Philips HP6366 Používateľská príručka

Kategória
Dámske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

878787

Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky
výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.
philips.com/welcome.
Dámsky holiaci strojček Ladyshave Sensitive so systémom ochrany pokožky okrem nádherne
hladkého oholenia chráni Vašu pokožku. Otočná holiaca hlava s dvoma fóliami si ľahko poradí aj s
najodolnejšími chĺpkami. Nemusíte sa pritom obávať poškriabania ani porezania.
Dámsky holiaci strojček Ladyshave Sensitive môžete použiť buď na suchú, alebo na mokrú
pokožku. Strojček je bezšnúrový a vybavený nabíjateľnou batériou.
Opis zariadenia (Obr. 1)
 Holiaca hlava so strihacou jednotkou (zastrihávač, pásik s aloe vera, nástavec na zdvíhanie
jemných chĺpkov a pozlátená dvojitá holiaca fólia)
B Svetlo Opti-light
C Vypínač
D Rúčka
E Kontrolné svetlo takmer vybité batérie
F Zásuvka na pripojenie koncovky napájania
G Vodiace drážky
H Posuvný prvok uvoľnenia strihacej jednotky
I Hlava na presné zastrihávanie
J 3 mm hrebeňový nástavec
5 mm hrebeňový nástavec
L Čistiaca kefka
M Adaptér
N Kontrolné svetlo nabíjania
Nie je zobrazené: Puzdro na odkladanie

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na
použitie v budúcnosti.

- Adaptér udržiavajte v suchu.

- Dámsky holiaci strojček používajte výlučne s dodaným adaptérom.
- Zariadenie, nástavec ani adaptér nepoužívajte, ak sú poškodené alebo zlomené, aby sa
predišlo riziku poranenia.
- Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť za niektorý z originálnych typov, aby ste
predišli nebezpečným situáciám.
- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky,
lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,
88 
pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o
používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Do zásuvky na pripojenie koncovky napájania zariadenia nevkladajte predmety obsahujúce
kovy, aby nedošlo ku skratu.
Výstraha
- Dámsky holiaci strojček nikdy nečistite vodou, ktorej teplota je vyššia ako teplota vody na
sprchovanie (max. 40 °C).
- Zariadenie nabíjajte, používajte a skladujte pri teplotách 10 °C až 40 °C.
- Toto zariadenie je určené len pre ženy na holenie a zastrihávanie telesného ochlpenia. Nie je
určené na holenie alebo zastrihávanie vlasov ani na žiaden iný účel.
- Holiace hlavy a hlavu na presné zastrihávanie používajte len na holenie a zastrihávanie
chĺpkov nôh, rúk, podpazušia a oblasti bikín. Holiacu hlavu nepoužívajte na holenie iných častí
tela (napr. tváre).
- Okrem holenia chĺpkov v oblasti bikín, v intímnej oblasti nikdy nepoužívajte hlavu na presné
zastrihávanie bez hrebeňového nástavca, aby ste predišli poraneniu pokožky.
- Pri nabíjaní batérie skontrolujte, či je zásuvka pod prúdom. Ak je v kúpeľni vypnuté svetlo,
zásuvky v zrkadlových skrinkách nad umývadlom alebo zásuvky na pripojenie holiaceho
strojčeka nemusia byť pod prúdom.
- Nepozerajte sa priamo do svetla Opti-light, aby ste predišli oslneniu.
- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 65 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického
výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.

- Zariadenie vyhovuje medzinárodným bezpečnostným predpisom IEC a môžete ho
bezpečne používať vo vani alebo v sprche a čistiť ho pod tečúcou vodou (Obr. 2).
- Zariadenie je vybavené automatickým voličom napätia, ktorý sa automaticky prispôsobí
napätiu v sieti v rozsahu 100 až 240 voltov.

Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí
(EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie,
bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.


Batérie sa úplne nabijú za približne 10 hodín. Plne nabité batérie umožňujú až 40 minút holenia
bez pripojenia do siete.
Pred pripojením do siete zariadenie vždy vypnite.
1 Koncovku napájania zasuňte do zariadenia (1). Adaptér vložte do sieťovej zásuvky
(2) (Obr. 3).
, Na adaptéri sa rozsvieti kontrolné svetlo nabíjania.
Poznámka: Kontrolné svetlo nabíjania na adaptéri zostane svietiť aj po úplnom nabití batérií
zariadenia.
89
Poznámka: Adaptér nenechávajte zapojený dlhšie ako 14 hodín, pretože to môže nepriaznivo
ovplyvniť životnosť batérií.

- Ak sa batérie počas používania takmer vybijú, rozsvieti sa kontrolné svetlo takmer vybitých
batérií. V holení môžete pokračovať ešte niekoľko minút (Obr. 4).
- Keď sa batérie vybijú úplne, kontrolné svetlo takmer vybitých batérií zhasne a zariadenie sa
zastaví. Okamžite nabite batérie.
- Keď zariadenie s takmer vybitými batériami vypnete, kontrolné svetlo takmer vybitých batérií
4-krát zabliká.

1 Ak chcete pripojiť holiacu hlavu, zasuňte ju do vodiacich drážok po oboch stranách
otvoru v rúčke. Potom zatlačte holiacu hlavu na zariadenie („cvaknutie“) (Obr. 5).
2 Ak chcete holiacu hlavu odpojiť, potiahnutím ju odpojte zo zariadenia (Obr. 6).
Výstraha: Na dvojitú holiacu fóliu nesmiete príliš tlačiť, aby ste ju nepoškodili.

1 Ak chcete pripojiť hlavu na presné zastrihávanie, zasuňte ju do vodiacich drážok po
oboch stranách otvoru v rúčke. Potom ju zatlačte na zariadenie („cvaknutie“) (Obr. 7).
2 Ak chcete odpojiť hlavu na presné zastrihávanie, uchopte ju za výčnelky a vytiahnite ju zo
zariadenia. (Obr. 8)

1 Ak chcete k hlave na presné zastrihávanie pripojiť 3 mm alebo 5 mm hrebeňový nástavec,
priložte zúbky hrebeňového nástavca na zúbky zastrihávacej hlavy a zatlačte hrebeňový
nástavec nadol („cvaknutie“). Výstupky vo vnútri hrebeňového nástavca by mali presne
zapadnúť do vodiacich drážok na hlave na presné zastrihávanie (Obr. 9).
2 Ak chcete odpojiť 3 mm alebo 5 mm hrebeňový nástavec, posuňte ho palcom
vpred (Obr. 10).

Pred prvým použitím sa uistite, že sú batérie zariadenia úplne nabité.
Poznámka: Dámsky holiaci strojček nemožno používať, kým je pripojený do elektrickej siete.
Holenie
Poznámka: Zariadenie môžete používať na holenie chĺpkov na suchej aj mokrej pokožke.
1 Dvojitú holiacu fóliu a integrovaný zastrihávač jemne priložte na pokožku. Počas holenia v
oblasti bikín voľnou rukou napínajte pokožku. (Obr. 11)
Poznámka: Zariadenie nepritláčajte na pokožku príliš silno.
Poznámka: Pri holení podpazušia napnite pokožku zdvihnutím paže.
90 
2 Zariadením pomaly pohybujte po pokožke proti smeru rastu chĺpkov a pritom ho k nej
jemne pritláčajte. Dbajte na to, aby sa zastrihávač a dvojitá holiaca fólia vždy dotýkali
pokožky celou plochou (Obr. 12).
Poznámka: Ak zariadením pohybujete po pokožke príliš rýchlo, nemusíte dosiahnuť hladké oholenie.
Tip Pre najlepšie výsledky pri holení na mokrej pokožke si pred holením natrite pokožku mydlom
alebo krémom na holenie.
Výstraha: Pred holením na suchej pokožke nikdy nepoužívajte krém ani penu na holenie.


Poznámka: Na dosiahnutie najlepších výsledkov zastrihávajte oblasť bikín len vtedy, keď je Vaša
pokožka aj zariadenie suché.
1 Postupujte podľa pokynov v častiach „Pripájanie/odpájanie hlavy na presné zastrihávanie“
a „Pripájanie/odpájanie hrebeňových nástavcov na hlavu na presné zastrihávanie“.
2 Hrebeňový nástavec priložte na pokožku. Ak chcete dosiahnuť rovnomerný strih vždy
dbajte na to, aby sa plochá časť hrebeňového nástavca dotýkala pokožky (Obr. 13).
Poznámka: Nepoužívajte prednú časť hrebeňového nástavca (Obr. 14).
Poznámka: Zariadenie na pokožku neprikladajte príliš strmo.
3 Hrebeňovým nástavcom pomaly pohybujte proti smeru rastu chĺpkov.
Poznámka: Aby ste si uľahčili zastrihávanie, napínajte počas strihania pokožku voľnou
rukou (Obr. 15).
4 Keďže všetky chĺpky nerastú rovnakým smerom, musíte zariadením pohybovať rôznymi
smermi (nahor, nadol aj krížom) (Obr. 16).
5 Z hrebeňového nástavca pravidelne odstraňujte ostrihané chĺpky.
6 Ak chcete odpojiť hrebeňový nástavec, posuňte ho palcom vpred (Obr. 10).


Poznámka: Oblasť bikín tvarujte, len ak je Vaša pokožka aj zariadenie suché.
1 Hlavu na presné zastrihávanie (bez hrebeňového nástavca) pripojte na zariadenie (pozrite
si kapitolu „Príprava na použitie“, časť „Pripájanie/odpájanie hlavy na presné
zastrihávanie“).
Poznámka: Zastrihávaním bez hrebeňového nástavca chĺpky skrátite na dĺžku približne 0,5 mm.
2 Zariadením pohybujte v smere, kde sa má vytvoriť požadovaná kontúra ochlpenia. Hlavou
na presné zastrihávanie sa len zľahka dotknite chĺpkov (Obr. 17).
Poznámka: Voľnou rukou vždy napínajte pokožku, aby ste sa predišli možným poraneniam.
91
Poznámka: Zariadenie nepritláčajte na pokožku príliš silno.
Zariadenie môžete použiť:
- so zúbkami zastrihávača smerujúcimi kolmo na pokožku. Túto metódu použite na vytvorenie
priamych línií alebo iných tvarov. Nerobte dlhé ťahy, len sa zúbkami zastrihávača jemne
dotýkajte pokožky (Obr. 18).
- so zúbkami zastrihávacej hlavy smerujúcimi rovnobežne s pokožkou. Túto metódu použite
na skrátenie chĺpkov na minimálnu dĺžku okolo kontúr oblasti bikín (Obr. 19).

Pred čistením zariadenie vždy vypnite a odpojte ho zo siete.
Nikdy nezapínajte zariadenie počas čistenia ani keď nie je pripojená strihacia jednotka.
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace prostriedky ani
agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.

1 Rúčku očistite pomocou čistiacej kefky alebo pod tečúcou vodou.
Poznámka: Pred opätovným zložením sa uistite, že je zariadenie úplne suché.
2 Ak treba, adaptér očistite kefkou alebo suchou tkaninou.
Adaptér vždy udržiavajte v suchu. Nikdy ho neoplachujte pod tečúcou vodou ani ho
neponárajte do vody.

1 Stlačením vypínača vypnite zariadenie (Obr. 20).
2 Vytiahnite holiacu hlavu zo zariadenia (Obr. 6).
Na dvojitú holiacu fóliu nesmiete tlačiť, aby ste ju nepoškodili.
3 Potlačte posuvný prvok uvoľnenia strihacej jednotky (1) a vyberte strihaciu jednotku
(2) (Obr. 21).
4 Očistite strihaciu jednotku a vnútro holiacej hlavy pomocou čistiacej kefky. Kefkou
odstráňte aj chĺpky, ktoré sa nahromadili pod zastrihávačom (Obr. 22).
Výstraha: Holiacu fóliu nečistite kefkou, aby ste predišli poškodeniu kefky alebo fólie.
5 Strihaciu jednotku a holiacu hlavu môžete tiež opláchnuť pod tečúcou vodou. Osušte
ich silným potrasením (Obr. 23).
6 Strihaciu jednotku upevnite späť na holiacu hlavu („cvaknutie“) (Obr. 24).
Poznámka: Pred tým, ako ich znova pripojíte ku zariadeniu sa uistite, že holiaca hlava aj strihacia
jednotka sú úplne suché.

1 Stlačením vypínača vypnite zariadenie. (Obr. 25)
92 
2 Ak je ku hlave na presné zastrihávanie pripevnený hrebeňový nástavec, zložte
ho (Obr. 10).
3 Odpojte hlavu na presné zastrihávanie (Obr. 8).
4 Kefkou odstráňte chĺpky z hlavy na presné zastrihávanie alebo ju opláchnite tečúcou
vodou (Obr. 26).
5 Kefkou odstráňte chĺpky z hrebeňových nástavcov alebo ich opláchnite tečúcou vodou.
6 Hlavu na presné zastrihávanie a hrebeňové nástavce môžete tiež opláchnuť pod tečúcou
vodou. Osušte ich silným potrasením alebo pomocou utierky na riad (Obr. 27).
7 Hlavu na presné zastrihávanie na zariadenie znova nasadíte tak, žeju nasuniete do
vodiacich drážok po oboch stranách otvoru v rúčke („cvaknutie“) (Obr. 7).
Poznámka: Pred pripevnením na zariadenie sa uistite, že je hlava na presné zastrihávanie úplne
suchá.

1 Dvakrát ročne namažte kvapkou oleja na šijacie stroje strihaciu jednotku (dvojitú holiacu
fóliu a zastrihávač) alebo hlavu na presné zastrihávanie nasadené na rúčke. (Obr. 28)
2 Zariadenie nechajte krátko zapnuté, aby sa olej rovnomerne naniesol.
Výmena
Holiacu hlavu, hlavu na presné zastrihávanie, oba hrebeňové nástavce (3 mm a 5 mm) a adaptér
zariadenia možno vymeniť. Ak potrebujete vymeniť niektorú časť zariadenia, obráťte sa na
predajcu výrobkov značky Philips alebo na autorizované servisné stredisko spoločnosti Philips. Ak
dámsky holiaci strojček používate dva alebo viackrát týždenne, odporúčame Vám vymeniť holiacu
hlavu po jednom alebo dvoch rokoch používania a tiež vtedy, keď je poškodená.

1 Zariadenie odkladajte na bezpečné a suché miesto.

- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom,
ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné
prostredie (Obr. 29).
- Zabudované nabíjateľné batérie obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie. Vždy
pred likvidáciou zariadenia, resp. jeho odovzdaním na mieste ociálneho zberu batérie
vyberte. Batérie odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Ak máte problémy s vybratím
batérií, zariadenie môžete zaniesť do servisného centra spoločnosti Philips, kde personál
batérie vyberie a odstráni spôsobom, ktorý je bezpečný pre životné prostredie (Obr. 30).

1 Strojček odpojte od adaptéra. Nechajte ho pracovať až do úplného vybitia batérií. Zložte
holiacu hlavu alebo hlavu na presné zastrihávanie.
93
2 Pomocou skrutkovača uvoľnite bočné panely na oboch stranách strojčeka a odstráňte
ich (Obr. 31).
3 Odstráňte predný kryt tak, že ho skrutkovačom posuniete nahor.
4 Prestrihnite káble na konci rúčky a vytiahnite vnútorné diely zariadenia. Vyberte
nabíjateľné batérie (Obr. 32).
Nepokúšajte sa vymeniť nabíjateľné batérie.
Ak ste už nabíjateľné batérie vybrali, nepokúšajte sa zariadenie opäť pripojiť do siete.

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti
Philips, www.philips.com, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti
Philips vo Vašej krajine. Telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste. Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho
predajcu výrobkov značky Philips.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Philips HP6366 Používateľská príručka

Kategória
Dámske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre