Liebherr GGv 5060 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
7082 761-00
GGV 5010
GGV 5060
GGV 5810
GGV 5860
SK
Originálny návod na použitie strana 44
Mraznička
Pred spustením spotrebiča do prevádzky si prečítajte návod k použitiu
44
Obsah
Odstupňovanie výstražných upozornení ................................ 44
Databáza EPREL ...................................................................44
Bezpečnostné a výstražné pokyny ........................................44
Symboly na spotrebiči ............................................................45
Používanie na určený účel ......................................................45
Predvídatné nesprávne používanie ..................................... 45
Vyhlásenie o zhode ................................................................45
Emisie hluku spotrebiča .........................................................45
Klimatická trieda ..................................................................... 45
Opis spotrebiča ......................................................................46
Postavenie spotrebiča ............................................................ 46
Vyrovnanie spotrebiča............................................................46
Elektrická prípojka .................................................................. 46
Rozmery spotrebiča ...............................................................46
Ovládacie a kontrolné elementy ............................................. 46
Zapnúť a vypnúť .....................................................................46
Nastavenie teploty .................................................................. 47
Výstraha otvorených dverí ...................................................... 47
Teplotná výstraha ................................................................... 47
Ukazovateľ výpadku siete ...................................................... 47
Nastavovací modus ................................................................ 47
Bezpečnostný zámok ............................................................. 47
Skladovanie ............................................................................48
Rozmrazenie ..........................................................................48
Čistenie ..................................................................................48
Porucha ..................................................................................48
Odstavenie z prevádzky .........................................................48
Pokyny k likvidácii ..................................................................48
Výmena závesu dverí .............................................................49
Odstupňovanie výstražných upozornení
NEBEZPE-
ČENSTVO
označuje bezprostredne nebezpečnú
situáciu, ktorá bude mať za následok
smrť alebo ťažké telesné poranenia,
ak sa jej nezabráni.
VÝSTRAHA
označuje nebezpečnú situáciu, ktorá
by mohla mať za následok smrť alebo
ťažké telesné poranenia, ak sa jej
nezabráni.
OPATRNE
označuje nebezpečnú situáciu, ktorá
by mohla mať za následok ľahké alebo
stredné telesné poranenia, ak sa jej
nezabráni.
POZOR
označuje nebezpečnú situáciu, ktorá
by mohla mať za následok vecné škody,
ak sa jej nezabráni.
Upozornenie
označuje užitočné upozornenia a tipy.
Bezpečnostné a výstražné pokyny
- VÝSTRAHA: vetracie otvory v
skrini spotrebiča alebo vo vstava-
nej skrini neuzatvárajte.
- VÝSTRAHA: na urýchlenie
procesu rozmrazovania neodpo-
rúčame používať žiadne iné me-
chanické zariadenia alebo ostatné prostriedky,
ako tie, ktoré odporúča výrobca.
- VÝSTRAHA: nepoškodzujte cirkulačný obeh
chladiaceho prostriedku.
- VÝSTRAHA: vo vnútri chladiacej priehradky
neprevádzkujte žiadne elektrické prístroje, ktoré
nezodpovedajú konštrukčnému typu odporúča-
nému výrobcom.
- VÝSTRAHA: kábel sieťovej prípojky sa pri inšta-
lácii spotrebiča nesmie poškodiť.
- VÝSTRAHA: viacnásobné zásuvkové/rozvodné
lišty, ako aj iné elektronické prístroje (ako napr.
halogénové transformátory) sa nesmú umiestňo-
va prevádzkovať na zadnej strane spotrebičov.
- VÝSTRAHA: tento spotrebič treba upevniť podľa
návodu k použitiu (návodu k zabudovaniu), aby
bolo možné vylúčiť nebezpečenstvá v dôsledku
nedostatočnej stability.
- Tento spotrebič môžu používi deti staršie ako
8 rokov, ako i osoby so zníženými fyzickými, sen-
zorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkami skúseností a znalostí, kbudú
pod dohľadom, alebo keď boli zaučení ohľadne
bezpečného používania spotrebiča a poučení
o možných nebezpečenstvách vychádzajúcich
zo spotrebiča. Deti sa nesmú hrať so spotrebi-
čom. Čistenie a údržbu spotrebiča nesmú robiť
deti bez dozoru. Deti staršie ako 3 roky a mladšie
ako 8 rokov smú chladničku/mrazničku nakladať
a vykladať.
- V spotrebiči neskladujte žiadne výbušné látky,
ako napríklad aerosolo nádoby s horľavým
pohonným plynom.
- Aby sa predišlo poškodeniam zdravia osôb
a vecným škodám, nechajte spotrebič inštalov
2 osobami.
- Po vybalení skontrolujte poškodenia spotrebiča.
V prípade poškodení kontaktujte dodávateľa.
Spotrebič nepripájajte na zdroj napätia.
- Zabráňte dlhšiemu kontaktu kože so studenými
povrchmi (napr. chladený/mrazený tovar). V prí-
pade potreby vykonajte ochranné opatrenia (napr.
rukavice).
Databáza EPREL
Od 1. marca 2021 je možné informácie k energetickému ozna-
čovaniu a požiadavkám na ekodizajn nájsť v európskej databáze
výrobkov (EPREL). Databázu výrobkov nájdete na tomto odkaze
https://eprel.ec.europa.eu/. Tu dostanete výzvu na zadanie
identikačného kódu modelu. Identikačný kód modelu nájdete
na typovom štítku.
45
SK
- Opravy a zásahy do spotrebiča nechať previesť
službami zákazníkom alebo na to vyučený perso-
nál. To platí i pre výmenu kábla sieťovej prípojky.
- Opravy a zásahy na spotrebiči vykonávajte -
lučne pri viditeľne vytiahnutej sieťovej zástrčke.
- Spotrebič montujte, pripájajte a likvidujte výlučne
podľa údajov návodu na použitie.
- V prípade poruchy vytiahnite sieťovú zástrčku
alebo vypnite poistku.
- Kábel sieťovej prípojky odpojte od siete výlučne
vytiahnutím zástrčky zo siete. Neťahajte za kábel.
- Zabezpečte, aby sa potraviny s vypršanou do-
bou ich spotrebovania nekonzumovali. Potraviny
s vypršanou dobou ich spotrebovania ekologicky
zlikvidujte.
- Vo vnútornom priestore spotrebiča sa vyvaruj-
te otvoreného ohňa alebo zápalných zdrojov.
Symboly na spotrebiči
Symbol sa môže nachádzať na kompresore.
Vzťahuje sa na olej v kompresore a upozorňu-
je na nasledujúce nebezpečenstvo: pri požití
a vniknutí do dýchacích ciest môže byť smr-
teľný. Toto upozornenie je významiba pre
recykláciu. V normálnej prevádzke neexistuje
žiadne nebezpečenstvo.
Varovanie pred horľavými látkami.
Táto alebo podobná nálepka sa že nachá-
dzať na zadnej strane spotrebiča. Vzťahuje
sa na zapenené panely v dvierkach a/alebo
v spotrebiči. Toto upozornenie je významné iba
pre recykláciu. Nálepku neodstraňujte.
Emisie hluku spotrebiča
Hladina hluku počas predzky spotrebiča je pod 70 dB(A) (spí-
nací výkon rel. 1 pW).
Vyhlásenie o zhode
Cirkulačný obeh chladiaceho prostriedku je skontrolovaný vzhľa-
dom na tesnosť. Spotrebič zodpovedá príslušným bezpečnost-
ným predpisom, ako i EÚ smerniciam 2006/42/ES, 2014/30/,
2009/125/ES a 2011/65/EÚ.
Klimatická trieda
Klimatická trieda udáva, pri akej
teplote v miestnosti sa smie spotre-
bič prevádzkov, aby bolo možné
dosiahnuť plný chladiaci výkon a aká
maximálna vlhkosť vzduchu smie
prevládať v miestnosti inštalácie,
aby sa na vonkajšej skrini netvoril
kondenzát.
Klimatická trieda je uvedená na typovom štítku.
Klimatická
trieda
max.
teplota miestnosti
max. rel.
vlhkosť vzduchu
3 25 °C 60 %
4 30 °C 55 %
5 40 °C 40 %
7 35 °C 75 %
Minimálna dovolená teplota miestnosti na mieste inštalácie je
10 °C.
Používanie na určený účel
Spotrebič sa hodí výlučne na chladenie potravín.
Tento spotrebič sa smie používať výlučne na vystavovanie po-
travín vrátane nápojov v maloobchode. Komerčné používanie
spotrebiča je napríklad jeho používanie v reštauráciách, kantínach,
nemocniciach a komerčných podnikoch ako pekárne, mäsiarne,
supermarkety atď.
Tento profesionálny chladiaci spotrebič sa hodí na skladovanie
zmrazených potravín. Nie je na vystavovanie alebo odoberanie
potravín zákazníkmi.
Spotrebič je koncipovaný pre používanie v uzatvorených priesto-
roch. Všetky ostatné použitia spotrebiča nie sú prípustné.
Predvídateľné nesprávne používanie
Spotrebič nepoužívajte na nasledujúce aplikácie:
Skladovanie a chladenie liekov, krvnej plazmy, laboratórnych
preparátov alebo podobných látok a produktov podľa údajov
Smernice o zdravotníckych pomôckach 2007/47/ES.
Používanie vo výbuchom ohrozených oblastiach.
Používanie vonku alebo v oblastiach ohrozených vlhkosťou
a striekajúcou vodou.
Neodborné používanie spotrebiča vedie k poškodeniu alebo
pokazeniu uskladneného tovaru.
46
Postavenie spotrebiča
Spotrebič nepostaviť na miesto s priamym slnečným žiarením,
vedľa sporáka, kúrenia, alebo na podobné miesto.
Na spotrebič neklaďte žiadne spotrebiče odovzdávajúce teplo,
napr. mikrovlnná rúra, toaster atď.
Čím je v zariadení viac chladiaceho média, tým väčšia musí
byť miestnosť, v ktorej sa zariadenie nachádza. V príliš malých
miestnostiach môže pri netesnosti vzniknúť horľazmes plynu
a vzduchu. Na 8 g chladiaceho média musí byť priestor inštalácie
veľký minimálne 1m³. Údaje o obsiahnutom chladiacom médiu
uvedené na typovom štítku vo vnútornom priestore zariadenia.
Spotrebič postaviť priamo ku stene.
Keď sa postaví viacero spotrebičov vedľa
seba, potom musí činiť odstup medzi
jednotlivými spotrebičmi 30 mm.
Kbude odstup menší, potom sa za-
čne kondenzovvoda medzi bočnými
stenami spotrebičov.
Elektrická prípojka
Spotrebič prevádzkovať iba so striedavým prúdom.
Prípustné napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku.
Umiestnenie typového štítku nájdete v kapitole Popis spotrebiča.
Elektrická zásuvka musí byť uzemnená podľa predpisov a elek-
tricky istená.
Spúšťací prúd poistky musí ležať medzi 10 - 16 A.
Zásuvka sa nesmie nachádzať za spotrebičom
a musí byť ľahko prístupná.
Spotrebič nezapojiť na predlžovací kábel,
alebo lištu s rozvodnými zásuvkami.
Nepoužite žiadny usmerňovač striedavého
prúdu (prístroj na menenie jednosmerného
prúdu na striedavý) alebo energeticky úspor-
zásuvky. Nebezpečenstvo poškodenia elektroniky spotrebiča!
Vyrovnanie spotrebiča
Nerovnosti podlahy vyrovnajte nastavovacími nožičkami.
POZOR
Spotrebič musí byť horizontálne a vertikálne vysmerovaný. K
bu de s táť spo tre bi č ši km o, môže sa zd efor mova ť tel es o sp otr eb i č a
a dvere nebudú správne zatvárať.
Opis spotrebiča
POZOR
Maximálna záťaž pre každý rošt činí 60 kg.
(1) Ovládacie a kontrolné elementy
(2) Zámok
(3) Typový štítok
(4) Odkladacie rošty
(5) Nastavovacie nožičky
Rozmery spotrebiča
GGv 50
A = 1864 mm - 1896 mm
GGv 58
A = 2064 mm - 2096 mm
Zapnúť a vypnúť
Zapnúť: Stlačiť On/O tlačidlo, aby sa rozsvietil uka-
zovateľ teploty.
Pri uvedení do prevádzky a teplom spotrebiči sa dovtedy zobra-
zujú dlhé čiarky, kým nebude dosiahnutá teplota menej ako 0 °C.
Vypnúť: PodržOn/O tlačidlo cca 3 sekundy stlačené, aby sa
vyplo osvetlenie ukazovateľa teploty.
Ovládacie a kontrolné elementy
1 Ukazovateľ teploty
2 Nastavovacie tlačidlo teploty
3 Tlačidlo vypínača
4 Vypínač alarmu
5 Blokovanie tlačidiel
6 Zapnutý je modus prezentácie. Kontaktujte služby zákazníkom.
47
SK
Ukazovateľ výpadku siete
Keď sa objaví ukazovateľ , potom teplota mraze-
nia v dôsledku výpadku siete vystúpila príliš vysoko.
Stlačte tlačidlo Alarm.
Zobrazí sa najteplejšia teplota počas výpadku siete.
Opakovaným stlačením tlačidla Alarm sa ukazovateľ vymaže.
Nastavenie teploty
Stlačiť Up/Down tlačidlo. Ukazovateľ teploty bliká.
Stlačte tlačidlo Up/Down, ukazovateľ teploty skočí na
nasledujúcu nižšiu teplotu.
Tlačidlo Up/Down st láč aj te t ak č as to, a ž sa zobr a zí že la n á te pl ota .
Upozornenie
V teplejšej oblasti vnútorného priestoru môže byť teplota vyššia
ako nastavená teplota.
Keď s a d vere ot vor ia na d lhš í č as, môže dôj sť k zna čn ému ná ra stu
teploty v priehradkách spotrebiča.
Teplotná výstraha
Pri neprípustnej teplote vo vnútri spotrebiča zaznie výstražný tón
a ukazovateľ teploty začne blikať.
Pri dlhšom výpadku zásobovania elektrickou energiou môže
podstatne stúpnuť teplota vo vnútri spotrebiča. Po ukončení
výpadku zásobovania elektrickou energiou sa dá pozorovať
klesanie teploty na ukazovatele teploty.
Výstražný tón vypnúť stlačením tlačidla Alarm.
Blikanie ukazovateľa teploty prestane, akonáhle dosiahne teplota
vo vnútri spotrebiča nastavenú hodnotu.
Teplotná výstraha pri poruche spotrebiča
Pri poruche spotrebiča sa môže podstatne zvýšiť alebo zníž
teplota vo vnútri spotrebiča. Ozve sa stražný tón a ukazovateľ
teploty začne blikať.
Keď bude ukázaná vysoká teplota (teplo), napred skontrolovať,
či sú dvere riadne zatvorené.
Keď bude ukazovateľ teploty i po 1 hodine ukazovať príliš vysokú
alebo nízku teplotu, potom kontaktujte služby zákazníkom.
Výstražný tón vypnúť stlačením tlačidla Alarm.
Výstraha otvorených dverí
Keď budvere spotrebiča otvorené dlhšie ako 60 sekúnd, ozve
sa výstražný tón.
Keď musia byť dvere kvôli nakladaniu dlhšie otvorené,
vypne sa výstražný tón stlačením tlačidla Alarm.
Keď sa potom dvere zatvoria, výstraha otvorených dvebude
zase aktívna.
Nastavovací modus
Blokovanie tlačidiel
Pomocou blokovania tlačidiel je možné zabezpečiť elektroniku
pred nechcenými zmenami.
Aktivovanie blokovania tlačidiel
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačiť Ukazovateľ =
Stlačiť Ukazovateľ =
Stlačiť Ukazovateľ =
Deaktivovanie blokovania tlačidiel
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačiť Ukazovateľ =
Stlačiť Ukazovateľ =
Stlačiť Ukazovateľ =
Nastavenie osvetlenie displeja
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
Stlačiť Ukazovateľ =
Stlačiť Ukazovateľ =
S tlačidlami Up alebo Down zvoliť želané nastavenie.
h0 = minimálne osvetlenie
h5 = maximálne osvetlenie
Stlačiť
Ukazovateľ =
Stlačiť
Nastavené osvetlenie bude aktívne po jednej minúte.
Keď sa stlačí niektoré tlačidlo, potom sa rozsvieti displej na
1 minútu s maximálnym osvetlením.
Pri spustení spotrebiča do prevádzky sa zapne nastavené osvet-
lenie keď spotrebič dosiahne nastavenú teplotu vnútorného
priestoru.
Bezpečnostný zámok
Zámok je vybavený bezpeč-
nostným mechanizmom.
Zamknúť spotrebič
Zasunúť kľúč v smere 1.
Kľúč otočiť o 180°.
K odomknutiu spotrebiča sa
postup zopakuje v rovnakom
poradí.
48
Odstavenie z prevádzky
V prípade, že spotrebstojí na dlhší čas prázdny, je nutné ho
vypnúť, rozmraziť, vist a vys a dvere je nutné drž otvo-
rené, aby sa zabránilo tvoreniu plesne.
Pokyny k likvidácii
Spotrebič obsahuje hodnotné materiály a musí sa
likvidovať separátne od netriedeného domáceho
odpadu. Likvidácia vyslúžilých spotrebičov sa musí
previesť odborne podľa miestne platných predpisov.
Pri odvoze spotrebiča, ktorý doslúžil, nepoškodzujte
chladiaci okruh.
Tento spotrebič obsahuje horľaplyny v chladiacom okruhu
a v izolačnej pene.
Informácie o riadnej likvidácii vám poskytne mestská/obecná
správa alebo podnik zaoberajúci sa likvidáciou odpadu.
Skladovanie
Odkladacie rošty sa môžu presunúť podľa výšky balenia.
POZOR
Surové mäso alebo rybu skladujte v čistých, uzatvorených
nádobách na spodnej odkladacej ploche chladiacej/mraziacej
priehradky tak, aby sa nemohli dotýkať žiadnej inej potraviny ani
aby na to nemohla kvapkať tekutina.
Nedodržiavanie týchto pokynov môže viesť k pokazeniu potravín.
Rozmrazenie
Spotrebič sa automaticky odmrazí.
Manuálne aktivovanie funkcie odmrazovania
Ak dvere neboli dlhšie časové obdobie správne zatvorené, môže
vo vnútornom priestore, resp. na výrobníku ľadu dôjsť k silnejšej
námraze. V tomto prípade sa môže predčasne aktivovať funkcia
odmrazovania.
stlačiť na dobu 5 sekúnd. Ukazovateľ =
2x Ukazovateľ =
2x Ukazovateľ =
Počas fázy odmrazovania sa neuskutočňuje žiadne chladenie
a prevádzkohlučnosť sa zmení. Po ukončenom odmrazovaní
sa spotrebič prepne automaticky znova do normálnej prevádzky.
Čistenie
VÝSTRAHA
Pred čistením spotrebič nutne odpojiť od elektric-
kej siete. Vytiahnuť sieťovú zástrčku alebo vypnúť
poistky!
Povrchy, ktoré sa môžu dostať do kontaktu s po-
travinami a prístupnými odtokovými systémami,
treba pravidelne čistiť!
OPATRNE
Nebezpečenstvo poškodenia komponentov spot-
rebiča a nebezpečenstvo poranenia v dôsledku
horúcej pary.
Spotrebič nečistite parnými čističmi!
Vnútorný priestor, diely vybavenia a vonkajšie steny spotrebiča
očistiť vlažnou vodou s trochou prostriedku na umývanie. V žiad-
nom prípade nepoužite čistiace prostriedky, ktoré obsahujú piesok
alebo kyseliny, popr. chemické prostriedky.
Aby sa zabránilo skratom, pri čistení spotrebiča dávajte pozor
na to, aby do elektrických komponentov nevnikla žiadna čistiaca
voda.
Všetko utrieť handrou do sucha.
Pre spotrebiče v nerezovom vyhotovení používajte bežný čistič
na nerez.
Nepoškoďte alebo neodstráňte typový štítok vo vnútri spotrebi-
ča - je dôležitý pre služby zákazníkom.
Porucha
Na displeji sa objaví F3 alebo F4.
Spotrebič má poruchu. Kontaktujte služby zákazníkom.
Nasledujúce poruchy môžete odstrániť sami kontrolou
možných príčin.
Spotrebič nebeží. Skontrolujte, či
je spotrebič zapnutý,
je zásuvka správne zastrčená v zástrčke,
je poistka zástrčky v poriadku.
Po zastrčení zástrčky sa chladiaci agregát nerozbehne,
ukazovateľ teploty ale ukazuje určitú hodnotu.
Zapnutý je modus prezentácie.
Kontaktujte služby zákazníkom.
Teplota nie je dostatočne nízka. Skontrolujte
nastavenie teploty podľa odseku "Nastavenie teploty", či nebola
nastavená nesprávna teplota;
či separátne vložený teplomer ukáže správnu hodnotu teploty.
Je vetranie spotrebiča v poriadku?
Je miesto postavenia spotrebiča príliš blízko k nejakému zdroju
tepla?
Keď sa nebude jednať o nie-
ktorú z všie uvedených p-
čin a Vy nedokážete poruchu
odstrániť, potom sa obráťte na
najbližšie služby zákazníkom.
Udajte týmto typové označe-
nie spotrebiča
1
, servisné
číslo
2
a sériové číslo
3
typového štítku.
Umiestnenie typového štítku nájdete v kapitole Popis spotrebiča.
49
SK
Výmena závesu dverí
4. Preložte spodný uhol záve-
su a kryciu dosku.
1. Vyskrutkovskrutky z dol-
ného uhla závesu.
2. Nadvihnite dvere , otočte
ich smerom doprava a
odoberte ich.
5. Spodný čap dverí otočte o
180° a vyskrutkujte ho.
6. Čap zastrčte na protiľahlú
stranu a otočte ho o 180°.
3. Preložte horné časti závesu.
7. Dv e re n as uňt e na h or ný č ap.
8. Dvere otočte zľava smerom
dovnútra.
9. Čap uloženia dverí zaistite
pomocou skrutky.
10. Prestavte rukoväť a zátku
na dverách.
*708276100*
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Liebherr GGv 5060 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie