Hoover HI642MC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o indukčnej varnej doske Hoover HI642MC. Táto varná doska ponúka jednoduché ovládanie s dotykovými tlačidlami, funkciu pauzy na prerušenie varenia, uzamknutie ovládacích prvkov pre bezpečnosť detí a časovač s možnosťou automatického vypnutia varných zón. Disponuje tiež funkciou riadenia spotreby energie a automatickým vypínaním pre vašu bezpečnosť.

Nižšie nájdete stručné informácie o indukčnej varnej doske Hoover HI642MC. Táto varná doska ponúka jednoduché ovládanie s dotykovými tlačidlami, funkciu pauzy na prerušenie varenia, uzamknutie ovládacích prvkov pre bezpečnosť detí a časovač s možnosťou automatického vypnutia varných zón. Disponuje tiež funkciou riadenia spotreby energie a automatickým vypínaním pre vašu bezpečnosť.

Hoover
HI642MC
ITALIANO
ENGLISH
Manuale di istruzioni per piano di cottura ad induzione
Instructions Manual For Induction Hob
ČEŠTINA
Návod k použití pro indukční varnou desku
SLOVENSKÝ
Návod na obsluhu indukčnej varnej dosky
POLSKI
Instrukcja obsługi płyty indukcyjnej
To enter pause mode
Touch the pause control “ ”.
All the indicator will show “ 11
To exit pause mode
Touch the pause control.
When the hob is in the pause mode, all the controls are disable except the ON/OFF , you can always turn the induction hob
off with the ON/OFF control in an emergency. The hob will shut down after 10min if you don’t exit the pause mode.
You can pause the heating instead of shutting the hob off.
When entering the Pause mode, all the controls except the ON/OFF control are disabled.
You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the
cooking zones on).
When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled.
Locking the Controls
You can use the timer in two different ways:
You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any cooking zone off when the
set time is up.
You can set it to turn one or more cooking zones off after the set time is up.
The timer of maximum is 99min.
If you are not selecting any cooking zone
Timer control
a) Using the Timer as a Minute Minder
To lock the controls
Touch and hold the Timer “ ” and Timer ”
at the same time for a while.
The timer indicator will show “ Lo ”
To unlock the controls
Touch and hold the Timer “ ” and Timer ”
at the same time for a while.
When the hob is in the lock mode, all the controls are disable except the ON/OFF , you can always turn the induction hob
off with the ON/OFF control in an emergency, but you shall unlock the hob first in the next operation.
10
Make sure the cooktop is turned on.
Note: you can use the minute minder even if you’re not
selecting any cooking zone.
Touch “+” the controls of the timer. The minder
indicator will start flashing and “10” will show
in the timer display.
Set the time by touching the “-” or “+” control
of the timer
Hint: Touch the “-” or “+” control of the timer
once to decrease or increase by 1 minute.
Touch and hold the “-” or “+” control of the timer to decrease
or increase by 10 minutes.
Touching the “-” and "+” together, the timer
is cancelled, and the “00” will show in the minute
display.
When the time is set, it will begin to count down
immediately. The display will show the remaining
time and the timer indicator will flash for 5 seconds.
Buzzer will beep for 30 seconds and the timer
indicator shows “- - “ when the setting time finished.
11
b) Setting the timer to turn one or more cooking zones o
Set one zone
Touching the heating zone slider control
Set the time by touching the or control of the timer
Hint: Touch the “-“ or “+” control of the timer
once will decrease or increase by 1 minute.
Touch and hold the ”-“ or “+”control of the timer
will decrease or increase by 10 minutes.
Touching the “-” and “+together, the timer is cancelled, and the
“00” will show in the minute display.
When the time is set, it will begin to count down immediately. The
display will show the remaining time and the timer indicator flash
for 5 seconds.
NOTE: The red dot next to power level indicator will illuminate
indicating that zone is selected.
When cooking timer expires, the corresponding cooking zone will
be switched off automatically.
Other cooking zone will keep operating if they are turned on previously.
set more zones:
The steps for setting more zones are similar to the steps of setting one zone;
When you set the time for several cooking zones simultaneously, decimal dots of the relevant cooking
zones are on. The minute display shows the min. timer. The dot of the corresponding zone flashes.
The shown as below:
(set to 15 minutes)
(set to 45 m
inutes)
Once the countdown timer expires, the corresponding zone
will switch off. Then it will show the new min. timer and
the dot of corresponding zone will flash.
The shown as right:
(set to 30 minutes)
Touch the heating zone selection control, the corresponding timer will be shown in the timer indicator.
it is possible to set a maximum power absorption level for the induction hob, choosing up to different
power ranges.
induction hobs are able to limit themselves automatically in order to work at lower power level, to
avoid the risk of overloading.
Power Management Function
To enter Power Management Function
Turn on the hob, then Press at the same time the
Pause key and Timer ”
”.
The timer indicator will show “ P5“ which means
power level 5The default mode is on 7.0Kw
To switch to another level
press +/- of the timer
or
There are 5 power levels, from P1 to p5”. The
timer indicator will show one of them.
P1” : the maximum power is 2.5Kw.
P2” : the maximum power is 3.5Kw.
P3” : the maximum power is 4.5Kw.
P4” : the maximum power is 5.5Kw.
P5” : the maximum power is 7.0Kw.
Confirmation and Exit Power Management Function
Press at the same time Pause key and Timer
for confirmation.
Then the hob will be turned off.
c) Cancel the timer
Touching the heating zone slider control that you want to
cancel the timer
Touching the ”-“ and “+” together, the timer is
cancelled, and the ”00” will show in the minute
display.
12
The base diameter of induction cookware
Cooking zone
1 & 2 140 180
3 & 4
Minimum Maximum
140 180
Auto shut down is a safety protection function for your induction hob. It shut down automatically if ever you
forget to turn off your cooking. The default working times for various power levels are shown in the below
table:
The above may vary according to the size of the pan and the material it is made from.
When the pot is removed, the induction hob can stop heating immediately and the hob automatically switch
off after 2 minutes.
People with a heart pace maker should consult with their doctor before using this unit.
Default working times
Power level
1
2
3
4
6
7
8
Default working timer (hour) 8 8 8 4 4 4 2 2 2
13
14
15
16
17
HI642MC
18
Apponendo il marchio CE su questo prodotto, dichiariamo, sotto la nostra
diretta responsabilità, la conformità a tutte le normative europee in materia di
sicurezza, salute e tutela dell'ambiente divulgate per questo particolare prodotto.
Se necessario, le parti di questo elettrodomestico sono conformi a:
REGOLAMENTO (CE) Nº 1935/2004 riguardante i materiali e gli oggetti destinati
a venire a contatto con gli alimenti.
Promemoria e Manutenzione di Sicurezza:
AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le sue parti accessibili
diventano calde durante l’uso. Prestare attenzione ad evitare
qualsiasi contatto con le resistenze di riscaldamento.
Mantenere lontani dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore agli
8 anni, a meno che non siano continuamente supervisionati.
Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali, oppure prive di esperienza e conoscenza, se supervisionati
o istruiti riguardo all’uso dell’elettrodomestico in sicurezza, e se
comprendono i rischi che derivano dall'uso dello stesso.
I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico.
La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono
essere effettuate da bambini senza supervisione
AVVERTENZA: La cottura senza sorveglianza su un piano di cottura
in presenza di grasso o olio nella pentola può essere pericolosa, con
rischio di incendi.
NON cercare MAI di spegnere un incendio con acqua, bensì
spegnere l’elettrodomestico e coprire la fiamma con un coperchio o
una coperta antifiamma.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non appoggiare nulla sulle
superfici di cottura.
AVVERTENZA: se la superficie è crepata, spegnere
l'elettrodomestico per evitare la possibilità di elettrocuzioni.
Non utilizzare un getto di vapore per pulire l’elettrodomestico
Oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai o coperchi non
devono essere posti sulla superficie del piano di cottura perché
possono surriscaldarsi.
Qualsiasi fuoriuscita deve essere rimossa dal coperchio prima
dell'apertura.
Prima di chiudere il coperchio lasciare raffreddare la superficie del
piano di cottura.
ITALIANO
19
Dopo l'uso, spegnere la resistenza di riscaldamento del piano cottura
con il relativo comando. Mai fare affidamento sul rivelatore presenza
pentole.
Questo elettrodomestico non è concepito per funzionare con
temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza separati.
Il dispositivo di scollegamento deve essere incluso nel cablaggio
fisso, in accordo con le normative relative al cablaggio.
Le istruzioni riportano il tipo di cavo da utilizzare, tenendo in
considerazione la temperatura della superficie posteriore
dell'elettrodomestico.
Se il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico dovesse essere
danneggiato, farlo sostituire dal servizio tecnico del produttore o da
un tecnico qualificato, per evitare rischi.
ATTENZIONE: Per evitare rischi causati da un involontario
azzeramento dell'interruttore automatico, l'elettrodomestico non deve
essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, come
ad esempio un temporizzatore, oppure essere collegato a un circuito
che viene regolarmente acceso e spento dall’elettrodomestico.
AVVERTENZA: Utilizzare unicamente protezioni per piani di cottura
progettate dal produttore della cucina o indicate dal produttore
dell'elettrodomestico nelle istruzioni d'uso come adatte, o ancora
protezioni incorporate nell'elettrodomestico. L'utilizzo di protezioni
non adatte può provocare incidenti.
-
Utilizzare sempre i recipienti di cottura adatti.
-
Mettere sempre la pentola al centro del gruppo sul quale si sta
effettuando la cottura.
-
Non appoggiare nulla sul pannello di comando.
-
Non utilizzare mai il piano di cottura come tagliere.
-
Il dispositivo di scollegamento deve essere incluso nel cablaggio
fisso, in accordo con le normative relative al cablaggio. - Le istruzioni
indicano il tipo di cavo da utilizzare, tenendo conto della temperatura
della superficie posteriore dell'elettrodomestico.
-
Prima di chiudere il coperchio lasciare raffreddare la superficie del
piano di cottura.
-
ATTENZIONE: il processo di cottura deve essere supervisionato. Un
processo di cottura breve deve essere supervisionato di continuo.
20
Gentile cliente,
Desideriamo ringraziarla per aver scelto il piano cottura ad induzione. Ci auguriamo che possa
funzionare correttamente per molti anni.
Legga attentamente questo manuale di istruzioni prima dell’uso e lo conservi con cura in un luogo
sicuro per poterlo consultare in futuro in caso di necessità.
Introduzione al prodotto
Il piano cottura ad induzione si adatta a qualsiasi tipo di cottura, con le sue zone di cottura
elettromagnetiche, i suoi comandi microcomputerizzati e le sue multifunzioni, rendendolo la scelta
ideale per la famiglia di oggi.
Realizzato con materiali appositamente importati, il piano di cottura ad induzione è estremamente facile
da usare, resistente e sicuro.
Principio di funzionamento
Il piano di cottura a induzione è costituito da una bobina, una piastra riscaldante in materiale
ferromagnetico e un sistema di controllo. La corrente elettrica genera un
potente campo
magnetico attraverso la bobina. Ciò produce un gran numero di vortici che a loro volta generano
calore che viene poi trasmesso attraverso la zona di cottura al recipiente di cottura.
pentola di ferro
circuito magnetico
piastra di vetroceramica
correnti indotte
bobina ad induzione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Hoover HI642MC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o indukčnej varnej doske Hoover HI642MC. Táto varná doska ponúka jednoduché ovládanie s dotykovými tlačidlami, funkciu pauzy na prerušenie varenia, uzamknutie ovládacích prvkov pre bezpečnosť detí a časovač s možnosťou automatického vypnutia varných zón. Disponuje tiež funkciou riadenia spotreby energie a automatickým vypínaním pre vašu bezpečnosť.