Panasonic ER-GC71-S503 Návod na obsluhu

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Návod na obsluhu
215
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Návodnaobsluhu
(Domáci)
Nabíjateľnholiacistrojček
Č.modelu
ES-ST25
Ďakujeme,žestesizakúpilivrobokznačkyPanasonic.
Pred používaním tejto jednotky si v celom rozsahu prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti�
Bezpečnostné opatrenia .............. 218
Určené použitie ���������������������������������������221
Identikácia častí������������������������������������221
Pred používaním �������������������������������������222
Nabíjanie holiaceho strojčeka ��������������� 222
Používanie holiaceho strojčeka ������������223
Čistenie holiaceho strojčeka ����������������� 224
Riešenie problémov ������������������������������� 226
Servis �������������������������������������������������������229
Informácie o ochrane životného
prostredia a recyklovaní materiálu �������229
Technické údaje �������������������������������������� 230
Obsah
216
Pozor
•Detivoveku8rokovaviacaosobysozníženmifyzickmi,
zmyslovmialeboduševnmischopnosťamialebo
nedostatočnmiskúsenosťamiavedomosťamimôžu
používaťtentoprístrojpoddohľadomaleboakboli
oboznámenéopoužívaníprístrojabezpečnmspôsoboma
poznajúrizikáspojenéspoužívanímprístroja.Detisanesmú
sprístrojomhrať.Čistenieapoužívateľskúúdržbunesmú
vykonávaťdetibezdohľadu.
•Napájacíkábelnemožnovymeniť.Pokiaľjekábelpoškoden,
adaptérnastriedavprúdbystemalizneškodniť.
217
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
•Tentoholiacistrojčeknamokréasuchéholeniejemožné
použiťnamokréholeniespenoualebonasuchéholenie.
Tentovodotesnholiacistrojčekmôžetepoužiťvsprchea
čistiťhopodvodou.Nasledujúcisymbolznamenámožnosť
používaniavovanialebovsprche.
218
Bezpečnostné opatrenia
Nazníženierizikaporanení,smrti,zasiahnutiaelektrickmprúdom,
požiaru,zlyhania,poškodeniazariadeniaalebomajetkuvždy
dodržiavajtenasledujúcebezpečnostnéopatrenia.
Vysvetlenie symbolov
Nasledujúcesymbolysapoužívajúnaklasikovanieaopisstupňa
rizika,poraneniaapoškodeniamajetkuvdôsledkunerešpektovania
označeníanesprávnehopoužívania.
NEBEZPEČENSTVO
Označuje
potenciálnerizikos
dôsledkom
vážnehoporanenia
alebosmrti.
VÝSTRAHA
Označuje
potenciálneriziko,
ktoréhodôsledkom
môžebyťvážne
poraneniealebo
smrť.
UPOZORNENIE
Označujeriziko,
ktoréhodôsledkom
môžebyťmenšie
poranenie.
Nasledujúcesymbolysapoužívajúnaklasikovanieaopistypov
pokynov,ktoréjenutnédodržiavať.
Tentosymbolsapoužívanaupozorneniepoužívateľovna
špecickprevádzkovpostup,ktorsanesmievykonať.
Tentosymbolsapoužívanaupozorneniepoužívateľovna
špecickprevádzkovpostup,ktorsamusídodržiavať
nabezpečnépoužívaniejednotky.
NEBEZPEČENSTVO
Tento holiaci strojček obsahuje zabudovanú nabíjateľnú
batériu� Nevhadzujte do ohňa, nevystavujte účinkom
tepla, nenabíjajte, nepoužívajte ani nenechávajte na
miestach s vysokou teplotou�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkprehrievaniu,zapáleniu
aleboexplózii.
VÝSTRAHA
Počas čistenia vždy odpojte adaptér z elektrickej zásuvky
-
Opomenutímmôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickmprúdom
aleboporaneniu.
Uistite sa, že zariadenie je vždy pripojené k zdroju
elektrickej energie so zhodným menovitým napätím
uvedeným na adaptéri na striedavý prúd�
Úplne zasuňte adaptér alebo zástrčku prístroja�
-
Opomenutímmôžedôjsťkpožiaru,zasiahnutiuelektrickm
prúdomalebopopáleniu.
219
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
VÝSTRAHA
Elektrickú zástrčku, konektor a bočné koncovky prístroja
pravidelne čistite, aby sa zabránilo usádzaniu prachu�
-
Opomenutímmôžedôjsťkpožiarukvôlichybeizolácie
spôsobenejvlhkosťou.
Adaptérodpojteautritehosuchoutkaninou.
V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy okamžite
prestaňte prístroj používať a odpojte adaptér
-
Používanievtakomtostavemôžespôsobiťpožiar,
zasiahnutieelektrickmprúdomaleboporanenie.
<Prípady nezrovnalostí alebo porúch>
Hlavná jednotka, adaptér alebo napájací kábel sú
deformované alebo neštandardne horúce�
Z hlavnej jednotky, adaptéra alebo napájacieho kábla
cítiť zápach spálenia�
Počas používania alebo nabíjania hlavnej jednotky, adaptéra
alebo napájacieho kábla počuť neštandardný zvuk�
-
Okamžitepožiadajteautorizovanéservisnéstrediskoo
vykonaniekontrolyaleboopravy.
V prípade náhodného požitia oleja nevyvolávajte zvracanie,
vypite veľké množstvo vody a kontaktuje lekára�
Ak sa olej dostane do kontaktu s očami, okamžite
vypláchnite tečúcou vodou a kontaktuje lekára�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkfyzickmproblémom.
Adaptér nepripájajte ani neodpájajte z elektrickej zásuvky
mokrými rukami�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickm
prúdomaleboporaneniu.
Adaptér na striedavý prúd ani nabíjací stojan neponárajte
do vody ani ich vodou neumývajte�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickm
prúdomalebokpožiaruvdôsledkuskratu.
Adaptér na striedavý prúd ani nabíjací stojan nikdy
nepoužívajte v kúpeľni alebo v sprche�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickm
prúdomalebokpožiaruvdôsledkuskratu.
Nepoužívajte iný, len dodaný adaptér na striedavý prúd a
nabíjací stojan� Dodaným adaptérom na striedavý prúd
ani nabíjacím stojanom nenabíjajte žiadny iný výrobok�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkpopáleniualebokpožiaru
vdôsledkuskratu.
Prístroj nikdy nepoužívajte, ak je adaptér na striedavý
prúd poškodený alebo ak zástrčka nie je pevne zasunutá
v elektrickej zásuvke�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickm
prúdomalebokpožiaruvdôsledkuskratu.
Nepoškodzujte, nelámte, neupravujte, nasilu neohýbajte,
nenaťahujte ani nestáčajte napájací kábel�
Taktiež na napájací kábel nič ťažké neklaďte a zabráňte
jeho privretiu�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickm
prúdomalebokpožiaruvdôsledkuskratu.
Výrobok nikdy nepoužívajte pri prekročení menovitých
hodnôt elektrickej zásuvky alebo kabeláže�
-
Prekročeniemenovitchhodnôtpripojenímveľmiveľa
zástrčiekkjednejelektrickejzásuvkemôžespôsobiťpožiarv
dôsledkuprehrievania.
220
VÝSTRAHA
Výrobok neupravujte ani neopravujte�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkpožiaru,zasiahnutiu
elektrickmprúdomaleboporaneniu.
Oopravupožiadajteautorizovanéservisnéstredisko
(vmenabatérieapod.).
Neskladujte v dosahu detí a batoliat� Nenechajte ich
prístroj používať�
-
Vkladanímvnútornchčepelía/alebočistiacejkefkydoúst
alebopitímolejasimôžetespôsobiťúrazaleboporanenie.
Výrobok nikdy nerozoberajte, len pri jeho likvidácii�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkpožiaru,zasiahnutiu
elektrickmprúdomaleboporaneniu.
UPOZORNENIE
Ak prístroj nenabíjate, odpojte adaptér z elektrickej zásuvky
-
Opomenutímmôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickmprúdom
alebokpožiaruvdôsledkuzvoduelektrickéhoprúducez
poškodenúizoláciu.
Pred použitím skontrolujte, či nie je vonkajšia fólia
prístroja prasknutá alebo zdeformovaná�
-
Prasklinyalebodeformácievonkajšejfólieprístrojamôžu
spôsobiťporaneniepokožky.
Pri prenášaní alebo skladovaní umiestnite holiaci strojček
do nosného držiaka�
-
Opomenutímmôžedôjsťkporaneniupokožkyalebok
zníženiuživotnostivonkajšejfólieprístroja.
Odpojte adaptér alebo zástrčku prístroja ich držaním,
neťahajte napájací kábel�
-
Odpájanímdržiaczanapájacíkábelmôžedôjsťk
zasiahnutiuelektrickmprúdomalebokporaneniu.
Nedovoľte, aby sa na elektrickú zástrčku, konektor alebo
bočné koncovky prístroja prilepili špendlíky alebo špina�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickm
prúdomalebokpožiaruvdôsledkuskratu.
Pri aplikácii vonkajšej fólie na pery alebo inú časť tváre
nepoužívajte nadmerný tlak� Vonkajšiu fóliu nepoužívajte
priamo na znamienka alebo poranenú pokožku�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkporaneniupokožky.
Čepele nestláčajte nasilu� Taktiež sa počas používania
nedotýkajte vonkajšej fólie prístroja prstami či nechtami�
-
Môžedôjsťkporaneniupokožkyalebokzníženiuživotnosti
vonkajšejfólieprístroja.
Nedotýkajte sa časti čepele (kovová časť) na vnútornej
čepieľke�
-
Vopačnomprípadesiporaníteruky.
Tento výrobok nepoužívajte na vlasy na hlave, ani na
žiadnu inú časť tela�
-
Môžedôjsťkporaneniupokožkyalebokzníženiuživotnosti
vonkajšejfólieprístroja.
Svoj holiaci strojček nepožičiavajte iným členom rodiny
ani iným osobám�
-
Vopačnomprípadebymohlodôjsťkinfekciialebozápalom.
Nevystavujte nárazom a zabráňte pádu�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkporaneniu.
221
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
UPOZORNENIE
Pri skladovaní napájací kábel neovíjate okolo adaptéra
alebo nabíjacieho stojana�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťvdôsledkunamáhaniak
zlomeniuvodičanapájaciehokábla,čomôžespôsobiť
požiar,ktoréhopríčinoujeskrat.
Určené použitie
Hoľtesaspôsobommokréhoholeniaspenounaholenieminimálne
tritždneavšímajtesirozdiel.Naholiacistrojčeknamokréasuché
holeniesimusítechvíľuzvykať,pretoževašapokožkaibradasi
vyžadujúvždyasimesiacnato,abysaprispôsobilinovému
spôsobuholenia.
Obidvevnútornéčepeleponechajtezasunuté.Akjezasunutáiba
jednazvnútornchčepelí,holiacistrojčeksamôžepoškodiť.
Akčistíteholiacistrojčekvodou,nepoužívajteslanúalebohorúcu
vodu.Nenamáčajteholiacistrojčekdovodynadlho.
Krytčistiteibamäkkoutkaninoumiernenamočenouvčistejvode
alebočistejvodespridanímsaponátu.Nepoužívajteriedidlo,
benzín,alkoholaniinéchemikálie.
Popoužitíodložteholiacistrojčeknamiestesnízkouvlhkosťou.
Holiacistrojčekneuskladňujtenamiestach,kdebymoholbyť
vystavenúčinkompriamehoslnečnéhožiareniaaleboúčinkom
inchtepelnchzdrojov.
Identikácia častí
A
Hlavná časť
1
Vonkajšiafóliaprístroja
2
Rámfólie
3Tlačidláuvoľneniarámu
fólie
4
Čistiacaklapka
5
Opierkaprstov
6
Bočnékoncovky
7
Hlavnvypínač
8
Indikátorsnímačaholenia
(
)
9
Indikátorstavunabitia( )
:
Vnútornéčepele
;
Zastrihávač
Rukoväťzastrihávača
Časťsvonkajšoufóliou
Tlačidláuvoľnenia
vonkajšejfólieprístroja
Vtokvody
B
Adaptér na striedavý prúd
(RE7‑59)
Adaptér
Elektrickázástrčka
Napájacíkábel
Konektor
C
Nabíjací stojan (RC9‑83)
Nabíjaciekoncovky
Zástrčkastojana
D
Nosný držiak
Príslušenstvo
E
Čistiaca kefka
F
Olej
Návod na obsluhu
Záručný list
222
Nabíjanie holiaceho strojčeka
Holiacistrojčekmôžetenabíjaťajsnasadenmnosnmdržiakom.
1
1
Zasuňte konektor [
B
] do
zástrčky stojana [
C
]�
1
2
2
Holiaci strojček zasuňte do nabíjacieho stojana [
C
],
ako je to znázornené na obrázku�
Holiacistrojčeksanebudenabíjať,aksabočnékoncovky
(
a
)nedotkajúnabíjacíchkoncoviek(
b
).
Zbočnchkoncoviekutritekvapkyvody.
3
2
3
3
Adaptér [
B
] pripojte do domácej elektrickej
zásuvky
Skontrolujte,žeindikátorstavunabitiasvieti.
Nabíjaniesaukončípopribližne1hodine.
Dobanabíjaniasamôžeskrátiťvzávislostinakapacite
nabíjania.
Pred používaním
Používanie nosného držiaka
Holiacistrojčekmôžebyťuloženvertikálneajhorizontálne.Pri
prepraveholiacehostrojčekamôžetepoužiťnosndržiak,ktor
chránivonkajšiufóliuazabraňujenáhodnémuzapínaniuvypínača.
Priprepraveholiacehostrojčeka,prednasadenímnosnéhodržiaka
vyčistiteholiacistrojčekodvšetkchnečistôtzholenia.
Nasadenie nosného držiaka
Nosndržiaknasaďtepodľaobrázka.
Nosndržiakbezpečnepripojtekhlavnejčastiprístroja.
Odpájanie nosného držiaka
Priodpájanínosnéhodržiakazatlačtenaobestranysmeromnadol.
223
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Počasnabíjania
Podokončení
nabíjania
Nadmernénabitie
Indikátorstavu
nabitia(
)svieti
načerveno.
Indikátorstavu
nabitia(
)
zhasne.
Indikátorstavu
nabitia(
)blikne
dvakrátkaždú
sekundu.
Pokiaľjeholiacistrojčekpripojenksieti,ZAPNUTIEhlavnm
vypínačompoukončenínabíjaniaspôsobí,žeindikátorstavu
nabitiasarozsvietiapo5sekundáchzhasne.
Znamenáto,žeholiacistrojčekjeúplnenabit.
Odporúčanáteplotaokoliaprenabíjanieje10–35°C.Vprípade
nabíjaniapriveľmivysokchaleboveľminízkychteplotáchsa
batériabudenabíjaťdlhšiealebosanemusísprávnenabíjať.
Pokiaľjenejakproblémsnabíjaním,indikátorstavunabitia(
)
budeblikaťdvakrátkaždúsekundu.
Holiacistrojčeknabitevrámciodporúčanéhorozsahuteplôtokolia
nanabíjanie.
Priprvomnabíjaníholiacehostrojčeka,alebopokiaľsteho
nepoužívaliviacako6mesiacov,indikátorstavunabitia(
)
nemusísvietiť.Môžesanapokonrozsvietiťneskôrpopripojení.
4
4
Do dokončení nabíjania odpojte adaptér [
B
]�
Nabíjaniebatériedlhšieako1hodinunebudemaťvplyvna
vkonbatérie.
Poznámka
Počasnabíjanianiejemožnéholiacistrojčekpoužívať.
Používanie holiaceho strojčeka
1
1
Stlačte hlavný vypínač [
A7
] a zvoľte požadovaný
režim holenia�
Pokaždomstlačeníhlavnéhovypínačasarežimholenia
zmenívporadí„Režimsnímačaholenia“
„Štandardn
režim“
a„VYPNUTIE“.
Režim snímača
holenia
Štandardný režim VYPNUTIE
Hrúbkabradysa
automatickysníma
avkonsapočas
holeniaautomaticky
upravuje.
Počasholeniasa
trvalozachováva
úroveňvkonu.
Indikátorsnímača
holenia(
)svieti
namodro.
Indikátorsnímača
holenia(
)
zhasne.
Indikátorsnímača
holenia(
)
zhasne.
Snímačholenianemusívzávislostiodhrúbkybradyalebo
typuholiacehogélureagovať,aletojenormálne.
224
Vzhľad indikátorov počas používania
Vprípadenízkejkapacitybatérie
Počaspoužívaniaholiacehostrojčekaindikátor
stavunabitia(
)budeblikaťrazzasekundu.
Potom,čoindikátorstavunabitia( )začneblikať,môžetesa
oholiťešte2až3-krát.(Líšisatovzávislostiodpoužívania.)
Plnenabitábatériaposkytneenergiunapribližne14holenípo3
minúty.
Aksaholiacistrojčekpoužívavrežimesnímačaholeniavstave
slabonabitejbatérie,indikátorsnímačaholenia(
)budesvietiť
namodroaindikátorstavunabitia(
)budeblikaťnačerveno.
Čistenie holiaceho strojčeka
1.Vyberteholiacistrojčekznabíjaciehostojana
[
C
].
2.Navonkajšiufóliunanestemydloatrochuvody.
Zatvortečistiacuklapku.
3.Zapniteholiacistrojček.
2
V závislosti na skutočnom stupni znečistenia existujú dva
druhy čistenia holiaceho strojčeka�
2
2
Držte holiaci strojček tak, ako je to
zobrazené na obrázku, a ohoľte
sa�
Strojčekmiernepritlačtektvária
začnitesaholiť.Voľnourukounapnite
kožuaholiacimstrojčekompohybujte
vpredavzadvsmererastubrady.
Potom,akosivašapokožkanastrojček
privykne,môžetetlaknapokožku
miernezvšiť.Nadmerntlakvšak
neumožnílepšieoholenie.
Holiacistrojčektiežmôžetedržaťtakako
pero.
Používanie zastrihávača
Vysuňterukoväťzastrihávačasmerom
nahor.Priložtevpravomuhlekpokožkea
pohybomnadolzastrihnitebokombrady.
Poznámky
Predholenímsauistite,žeječistiacaklapkazatvorená.
Počaspoužívaniapoložtesvojprstnaopierkuprstov.Ponechanie
prstanahlavnomvypínačipočaspoužívaniamôžespôsobiť
prepnutierežimualeboVYPNUTIEholiacehostrojčeka.
Nepoužívajtepílingovéholiacekrémyalebopleťovéčistiace
prostriedky,pretožebymohliupchaťvonkajšiufóliu.
Odporúčanáteplotaokoliaprepoužívanieje5–35°C.Prístroj
môžeprestaťfungovať,akhopoužívatepriteplotáchmimotohto
odporúčanéhorozsahu.
225
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Naodstráneniejemnchnečistôt
Odstráneniesilnéhoznečistenia
4.Čistiacuklapku[
A4
]
posúvajte,ažkmnebudete
počuťkliknutie.
5.Časťsvonkajšoufóliou
[
A
]vyčistitepodtečúcou
vodou.
6.Vypniteholiacistrojček.
Opláchnitevodouazvyšnú
voduvytraste.
4.Po10–20sekundách
strojčekvypnite.
5.Odobertečasťsvonkajšou
fóliou[
A
]aholiaci
strojčekzapnite.
6.Holiacistrojčekačasťs
vonkajšoufóliou[
A
]
vyčistitepodtečúcouvodou.
Opláchnitevodouazvyšnú
voduvytraste.
Dávajtepozor,abysteprivypúšťanívodynenarazilihlavnou
časťouprístrojaoumvadloaleboinpredmet.Mohlibystetak
spôsobiťporuchuprístroja.
7.Utritezvyšnékvapkyvodysuchoutkaninou.
8.Časťsvonkajšoufóliou[
A
]aholiaci
strojčekkompletnevysuštevtienenom
priestore.
Časťsvonkajšoufóliouuschneskôr,
akbudeodpojenáodhlavnejčasti.
9.Naholiacistrojčeknasaďtečasť
svonkajšoufóliou[
A
].
10.
Holiacistrojčeknamažte.
(Pozritesitútostranu.)
Mazanie
Akchcetezachovaťvysokkomfortholeniačonajdlhšie,
odporúčamepoužívaťolejdodansholiacimstrojčekom.
1.Vypniteholiacistrojček.
2.Nakaždúzvonkajšíchfóliíkvapnite
jednukvapkuoleja.
3.Zdvihnitezastrihávačakvapnite
kvapkuoleja.
4.Zapniteholiacistrojčekanechajteho
približnepäťsekúndbežať.
32
5.Vypniteholiacistrojčekapomocoumäkkejtkaninyutritezvyšn
olejzvonkajšíchfólií.
Čistenie kefkou
Čistenie pomocou dlhej kefky
Vonkajšiufóliuprístroja(
a
),telo
prístroja(
b
)azastrihávač(
c
)
vyčistitepomocoudlhejkefky.
226
Výmena vonkajšej fólie prístroja
1.Stlačtetlačidláuvoľneniavonkajšejfólie
prístroja[
A
]apotiahnitevonkajšiufóliu
smeromnadol.
2.Zarovnajtepovrchvtokuvodyaoznačenie
prevonkajšiufóliuprístroja(
)aopatrne
nasaďte.
Vonkajšiufóliusystémunemožnopripojiť
opačne.
Vždyvložtevonkajšiufóliukrámufóliepri
pripevneníkholiacemustrojčeku.
1
1
2
Výmena vnútorných čepelí
1.Vnútornéčepele[
A:
]vyberajtepojednej.
Abystepredišliporaneniurúk,nedotkajtesa
hrán(kovovchčastí)vnútornchčepelí.
2.Vnútornéčepele[
A:
]vkladajtepojednejtak,
abyzapadli.
1 2
Riešenie problémov
Problém Činnosť
Odseknutéchĺpkylietajú
všadenaokolo.
Možnotozlepšiťvyčistenímpo
každomholení.
Vnútornéčepelečistitepomocou
kefky.
Počistenívodounanesteoleja
nechajtedôkladnevyschnúť.
Skontrolujte,žečistiacaklapkaje
pevnezatvorená.
Čistenie pomocou krátkej kefky
Pomocoukrátkejkefkyvyčistitevnútornéčepele
[
A:
]pohybomvsmere(A).
Nepohybujtekrátkoukefkouvsmere(B),pretože
bysapoškodilivnútornéčepeleaovplyvnilobyto
ichostrosť.
Nepoužívajtekrátkukefkunačistenievonkajších
fólií.
(A)
(B)
Výmena vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí
vonkajšiafóliaprístroja razzarok
vnútornéčepele razzadvaroky
Odpájanie časti s vonkajšou fóliou
Stlačtetlačidláuvoľneniarámufólie[
A3
]avysuňte
časťsvonkajšoufóliou[
A
]nahor.
Nasadenie časti s vonkajšou fóliou
Pripovrchuvtokuvodyotočenomdopreduopatrne
nasaďtečasťsvonkajšoufóliou[
A
]naholiaci
strojčekauistitesa,žezapadla.
227
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Problém Činnosť
Vonkajšiafóliaprístrojaje
horúca.
Nanesteolej.
(pozritestranu225.)
Vprípadepoškodeniaalebo
zdeformovaniavonkajšiufóliu
prístrojavymeňte.
(pozritestranu226.)
Holiacistrojčeknemožno
správnevyčistiťani
púšťanímvodydovtoku
vody.
Akjeholiacistrojčeksilno
znečisten,pomocoučistiacej
kefkynajprvodstráňteodrezky
chĺpkovzbradyalebodemontujte
rámfólieaopláchnitevodou.
(pozritestranu225.)
Čepeleneschnú.
Vzhľadomnateplotnépodmienky
nemusiačepelerchlovyschnúť.
Čepelevyschnúomnoho
jednoduchšiedomontovanímnaich
vysušenie.
Zápachjesilnejší.
Možnotozlepšiťvyčistenímpo
každomholení.
Problém Činnosť
Nedosahujetetakédobré
oholenieakopredtm.
Nanesteolej.
Možnotozlepšiťvyčistenímpo
každomholení.
Vymeňtevonkajšiufóliuprístrojaa/
alebovnútornéčepele.
Očakávanáživotnosťvonkajšej
fólieprístrojaavnútornchčepelí:
Vonkajšiafóliaprístroja:
Približnepo1roku
Vnútornéčepele:
Približnepo2rokoch
Snímačholenianereaguje.
Snímačholenianemusívzávislosti
nahrúbkebradyreagovaťazvuk
pohonusanemusízmeniť.Nejdeo
ničneštandardné.
Snímačholenianemusívzávislosti
odhrúbkybradyalebotypu
holiacehogélureagovať,aletoje
normálne.
Nanesteolej.Snímačholenia
nemusíreagovať,aknačepeliach
niejedostatokoleja.
228
Problém Činnosť
Holiacistrojčeknemožno
nabiť.
Zatlačtehlavnúčasťdonabíjacieho
stojananadorazaskontrolujte,že
indikátorstavunabitiasvieti.
Handričkoualebotkaninou
navlhčenouvovodejemneutrite
bočnékoncovkyanabíjacie
koncovkynabíjaciehostojana.
Odporúčanáteplotananabíjanieje
10–35°C.Prinabíjanípreteplote
inej,akojeodporúčanáteplotasa
môžeholiacistrojčeknabíjaťdlhšie,
alebosanemusínabíjaťvôbec.
Prevádzkovčasjeajpo
nabitíkrátky.
Nanesteolej.
Keďsapočetpoužitínajedno
nabitiezačneznižovať,životnosť
batériejetakmernakonci.
Holiacistrojčekprestal
fungovať.
Odporúčanáteplotaokoliapre
prevádzkuje5–35°C.Holiaci
strojčekmôžemimorozsahu
odporúčanchteplôtokoliaprestať
fungovať.
Životnosťbatériejetakmernakonci.
Problém Činnosť
Snímačholeniareaguje,aj
aksaholiacistrojček
nedotkapokožky.
Zholiacehostrojčekaodstráňte
odrezkychĺpkovzbrady.
Keďjeholiacistrojčeknadmerne
znečisten,demontujterámfóliea
umytehovodou.
(pozritestranu225.)
Vymeňtevonkajšiufóliuprístrojaa/
alebovnútornéčepele.
Očakávanáživotnosťvonkajšej
fólieprístrojaavnútornchčepelí:
Vonkajšiafóliaprístroja:
Približnepo1roku
Vnútornéčepele:
Približnepo2rokoch
Vydávahlasnzvuk.
Nanesteolej.
Skontrolujtesprávnosť
namontovaniačepelí.
Holiacistrojčekmôžebyťhlučn
vzhľadomnalineárnymotor.
Nepredstavujetoproblém.
Zvukpohonusapočas
holeniamení.
Kmindikátorsnímačaholenia
svieti,snímačholeniajev
prevádzke.Zvuksamenív
závislostiodhrúbkybrady.
Dôjdekvypnutiunapájania.
Počaspoužívaniavrežime
snímačaholeniastlačtedvakrát
hlavnvypínač.
229
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Servis
Kontakt
Pokiaľdôjdekpoškodeniuholiacehostrojčeka,kpoškodeniukábla
alebopokiaľpotrebujeteinéinformácie,navštívteinternetovústránku
spoločnostiPanasonicnaadresehttp://panasonic.netalebosaspojte
sautorizovanmservisnmstrediskom(kontaktnéadresynájdetena
letákuoceloeurópskejzáruke).
Náhradné diely
Náhradnédielykúpiteupredajcualebovservisnomstredisku.
Náhradnédielyna
ES-ST25
Vonkajšiafóliaprístrojaa
vnútornéčepele
WES9013
Vonkajšiafóliaprístroja WES9087
Vnútornéčepele WES9068
Životnosť batérie
Životnosťbatérieje3rokyvprípadenabíjaniarazzadvatždne.Batéria
vtomtoholiacomstrojčekuniejekoncipovanátak,abysijuvymieňal
sámspotrebiteľ.Batériunechajtevymeniťvautorizovanomservise.
Informácie o ochrane životného
prostredia a recyklovaní materiálu
Tentoholiacistrojčekobsahujelítium-iónovúbatériu.
Batériu,prosím,odovzdajtenalikvidáciunaociálneurčenom
mieste,aktakévovašejkrajineexistuje.
Informácie pre užívatel’ov o likvidácii použitého elektrického a
elektronického zariadenia (súkromné domácnosti)
Tietosymbolynaprístrojoch,batériachabaleniach
alebovpriloženchnávodochnapoužitieznamenajú,
žepoužitéelektrickéaelektronickézariadeniaabatérie
sanesmúmiešat’sovšeobecnmdomácimodpadom.
Presprávnezaobchádzanie,obnovuarecykláciu,
odovzdajteprosímtietoproduktynaurčenézberné
miesta,kdebudúprijatébezpoplatkuvsúladeso
Smernicami2002/96/ESa2006/66/ES.Vniektorch
krajináchjemožnétietoproduktyvrátit’priamo
miestnemumaloobchoduvprípade,aksiobjednáte
podobnnovvrobok.
Správnalikvidáciatchtoproduktovpomôžeušetrit’hodnotnézdroje
azabránit’možnmnegatívnymvplyvomnal’udskézdraviea
prostredie,ktorémôžuvzniknút’znesprávnehozaobchádzanias
odpadom.
Prebližšieinformácieovašomnajbližšomzbernommieste
kontaktujte,prosím,vašemiestneúrady.
Vprípadenesprávnejlikvidácieodpadumôžubyt’uplatnenépokutyv
súladesoštátnoulegislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Akpotrebujetezlikvidovat’opotrebovanéelektrickéaelektronické
produkty,prebližšieinformáciekontaktujte,prosím,svojho
miestnehopredajcualebododávatel’a.
230
[Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu v
krajinách mimo Európskej únie]
TietosymbolyplatiaibavEurópskejúnii.Aksiprajetezlikvidovat’
tentoproduktalebobatériu,prebližšieinformáciekontaktujte,
prosím,vašemiestneúradyalebopredajcuainformujtesao
správnejmetódelikvidácie.
Zneškodnenie zabudovanej nabíjateľnej batérie
Pred likvidáciou holiaceho strojčeka z neho vyberte zabudovanú
nabíjateľnú batériu�
Zabezpečte,abybolabatériazneškodnenánaúradneustanovenom
mieste,aktakéexistuje.
Tentoobrázoksamôžepoužívaťlenprilikvidáciiholiacehostrojčeka
anesmiesapoužívaťnajehoopravu.Akholiacistrojček
svojpomocnerozoberiete,nebudeviacvodovzdorn,čomôže
spôsobiťporuchu.
Vyberteholiacistrojčekznabíjaciehostojana.
Stlačenímhlavnéhovypínačaprístrojzapniteapotomnechajte
bežať,kmsabatériacelkomnevybije.
Vykonajtekroky
1
až
6
,batériuzdvihniteapotomjuvyberte.
Neskratujteakumulátor.
Technické údaje
Zdrojenergie
Pozritesištítoknaadaptérinastriedavprúd.
(Automatickprevodnapätia)
Napätiemotora
3,6V
Časnabíjania Približne1hodina
Akustickhluk
vovzduchu
Vrežimeholenia:64(dB(A)pri1pW)
Vrežimezastrihávania:66(dB(A)pri1pW)
Tentovrobokjeurčenibanadomácepoužitie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278

Panasonic ER-GC71-S503 Návod na obsluhu

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Návod na obsluhu