 x 3
Pixels (Row x Column) 112 x 168 pixels 84 x 126 pixels 64 x 96 pixels 112 x 168 pixels 42 x 63 pixels
Aspect ratio (W:H) 
Synchronization Refresh rate 7680Hz
Video Frame rate 50/60Hz
Power Supply AC100-240V~ 50/60Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries.
Environmental
considerations
Operating Temperature: -40 °C - 55 °C (-40 °F - 131 °F)
Humidity: 5% - 95%RH, non-condensing
Storage Temperature: -40 °C - 55 °C (-40 °F - 131 °F)
Humidity: 5% - 95%RH, non-condensing
* This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
* For detailed device specifications, visit the Samsung website.
* Open Source License Notice
To send inquiries and requests for questions regarding open sources, contact Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
Specifications
Precautions when handling the cabinets
* Metal objects may adhere to the front surface of the cabinet due to its magnetism.
* If any metal object adheres, use a magnet or airgun to remove it. Be careful when removing metal objects using a magnet, as the magnet may
separate the module from the cabinet.
* Be careful when holding magnetic stripe cards close, as the magnetism may affect those cards.
1 
After removing the protective brackets, be careful not to expose the product to external shocks or vibrations.
Make sure that the product is not dropped from any height.
2 
Be careful not to expose the product to vibrations or external shocks when it is lying flat on the floor.
3 
Take extra care to ensure that the corners of a cabinet do not get damaged.
4 
After removing the protective brackets, do not place the product on the floor with the LED facing down.
5 
Do not touch the product without anti-static gloves.
Be sure to wear anti-static gloves when touching the product.
6 
Ensure that opening the package or transporting the product is entrusted with a professional installer.
For inquiries regarding the product installation/transport, please contact your place of purchase for assistance.
12 3
4 5 6
Ελληνικά
Απλό εγχειρίδιο χρήσης
* 


* 


Εγκατάσταση περιβλημάτων
 



 



 


Προφυλάξεις κατά το χειρισμό των περιβλημάτων
* 

* 




* 

1






2




3



4




5






6





* 



* 

Deutsch
Einfache Bedienungsanleitung
* Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und
jederzeitige Änderungen am Inhalt des Handbuchs zum Zweck der
Leistungssteigerung sind vorbehalten.
* Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie von
der folgenden Samsung Website herunterladen können.
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.
Gehäuse installieren
Vertrauen Sie die Montage unbedingt einem professionellen
Montagedienstleister an. Weitere Informationen über die Montage
erhalten Sie von dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Installieren Sie das Gehäuse mit dem vom Hersteller mitgelieferten
Rahmenbausatz. Weitere Informationen zur Installation des
Rahmenbausatzes finden Sie im mitgelieferten Benutzerhandbuch.
Samsung ist nicht haftbar für Schäden am Produkt und
Verletzungen der Nutzer oder Anderer, die durch die selbständige
Installation der Nutzer entstehen können.
Sicherheitsvorkehrungen bei der Handhabung
der Gehäuse
* Metallische Gegenstände könnten an der Vorderseite des Gehäuses
aufgrund seines Magnetismus haften bleiben.
* Falls Gegenstände aus Metall haften bleiben, verwenden Sie
einen Magneten oder eine Druckluftpistole, um sie zu entfernen.
Seien Sie bei der Entfernung metallischer Gegenstände unter
Verwendung eines Magnets vorsichtig, da der Magnet das Modul
von dem Gehäuse trennen könnte.
* Seien Sie bei engem Kontakt mit Magnetstreifenkarten vorsichtig,
da der Magnetismus diese Karten beeinflussen kann.
1
[Sicherheitsvorkehrungen, um Erschütterung und Fallen lassen

Stellen Sie sicher, dass das Produkt nach Entfernen der
Schutzklammern keinen Erschütterungen oder Vibrationen
ausgesetzt ist.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht herunterfallen kann.
2
[Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den LEDs zu

Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt keinen Vibrationen oder
Erschütterungen aussetzte, wenn es flach auf dem Boden liegt.
3
[Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den Gehäuseecken zu

Achten Sie besonders darauf, die Ecken des Gehäuses nicht zu
beschädigen.
4
[Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den LEDs zu

Stellen Sie sicher, dass das Produkt nach Entfernen der
Schutzklammern nicht mit dem LED nach unten auf den Boden
gelegt wird.
5
[Sicherheitsvorkehrungen, um Statik-Schaden am LED zu

Berühren Sie das Produkt nur mit antistatischen Handschuhen.
Tragen Sie beim Berühren des Produkts unbedingt
antistatische Handschuhe.
6
[Sicherheitsvorkehrungen, um Schäden an dem Gerät zu

Stellen Sie sicher, dass das Öffnen des Pakets oder der Transport des
Produkts von einem professionellen Monteur vorgenommen wird.
Bei Fragen zur Montage/zum Transport des Produkts wenden
Sie sich bitte an die Verkaufsstelle, um Hilfe zu erhalten.
* Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung
kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen
obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
* Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der
Website von Samsung.
Italiano
Guida dell'utente facile
* Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto, inoltre
i contenuti del manuale sono soggetti a modifica senza preavviso
allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
* Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal
seguente sito Web di Samsung.
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
Installazione dei pannelli
Far eseguire l’installazione a un installatore professionista. Per
ulteriori informazioni sull’installazione, contattare il rivenditore da
cui è stato acquistato il prodotto.
Installare il pannello utilizzando il kit di montaggio fornito dal
produttore. Per maggiori informazioni su come installare il kit di
montaggio, consultare il manuale utente fornito con esso.
Samsung non sarà ritenuta responsabile di eventuali danni al
prodotto o lesioni personali avvenuti durante l'installazione del
prodotto da parte degli utenti stessi.
Precauzioni nel trattamento dei pannelli
* Gli oggetti di metallo potrebbero aderire alla superficie frontale
del pannello a causa del suo magnetismo.
* Qualora un oggetto di metallo vi aderisse, utilizzare un magnete
o una pistola ad aria per rimuoverlo. Prestare attenzione quando
si rimuovono oggetti di metallo tramite un magnete, in quanto
quest'ultimo potrebbe separare il modulo dal pannello.
* Prestare attenzione quando si avvicinano carte a banda magnetica,
in quanto potrebbero essere interessate dal magnetismo.
1

Dopo aver rimosso i bordi protettivi, fare attenzione a non
esporre il prodotto a urti esterni o vibrazioni.
Assicurarsi che il prodotto non cada da nessuna altezza.
2

Attenzione a non esporre il prodotto a vibrazioni o urti quando è
appoggiato orizzontalmente sul pavimento.
3

Prestare la massima attenzione per assicurarsi che gli angoli dei
pannelli non vengano danneggiati.
4

Dopo aver rimosso i bordi protettivi, non appoggiare il prodotto
sul pavimento con lo schermo LED rivolto verso il basso.
5
[Precauzioni per evitare danni allo schermo LED dovuti alla

Non toccare il prodotto senza guanti antistatici.
Assicurarsi di indossare guanti antistatici prima di toccare il
prodotto.
6
[Precauzioni per evitare danni al prodotto durante lo

Assicurarsi che l'apertura della confezione o il trasporto del
prodotto siano affidati a un installatore professionista.
Per richieste relative all'installazione/al trasporto del
prodotto, contattare il luogo di acquisto per assistenza.
* Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente
domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo
necessario per l’utente adottare misure adeguate.
* Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web
Samsung.
Magyar
Egyszerű Felhasználói Útmutató
* 


* 


A kijelzőegységek telepítése
 



 


 


A kijelzőegységek kezelése során szükséges
óvintézkedések
* 

* 



* 

1





le.
2



3



4



5




6






* 


* 

Latviešu
Īsā lietotāja rokasgrāmata
* 


* 


Nodalījumu uzstādīšana
 


 


 


Piesardzības pasākumi darbā ar nodalījumiem
* 

* 


* 

1





2



3


4



5




cimdiem.
6





* 


* 

Lietuvių kalba
Trumpas naudotojo vadovas
* 


* 


Korpusų montavimas
 



 

pateikiama pridedamame vartotojo vadove.
 

Atsargumo priemonės naudojant korpusus
* 
metaliniai daiktai.
* 


modulis.
* 

1




2



3


korpuso kampai.
4



5



6





* 


* 

Norsk
Enkel brukerveiledning
* Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og
innholdet i denne håndboken kan bli endret uten forvarsel for å
forbedre ytelsen.
* Last ned brukerhåndboken fra det følgende Samsung-nettstedet
for ytterligere detaljer.
Se beskrivelsene på forrige side.
Installere kabinettene
Husk at du må overlate monteringen til en profesjonell montør.
Hvis du vil ha mer informasjon om montering, må du kontakte
forhandleren du kjøpte produktet av.
Installer kabinettet ved hjelp av rammesettet fra leverandøren.
Mer informasjon om hvordan du monterer rammesettet, finnes i
den medfølgende brukerhåndboken.
Samsung er ikke ansvarlig for eventuelle produktskader eller
personskader i forbindelse med at brukerne monterer produktet
på egen hånd.
Forholdsregler ved håndtering av kabinettene
* Fordi kabinettet er magnetisk, kan det skje at metallobjekter festes
til fronten.
* Hvis dette skjer, kan du bruke en magnet for å fjerne dem. Vær
forsiktig når du fjerner metallobjekter ved hjelp av en magnet,
ettersom magneten også kan komme til å fjerne modulen fra
kabinettet.
* Vær forsiktig om du har kort med magnetstripe i nærheten,
ettersom magnetismen kan virke inn på disse.
1

Når du har fjernet beskyttelsesbrakettene, må du være forsiktig
så produktet ikke utsettes for ytre støt eller vibrasjoner.
Pass på at produktet ikke slippes ned.
2

Pass på at produktet ikke utsettes for vibrasjoner eller eksterne
støt når det ligger flatt på gulvet.
3

Vær ekstra forsiktig så det ikke oppstår skade på hjørnene på
kabinettet.
4

Når du har tatt av beskyttelsesbrakettene, må du ikke plassere
produktet på gulvet med LED vendt nedover.
5

Du må ikke ta på produktet uten antistatiske hansker.
Bruk antistatiske hansker når du tar på produktet.
6

Sørg for at åpning av pakken eller transport av produktet gjøres
av en profesjonell installatør.
Hvis du har spørsmål om produktinstallasjon/-transport, kan
du kontakt forhandleren du kjøpte produktet av, for å få mer
hjelp.
* Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette
produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren
selv ta nødvendige forholdsregler.
* Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til
Samsung.
Polski
Uproszczona instrukcja obsługi
* 


* 


Montaż szafek
 






 


Przestrogi dotyczące korzystania z szafek
* 

* 



* 

1




2



3


uszkodzeniu.
4




5




antystatyczne.
6



powierzono profesjonalnemu monterowi.


pomocy.
* 


* 
internetowej firmy Samsung.
Português
Manual simples do utilizador
* A cor e o aspeto podem diferir consoante o produto e os conteúdos

melhorar o desempenho.
* Transfira o manual do utilizador do seguinte website da Samsung
para obter mais informações.

Instalar os armários
 
serviços de instalação profissional. Para mais informações sobre a
instalação, contacte o revendedor ao qual adquiriu o produto.
 
fabricante. Para obter mais informações sobre como instalar o kit

 
provocados no produto e lesões provocadas aos utilizadores ou
outros danos que possam resultar de uma instalação feita pelos

Precauções a ter ao manusear os armários
* 
devido ao seu magnetismo.
* 
de ar comprimido para limpeza para o remover. Tenha cuidado ao


* 

1

Depois de remover os suportes de proteção, certifique-se de que
não expõe o produto a choques externos ou a vibrações.
Certifique-se de que o produto não cai de qualquer altura.
2

Certifique-se de que não expõe o produto a vibrações ou a
choques externos quando estiver assente no chão.
3

Tenha especial cuidado para garantir que os cantos de um

4

Depois de remover os suportes de proteção, não coloque o
produto no chão com os LED virados para baixo.
5



6

Certifique-se de que a abertura da embalagem ou o transporte

Para enviar dúvidas sobre a instalação/o transporte do
produto, contacte o local de compra para obter assistência.
* 


* Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo,
visite o website da Samsung.
Română
Ghid simplu de utilizare
* 


* 
Samsung pentru mai multe detalii.

Instalarea carcaselor
 


produsul.
 


 


personal produsul.
Măsuri de siguranță la manevrarea carcaselor
* 

* 


deoarece magnetul poate separa modulul de dulap.
* 
dulap, deoarece acestea pot fi afectate de magnetism.
1




2




3


4




5




produsul.
6



se fac de un instalator profesionist.


* Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest


* 
Samsung.
Srpski
Jednostavni korisnički vodič
* Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a


* 

Samsung.
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
Instaliranje komoda
 
za instalaciju. Da biste dobili dodatne informacije o instalaciji,
obratite se prodavcu od kojeg ste kupili proizvod.
 


 
koje povrede korisnika ili drugih koje mogu nastati dok korisnici
sami montiraju proizvod.
Mere predostrožnosti prilikom rukovanja
komodama
* Metalni predmeti mogu da se zalepe za prednju stranu komoda
zbog njenog magnetizma.
* Ukoliko se neki metalni predmet zalepi, upotrebite magnet ili


odvoji modul od komode.
* Budite oprezni sa karticama sa magnetskom trakom jer

1





2



3


uglovi komode.
4


na pod tako da LED ekran bude usmeren nadole.
5




proizvod.
6


Uverite se da je otvaranje pakovanja ili transport proizvoda
poveren profesionalnom instalateru.
Za pitanja u vezi sa instalacijom/transportom proizvoda,

* 


* 
Samsung.
Slovenčina
Stručná používateľská príručka
* 


* 


Inštalácia skriniek
 

 


 


Preventívne opatrenia pri manipulácii so
skrinkami
* 
prednej ploche skrinky.
* 



* 

karty.
1





2




3


skrinky.
4


podlahu displejom LED smerujúcim nadol.
5




rukavice.
6





* 


* 

Türkçe
Kolay Kullanım Kılavuzu
* 

* 
indirin.

Dolapları kurma
 


 





Dolaplar kurulmadan önce alınması gereken
önlemler
* 

* 


* 

1




2



3


derece dikkatli olun.
4



5



6





* 


* 
edin.
Svenska
Enkel användarhandbok
* Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt. Innehållet
i bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande för
att förbättra produktens prestanda.
* Ladda ned användarhandboken från Samsungs webbplats nedan
om du vill ha mer information.
Se beskrivningarna på föregående sida.
Installera skåpen
Se till att installationen görs av professionell installationsservice.
Om du behöver ytterligare installationsinformation kontaktar du
återförsäljaren som du köpte produkten av.
Montera skåpet med hjälp av ramsatsen från tillverkaren.
Mer information om hur du monterar ramsatsen finns i den
medföljande användarhandboken.
Samsung ansvarar inte för eventuella produktskador eller
personskador i samband med att användarna på egen hand
monterar produkten.
Säkerhetsåtgärder vid hantering av skåpen
* Metallobjekt kan fastna på skåpets framsida på grund av dess
magnetism.
* Om metallobjekt fastnar kan de avlägsnas med en magnet eller
tryckluftshammare. Var försiktig när du avlägsnar metallobjekt
med hjälp av en magnet, eftersom magneten kan separera
modulen från skåpet.
* Var försiktig när du hanterar kort med magnetremosor i närheten
eftersom magnetismen kan påverka kortet.
1
[Iaktta försiktighet för att förhindra extern chock och att

Efter att skyddskonsolerna har avlägsnats ska försiktighet
iakttas för att undvika extern chock och vibrationer.
Se till att inte produkten tappas från någon höjd.
2

Var försiktig så att inte produkten utsätts för vibrationer eller
extern chock när den ligger på golvet.
3

Var extra försiktig för att säkerställa att inte skåpets hörn
skadas.
4

Efter att skyddskonsolerna har avlägsnats ska produkten inte
placeras på golvet med LED-lampan nedåt.
5
[Var försiktig så att inte LED-lampan skadas av statisk

Rör inte produkten utan antistatiska handskar.
Se till att bära antistatiska handskar när du rör produkten.
6

Se till att en professionell installatör öppnar förpackningen och
transporterar produkten.
Om du har frågor angående installation eller transport av
produkten kan du kontakta inköpsstället.
* Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka
radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga
åtgärder.
* Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsungs webbplats.
Español
Guía de usuario sencilla
* El color y el aspecto pueden variar según el producto, y el contenido

rendimiento.
* Descargue el manual del usuario desde el siguiente sitio web de


Instalación de los receptáculos
 


el producto.
 

estructura, consulte el manual del usuario que lo acompaña.
Samsung no asume responsabilidad alguna por ningún daño

usuarios o por otras personas si dichos daños o lesiones tienen

Precauciones durante el manejo de los
receptáculos
* 

* 
o una pistola de aire comprimido para retirarlo. Tenga cuidado al


* 

1



golpes ni a vibraciones externas.
Asegúrese de que el producto no se cae al suelo desde ninguna
altura.
2

Tenga cuidado de no exponer el producto a vibraciones o golpes

3


sufran daños.
4


en el suelo con el LED boca abajo.
5
[Tenga cuidado para evitar daños en el LED por electricidad



producto.
6

Asegúrese de que la apertura del embalaje o el transporte del



compra para obtener ayuda.
* 
producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el

* Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite
el sitio web de Samsung.
Slovenščina
Preprosti uporabniški priročnik
* Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, vsebina


* 
spletnega mesta Samsung.

Nameščanje računalnikov
 
informacij o namestitvi se obrnite na prodajalca, pri katerem ste
kupili izdelek.
 


 


Varnostni ukrepi pri ravnanju z računalniki
* Zaradi magnetizma se lahko kovinski predmeti prilepijo na sprednji

* 
Pri odstranjevanju kovinskih predmetov z magnetom bodite

* 
magnetizem vpliva nanje.
1


izpostavljen zunanjim udarcem ali tresenju.

2

Pazite, da izdelek ni izpostavljen tresenju ali zunanjim udarcem,
ko je postavljen ravno na tla.
3



4



5




6

Poskrbite, da bo odpiranje in prevoz izdelka opravil strokovni
monter.

prodajno mesto.
* 

moral ustrezno ukrepati.
* 
mestu podjetja Samsung.
/