00053161

Hama 00053161 Návod na obsluhu

  • Ahoj! Prečítal som si návod na použitie pre Hama SATA HDD Docking Station. Môžem ti pomôcť s otázkami o inštalácii, používaní alebo riešení problémov s touto dokovacou stanicou. Návod obsahuje pokyny na pripojenie SATA pevných diskov, bezpečné odpojenie a informácie o automatickom inštalovaní ovládačov pre Windows.
  • Čo mám robiť, ak sa pevný disk nezapne?
    Ako bezpečne odpojím pevný disk od dokovacej stanice?
    Potrebujem inštalovať špeciálne ovládače?
00053161/03.10
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
SATA HDD Docking Station,
USB 3.0
COMPUTER
00053161
2
Übersicht:
Verpackungsinhalt
Sicherheitshinweise
1. Installationshinweise
2. Anschlüsse
3. Festplatten einsetzen
4. Treiberinstallation
5. Kontakt und Supportinformationen
Verpackungsinhalt:
Sata HDD Docking Station
Netzteil
USB Anschlusskabel
Installations CD
Installationsanleitung
Sicherheitshinweise:
Betreiben Sie dieses Gerät weder in feuchter noch
staubiger Umgebung.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht auf Heizkörpern
oder in der nähe von Wärmequellen
Dieses Gerät ist nur für den Inneneinsatz bestimmt
Schützen Sie das Gerät während des Betriebes vor
Druck- und Stoßeinwirkungen
Gerat nicht während des Betriebes öffnen und
bewegen
1. Installationshinweise:
Die Festplatte darf niemals von dem Computer getrennt
werden, solange noch ein Datentransfer stattfindet! Ein
Datenverlust wäre dann nicht auszuschließen.
Die Firma Hama GmbH & Co. KG haftet unter keinen Um-
ständen für den Verlust von Daten, die auf Datenträgern
gespeichert werden.
2.
Anschlüsse:
Front:
1 = Power LED
Rückseite:
1 = Ein/Ausschalter
2 = USB 3.0 Anschluss
3 = Netzanschluss
3. Einsetzen der Festplatte:
Hinweis: Achten Sie darauf, dass statische Elektrizität
sowohl die Festplatte als auch das Gehäuse beschä-
digen kann. Entladen Sie sich durch Berühren eines
metallischen Gegenstandes.
Schließen Sie das beiliegende Netzteil an der Docking
Station an. Verbinden Sie anschließend die Docking
Station über USB mit Ihrem PC.
Achten Sie bitte darauf, dass der Kippschalter zum Ein-
und Ausschalten der Dockingstation bei Einsetzen der
Festplatte auf Aus steht. Setzen Sie anschließend
die SATA Festplatte in die Docking Station ein und
schalten Sie den Kippschalter auf „Ein”.
d Bedienungsanleitung
1
12 3
3
Zum Abstecken der Festplatte gehen Sie wie folgt vor
(USB Betrieb):
Klicken Sie auf den Button für „Hardware sicher
entfernen“ der sich in der Taskleiste
befindet.
Wählen Sie anschließend „USB Massenspeichergerät“
und klicken Sie auf „Beenden“.
4. Treiberinstallation:
Die Treiber für das Gerät sind in Windows 2000, XP, Vista
und Windows 7 bereits integriert und werden durch das
System automatisch installiert. Das Festplattengehäuse
kann nach dem Anschließen und einem Neustart ohne
weitere Treiberinstallation verwendet werden.
5. Kontakt und Support:
Support- und Kontaktinformationen bei defekten
Produkten:
Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an
Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung.
Internet/World Wide Web
Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinfor-
mationen bekommen Sie unter www.hama.com
Support Hotline Hama Produktberatung:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
4
Overview:
Package contents
Safety instructions
1. Installation instructions
2. Connections
3. Inserting the hard drive
4. Installing the driver
5. Contact and support information
Package contents:
SATA HDD docking station
Power supply unit
USB connection cable
Installation CD
Installation instructions
Safety instructions:
Do not operate the device in damp or dusty
environments.
Do not operate this device on radiators or near
sources of heat.
This device is designed for indoor use only.
Protect the device from pressure and impact during
operation.
Do not open or move the device during operation.
1. Installation instructions:
Never disconnect the hard drive from the computer
while data is being transferred. You may lose data if you
do so.
Hama GmbH & Co. KG does not accept liability for loss
of data stored on data storage media.
2.
Connections:
Front:
1 = Power LED
Back:
1 = On/off switch
2 = USB 3.0 port
3 = Mains supply
3. Inserting the hard drive:
Note: Be aware that static electricity can damage both
the hard drive and the enclosure. Ground yourself by
touching a metal object.
Connect the included power supply unit to the docking
station. Then connect the docking station to your PC via
USB.
Make sure that the toggle switch for switching the
docking station on and off is switched off when you are
inserting the hard drive. Then insert the SATA hard drive
into the docking station and switch the toggle switch
to “On”.
g Operating Instruction
1
12 3
5
To remove the hard drive, proceed as follows (USB
operation):
Click the “Safely Remove Hardware” button in the
notification area (task bar).
Then, select “USB Mass Storage Device” and click
“Stop”.
4. Installing the drivers:
The drivers for the unit are already included in Windows
2000, XP, Vista and Windows 7. The system installs them
automatically. The hard drive enclosure can be used
without any further driver installation after connecting it
and restarting the computer.
5. Contact and support:
Support and contact information in case products are
defective:
Contact your retailer or Hama Product Consulting if you
have any product claims.
Internet/World Wide Web
Product support, new drivers and product information
are available at www.hama.com.
Support Hotline Hama Product Consulting:
Phone: +49 (0)9091/502-115
Fax +49 (0)9091/502-272
6
Sommaire :
Contenu de l‘emballage
Consignes de sécurité
1. Instructions d‘installation
2. Connexions
3. Installation du disque dur
4. Installation du pilote
5. Contact et support technique
Contenu de l'emballage :
Station d‘accueil SATA HDD
Bloc secteur
Cordon de connexion USB
CD d‘installation
Guide d’installation
Consignes de sécurité :
N‘utilisez pas cet appareil dans des environnements
humides ou poussiéreux.
N‘utilisez pas cet appareil à proximité de sources de
chaleur et ne le placez pas sur un radiateur.
L’appareil est conçu exclusivement pour une
utilisation à l’intérieur.
Protégez l’appareil de pressions et des chocs
pendant son fonctionnement.
Ne tentez pas d‘ouvrir l‘appareil et ne le déplacez pas
pendant son utilisation.
1. Instructions d'installation :
Le disque dur ne doit en aucun cas être débranché
de l’ordinateur lorsque des données sont en cours de
transfert ! Ces données pourraient être irrémédiable-
ment perdues.
La société Hama GmbH & Co KG ne peut être tenue
responsable en cas de perte de données sauvegardées
sur des supports de données.
2. Connexions :
Face avant :
1 = voyant LED d’alimentation
Face arrière :
1 = interrupteur marche/arrêt
2 = connexion USB 3.0
3 = raccordement au secteur
3. Installation du disque dur :
Remarque : notez que de l’électricité statique est
susceptible d’endommager le disque dur ainsi que
son boîtier ; déchargez-vous donc de toute électricité
statique en touchant un objet métallique.
Branchez le bloc secteur fourni à la station d‘accueil.
Branchez ensuite la station d‘accueil à votre ordinateur
via la connexion USB.
Faites attention à ce que l‘interrupteur à bascule per-
mettant la mise sous/hors tension de la station d’accueil
soit placé sur OFF pendant l‘installation du disque dur.
Insérez ensuite le disque dur SATA dans la station
d’accueil et placez l‘interrupteur à bascule sur „ON”.
f Mode d´emploi
1
12 3
7
Procédez de la manière suivante afin de débrancher le
disque dur (fonctionnement USB) :
Cliquez sur le bouton « Retirer le périphérique en toute
sécurité » dans la barre des tâches.
Sélectionnez « Périphérique de stockage de masse
USB », puis cliquez sur « Terminer ».
4. Installation du pilote :
Les pilotes de l’appareil sont déjà intégrés sous
Windows 2000, XP Vista et Windows 7 ; ils sont donc
automatiquement installés par le système. Le boîtier de
disque dur externe peut être utilisé sans délai et sans
autre installation de pilotes après sa connexion et le
redémarrage de votre système.
5. Support et contact :
Support technique et contact en cas de produit
défectueux :
En cas de réclamation concernant le produit, veuillez
vous adresser à votre détaillant ou au département
conseil produits de Hama.
Internet/World Wide Web
Notre support technique, les nouveaux pilotes et les
informations produits sont disponibles sous : www.
hama.com
Assistance Conseil produits Hama :
Tél. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
8
Vista general:
Contenido del paquete
Instrucciones de seguridad
1. Instrucciones de instalación
2. Conexiones
3. Colocación de discos duros
4. Instalación de controladores
5. Información de contacto y de soporte
Contenido del paquete:
Estación Docking Sata HDD
Fuente de alimentación
Cable de conexión USB
CD de instalación
Instrucciones de instalación
Instrucciones de seguridad:
No opere el aparato en entornos húmedos ni
polvorientos.
No coloque el aparato encima de radiadores de
calefacción o cerca de fuentes de calor
Este aparato ha sido concebido para su uso
exclusivo en interiores
Durante el funcionamiento, proteja el aparato de la
presión y los golpes
Mientras esté funcionando, el aparato no se debe
abrir ni mover
1. Instrucciones de instalación:
El disco duro no se debe desconectar nunca del or-
denador mientras esté teniendo lugar una transferencia
de datos. En ese caso, no se puede excluir la posibilidad
de que se produzca una pérdida de datos.
Hama GmbH & Co. KG no se responsabilizará nunca por
la pérdida de datos guardados en medios de datos.
2. Conexiones:
Frontal:
1 = LED Power
Lado posterior:
1 = Conmutador On/Off
2 = Conexión USB 3.0
3 = Conexión eléctrica
3. Colocación de discos duros:
Nota: Tenga en cuenta que la electricidad estática
puede deteriorar tanto el disco duro, como la carcasa.
Descárguese de electricidad estática tocando un objeto
metálico.
Conecte la fuente de alimentación suministrada a la
estación docking. Conecte seguidamente la estación
docking a su PC vía USB.
Cuando vaya a colocar el disco duro, asegúrese de que
el interruptor basculante de encendido y apagado de
la estación docking se encuentra en la posición Off. A
continuación, coloque el disco duro SATA en la estación
docking y conmute el interruptor basculante a „On”.
e Instrucciones de uso
1
12 3
9
Para desenchufar el disco duro, proceda del siguiente
modo (modo USB):
Haga clic en el botón „Quitar hardware de forma
segura“ que se encuentra en la barra de tareas.
Seleccione a continuación “Dispositivo de
almacenamiento USB” y haga clic en “Terminar”.
4. Instalación de controladores:
Los controladores del aparato se encuentran ya
integrados en Windows 2000, XP, Vista y Windows 7 y
el sistema los instala automáticamente. La carcasa del
disco duro se puede utilizar, sin necesidad de instalar
controladores, después de haberla conectado y haber
reiniciado el sistema.
5. Contacto y soporte:
Información de contacto y de soporte en caso de
productos defectuosos:
Si tiene que hacer alguna reclamación sobre nuestros
productos, diríjase a su proveedor o a su asesor de
productos Hama.
Internet/World Wide Web
Encontrará soporte para sus productos, nuevos
controladores o información sobre los productos en
www.hama.com.
Línea directa de soporte Asesoramiento sobre
productos Hama:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
10
Overzicht:
Inhoud van de verpakking
Veiligheidsinstructies
1. Installatie-instructies
2. Aansluitingen
3. Inbouw harde schijven
4. Installatie driver
5. Contact- en supportinformatie
Inhoud van de verpakking:
Sata HDD dockingstation
Voedingsadapter
USB-aansluitkabel
Installatie-cd
Installatiehandleiding
Veiligheidsinstructies:
Neem dit apparaat niet in een vochtige of stoffige
omgeving in gebruik.
Plaats het apparaat niet op verwarmingsradiatoren of
in de buurt van warmtebronnen.
Dit apparaat is alleen geschikt voor binnengebruik.
Bescherm het apparaat tijdens gebruik tegen druk en
stoten.
Het apparaat mag tijdens het bedrijf niet geopend of
bewogen worden.
1. Installatie-instructies:
De harde schijf mag nimmer van de computer worden
gescheiden zolang er nog een gegevensoverdracht
plaatsvindt! Dataverlies kan dan het gevolg zijn.
De firma Hama GmbH & Co. KG is niet aansprakelijk
voor het verlies van gegevens die op informatiedragers
opgeslagen zijn!
2. Aansluitingen:
Vooraanzicht:
1 = Power LED
Achterzijde:
1 = aan-/uitschakelaar
2 = USB 3.0-aansluiting
3 = netaansluiting
3. Inbouw van de harde schijf:
Opmerking: Houd er rekening mee dat statische
elektriciteit zowel de harde schijf als de behuizing kan
beschadigen. Ontlaad uzelf door een metalen voorwerp
aan te raken.
Sluit de meegeleverde voedingsadapter op het do-
ckingstation aan. Sluit vervolgens het dockingstation via
een USB-poort op uw pc aan.
Let op, dat de tuimelschakelaar voor het in- en
uitschakelen van het dockingstation bij het plaatsen van
de harde schijf op Uit staat. Plaats vervolgens
de SATA harde schijf in het dockingstation en schakel
de tuimelschakelaar in de stand „Aan”.
o Gebruiksaanwijzing
1
12 3
11
Ga voor het uittrekken van de harde schijf als volgt te
werk (via USB):
Klik op de button voor “Hardware veilig verwijderen”
welke zich in de taakbalk bevindt.
Selecteer vervolgens “USB massa-opslagapparaat” en
klik op „Beëindigen”.
4. Installatie driver:
De drivers voor het apparaat zijn in Windows 2000, XP,
Viste en Windows 7 reeds geïntegreerd en worden door
het systeem automatisch geïnstalleerd. De behuizing
voor de harde schijf kan na het aansluiten en opni-
euw starten zonder verdere driver-installatie gebruikt
worden.
5. Contact en support:
Support- en contactinformatie bij defecte producten:
Neem bij klachten over het product contact op met uw
erkende handelaar of met de afdeling Productadvies
van Hama.
Internet/World Wide Web
Productondersteuning, nieuwe drivers of productinfor-
matie zijn verkrijgbaar onder www.hama.com
Support hotline Hama productadvies:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
12
Panoramica:
Contenuto della confezione
Indicazioni di sicurezza
1. Indicazioni di installazione
2. Attacchi
3. Inserimento dei dischi rigidi
4. Installazione del driver
5. Informazioni per il contatto e l’assistenza
Contenuto della confezione:
Docking Station Sata HDD
Alimentatore
Cavo di collegamento USB
CD d’installazione
Istruzioni per l’installazione
Indicazioni di sicurezza:
Non usare l’apparecchio in ambienti umidi o
polverosi.
Non mettere l’apparecchio sui radiatori o nelle
vicinanze di fonti di calore.
Questo apparecchio è concepito solo per l’impiego
interno.
Durante l’uso, proteggere l‘apparecchio da effetti di
pressione e colpi.
Durante l’uso l’apparecchio non deve essere aperto
o mosso.
1. Indicazioni di installazione:
Il disco rigido non deve essere scollegato dal computer
se è in corso il trasferimento dei dati! Potrebbe verifi-
carsi la perdita dei dati!
La ditta Hama GmbH & Co. KG non si assume alcuna
responsabilità in caso di perdita dei dati memorizzati sul
supporto dati.
2. Attacchi:
Fronte:
1 = Power LED
Retro:
1 = Interruttore on / off
2 = Attacco USB 3.0
3 = Collegamento alla rete
3. Introduzione del disco rigido:
Nota: l’elettricità statica può danneggiare sia il disco
rigido, sia l’alloggiamento. Scaricarle toccando un
oggetto metallico.
Collegare l’alimentatore in dotazione alla docking stati-
on. Quindi collegare la docking station al PC mediante
l’USB.
Prestare attenzione che l’interruttore a levetta per
l’accensione e lo spegnimento della docking station sia
su off durante l’inserimento del disco rigido. Inserire
il disco rigido SATA nella docking station e portare
l’interruttore a levetta su „on”.
i Istruzioni per l‘uso
1
12 3
13
Per rimuovere il disco rigido, procedere come segue
(esercizio USB):
Cliccare sul pulsante “Rimozione sicura dell’hardware”
nella barra delle applicazioni.
Selezionare “Periferica di archiviazione di massa USB”
e cliccare su “Disattiva”.
4. Installazione del driver:
I driver per l’apparecchio sono già integrati in Windows
2000, XP, Vista e Windows 7 e vengono installati auto-
maticamente dal sistema. Dopo il collegamento e il ria-
vvio del computer, l’alloggiamento del disco rigido può
essere utilizzato senza ulteriori installazioni del driver.
5. Contatto e supporto:
Informazioni per l’assistenza e i contatti in caso di
prodotti difettosi:
Per reclami relativi ai prodotti, si prega di rivolgersi al
proprio rivenditore o al servizio di consulenza prodotti
Hama.
Internet/World Wide Web
Assistenza sui prodotti, nuovi driver o informazioni sui
prodotti all’indirizzo www.hama.com
Support Hotline Consulenza prodotto Hama:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0)9091/502-272
14
Επισκόπηση:
Περιεχόμενα συσκευασίας
Υποδείξεις ασφάλειας
1. Υποδείξεις εγκατάστασης
2. Υποδοχές
3. Τοποθέτηση σκληρών δίσκων
4. Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
5. Πληροφορίες επικοινωνίας και υποστήριξης
Περιεχόμενα συσκευασίας
Βασική συσκευή Sata HDD
Τροφοδοτικό ρεύματος
Καλώδιο σύνδεσης USB
Cd εγκατάστασης
Οδηγίες εγκατάστασης
Υποδείξεις ασφάλειας
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή σε υγρό ή
σκονισμένο περιβάλλον.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή πάνω από
θερμαντικά σώματα ή κοντά σε πηγές θερμότητας
Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση
Προστατεύετε τη συσκευή κατά τη λειτουργία της από
πίεση και χτυπήματα.
Μην ανοίγετε και μη μετακινείτε τη συσκευή κατά τη
λειτουργία της
1. Υποδείξεις εγκατάστασης
Ο σκληρός δίσκος δεν πρέπει ποτέ να αποσυνδέεται απο
τον υπολογιστή, όσο γίνεται μεταφορά δεδομένων. Σε
αυτήν την περίπτωση δεν αποκλείεται να χαθούν κάποια
δεδομένα.
Η εταιρία Hama GmbH & Co. KG δεν φέρει σε καμία
περίπτωση ευθύνη για την απώλεια δεδομένων, τα οποία
αποθηκεύονται σε φορείς δεδομένων.
2.Υποδοχές
Μπροστά μέρος:
1 = Power LED
Πίσω πλευρά:
1 = Γενικός διακόπτης
2 = Σύνδεση USB 3.0
3 = Ηλεκτρική σύνδεση
3. Τοποθέτηση σκληρού δίσκου
Υπόδειξη: Δώστε προσοχή, γιατί ο στατικός ηλεκτρισμός
μπορεί να καταστρέψει τόσο το σκληρό δίσκο όσο και το
κουτί του. Αποφορτιστείτε ακουμπώντας ένα μεταλλικό
αντικείμενο.
Συνδέστε το παρεχόμενο τροφοδοτικό στη βασική
συσκευή. Στη συνέχεια συνδέστε τη βασική συσκευή με τον
υπολογιστή μέσω USB.
Προσέξτε ώστε ο πλευρικός διακόπτης ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης της βασικής συσκευής να είναι
απενεργοποιημένος κατά την τοποθέτηση του σκληρού
δίσκου. Στη συνέχεια τοποθετήστε το σκληρό δίσκο SATA
στη βασική συσκευή και ενεργοποιήστε τον διακόπτη.
k
Οδηγίες χρήσης
1
12 3
15
Για εξαγωγή του σκληρού δίσκου ενεργήστε ως εξής
(λειτουργία USB):
Κάντε κλικ στο εικονίδιο για „Ασφαλή κατάργηση
συσκευών υλικου” που βρίσκεται στη γραμμή εργασιών.
Στη συνέχεια επιλέξτε „Συσκευή αποθήκευσης USB” και
κάντε κλικ στο „Τερματισμός”.
4. Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης:
Το πρόγραμμα οδήγησης για τη συσκευή είναι ήδη
ενσωματωμένο στα Windows 2000, XP, Vista και Windows
7 και εγκαθίσταται αυτόματα μέσω του συστήματος.
Το κουτί του σκληρού δίσκου μπορεί μετά τη σύνδεση
και επανεκκίνηση να χρησιμοποιηθεί χωρίς περαιτέρω
εγκατασταση προγράμματος οδήγησης.
5. Επικοινωνία και υποστήριξη
Στοιχεία υποστήριξης και επικοινωνίας για χαλασμένα
προϊόντα:
Για υποβολή παραπόνων απευθυνθείτε στο κατάστημα
αγοράς ή στο τμήμα πελατών της Hama.
Ίντερνετ/παγκόσμιος ιστός
Υποστήριξη για προϊόντα, νέα προγράμματα οδήγησης ή
πληροφορίες σχετικά με προϊόντα θα λάβετε στο δικτυακό
τόπο www.hama.com
Ανοικτή γραμμή υποστήριξης Παροχή συμβουλών
για τα προϊόντα Hama:
Τηλ. +49 (0)9091/502-115
Φαξ +49 (0)9091/502-272
e-mail: produktber[email protected]
16
Översikt:
Förpackningsinnehåll
Säkerhetshänvisningar
1. Installationsanvisningar
2. Anslutningar
3. Sätta in hårddiskar
4. Drivrutinsinstallation
5. Kontakt och supportinformation
Förpackningsinnehåll:
Sata HDD Docking Station
Adapter
USB anslutningskabel
Installations-CD
Installationsbeskrivning
Säkerhetshänvisningar:
Använd inte den här apparaten i vare sig fuktig eller
dammig miljö.
Använd inte den här apparaten element eller i
närheten av värmekällor
Apparaten är bara avsedd för användning inomhus
Skydda apparaten mot tryck och stötar under
användningen
Öppna och flytta inte apparaten när den används
1. Installationsanvisningar:
Hårddisken får aldrig skiljas från datorn medan en
dataöverföring fortfarande pågår! En dataförlust kan
inte uteslutas.
Hama GmbH & Co. KG ansvarar under inga förhållanden
för förlusten av data som har sparas databärare.
2. Anslutningar:
Framsida:
1 = Power LED
Baksida:
1 = Till-/från knapp
2 = USB 3.0 anslutning
3 = Nätanslutning
3. Sätta in hårddisken
Tänk på: Tänk att statisk elektricitet kan skada väl
hårddisken som boxen. Ladda ur dig genom att röra vid
ett metalliskt föremål.
Anslut den medföljande adaptern till dockningsstati-
onen. Förbind sedan dockningsstationen med din PC
över USB.
När hårddisken sätts in är det viktigt att vippreglaget,
som dockningsstationen startas och stängs av med, står
Av. Sätt sedan in SATA hårddisken i dockningsstati-
onen och ställ vippreglaget På.
s Bruksanvisning
1
12 3
17
Gör här för att ta bort hårddisken (USB drift):
Klicka knappen för “Säker borttagning av
maskinvara“ som finns i symbolraden.
Välj sedan “USB masslagringsenhet“ och klicka
“Avsluta“.
4. Drivrutinsinstallation:
Drivrutinerna för enheten är redan integrerade i
Windows 2000, XP, Vista och Windows 7 och installeras
automatiskt genom systemet. Efter anslutningen och en
omstart kan hårddiskboxen användas utan ytterligare
drivrutinsinstallation.
5. Kontakt och support
Support- och kontaktinformation när produkter är
defekta
Kontakta inköpsstället eller Hama produktrådgivning vid
produktreklamationer.
Internet/World Wide Web
Hjälp med produkter, nya drivrutiner eller produktinfor-
mation hittar du www.hama.com
Support Hotline Hama produktrådgivning:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
18
Yleiskuvaus:
Pakkauksen sisältö
Turvaohjeet
1. Asennusohjeet
2. Liitännät
3. Kiintolevyjen asettaminen paikalleen
4. Ohjainten asennus
5. Yhteys- ja tukitiedot
Pakkauksen sisältö:
Sata HDD -telakointiasema
Verkkolaite
USB-liitäntäjohto
Asennus-CD
Asennusohje
Turvaohjeet:
Älä käytä tätä laitetta kosteassa tai pölyisessä
ympäristössä.
Älä käytä tätä laitetta lämmitinten päällä tai
lämmönlähteiden lähellä.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
Suojaa laite käytön aikana paineen ja iskujen
vaikutuksilta.
Älä avaa ja liikuta laitetta käytön aikana.
1. Asennusohjeet:
Kiintolevyä ei saa koskaan irrottaa tietokoneesta, kun
tiedonsiirto on vielä kesken! Tällöin tietoja voisi silloin
hävitä.
Hama GmbH & Co. KG ei vastaa missään olosuhteissa
tallennusvälineille tallennettavien tietojen häviämisestä.
2. Liitännät:
Edessä:
1 = Power LED
Takana:
1 = Virtakatkaisin
2 = USB 3.0 -liitäntä
3 = Verkkoliitäntä
3. Kiintolevyn asettaminen paikalleen:
Ohje: Huomaa, että staattinen varaus voi vioittaa sekä
kiintolevyä että koteloa. Poista itsestäsi varaus kosket-
tamalla metalliesinettä.
Kytke mukana tuleva verkkolaite telakointiasemaan.
Kytke lopuksi telakointiasema USB-liitännän avulla
tietokoneeseen.
Varmista, että telakointiaseman päälle ja pois päältä
kytkemiseen käytettävä katkaisin on pois-asennossa
asettaessasi kiintolevyä paikalleen. Aseta lopuksi
SATA-kiintolevy telakointiasemaan ja käännä katkaisin
päälle-asentoon.
m Pistokelaturi
1
12 3
19
Irrota kiintolevy seuraavasti (USB-käyttö):
Napsauta „Poista laite turvallisesti” -painiketta, joka on
tehtäväpalkissa.
Valitse lopuksi „USB-massamuisti” ja valitse
„Lopeta”.
4. Ohjainten asennus:
Laitteen ohjaimet ovat valmiina Windows 2000-, XP-,
Vista- ja Windows 7 -järjestelmissä, ja järjestelmä
asentaa ne automaattisesti. Kiintolevykoteloa voi kyt-
kennän ja uudelleenkäynnistyksen jälkeen käyttää ilman
lisäohjainten asennusta.
5. Yhteystiedot ja tuki
Tuki- ja yhteystiedot tuotevikojen varalta:
Esitä tuotetta koskeva reklamaatio kauppiaalle tai
Haman tuoteneuvontaan.
Internet/World Wide Web
Tuotetukea, uusia ohjaimia tai tuotetietoja saat osoittee-
sta www.hama.com
Tukilinja Haman tuoteneuvonta:
Puh. +49 (0) 9091 / 502-115
Faksi +49 (0)9091 502-272
Sähköposti: [email protected]
/