Soundmaster NR560 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre Soundmaster NR560 audio systém. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, ako je prehrávanie hudby z rôznych zdrojov, nahrávanie na USB a pripojenie cez Bluetooth. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako môžem nahrávať hudbu z CD na USB kľúč?
    Aký typ USB kľúčov systém podporuje?
    Ako nastavím automatické vypnutie?
    Ako môžem prehrávať hudbu cez Bluetooth?
DEUTSCH
ITALIANO
ENGLISH
SVENSKA
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
ČEŠTINA
DANSK
SLOVAK
NR560
Hersteller
Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670
Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712
D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de
GERMANY Web: www.soundmaster.de
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise
DE
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung
oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass es am
Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem
Recycling Sammelpunkt von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden.
Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen
Formen der Verwertung von Altgeräten und Verpackungen, leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Entfernen Sie dazu, wenn möglich, Batterien und personenbezogene
Daten vor der für Sie kostenlosen Entsorgung.
Fragen Sie Ihren Händler oder die Gemeindeverwaltung nach der,
von uns Systemmäßig mitunterstützten, zuständigen
Entsorgungsstelle.
Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören
NICHT in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus egal ob
Schadstoffe *) enthalten oder nicht zur
umweltschonenden Entsorgung und zur
Wiedergewinnung von Rohstoffen zurückzugeben.
*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium, Hg =Quecksilber, Pb = Blei
Sie können alle Batterien oder Akkus bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder dort unentgeltlich abgeben wo
Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauf werden. Um die
Umwelt zu schonen Verwenden Sie, wenn möglich Akkus anstelle
von Einwegbatterien.
Unsachgemäße Entsorgung von Batterien/Akkus belastet die Umwelt
und setzt für Menschen, Tiere, und Pflanzen schädigende Stoffe frei.
Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben.
Kleben Sie bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus die Kontakte ab,
um Kurzschlüsse und deren mögl. Folgen (Feuer/Explosion) zu
vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium
sind.
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder
können Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt,
muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien um ein Auslaufen der
Batterie zu vermeiden.
Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung), Feuer
ausgesetzt werden.
ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung.
Nur durch denselben oder baugleichen Batterietyp ersetzen.
WARNUNG
Gefahr elektrischer Schläge
Gerät nicht öffnen!
Zur Vermeidung von Stromschlägen darf dieses Gerät nicht geöffnet
werden. Es enthält keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder
repariert werden können, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur
von Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes
gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen
Stromschlag verursachen können.
Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin.
Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher
Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.
VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
TRITT AUS, WENN DER DECKEL GEÖFFNET, UND
DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG
NIEDERGEDRÜCKT WIRD. SETZEN SIE SICH
NICHT DEM STRAHL AUS.
Das Gerät verfügt über einen „Klasse 1 Laser“. Setzen Sie
sich nicht dem Laserstrahl aus, dies kann zu
Augenverletzungen führen.
Treten wegen einer elektrostatischen Entladung oder
kurzeitigen Netzüberspannung Fehlfunktionen auf, setzen
Sie das Gerät zurück. Ziehen Sie hierfür den Netzstecker
bzw. Netzadapter und schließen ihn nach einigen
Sekunden wieder an.
Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen
betreiben und niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung
bringen.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.
Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigten Klima.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die
Netzspannung muss mit den Angaben auf dem
Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel
niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf nicht
eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden.
Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss
ohne Schwierigkeiten benutzbar sein.
Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass
es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer Stolperfalle
werden kann.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel
sofort von dem Kundenservice austauschen.
Prüfen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den
Netzstecker regelmäßig auf sichtbare Beschädigungen.
Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie
Beschädigungen festgestellt haben.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen
aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht
einwandfrei funktioniert.
Sie dürfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In
diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die
Garantie erlischt. Reparaturen bzw. wechseln der fest
eingebauten Akkus sind ausschließlich durch einen
Service-/ Kundencenter oder Fachbetrieb auszuführen.
Ziehen Sie bei Gewitter oder einer längeren
Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Netzstecker und
entnehmen Sie ggf. die Batterien.
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener
betreiben.
Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht
unbeaufsichtigt.
Das Gerät ausnahmslos nur mit einem trockenen
Abstaubtuch reinigen.
KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit
GROBEN Material verwenden!!!
Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen
Hitzequellen aussetzen.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau
entstehen kann, also frei und gut belüftet.
Achten Sie darauf, dass an den Seiten ein
Mindestabstand von 10 cm besteht, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu!!!
Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, dürfen
nicht auf das Gerät gestellt werden.
Das Gerät an einem sicheren, erschütterungsfreien Platz
aufstellen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen
aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht
einwandfrei funktioniert.
Gerät möglichst weit entfernt von Computern und
Mikrowellengeräten platzieren, da es sonst evtl. zu
Empfangsstörungen im Radiobetrieb kommen kann.
NR560 / Deutsche Bedienungsanleitung
1
BEDIENELEMENTE
GESAMTANSICHT
1
Lautsprecher
2
Abdeckhaube
3
Plattenspieler
4
Kassettenspieler
DETTAILIERTE VORDERANSICHT
5
USB Buchse
12
USB Taste
19
STOP Taste
6
Power Ein/Aus
13
FM/ST./MO Taste
20
TUNING Taste
7
VOLUME Taste
14
CD Taste
21
DN/F.R Taste
8
RECORD Taste
15
TAPE Taste
22
UP/F.F Taste
9
FUNCTION Taste
16
PHONO Taste
23
PLAY.MODE Taste
10
LCD Bildschirm
17
FM/AM Skala
24
OP/CL Taste
11
CD-Fach
18
PLAY/PAUSE Taste
NR560 / Deutsche Bedienungsanleitung
2
DRAUFSICHT
25
Single Adapter
28
Tonarm
30
Tonarm lift
26
Plattenteller
29
Transportsicherungsschraube
31
Geschwindigkeitsregler
27
Tonabnehmersystem
RÜCKANSICHT
32
Plattenspieler einstellung
35
Stromkabel
37
Aux In Buchse
33
Plattenspieler einstellung
36
Line Out Buchse
38
Headphones Buchse
34
Antennen Buchse
NR560 / Deutsche Bedienungsanleitung
3
FERNBEDIENUNG
39
POWER Ein/Aus
40
DN/F.R
41
FOLDER / -10
42
VOLUME -
43
P-Mode
44
TS
45
OPEN/CLOSE
46
FUNCTION
47
PLAY/PAUSE
48
UP/F.F
49
STOP
50
FOLDER / +10
51
RECORD
52
VOLUME +
53
MUTE
54
PRESET / EQ
55
DELETE
56
PROG
INBETRIEBNAHME
LIEFERUMFANG
Hauptgerät
Antenne
Bedienungsanleitung
STROMVERSORGUNG
Versichern Sie sich, dass die Spannung dieselbe ist, wie auf der Rückseite des Geräts
angegeben.
Verbinden Sie das Stromkabel mit einer vorschriftlich installierten Steckdose.
ERP power management
The unit will turn off automatically after 30 minutes in standby mode if there is no audio
signal. To turn on the unit again press the “FUNCTION” button.
GRUNDBEDIENUNG
GERÄT EIN-/ AUSSCHALTEN
Drücken Sie die “POWER” Taste um das Gerät Ein-/ Auszuschalten.
QUELLE AUSWÄHLEN
Drücken Sie im eingeschalteten Zustand, wiederholt die FUNCTIONTaste am Gerät oder der
Fernbedienung oder drücken Sie die Funktionstasten unterhalt der FM/AM Skala um zwischen
den Quellen zu wechseln.
LAUTSTÄRKE ANPASSEN
Drehen Sie die “VOLUME“ Taste um die Lautstärke zu verringern oder zu erhöhen.
NR560 / Deutsche Bedienungsanleitung
4
STUMM
Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die MUTETaste auf der Fernbedienung um den Ton
auszuschalten bzw. Stumm zu schalten.
Drücken Sie die MUTETaste erneut oder die “VOLUME –“ oder “VOLUME +“ Taste um den
Ton wieder einzuschalten.
RADIO
Drücken Sie die FMTaste oder die “FUNCTION” Taste wiederholt um zu FM/AM zu wechseln.
SENDER EINSTELLEN
1. Drehen Sie die “TUNING” Taste um die gewünschte Senderfrequenz einzustellen.
2. Passen Sie die Lautstärke mit der “VOLUME” Taste an.
FM-STEREO EMPFANG
Sobald ein Sender im Stereo Format empfangen wird, leuchtet die „FM-Stereo“ LED auf.
BLUETOOTH®
Hinweis: Dieses Gerät verfügt lediglich über einen Bluetooth Empfänger, Sie können
keine Wiedergabe Geräte wie z.B. Bluetooth Kopfhörer/ Lautsprecher oder ähnliches
damit verbinden.
Vergewissern Sie sich das zwischen dem Gerät und dem verbundenen Bluetooth-Audio Gerät
ein maximaler Abstand von 10 Metern befindet, außerhalb dieser Reichweite kann es zu
starken Verbindungsschwierigkeiten kommen.
Verschiedene Umgebungen können Einfluss auf die Empfangsreichweite haben.
1. Drücken Sie wiederholt die FUNCTIONum Bluetooth auszuwählen ("bt" wird im Display
angezeigt).
2. Schalten Sie Bluetooth an ihrem externen Gerät ein und wählen Sie NR560 um die beiden
Geräte zu verbinden.
3. Drücken Sie die “PLAY/PAUSE” Taste um die Wiedergabe zu starten oder zu unterbrechen.
4. Drücken Sie die DN/F.R” oder “UP/F.FTaste um zum vorherigen oder nächsten Titel zu
wechseln.
USB
Dieses Gerät unterstützt nur USB-Speichersticks mit einer maximalen Speicherkapazität von
16 GB und im FAT32 Format.
1. Verbinden Sie Ihren USB-Stick mit der USB Buchse auf der Vorderseite des Geräts.
2. Drücken Sie die FUNCTIONTaste wiederholt, oder drücken Sie die “USB”
Funktionstaste am Gerät um in den USB-Modus zu wechseln
3. Drücken Sie die “PLAY/PAUSE” Taste um die Wiedergabe zu starten oder zu
unterbrechen.
4. Drücken Sie die “DN/F.R” oder “UP/F.F” Taste um den vorherigen oder nächsten Titel
abzuspielen.
5. Drücken Sie die “STOP” Taste um die Wiedergabe zu stoppen
Die Abspielfunktionen sind dieselben wie im CD-Modus.
NR560 / Deutsche Bedienungsanleitung
5
AUX
1. Verbinden Sie Ihr AUX-Kabel mit der AUX-IN Buchse auf der Rückseite des Geräts (nicht
im Lieferumfang)
2. Drücken Sie die FUNCTIONTaste wiederholt um den AUX Modus zu wählen.
3. Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrem externen Gerät und Regeln Sie die Lautstärke über
den „VOLUME“ Knopf am Gerät.
LINE OUT
Sie können dieses Gerät mit Ihrem HiFi System verbinden indem Sie ein RCA Kabel (nicht im
Lieferumfang) mit den Line Out Buchsen und Ihrer HiFi Anlage verbinden.
PHONO
Drücken Sie die “FUNCTION” Taste wiederholt oder drücken Sie die “PHONO” Funktionstaste
am Gerät. “PHO” wird im Display angezeigt
- Entfernen Sie die Nadelabdeckung.
- Achten Sie darauf, dass der Tonarm frei
beweglich ist und die weiße Schutzkappe
entfernt ist
1. Stellen Sie mithilfe der Geschwindigkeitseinstellung die korrekte Geschwindigkeit in
Abhängigkeit zu Ihrer verwendeten Platte ein.
2. Legen Sie die Platte auf den Plattenteller (verwenden Sie den Single Adapter falls
notwendig).
3. Legen Sie den Tonarmhebel in die obere Position.
4. Heben Sie den Tonarm von der Tonarmstütze bewegen Sie den Arm langsam auf die
Abspielfläche. Der Plattenteller beginnt sich zu drehen, Positionieren Sie den Tonarm über
die gewünschte Position des Datensatzes
5. Legen Sie den Tonarmhebel in die untere Position. Der Tonarm senkt sich langsam ab und
die Wiedergabe beginnt.
6. Der Tonarm bewegt sich automatisch wieder in die Halterung zurück sobald er am Ende der
Platte angelangt ist.
7. Um manuell die Wiedergabe zu beenden, heben Sie den Tonarm an und legen Sie Ihn
zurück in die Tonarm Halterung.
Hinweis :
- Aufgrund des Transports besteht die Möglichkeit, dass die automatische
Plattenspielerabschaltung beim ersten Inbetriebnehmen beeinflusst wurde. Dies Bedeutet
das der Plattenspielerarm beim ersten Betrieb zu Beginn automatisch zurück auf die
Tonarmhalter Fährt. Dies ist kein Fehler!
- - Aufgrund der Unterschiedlichen Länge der Vinylplatten besteht die Möglichkeit, dass der
Tonarm nicht automatisch zurück fährt auf die Tonarmhalterung. Bitte Justieren Sie ihren
Plattenspieler nach wie unten beschrieben.
Wichtig:
Stylus assembly
Cartridge
NR560 / Deutsche Bedienungsanleitung
6
Um sicherzustellen, dass der Plattenspieler alle verschiedenen Vinylplatten abspielen kann,
befindet sich auf der Rückseite des Geräts ein Loch mit der Aufschrift "NO OPEN" (33), um die
Schraube im inneren des Drehtellers einstellen / Nachjustieren zu können.
Wenn die Vinylplatte zu früh abschaltet, nehmen Sie einen Schraubendreher, und Drehen Sie die
Schraube in dem besagten Loch im Uhrzeigersinn ca. 45°.
Wiederholen Sie diesen Schritt bis die Platte nicht mehr zu Früh abschaltet.
Wenn die Vinylplatte zu spät abschaltet, nehmen Sie einen Schraubendreher, und Drehen Sie
die Schraube gegen den Uhrzeigersinn ca. 45°.
TAPE
Allgemeine Bedienung
Drücken Sie die “TAPE” Taste um in den Kassetten Modus zu gelangen.
Kassettenwiedergabe:
Das Gerät beginnt automatisch mit der Wiedergabe sobald Sie die
Kassette eingelegt haben.
Stop und Auswerfen:
Drücken Sie die TAPE FORWARD/EJECTTaste komplett nach
innen, die Kassette wird ausgeworfen. Die TAPE FORWARD/EJECT
Taste bleibt in der Position stehen.
Schneller Vorlauf:
Drücken Sie hrend der Wiedergabe die TAPE FORWARD/EJECT
halb nach innen, die Kassette spult nun schnell vorwärts.
Tippen Sie die TAPE FORWARD/EJECTTaste nochmals leicht an,
die Kassette wird normal wiedergegeben. Die TAPE
FORWARD/EJECTTaste kehrt zur höchsten Position zurück.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass die Richtung der Kassette korrekt ist bei einlegen.
Es ist Normal, wenn beim Schnellen Vorlauf Geräusche aus dem Laufwerk zu hören sind.
Wir empfehlen ihnen die Kassette nach dem Hören aus dem Gerät zu nehmen, lassen Sie die
Kassette nicht im Gerät, wenn das Gerät sich nicht im Kassettenbetrieb befindet.
CD
ABSPIELEN EINER COMPACT DISC
1. Drücken Sie die “FUNCTION” Taste wiederholt oder drücken Sie die “CD” Funktionstaste um
in den “CD” Modus zu gelangen.
2. Drücken Sie “OP/CLum das CD-Fach zu öffnen.
3. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite ach oben ein und schließen Sie das CD-Fach
wieder mit der „OP/CL“ Taste.
4. Das Gerät durchsucht die CD nach allen Titeln und beginnt im Anschluss automatisch den
ersten Titel abzuspielen.
5. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit der “VOLUME” Taste ein.
PLAY/PAUSE
Abspielen
Schneller
Vorlauf
Auswerfen
NR560 / Deutsche Bedienungsanleitung
7
Drücken Sie die PLAY/PAUSE Taste einmal um die Wiedergabe zu unterbrechen, es wird
die aktuell abgespielte Zeit angezeigt. Drücken Sie die PLAY/PAUSE taste erneut um die
Wiedergabe fortzusetzen.
STOP
Drücken Sie “Stop und das Gerät stoppt die Wiedergabe und kehrt zum ersten Titel zurück.
Titel sprung
1. Drücken Sie die UP/F:F um einen Titel nach vorne zu springen.
2. Drücken Sie die “DN/F.R Taste um einen Titel zurück zu springen..
BEI EINER MP3 DISC
1. Drücken Sie die “FOLD + 10 oder “FOLD -10“ Taste um 10 Titel vor- oder zurück zuspringen.
2. Drücken und halten Sie die FOLD + 10 oder „FOLD -10“ Taste auf der Fernbedienung um
den nächsten oder vorherigen Ordner zu wählen
3. Drücken Sie UP/F.F” oder “DN/F.R” um zum vorherigen oder nächsten Titel zu springen.
4. Wenn Sie den gewünschten Titel ausgewählt haben, drücken sie die „PLAY/PAUSE“ Taste
um die Wiedergabe zu starten.
WIEDERHOL FUNKTION
Sie können einzelne Titel oder ganze Ordner Wiederholen.
WIEDERHOL/ZUFALLS_MODUS
Drücken Sie die “PLAY MODE” Taste vor oder während der Wiedergabe, ein einzelner Titel, ein
Ordner (nur MP3) oder alle Titel können in folgenden verschiedenen Modis abgespielt werden:
ZUFALLSWIEDERGABE
Sie können alle Lieder in einer zufälligen Reihenfolge wiedergeben.
Für CD
(1) repeat 1 (2) repeat all track (3) random (4) off mode
Wiedergabe
Modus
Zeichen im Bildschirm
Titel
wiederholen
REP
Alle
wiederholen
REP
Zufall
RANDOM
Aus
--------------
FÜR MP3 DISC
(1) repeat 1 (2) repeat 1 folder (3) repeat all track (4) random (5) off mode
NR560 / Deutsche Bedienungsanleitung
8
Wiedergabe Modus
Zeichen im
Bildschirm
Titel Wiederholen
REP
Ordner Wiederholen
REP ALBUM
Alle Titel
Wiederholen
REP
Zufall
RANDOM
Aus
-----------------
WIEDERGABE PROGRAMMIEREN (MIT DER FERNBEDIENUNG)
Sie können bis zu 20 Titel programmieren und diese in beliebiger Reihenfolge abspielen. Bevor
Sie beginnen muss das Gerät im Stopp-Modus sein:
1. Wechseln Sie in den CD/USB Modus & stoppen Sie die Wiedergabe.
2. Drücken Sie die “PROGTaste, “P01” und “PROG” wird nun im Display angezeigt. Außerdem
zeigt es die Programm-Nr. und Ziffern für Track-Nr. zu programmieren.
3. Wählen Sie den gewünschten Titel mit Hilfe der „ “ oder „ “ Taste.
4. Drücken Sie die “PROGTaste um den gewählten Titel zu speichern.
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 um weitere Titel für die Wiedergabe zu programmieren.
6. Sobald alle gewünschten Titel programmiert sind, drücken Sie die PLAY/PAUSETaste um
die programmierte Wiedergabe zu starten.
7. Um die programmierte Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie die STOPTaste.
ENCODING AUF USB
Das Gerät kann Musik in das MP3-Format kodieren und auf Speichermedien mit USB-
Anschluss aufnehmen. Das System erstellt einen Musikordnernamen.
A)CD encoding
1. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben in das CD Fach & und dann schließen
Sie das CD Fach
2. Drücken Sie die “RECORDTaste, im Bildschirm wird rEC angezeigt.
3. Die CD beginnt abzuspielen und das Gerät startet die Aufnahme.
4. Das Gerät separiert automatisch jedes Lied.
5. Sobald das Gerät mit der Aufnahme fertig ist stoppt die Wiedergabe der CD.
I)Encoding mit programmierter Wiedergabe
1. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben in das CD Fach & und dann schließen
Sie das CD Fach
2. Programmieren Sie Ihre Wiedergabe, wie in WIEDERGABE PROGRAMMIEREN (MIT DER
FERNBEDIENUNG)“ beschrieben
3. Drücken Sie die “RECORD” Taste, im Bildschirm wird “rEC” angezeigt.
4. Die CD beginnt abzuspielen und das Gerät startet die Aufnahme.
5. Das Gerät separiert automatisch jedes Lied.
6. Sobald das Gerät mit der Aufnahme fertig ist stoppt die Wiedergabe der CD.
Hinweis:
- Die Aufnahmegeschwindigkeit beträgt 1:1 und ist abhängig von der Spielzeit der CD
- Das Aufnahmeformat ist auf MP3 voreingestellt bit rate: 128 kbps, sampling rate: 44.1khz
- Titelnamen werden nicht übernommen
- Um die Aufnahme zu unterbrechen, drücken Sie die „STOP“ Taste
NR560 / Deutsche Bedienungsanleitung
9
II)Kopieren von MP3 Dateien
Wenn Sie eine MP3-Disc anstelle einer CD-Disc einlegen, kopiert das System die Dateien auf
den USB-Stick, wenn Sie die „RECORD-Taste drücken. Die Betriebsverfahren sind die
gleichen wie bei der oben beschriebenen CD-Codierung, und das System schaltet nur dann in
den Kopiermodus, wenn eine MP3-Datei gelesen wird.
B)Phono/Cassette/BT encoding
1) Gehen Sie in den “Phono/Cassette/BTModus und drücken Sie sofort die RECORDTaste.
2) Das Gerät startet die Aufnahme, “USB” blinkt im Bildschirm.
3) Starten Sie die Wiedergabe von der Quelle aus der Sie auf USB aufnehmen wollen.
4) Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die “STOP” Taste und kehren Sie zurück zum
“PHONO/CASSETTE/BTModus.
C)Aux-in encoding
1) Verbinden Sie ein AUX Kabel mit dem Gerät von dem Sie Aufnehmen möchten
2) Wählen Sie mit der “FUNCTION” Taste “AUund drücken Sie sofort die RECORDTaste.
3) Das Gerät startet die Aufnahme, “USB” blinkt im Bildschirm
4) Starten Sie die Wiedergabe.
5) 4) Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die “STOP” Taste und kehren Sie zurück zum
„AU” Modus.
D)FM encoding
1) Wählen Sie mit der “FUNCTION” Taste “FM/AM” und drücken Sie sofort die “RECORD”
Taste.
2) Das Gerät startet die Aufnahme, “USB” blinkt im Bildschirm
3) Starten Sie die Wiedergabe.
4) Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die “STOP” Taste und kehren Sie zurück zum
FM/AM” Modus.
E)Titel seperieren (TS) (manuell)
Sie können die Titel bei einer Aufnahme über Phono/Kassette/FM/AM auf USB separat
Aufnehmen. Durch das drücken der ” (track separation) Taste, erstellt das Gerät einen
neuen Titel und nimmt danach weiter auf.
USB entfernen
Um den USB-Stick zu entfernen, schalten Sie das Gerät mit den “EIN/AUS“ Schalter aus oder
wechseln Sie in den CD oder FM Modus. Anschließend können Sie das USB-Gerät einfach aus
der Buchse herausziehen.
Die aktuelle Version der Bedienungsanleitung kann unter www.soundmaster.de
heruntergeladen werden
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
Copyright von Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Vervielfältigung nur unter ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH
Safety, Environmental and Setup Instructions
EN
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Do not dispose of this product with the normal household
waste at the end of its life cycle. Return it to a collection
point for the recycling of electrical and electronic devices.
This is indicated by the symbol on the product, user
manual or packaging
The materials are recyclable according to their labeling. By
reusing materials or other forms of recycling old devices and
packaging, you are making an important contribution to protecting
our environment. If necessary, remove batteries and personal
data before disposal free of charge and ask your local authority
about the responsible disposal point.
WARNING
Risk of electric shock
Do not open!
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove the
cover (or back). There are no user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
This symbol indicates the presence of dangerous
voltage inside the enclosure, sufficient enough to
cause electric shock.
This symbol indicates the presence of important
operating and maintenance instructions for the device
Used batteries are hazardous waste and NOT to be
disposed of with the household waste! As a
consumer you are legally obligated to return all
batteries for environmentally responsible recycling
no matter whether or not the batteries contain harmful
substances*)
Return batteries free of charge to public collection points in your
community or shops selling batteries of the respective kind.
Only return fully discharged batteries
*) marked Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
Only use mercury and cadmium-free batteries.
Used batteries are hazardous waste and NOT to be
disposed of with the household waste!!!
Keep batteries away from children. Children might swallow
batteries.
Contact a physician immediately if a battery was swallowed.
Check your batteries regularly to avoid battery leakage.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced
Replace only with the same or equivalent type
CAUTION - INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPENING THE
COVER OR PRESSING THE SAFETY
INTERLOCK. AVOID EXPOSURE TO
THE LASER BEAM.
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods
Use the device in dry indoor environments only.
Protect the device from humidity.
This apparatus is for moderate climates areas use,
not suitable for use in tropical climates countries.
No objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
The mains plug or an appliance coupler is used
as the disconnect device, the disconnect devices
shall remain readily operable.
Connect this device to a properly installed and
earthed wall outlet only. Make sure the mains
voltage corresponds with the specifications on
the rating plate.
Make sure the mains cable stays dry during
operation. Do not pinch or damage the mains
cable in any way.
A damaged mains cable or plug must
immediately be replaced by an authorized service
center.
In case of lightning, immediately disconnect the
device from the mains supply.
Children should be supervised by parents when
using the device.
Clean the device with a dry cloth only.
Do NOT use CLEANING AGENTS or ABRASIVE
CLOTHS!
Do not expose the device to direct sunlight or
other heat sources.
Install the device at a location with sufficient
ventilation in order to prevent heat accumulation.
Do not cover the ventilation openings!
Install the device at a safe and vibration-free
location.
Install the device as far away as possible from
computers and microwave units; otherwise radio
reception may be disturbed.
Do not open or repair the enclosure. It is not safe
to do so and will void your warranty. Repairs only
by authorized service/ customer center.
No naked flame sources, such as lighted
candles, should be placed on the unit.
When you are necessary to ship the unit store it
in its original package. Save the package for this
purpose.
In case of malfunction due to electrostatic
discharge or fast transient (burst), remove and
reconnect the power supply.
If the unit is not using for a long period of time,
disconnect it from the power supply by
unplugging the power plug. This is to avoid the
risk of fire.
NR560 / English Instruction Manual
1
LOCATION OF CONTROLS
WHOLE VIEW
1
Speaker
2
Dust cover
3
Turntable
4
Cassette player
DETAILED FRONT VIEW
5
USB socket
12
USB button
19
STOP button
6
Power On/Off
13
FM/ST./MO button
20
TUNING knob
7
Volume knob
14
CD button
21
DN/F.R button
8
RECORD button
15
TAPE button
22
UP/F.F button
9
FUNCTION button
16
PHONO button
23
PLAY.MODE button
10
LCD Display
17
FM/AM scale
24
OP/CL button
11
CD-Tray
18
PLAY/PAUSE button
NR560 / English Instruction Manual
2
TOP VIEW
25
Single adaptor
28
Tone arm
30
Cue lever
26
Turntable platter
29
Transit screw
31
Speed adjustment
27
Cartridge
BACK VIEW
32
Turntable adjust hole
35
AC cord
37
Aux In socket
33
Turntable adjust hole
36
Line Out socket
38
Headphones socket
34
Antenna Socket
NR560 / English Instruction Manual
3
REMOTE CONTROL
39
POWER On/Off
40
DN/F.R
41
FOLDER / -10
42
VOLUME -
43
P-Mode
44
TS
45
OPEN/CLOSE
46
FUNCTION
47
PLAY/PAUSE
48
UP/F.F
49
STOP
50
FOLDER / +10
51
RECORD
52
VOLUME +
53
MUTE
54
PRESET / EQ
55
DELETE
56
PROG
INSTALLATION
CONTENT OF DELIVERY
Main unit
Antenna
Instruction Manual
POWER SUPPLY
Ensure that the voltage is the same as that indicated on the ac adapter identification plate.
Connect the supplied mains cable to a properly installed safety power socket.
ERP power management
The unit will turn off automatically after 30 minutes in standby mode if there is no audio
signal. To turn on the unit again press the “FUNCTION” button.
BASIC OPERATIONS
POWER ON / OFF
Press the “POWER” button to turn the unit on/off.
SELECTING MODES
During playing mode, press the “FUNCTION” button repeatedly or use the function buttons below
the FM scale to switch between the modes.
ADJUSTING VOLUME
Turn the “VOLUME“ knob to decrease or increase the volume.
NR560 / English Instruction Manual
4
MUTE
During playing mode, press the “MUTE” button on the remote control, the sound will not be
heard from the speaker.
Press the “MUTE” button again or the “VOLUME –“ or “VOLUME +button to cancel the mute
function. The sound can be heard from the speakers again.
RADIO
Press the “FM” button or press the “FUNCTION” button repeatedly to select the FM mode.
TUNING
1. Turn the “TUNING” knob to select the desired station.
2. Adjust the Volume by turning the “VOLUME” knob.
FM-STEREO RECEIPTION
The FM-Stereo led indicator will light up to show FM-Stereo program is receiving.
BLUETOOTH®
Note: This unit only contains a Bluetooth receiver. It is not possible to connect a Bluetooth
Headset or similar it!
If you are using a Bluetooth audio device, make sure the working distance is within 10 meters.
Different environment may have effect on the working distance.
1. Press the “FUNCTION” button repeatedly to select the Bluetooth mode ("bt" will flash in the
display).
2. Turn on the Bluetooth function on your audio device and choose “NR560”. After your audio
device is paired successfully, the “Bluetooth mode” will stay on.
3. Press the PLAY/PAUSE to start or interrupt the playback.
4. Press the “DN/F.R” or “UP/F.Fbutton to choose the previous or next track.
USB
This unit only works with USB-Sticks which have a storage capacity of max. 16GB and
FAT32 format.
1. Plug the USB device in the USB socket on the front side of the unit.
2. Press the “FUNCTION” button repeatedly on the RC or press the “USB” function button
on the unit to select the USB mode.
3. Press the “PLAY/PAUSE” to start or interrupt the playback.
4. 4. Press the “DN/F.R” or “UP/F.F” button to choose the previous or next track.
5. Press “STOP” to stop the playback
Play modes are same as described in CD
AUX
1. Plug the AUX cable at the back of the unit (not included)
2. Press the “FUNCTION” button repeatedly to select the AUX mode.
3. Start the playback of your external device.
NR560 / English Instruction Manual
5
LINE OUT
You can connect the system to your whole hi-fi system by connecting the line out socket to the
auxiliary input socket with a RCA cable (not included).
PHONO
Press the “FUNCTION” button repeatedly or press the “PHONO” button to select Phono. “PHO”
will be displayed
- Remove the stylus protector.
- Be sure that the tone arm is being
detached from the tone arm rest before
operating and re-secured again
afterwards.
1. Set the speed selector to the proper position depending on the record to be played.
2. Place the record on the platter (use the spindle adaptor if required).
3. Set the Tone arm lever to the up position.
4. Lift the tone arm from the rest and slowly move it to the record side. The platter will start to
rotate and position the tone arm over the desired position of the record.
5. Pull down the Tone arm lever. The tone arm will come slowly on the recorder and start
playback.
6. At the end of record, the tone arm will return to the rest position automatically.
7. To stop manually, lift the tone arm from the record and return it to the rest.
PLAY SUSPENSION
Set the cueing lever to the up position will life up the tone arm and then stop playback temporarily
Remark:
- Due to the auto return system was mechanical design and reset point will be affected
after transportation. Thus, the tone arm will return to the rest automatically when first
time place it to the platter and it was not the malfunction
- Due to the length of the record is various, if you find the tone arm cannot return
automatically after playback of record. Please return the tone arm back to the rest
position manually or adjust the auto return point as below procedure.
-
Important:
To make sure the turntable can play the record with different standard completely, a hole with
“NO OPEN” PVC plate located at the back of the unit (33) to adjust the screw inside the turntable.
When the turntable stop early and the auto-return, pls use a screw driver to turn the screw inside
the hole about 45 degree in clockwise direction, if the record still cannot be played completely,
stop play and re-turn the screw 45 degree in clockwise direction again, till the turntable can be
play the record completely and auto return.
When the turntable cannot be stop and auto return but keep running after playing the record
completely, pls use a screw driver to turn the screw inside the hole about 45 degrees in counter-
clockwise direction, if the record still cannot be played completely, stop play and re-turn the screw
45 degree in counter-clockwise direction again, till the turntable can be play the record completely
and auto return.
Stylus assembly
Cartridge
NR560 / English Instruction Manual
6
TAPE
General operation
Set to cassette function by pressing the “TAPE” button.
Cassette playback:
The system will start the playback automatically after inserting of cassette
tape
Stop and ejection:
Press the “Tape forward/eject” button completely inwards and the
cassette tape will be ejected though the cassette door cover. The “Tape
forward/eject” button will be keeping at lowest height position.
Fast forward:
Press the “Tape forward/eject” button half inwards during p layback
mode, the tape winding forward direction. The “Tape forward/eject” button
will be keeping at middle height position.
Slightly press the “Tape forward/eject” button again to resume normal
playback. The “Tape forward/eject” button will resume to the highest
position.
Remark
- Make sure the direction is correct when inserting the tape into the system.
- There is some searching noise can be heard and the system cannot perform normal playback
function during fast forward mode.
- This is recommended to take out the cassette tape from the system every time after listening
and don’t leave the cassette tape inside the system when not under playback mode.
CD
PLAYING COMPACT DISC
GETTING START
1. Press the “FUNCTIONbutton repeatedly or the “CD” button to select “CD” mode.
2. Press “OP/CL” button to open the CD door.
3. Place a CD with the printed side facing up inside the tray & then close the CD door.
4. Focus search is performing, and then the unit will start to play the first track of disc
automatically.
5. Adjust the volume to desired level by VOLUME knob.
PLAY/PAUSE
To interrupt, press the PLAY/PAUSE button once, the current running time will show on
the LCD display. Press again to resume normal playback.
STOP MODE
If “Stop ” button is pressed during play or pause mode, system will go to stop mode.
PLAY
FAST
FORWARD
EJECT
NR560 / English Instruction Manual
7
SKIP MODE
1. During play or pause mode, if UP/F:F button is pressed. It will go to next track and display
the track no. and then remain the play or pause mode.
2. During play or pause mode, if “DN/F.R button is pressed. It will go to the previous track,
original track no. is displayed and remains the play or pause mode.
FOR MP3 DISC
1. Press “FOLD + 10” button on the remote control, the folder no. will go up
2. Press “UP/F.F” or “DN/F.R” button, the track no. change.
3. When the desired track is being selected, press the CD “PLAY/PAUSE button to start
playback.
MP3 track format requirement:
- Mp3 bit rate: 32 kbps~256 kbps.
- The performance of playing MP3 disc is various from the quality of recording disc and the
method of recording. Furthermore, the searching lead-time for MP3-CD is longer than
normal CD due to difference format.
REPEAT PLAY
You can listen to the desired tracks or folder repeatedly by this function.
REPEAT/RANDOM MODE
Press the PLAY MODE button before or during playback, a single track, single folder (MP3
only) or all the tracks can be played in difference mode as follow:
RANDOM PLAY
You can listen to all the tracks or folder in a random order by this function
For CD
(1) repeat 1 (2) repeat all track (3) random (4) off mode
Play mode
Indicator on LCD
display
Repeat
track
REP
Repeat all
REP
Random
RANDOM
Off mode
--------------
FOR MP3 DISC
(1) repeat 1 (2) repeat 1 folder (3) repeat all track (4) random (5) off mode
Play mode
Indicator on
LCD display
Repeat single track
REP
Repeat single folder
REP ALBUM
Repeat all track
REP
Random mode
RANDOM
Off mode
-----------------
NR560 / English Instruction Manual
8
CD DISC PROGRAMMING (BY REMOTE CONTROL)
Up to 20 tacks can be programmed for CD file and play in any order. Before use, be sure the
system is at stop mode before programming:
1. Set in CD or USB mode & stop the playback.
2. Press the “PROG button, “P01” and “PROG” will appear on LCD display. Moreover, it will
indicate program no. and digits for track no. to be programmed.
3. Select a desired track by pressing skip or buttons.
4. Press the “PROG” button to store the trace into memory.
5. Repeat steps 3 and 4 to enter additional tracks into the memory if necessary.
6. When all the desired tracks have been programmed, press “PLAY/PAUSE” button to play the
disc in assigned order.
7. To cancel the programmed file, press STOP button on remote handset until “PROG” is
disappear on LCD display
ENCODING TO USB
The system is able to encode music to MP3 format and recording at memory media with USB
connecting port. The system will create a music folder name.
A)CD encoding
I)Encoding ONE
1. Perform normal playback of the CD track you want to encode & record.
2. Press “RECORD” button during the playback of the desire track, LCD display will show rEC
a while, then the display will show the track and “USB” is flashing. Encoding is performing
now.
3. After completing of encoding, unit will stop playback automatically.
II)Encoding ALL
1. Place a CD with the printed side facing up inside the tray & then close the CD door
2. Press “RECORD” button, LCD display will be flashing ONE”. Press the “UP/F.F” to select
between “ONE” and “ALL”.
3. Choose “ALL” and press “RECORD” button again to confirm the selection.
4. CD will start to play and encoding is performing now.
5. After completing of encoding, unit will stop playback automatically.
III)Encoding by program
1. Place a CD with the printed side facing up inside the tray & then close the CD door
2. Select the desire tracks by following CD disc programmingprocedures. Then press “CD
PLAY/PAUSE” button to start playback.
3. During CD playback, press the RECORDbutton LCD display will flash rECa while then the
display will appear USBand ONEare flashing. Encoding is performing now. After complete
encoding, unit will stop playback automatically.
Remark:
- The recording speed is 1:1 and according to the actual plying time of the CD track
- The recording format is preset at MP3 bit rate: 128 kbps, sampling rate: 44.1khz
- No song title will be recorded during encoding mode
- To interrupt the recording, press the “STOP” button during record mode
IV)Copying of MP3 file
If putting a MP3 disc instead of a CD-disc, the system will copy the files to the USB if press the
“Record” button. The operation procedures are the same as CD encoding as stipulate on above,
and the system will switch to copy mode only if MP3 file being read.
/