Liebherr GG 4010 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

7085 375-02
GG 4010
GG 4060
GG 5210
GG 5260
Originálny návod na použitie strana 44
Mraznička
Pred spustením spotrebiča do prevádzky si prečítajte návod k použitiu
SK
44
Bezpečnostné a výstražné pokyny
- VÝSTRAHA: vetracie otvory v skri-
ni spotrebiča alebo vo vstavanej
skrini neuzatvárajte.
- VÝSTRAHA: na urýchlenie proce-
su rozmrazovania neodporúčame
používžiadne iné mechanické
zariadenia alebo ostatné prostriedky, ako tie,
ktoré odporúča výrobca.
- VÝSTRAHA: nepoškodzujte cirkulačný obeh
chladiaceho prostriedku.
- VÝSTRAHA: vo vnútri chladiacej priehradky
neprevádzkujte žiadne elektrické prístroje, ktoré
nezodpovedajú konštrukčnému typu odporúča-
nému výrobcom.
- VÝSTRAHA: kábel sieťovej prípojky sa pri inšta-
lácii spotrebiča nesmie poškodiť.
- VÝSTRAHA: viacnásobné zásuvkové/rozvodné
lišty, ako aj iné elektronické prístroje (ako napr.
halogénové transformátory) sa nesumiestňo-
va prevádzkovna zadnej strane spotrebičov.
- VÝSTRAHA: tento spotrebič treba upevniť podľa
návodu k použitiu (návodu k zabudovaniu), aby
bolo možné vylúčiť nebezpečenstv dôsledku
nedostatočnej stability.
- Tento spotrebič môžu používať i deti staršie ako
8 rokov, ako i osoby so zníženými fyzickými, sen-
zorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkami skúseností a znalostí, kbudú
pod dohľadom, alebo kboli zaučení ohľadne
bezpečného používania spotrebiča a poučení
o možných nebezpečenstvách vychádzajúcich
zo spotrebiča. Deti sa nesmú hrať so spotrebi-
čom. Čistenie a údržbu spotrebiča nesmú robiť
deti bez dozoru. Deti staršie ako 3 roky a mladšie
ako 8 rokov smú chladničku/mrazničku nakladať
a vykladať.
- V spotrebiči neskladujte žiadne výbušné látky,
ako napríklad aerosolové nádoby s horľavým
pohonným plynom.
- Aby sa predišlo poškodeniam zdravia osôb
a vecným škodám, nechajte spotrebič inštalov
2 osobami.
- Po vybalení skontrolujte poškodenia spotrebiča.
V prípade poškodení kontaktujte dodávateľa.
Spotrebič nepripájajte na zdroj napätia.
- Zabráňte dlhšiemu kontaktu kože so studenými
povrchmi (napr. chladený/mrazený tovar). V prí-
pade potreby vykonajte ochranné opatrenia (napr.
rukavice).
- Opravy a zásahy do spotrebiča nechať previesť
službami zákazníkom alebo na to vyučený perso-
nál. To platí i pre výmenu kábla sieťovej prípojky.
Obsah
Odstupňovanie výstražných upozornení ................................44
Bezpečnostné a výstražné pokyny ........................................44
Symboly na spotrebiči ............................................................45
Používanie na určený účel ......................................................45
Predvídatné nesprávne používanie .....................................45
Vyhlásenie o zhode ................................................................45
Emisie hluku spotrebiča .........................................................45
Klimatická trieda .....................................................................45
Opis spotrebiča ......................................................................45
Postavenie spotrebiča ............................................................46
Vyrovnanie spotrebiča............................................................46
Rozmery spotrebiča ...............................................................46
Elektrická prípojka ..................................................................46
Ovládacie a kontrolné elementy .............................................46
Zapnúť a vypnúť spotrebič .....................................................46
Nastavenie teploty ..................................................................47
Výstraha otvorených dverí ......................................................47
Teplotná výstraha ...................................................................47
Ukazovateľ výpadku siete ......................................................47
Prídavné funkcie .....................................................................47
Bezpečnostný zámok .............................................................48
Skladovanie ............................................................................48
Rozmrazenie ..........................................................................48
Čistenie ..................................................................................48
Porucha ..................................................................................48
Odstavenie z prevádzky .........................................................48
Pokyny k likvidácii ..................................................................48
Výmena závesu dverí .............................................................49
Odstupňovanie výstražných upozornení
NEBEZPE-
ČENSTVO
označuje bezprostredne nebezpečnú
situáciu, ktorá bude mať za následok
smrť alebo ťažké telesné poranenia,
ak sa jej nezabráni.
VÝSTRAHA
označuje nebezpečnú situáciu, ktorá
by mohla mať za následok smrť alebo
ťažké telesné poranenia, ak sa jej
nezabráni.
OPATRNE
označuje nebezpečnú situáciu, ktorá
by mohla mať za následok ľahké alebo
stredné telesné poranenia, ak sa jej
nezabráni.
POZOR
označuje nebezpečnú situáciu, ktorá
by mohla mať za následok vecné škody,
ak sa jej nezabráni.
Upozornenie
označuje užitočné upozornenia a tipy.
45
SK
Opis spotrebiča
POZOR
Maximálna záťaž pre každý kôš činí 30 kg.
(1) Ovládacie a kontrolné elementy
(2) Zámok
(3) Typový štítok
(4) Koše
(5) Nastavovacie nožičky
- Opravy a zásahy na spotrebiči vykonávajte -
lučne pri viditeľne vytiahnutej sieťovej zástrčke.
- Spotrebič montujte, pripájajte a likvidujte výlučne
podľa údajov návodu na použitie.
- V prípade poruchy vytiahnite sieťovú zástrčku
alebo vypnite poistku.
- Kábel sieťovej prípojky odpojte od siete výlučne
vytiahnutím zástrčky zo siete. Neťahajte za kábel.
- Zabezpečte, aby sa potraviny s vypršanou do-
bou ich spotrebovania nekonzumovali. Potraviny
s vypršanou dobou ich spotrebovania ekologicky
zlikvidujte.
- Vo vnútornom priestore spotrebiča sa vyvaruj-
te otvoreného ohňa alebo zápalných zdrojov.
Symboly na spotrebiči
Symbol sa môže nachádzať na kompresore.
Vzťahuje sa na olej v kompresore a upozorňu-
je na nasledujúce nebezpečenstvo: pri požití
a vniknutí do dýchacích ciest môže byť smr-
teľný. Toto upozornenie je významiba pre
recykláciu. V normálnej prevádzke neexistuje
žiadne nebezpečenstvo.
Varovanie pred horľavými látkami.
Táto alebo podobná nálepka sa môže nachá-
dzať na zadnej strane spotrebiča. Vahuje
sa na zapenené panely v dvierkach a/alebo
v spotrebiči. Toto upozornenie je významné iba
pre recykláciu. Nálepku neodstraňujte.
Emisie hluku spotrebiča
Hladina hluku počas predzky spotrebiča je pod 70 dB(A) (spí-
nací výkon rel. 1 pW).
Používanie na určený účel
Spotrebič sa hodí výlučne na chladenie potravín.
Tento spotrebič sa smie používať výlučne na vystavovanie po-
travín vrátane nápojov v maloobchode. Komerčné používanie
spotrebiča je napríklad jeho používanie v reštauráciách, kantínach,
nemocniciach a komerčných podnikoch ako pekárne, mäsiarne,
supermarkety atď.
Tento profesionálny chladiaci spotrebič sa hodí na skladovanie
zmrazených potravín. Nie je na vystavovanie alebo odoberanie
potravín zákazníkmi.
Spotrebič je koncipovaný pre používanie v uzatvorených priesto-
roch. Všetky ostatné použitia spotrebiča nie sú prípustné.
Predvídateľné nesprávne používanie
Spotrebič nepoužívajte na nasledujúce aplikácie:
Skladovanie a chladenie liekov, krvnej plazmy, laboratórnych
preparátov alebo podobných látok a produktov podľa údajov
Smernice o zdravotníckych pomôckach 2007/47/ES.
Používanie vo výbuchom ohrozených oblastiach.
Používanie vonku alebo v oblastiach ohrozených vlhkosťou
a striekajúcou vodou.
Neodborné používanie spotrebiča vedie k poškodeniu alebo
pokazeniu uskladneného tovaru.
Vyhlásenie o zhode
Cirkulačný obeh chladiaceho prostriedku je skontrolovaný vzhľa-
dom na tesnosť. Spotrebič zodpovedá príslušným bezpečnost-
ným predpisom, ako i EÚ smerniciam 2006/42/ES, 2014/30/EÚ,
2009/125/ES a 2011/65/EÚ.
Klimatická trieda
Klimatická trieda udáva, pri akej
teplote v miestnosti sa smie spotre-
bič prevádzkov, aby bolo možné
dosiahnuť plný chladiaci výkon a aká
maximálna vlhkosť vzduchu smie
prevládať v miestnosti inštalácie,
aby sa na vonkajšej skrini netvoril
kondenzát.
Klimatická trieda je uvedená na typovom štítku.
Klimatická
trieda
max.
teplota miestnosti
max. rel.
vlhkosť vzduchu
3 25 °C 60 %
4 30 °C 55 %
5 40 °C 40 %
7 35 °C 75 %
Minimálna dovolená teplota miestnosti na mieste inštalácie je
10 °C.
46
Zapnúť a vypnúť spotrebič
Zapnúť spotrebič
Stlačiť On/O tlačidlo, aby sa rozsvietil ukazovateľ
teploty.
Vypnúť spotrebič
PodOn/O tlačidlo cca 3 sekundy stlačené, aby sa vyplo
osvetlenie ukazovateľa teploty.
Postavenie spotrebiča
Spotrebič nepostaviť na miesto s priamym slnečným žiarením,
vedľa sporáka, kúrenia, alebo na podobné miesto.
Čím je v zariadení viac chladiaceho média, tým väčšia musí
byť miestnosť, v ktorej sa zariadenie nachádza. V príliš malých
miestnostiach môže pri netesnosti vzniknúť horľavá zmes plynu
a vzduchu. Na 8 g chladiaceho média musí byť priestor inštalácie
veľký minimálne 1m³. Údaje o obsiahnutom chladiacom médiu
uvedené na typovom štítku vo vnútornom priestore zariadenia.
Spotrebič postaviť priamo ku stene.
Keď sa postaví viacero spotrebičov vedľa
seba, potom musí činiť odstup medzi
jednotlivými spotrebičmi 3 cm.
Kbude odstup menší, potom sa za-
čne kondenzovvoda medzi bočnými
stenami spotrebičov.
Elektrická prípojka
Spotrebič prevádzkovať iba so striedavým prúdom.
Prípustné napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku.
Umiestnenie typového štítku nájdete v kapitole Popis spotrebiča.
Elektrická zásuvka musí byť uzemnená podľa predpisov a elek-
tricky istená. Spúšťací prúd poistky musí ležať medzi 10 - 16 A.
Zásuvka sa nesmie nachádzať za spotrebičom
a musí byť ľahko prístupná.
Spotrebič nezapojiť na predlžovací kábel,
alebo lištu s rozvodnými zásuvkami.
Nepoužite žiadny usmerňovač striedavého
prúdu (prístroj na menenie jednosmerného
prúdu na striedavý) alebo energeticky úspor-
né zásuvky. Nebezpečenstvo poškodenia
elektroniky spotrebiča!
Rozmery spotrebiča
Vyrovnanie spotrebiča
Spotrebič na mieste inštalácie
dostaňte do jeho konečnej
polohy.
Nerovnosti podlahy vyrovnajte
nastavovacími nožičkami.
Dôležité upozornenie
Spotrebič musí byť hori-
zontálne a vertikálne vy-
smerovaný. Keď bude stáť
spotrebič šikmo, môže sa
zdeformovať teleso spotre-
biča a dvere nebudú správne
zatvárať.
GG 52
GG 40
VÝSTRAHA
Nastavovacia nožička je vo svojej výške presta-
viteľná od 150 mm do 180 mm.
Nastavovacia nožička sa nesmie na-
staviť na výšku čšiu ako 180 mm!
Spodná časť nastavovacej nožičky
sa môže uvniť a preklopiť spotrebič.
To môže viesť k ťažkým alebo smrteľným pora-
neniam.
Ovládacie a kontrolné elementy
1 Ukazovateľ teploty
2 Nastavovacie tlačidlo teploty
3 Tlačidlo vypínača
4 Vypínač alarmu
Symboly na displeji
Nastavovací režim je aktívny (zapnutie detskej poistky
a nastavenie svetlosti displeja)
Alarm (symbol bliká, keď je teplota vo vnútornom priesto-
re spotrebiča príliš vysoká)
Detská poistka je zapnutá
Symbol zapnutého ventilátora
Režim prezentácie je aktívny
1
23 4
GG 52
GG 40
47
SK
Nastavenie teploty
Stlačiť Up/Down tlačidlo. Ukazovateľ
teploty bliká.
Stlačte tlačidlo Up/Down, ukazovateľ
teploty skočí na nasledujúcu nižšiu teplotu.
Tlačidlo Up/Down s tl áč aj t e t ak č a s t o, a ž sa zo b ra z í že l a n á tep l ot a.
Po cca 5 sekundách po poslednom stlačení tlačidla sa elektronika
automaticky prepne a ukazovateľ ukazuje skutočnú teplotu.
Teplota sa dá nastaviť v oblasti od -14 °C do -28 °C.
Upozornenie
V teplejšej oblasti vnútorného priestoru môže byť teplota vyššia
ako nastavená teplota.
Ke ď sa d vere ot v o ri a na d l hš í ča s, môže d ôjs ť k zna č n é mu n ár a st u
teploty v priehradkách spotrebiča.
Teplotná výstraha
Pri neprípustnej teplote vo vnútri spotrebiča zaznie výstražný tón
a ukazovateľ teploty začne blikať.
Pri dlhšom výpadku zásobovania elektrickou energiou môže
podstatne stúpnuť teplota vo vnútri spotrebiča. Po ukončení
výpadku zásobovania elektrickou energiou sa dá pozorovať
klesanie teploty na ukazovatele teploty.
Výstražný tón vypnúť stlačením tlačidla Alarm.
Blikanie ukazovata teploty prestane, akonáhle dosiahne teplota
vo vnútri spotrebiča nastavenú hodnotu.
Teplotná výstraha pri poruche spotrebiča
Pri poruche spotrebiča sa môže podstatne zvýšiť alebo znížiť
teplota vo vnútri spotrebiča. Ozve sa stražný tón a ukazovateľ
teploty začne blikať.
Keď bude ukázaná vysoká teplota (teplo), napred skontrolov,
či sú dvere riadne zatvorené.
Keď bude ukazovateľ teploty i po 1 hodine ukazovať príliš vysokú
alebo nízku teplotu, potom kontaktujte služby zákazníkom.
Výstražný tón vypnúť stlačením tlačidla Alarm.
Výstraha otvorených dverí
Keď budú dvere spotrebiča otvorené dlhšie ako 180 sekúnd,
ozve sa výstražný tón.
Keď musia byť dvere kvôli nakladaniu dlhšie otvorené,
vypne sa výstražný tón stlačením tlačidla Alarm.
Keď sa potom dvere zatvoria, výstraha otvorených dverí bude
zase aktívna.
Prídavné funkcie
Cez nastavovací modus môžete využiť detskú poistku a zmeniť
osvetlenie ukazovateľov. S detskou poistkou môžete chrániť
spotrebič pred jeho neúmyselným vypnutím.
Aktivovať detskú poistku
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačiť Ukazovateľ =
Stlačiť Ukazovateľ =
Nastavovací režim opustite stlačením tlačidla
Deaktivovať detskú poistku
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačiť Ukazovateľ =
Stlačiť Ukazovateľ =
Nastavovací režim opustite stlačením tlačidla
Ukazovateľ výpadku siete
Keď sa objaví ukazovateľ , potom
teplota mrazenia v dôsledku výpadku
siete vystúpila príliš vysoko.
Stlačte tlačidlo Alarm.
Zobrazí sa najteplejšia teplota počas výpadku siete. Podľa zo-
brazenej teploty skontrolujte kvalitu potravín.
Pokazený tovar nekonzumujte!
Rozmrazený tovar znova nezmrazujte!
Opakovaným stlačením tlačidla Alarm sa ukazovateľ vymaže.
Nastavenie osvetlenie displeja
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačiť Ukazovateľ =
Stlačiť Ukazovateľ =
S tlačidlami Up alebo Down zvoliť želané nastavenie.
h1 = minimálne osvetlenie
h5 = maximálne osvetlenie
Stlačiť
Ukazovateľ =
Nastavovací režim opustite stlačením tlačidla
Nastavené osvetlenie bude aktívne po jednej minúte.
Keď sa stlačí niektoré tlačidlo, potom sa rozsvieti displej na
1 minútu s maximálnym osvetlením.
Pri spustení spotrebiča do prevádzky sa zapne nastavené osvet-
lenie keď spotrebič dosiahne nastavenú teplotu vnútorného
priestoru.
48
Bezpečnostný zámok
Zámok dverí spotrebiča je vybavený
bezpečnostným mechanizmom.
Zamknúť spotrebič
Zasunúť kľúč v smere 1.
Kľúč otočiť o 90°.
K odomknutiu spotrebiča sa postup
zopakuje v rovnakom poradí.
Čistenie
VÝSTRAHA
Pred čistením spotrebič nutne odpojiť od elektric-
kej siete. Vytiahnuť sieťovú zástrčku alebo vypnúť
poistky!
Povrchy, ktoré sa môžu dostať do kontaktu s po-
travinami a prístupnými odtokovými systémami,
treba pravidelne čistiť!
OPATRNE
Nebezpečenstvo poškodenia komponentov spot-
rebiča a nebezpečenstvo poranenia v dôsledku
horúcej pary.
Spotrebič nečistite parnými čističmi!
Vnútorný priestor, diely vybavenia a vonkajšie steny spotrebiča
očistiť vlažnou vodou s trochou prostriedku na umývanie. V žiad-
nom prípade nepoužite čistiace prostriedky, ktoré obsahujú piesok
alebo kyseliny, popr. chemické prostriedky.
Aby sa zabránilo skratom, pri čistení spotrebiča dávajte pozor
na to, aby do elektrických komponentov nevnikla žiadna čistiaca
voda.
Všetko utrieť handrou do sucha.
Nepoškoďte alebo neodstráňte typový štítok vo vnútri spotrebi-
ča - je dôležitý pre služby zákazníkom.
Rozmrazenie
V mraziacom priestore sa po dlhšom čase prevádzky vytvorí na
doskách hrubšia vrstva srieňu, resp. ľadu. Táto zvyšuje spotrebu
elektrickej energie. Preto dosky pravidelne rozmrazujte.
K rozmrazeniu vypnúť spotrebič. Vytiahnuť sieťovú zástrčku.
Chladený tovar preskladnite do iných spotrebičov.
Dvere spotrebiča nechajte počas rozmrazovania otvorené.
Po čase rozmrazovania cca 20 minút sa môže vrstva srieňu,
resp. ľadu uvoľniť rukou a odstrániť.
Zbytok vody vytrieť handrou a spotrebič vyčistiť.
Skladovanie
POZOR
Surové mäso alebo rybu skladujte v čistých, uzatvorených
nádobách na spodnej odkladacej ploche chladiacej/mraziacej
priehradky tak, aby sa nemohli dotýkať žiadnej inej potraviny ani
aby na to nemohla kvapkať tekutina.
Nedodržiavanie týchto pokynov môže viesť k pokazeniu potravín.
Odstavenie z prevádzky
V prípade, že spotrebstojí na dlhší čas pzdny, je nutho
vypnúť, rozmraziť, vist a vys a dvere je nutné drž otvo-
rené, aby sa zabránilo tvoreniu plesne.
Pokyny k likvidácii
Spotrebič obsahuje hodnotné materiály a musí sa
likvidovať separátne od netriedeného domáceho
odpadu. Likvidácia vyslúžilých spotrebičov sa musí
previesť odborne podľa miestne platných predpisov.
Pri odvoze spotrebiča, ktorý doslúžil, nepoškodzujte
chladiaci okruh.
Tento spotrebič obsahuje horľa plyny v chladiacom okruhu
a v izolačnej pene.
Informácie o riadnej likvidácii vám poskytne mestská/obecná
správa alebo podnik zaoberajúci sa likvidáciou odpadu.
Porucha
Na displeji sa objaví C6 alebo F3.
Spotrebič má poruchu. Kontaktujte služby zákazníkom.
Nasledujúce poruchy môžete odstrániť sami kontrolou
možných príčin.
Spotrebič nebeží. Skontrolujte, či
je spotrebič zapnutý,
je zásuvka správne zastrčená v zástrčke,
je poistka zástrčky v poriadku.
Po zastrčení zástrčky sa chladiaci agregát nerozbehne,
ukazovateľ teploty ale ukazuje určitú hodnotu.
Zapnutý je modus prezentácie.
Kontaktujte služby zákazníkom.
Teplota nie je dostatočne nízka. Skontrolujte
nastavenie teploty podľa odseku "Nastavenie teploty", či nebola
nastavená nesprávna teplota;
či separátne vložený teplomer ukáže správnu hodnotu teploty.
Je vetranie spotrebiča v poriadku?
Je miesto postavenia spotrebiča príliš blízko k nejakému zdroju
tepla?
Keď sa nebude jednať o nie-
ktorú z všie uvedených p-
čin a Vy nedokážete poruchu
odstrániť, potom sa obráťte na
najbližšie služby zákazníkom.
Udajte týmto typové označe-
nie spotrebiča
1
, servisné
číslo
2
a sériové číslo
3
typového štítku.
Umiestnenie typového štítku nájdete v kapitole Popis spotrebiča.
49
SK
4. Preložte spodný uhol záve-
su a kryciu dosku.
10. Prestavte rukoväť a zátku
na dverách.
Výmena závesu dverí
1. Vyskrutkovskrutky z dol-
ného uhla závesu.
2. Nadvihnite dvere , otočte
ich smerom doprava a
odoberte ich.
5. Spodný čap dverí otočte o
180° a vyskrutkujte ho.
6. Čap zastrčte na protiľahlú
stranu a otočte ho o 180°.
3. Preložte horné časti závesu.
7. Dve re na su ň te na ho r ný ča p.
8. Dvere otočte zľava smerom
dovnútra.
9. Čap uloženia dverí zaistite
pomocou skrutky.
*708537502*
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Liebherr GG 4010 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre