Electrolux EKK510100W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o EKK510100W. Tento kombinovaný sporák Electrolux ponúka elektrickú rúru s rôznymi funkciami pečenia (horný/dolný ohrev, tradičné pečenie) a plynové varné pole s viacerými horákmi s rôznym výkonom. Je vybavený roštom, plechom a pekáčom. Pred prvým použitím nezabudnite na rozpálenie rúry bez pokrmu.

Nižšie nájdete stručné informácie o EKK510100W. Tento kombinovaný sporák Electrolux ponúka elektrickú rúru s rôznymi funkciami pečenia (horný/dolný ohrev, tradičné pečenie) a plynové varné pole s viacerými horákmi s rôznym výkonom. Je vybavený roštom, plechom a pekáčom. Pred prvým použitím nezabudnite na rozpálenie rúry bez pokrmu.

EKK510100W
Návod k použití
Návod na používanie
Kombinovaný sporák
3
CZ
Vítejte ve světě Electroluxu
Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak
věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za
cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš
život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na
obálce tohoto návodu. Najděte si několik minut a
prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový
spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí.
Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost,
přinášející pohodu při jeho používání. Hodně štěstí!
SK
Vitajte vo svete Electrolux
Ďakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku
spoločnosti Electrolux, ktorý vám prinesie veľa radosti v
budúcnosti. Cieľom našej spoločnosti je ponuka širokej
palety kvalitných spotrebičov, ktoré zabezpečia väčšie
pohodlie pre váš život. Niekoľko príkladov nájdete aj na
obálke tohto návodu. Nájdite si pár minút a preštudujte
si ho, aby ste mohli využiť všetky výhody vášho nového
spotrebiča. Sľubujeme vám vysokú spokojnosť a
pôžitok pri jeho používaní. Veľa úspechov!
4
Obsah
Pokyny pro instalační techniky
Důležité bezpečnostní pokyny …………………………………………….
Technické parametry………………………………………………………..
Instalace……………………………………………………………………..
Umístění ……………………………………………………………………..
Elektrické zapojení ………………………………………………………….
Připojení plynu……………………………………………………………….
Pokyny pro uživatele
Ovládací panel……………………………………………………………….
Použití sporáku ……………………………………………………………...
Před prvním použitím………………………………………………………..
Elektrická trouba……………………………………………………………..
Pečení v troubě……………………………………………………………
Tipy……………………………………………………………………………
Tabulka pečení……………………………………………………………….
Použití plynové varné desky ……………………………………………….
Údržba a čištění……………………………………………………………...
Výměna žárovky v prostoru trouby………………………………………
Co dělat, když něco nefunguje……………………………………………..
Záruka, servis a náhradni díly……………………………………………….
5
7
8
8
9
10
15
16
16
17
17
18
19
20
23
25
26
27
Jak používat tento návod k použití
Následující symboly vás budou provázet celým tímto
návodem k použití
Bezpečnostní informace
Rady a doporučení
Ekologické informace
5
Důležité bezpečnostní pokyny
Instalace
Sporák musí být instalován
kvalifikovaným pracovníkem a ve
shodě s tímto návodem.
Tento sporák je těžký. Při
manipulaci s ním dbejte zvýšené
pozornosti.
Před použitím ze sporáku
odstraňte veškerý obalový materiál.
Před instalací se ujistěte, že
parametry zemního plynu a jeho tlak
odpovídají nastavení sporáku.
Parametry nastavení sporáku jsou
uvedené na štítku.
Tento sporák není připojen na
zařízení odvádějící plynové spaliny.
Mělo by být instalováno a zapojeno dle
platných předpisů. Zvláštní pozornost
musí být věnována předpisu o
dostatečném větrání.
Tento sporák je určen pro připojení
do elektrické sítě o napětí 230V a
frekvenci 50Hz.
Ujistěte se, že elektrické připojení
odpovídá hodnotám uvedeným na
typovém štítku.
Nepokoušejte se v žádném
případě provádět jakékoliv úpravy
vašeho sporáku.
Bezpečnost dě
Tento sporák je uzpůsoben pro
obsluhu dospělými osobami.
Nedovolte dětem, aby si mohli hrát v
blízkosti sporáku nebo se sporákem
samotným.
Sporák se při provozu ohřívá na
vysokou teplotu a zůstává horký ješt
ě
dlouhou dobu po vypnutí.
Dokud není sporák dostatečně
ochlazen, děti se nesmí v jeho blízkosti
pohybovat.
Děti se mohou poranit i při
manipulaci s použitým nádobím.
Během provozu
Tento sporák je určen pro přípravu
pokrmů v domácnostech a není určen
pro komerční nebo průmyslové
použití.
Za provozu sporáku se uvolňuje teplo
a vlhkost. Zajistěte dobré větrání buď
přirozeným odvětráváním místnosti
nebo za pomoci přídavného ventilátoru.
Nepoužívejte sporák v případě, že
máte mokré ruce nebo sporák je v
kontaktu s vodou.
Při delším a intenzivním vaření a
pečení je vhodné otevřít okno nebo
přidat další ventilátor pro dosení
důkladnějšího větrání.
Při použití jiných elektrických
spotřebičů se ujistěte, že žádná z
přívodních šňůr není v kontaktu s
horkými díly sporáku.
Při přípravě
pokrmů obsahující tuk
nebo olej mějte vždy sporák pod
dozorem.
Pro přípravu pokrmů nesmí být
používáno nestabilní nebo vyduté
nádobí. Mohlo by být možnou příčinou
zranění nebo poškození při převrácení
a vylití horkého obsahu.
Grilovací pánev se při provozu
ohřeje na vysokou teplotu, proto při
jakékoliv manipulaci s ní používejte
ochranné rukavice.
6
Během provozu se sporák ohřeje
na vysokou teplotu. Dbejte zvýšené
pozornosti při manipulaci, aby jste se
nedotkli rozpálených topných těles
uvnitř trouby.
V případech, kdy sporák není
používán musí být všechny ovladače v
poloze vypnuto -"OFF".
Udržujte váš sporák vždy v čistotě.
Usazené zbytky potravin a tuků
mohou způsobit požár.
Sporák čistěte pouze způsobem
uvedeným v tomto návodu.
Nikdy nepoužívejte plastové
nádobí jak na plotýnkách tak i v
troubě. V žádném případě prostor
trouby nevykládejte hliníkovou fólií.
Nedovolte, aby ventilační otvor
trouby, který je umístěn ve středu
zadní části varné plochy, byl
zablokován a tím znemožněna řádná
ventilace trouby.
Nikdy netahejte sporák za madlo
dveří.
Servis
Servis nebo opravy tohoto
sporáku může provádět pouze
autorizovaný servisní technik. Vždy
trvejte na montáži originálních
náhradních dílů.
Ekologické informace
Všechny obaly uložte do odpadu ve
shodě s místními předpisy a ohledem
na bezpečnost a životní prostředí.
Jestliže likvidujete starý spotřebič,
nezapomeňte odříznout přívodní
elektrický kabel a tím znemožnit jeho
provozování.
Je velice důležité zajistit, aby tento
návod k použití byl uživateli vždy
dostupný. Toto pravidlo je nutné
dodržet i v případech, kdy bude
sporák přestěhován nebo prodán
jinému majiteli. Je nutné tak zajistit, aby i
nový majitel měl možnost se seznámit
s tímto návodem a bezpečnostními
předpisy.
Tyto bezpečnostní pokyny byly
vydány v zájmu bezpečnosti vaší i
vašeho okolí. Je NUTNÉ, aby jste se s
nimi seznámil ještě před vlastní instalací
resp. použitím.
Symbol
na výrobku nebo jeho
balení udává, že tento výrobek nepatří
do domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sběrného místa pro
recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak
byly způsobeny nevhodnou likvidací
tohoto výrobku. Podrobněí informace
o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
7
Pokyny pro instalatéra
Technické parametry
EKK510100W
Rozměry Výška
Šířka
Hloubka
Objem trouby
855 mm
500 mm
600 mm
49 litrů
Varná deska Podložka pod nádobí
Přední pravý hořák
Zadní pravý hořák
Přední levý hořák
Zadní levý hořák
Zapalování
Emailová vrstva
Středně richly 2000 W
Středně richly 2000 W
Rychlý 3000 W
Pomocný 1000 W
0,6 W
Trouba Topná tělesa
- Těleso u dna trouby
- Těleso u stropu trouby
Osvětlení trouby
Čiště
900 W
1000 W
Žárovka 25 W, patice E14
manuální
Celkový elektrický příkon trouby 1925 W
Elektrické připojení Napětí sítě
Frekvence
230 V
50 Hz
Příslušenství Rošt do trouby
Plech na pečení masa
Plech na pečení těst
Emailová vrstva
Emailová vrstva
Celkový příkon sporáku 1925,6 W
Tento spotřebič splňuje požadavky těchto evropských norem( EEC
Direktivy) :
73/23 – 90/683 ; (Direktiva o nízkém napětí) včetně následných revizí,
89/336 (Direktiva o elektromagnetické shodě),
93/68 (Obecná direktiva) včetně následných modifikací.
8
Instalace
Je bezpodmínečně nutné, aby všechny
instalační práce byly provedeny
KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKEM a to
dle platných postupů a předpisů.
Sporák musí být zapojen ve shodě se
specifikací "Y" (EN60.335-2.6).
Ujistěte se, že provedená instalace v
případě poruchy sporáku, neznemožní
servisnímu technikovi dobrý přístup ke
sporáku.
Ještě před napojením sporáku na
elektrickou síť se ujistěte, že napětí a
frekvence elektrického vedení odpovídá
údajům uvedeným na typovém štítku
sporáku.
Tento spotřebič musí být uzemněn.
Ještě před vlastní instalací se ujistěte,
že parametry přiváděného plynu (druh
a tlak) odpovídají přednastaveným
hodnotám z výroby.
Sporák nesmí být napojen na komín.
Musí být nainstalován a připojen ve
shodě s platnými předpisy. Zvláštní
pozornost musí být věnována
dobrému větrání pracovního
prostoru.
Parametry nastavování jsou uvedeny
na typovém štítku.
Připojení na plyn.
Zkontrolujte, zda průměr přívodní
trubky a kapacita přiváděného plynu
jsou dostatečné pro dodávání plynu
do celého systému sporáku.
Zkontrolujte těsnost všech plynových
spojů.
Nainstalujte na viditelné a dobře
dostupné místo přívodní kohout,
kterým bude možné kdykoliv sporák
odpojit od přívodu plynu.
Umístě
Tento sporák je zařazen do "třídy Y"
ve shodě s požárními bezpečnostními
předpisy.
Sporák může být umístěn v kuchyni, v
kuchyňském koutě nebo v obývacím
pokoji. Nesmí být umístěn v ložnici
nebo v koupelně.
Minimální vzdálenost jakýchkoliv
hořlavých materiálů od horní plochy
sporáku je 69 cm (viz obrázek)
Sporák musí být umístěn na podlaze,
ale ne přímo na vlastní konstrukci.
61 cm
69cm
69cm
15 cm
9
Vyrovnání na podlaze
Sporák je vybaven malými
nastavitelnými patkami, které jsou
umístěny v rozích přední a zadní části
spodku trouby.
Natavením patek lze dosáhnout změnu
výšky sporáku a tím i vyrovnání s okolními
doléhajícími plochami. Zároveň se tím
zaručí rovnoměrné rozlití kapalin v nádobí
použitém pro přípravu pokrmů.
Elektrické zapojení
Veškeré elektrikářské práce spojené
s instalací tohoto sporáku musí
provádět kvalifikovaný pracovník-
elektrikář a to ve shodě s platnými
normami a předpisy.
Sporák musí být uzemněn.
Výrobce si vyhrazuje právo na
odmítnutí jakékoliv odpovědnosti při
nedodržení těchto bezpečnostních
předpisů.
Sporák je přizpůsoben na zapojení do
230V, 50 Hz elektrické sítě.
Pro připojení do elektrické sítě použijte
kabel typu H05 RR-F.
Před vlastním připojením do sítě se
přesvědčete, že parametry elektrického
rozvodu odpovídají hodnotám
uvedeným na typovém štítku.
Je-li přívodní kabel poškozený, tak je
nutné z bezpečnostních důvodů zajistit,
aby jeho výměnu provedl pouze
výrobce nebo autorizovaný servisní
technik.
Sporák je možno trvale připojit ve
shodě s níže uvedeným schématem:
L1 N(L2) PE
230V ~
hně
modrý
žlutozelen
Sporák je dodáván bez přívodního
kabelu. Pro připojení je nutné použít
ohebný a pružný kabel dle
odpovídající specifikace uvedené v
tabulce číslo 1.
V případě přímého zapojení sporáku na síť
je nutné mezi sporák a toto připojení vložit
odpovídající vypínač s minimální
vzdáleností spínacích kontaktů 3mm v
souladu s podmínkami kategorie přepě
III.
Tento vypínač musí být umístěn
nejdále 2 m od plotny sporáku a musí
být po instalaci dobře dostupný.
10
Zelenožlutý zemnící drát NESMÍ být tímto
vypínačem přerušen.
POZNÁMKA: Zemnící drát musí být
přibližně o 2cm delší než střední a fázový
drát pod napětím.
Zajistěte, aby přívodní kabel nebyl nikde
v kontaktu se šrafovanou plochou
vyznačenou na obrázku.
přívodní
kabel
připojení
pružné
hadice
Je-li přívodní kabel poškozen, tak musí
být nahrazen pouze kvalifikovaným
elektrikářem.
Před připojením na síť zkontrolujte:
Domácí rozvod a pojistky
odpovídají hodnotám uvedeným na
typovém štítku.
Zásuvka nebo hlavní vypínač
sporáku je po instalaci dobře
dostupný.
Jak postupovat?
Odšroubujte a odstraňte krycí díl
ze zadní části sporáku.
Připojte elektrický kabel do
svorkovnice dle tabulky č.1
Upevněte dráty pomocí svorek
Ujistěte se, že zapojení ve
svorkovnici odpovídá parametrům
elektrické sítě.
Přimontujte zpět krycí zadní díl.
Připojení plynu
Připojení plynu musí být provedeno dle
platných předpisů.
Spotřebič byl ve výrobním závodě
zkontrolován a přizpůsoben pro druh
plynu, který je uveden na typovém
štítku. Typový štítek je umístěn na zadní
stěně sporáku vedle připojovací trubky.
Ujistěte se, že sporák připojujete na
druh plynu, který je na typovém štítku
uveden. V opačném případě postupujte
dle instrukcí v kapitole "Pravidla pro
připojení různých druhů plynu".
Pro dosažení co možná nejvyšší
účinnosti při co nejnižší spotřebě
plynu, je nutné zajistit, aby hodnoty
tlaku plynu na vstupu splňovali
parametry uvedené v tabulce
"Specifikace jednotlivých trysek".
11
Připojení buď pomocí pevné trubky
nebo pružné kovové hadice
Z důvodu zajištění co nejvyšší
bezpečnosti a zamezení vzniku
nežádoucího pnutí, doporučujeme
připojit sporák na rozvod plynu pomocí
pevné trubky (ne měděné) nebo
pomocí pružné nerezové hadice.
Rozměr připojovacího prvku plynové
trubky je 1/2''. Při tomto typu připojení
na plyn je možné použít pouze pružnou
kovovou trubku a to ve shodě s
platnými předpisy.
Připojení pomocí pružné nekovové
hadice
Bude-li celé připojení plynu volně
přístupné v celé jeho délce, tak lze využít i
možnosti sporák připojit na plyn pomocí
pružné nekovové hadice a to ve shodě s
platnými předpisy.
Použití pružné nekovové hadice je
možné pouze za těchto dalších
podmínek:
- v žádném místě se nesmí hadice
dostat do kontaktu s teplotou vyšší než
je teplota v místnosti a ne vyšší než
30°C. Jestliže připojovací hadice musí
být vedena za sporákem, musí být
nainstalována dle schématu.
- nesmí být delší než 1500mm
- nesmí být nikde přiškrcena
- nesmi být namáhána jak tahem nebo
krutem
- nesmí se dostat do styku s ostrými
hranami nebo rohy nábytku
- je možné vždy zkontrolovat její stav a to
celé její délky.
Důležité
Po instalaci zkontrolujte těsnost spojů
pomocí mýdlové vody.
Nikdy nepoužívejte otevřený plamen.
Připojení z levé strany (pohled
zpředu)
Po instalaci na požadované místo
zajistěte, aby gumová hadice a
přívodní elektrický kabel nebyly nikde
v kontaktu se šrafovanou plochou
sporáku (viz obrázek) a aby smyčka
hadice neležela přímo na podlaze.
přívodní
kabel
připojení
pružné
hadice
Připojení z pravé strany (pohled
zpředu)
Při tomto typu instalace je možné
použít pro připojení plynu pouze
pevnou trubku ve shodě s platnými
předpisy.
p
evná trubka
přívodní
kabel
12
Pravdila pro připojení různých druhů plynu
Pro přizpůsobení plynového rozvodu
použitému plynu postupujte dle
následujících pravidel.
Připojení na přívod plynu
Sporák lze připojit na plynový rozvod z
pravé strany. Připojovací prvek sporáku
je 1/2'' paralelní "samčí" plynová
koncovka. Existují 3 možnosti připojení
pevná trubka s těsněním
trubka s mechanickou koncovkou.
gumová hadice
V případě použití gumové hadice
našroubujte na koncovku převlečnou
matici s vloženým těsněním
odpovídající použitému plynu.
Nalepte na spotřebič dodanou
samolepku (použitá tryska, odpovídající
typu použitého plynu)
B A C E
C
D
A – Přívod plynu
B – Matice 1/2"
C – Těsně
D – Převlečná matice
E – Koleno
Specifikace použitých trysek
Cat II
2H3B/P
Spotřeba
Hořák
Výkon
nomin.
(kW)
Výkon
reduk.
(kW)
Druh plynu
Obtok
(mm)
Tlak
(mbar)
Průmĕr
trysky
(mm)
m
3
/h g/h
Ruchlý 3,00 0,72
Zemní plyn G20
Propan-Butan G30/G31
0,42
20
28-30
1,19
0,88
0,267
-
-
218.1
Střednĕ
rychlý
2,00 0,43
Zemní plyn G20
Propan-Butan G30/G31
0,32
20
28-30
0,96
0,71
0,190
-
-
145,4
Pomocný 1,00 0,35
Zemní plyn G20
Propan-Butan G30/G31
0,29
20
28-30
0,70
0,50
0,095
-
-
72,7
13
Výměna trysky hořáku
Ke každému sporáku jsou dodány
trysky pro každý druh plynu. Všechny
jsou označeny hodnotou v mm.
Před jakoukoliv úpravou nastavení
sporáku danou použitým druhem
plynu MUSÍTE sporák odpojit od
elektrické sítě a zajistit, že všechny
ovládací prvky jsou v poloze vypnuto
(OFF) a že sporák je ochlazen na
teplotu okolí.
Hořáky
- Odstraňte podložky pod hrnce
- Odstraňte korunku a mezikruží
hořáku
- Nástrčkovým klíčem č. 7 odšroubujte
postupně všechny trysky a nahraďte
je požadovaným typem.
Sestavte hořáky obráceným postupem
a nasaďte podložky pod hrnce.
Tyto typy hořáků nepotřebují žádné
základní nastavení přívodu vzduchu.
Nastavení minimálního výkonu hořáku
Hořák je správně nastaven, když
plamínek je stabilní a je bezhlučný.
Po výměně trysky zkontrolujte, zda je
minimální výkon nastaven správně.
Správný přívod vzduchu je tehdy, když
plamínek hoří asi do výše 4 mm.
Horní hořáky nepotřebují základní
nastavení vzduchu.
Zkontrolujte, rychlým ztlumením
ovladače z maximální na minimální
výkon, zda hořák nezhasne výše 4 mm.
Horní hořáky nepotřebují základní
nastavení vzduchu.
Zkontrolujte, rychlým ztlumením
ovladače z maximální na minimální
výkon, zda hořák nezhasne.
bez vzduchu
správné
nastavení
přebytek
vzduchu
14
Hořáky
Nastavení minimálního výkonu:
- Zapalte hořák
- Otočte ovladač na minimální úroveň
plamene.
- Sundejte ovladač hořáku.
- Zašroubovávejte nebo
vyšroubovávejte regulační šroubek,
dokud neseřídíte malý, pravidelný
plamen.
- Při užívání LPG (zkapalně
propan/butan) šroubek kompletně
zašroubujte.
Sestavte ovladač obráceným
postupem.
Zkontrolujte, rychlým ztlumením
ovladače z maximální na minimální
výkon, zda hořák nezhasne.
15
Pokyny pro uživatele
Ovládací panel
Ovladač zadního levého hořáku
Spínač zapalování
Ovladač předního levého hořáku
Kontrolka funkce termostatu
Ovladač předního pravého hořáku
Kontrolka zapnutí sporáku
Ovladač zadního pravého hořáku
Ovladač funkcí trouby
Deska
1. Zadní levý hořák (pomocný )
2. Přední levý hořák (rychlý)
3. Přední pravý hořák (středně rychlý)
4. Zadní pravý hořák (středně rychlý)
16
Použití sporáku
Před prvním použitím
Před použitím sporáku
nezapomeňte, jak z vnitřku tak z
vněku, odstranit veškerý obalový
materiál.
Před prvním použitím je nutno troubu
rozpálit bez přítomnosti pokrmu.
Během tohoto procesu se mohou
uvolňovat nepříjemné pachy. To je
během tohoto "záběhu" zcela
přirozené.
1. Z trouby vyndejte veškeré
příslušenství
2. Odstraňte všechny případné
samolepící etikety a ochranné fólie
3. Nastavte termostat trouby na
maximum ("250") a nechte teplo
po dobu 45 minut působit.
Vyčistěte příslušenství trouby pomocí
neabrazivního mycího prostředku,
dobře opláchněte a pečlivě osušte.
Typový štítek
Číslo modelu vašeho sporáku
naleznete na typovém štítku, který je
připevněn na spodní hraně skříně
trouby a je viditelný při otevření dveří.
Sporák musí být chráněn vhodnou
pojistkou nebo jističem. Jmenovité
hodnoty sporáku jsou uvedeny na
tomto typovém štítku.
Něco o tvorbě páry a její kondenzaci
Stejně jako konvice s horkou vodou,
tak i tepelně upravovaný pokrm
uvolňuje vodní páru. Ventilační otvory
sporáku umožňují, že větší část takto
vzniklé páry z trouby unikne. Přesto
dveře trouby otevírejte opatrně, aby
případně nahromadě pára mohla
volně uniknout a vyvarujte se
možnému opaření.
Jestliže pára přijde do styku s vnějším
chladným povrchem, tak na něm
zkondenzuje za tvorby kapek vody. Je
to přirozený proces a na funkci
sporáku to nemá žádný vliv.
Aby jste zabránili případné změně
odstínu, tak orosená a zašpině
místa vždy pečlivě očistěte.
Nádobí vhodné do trouby
Používejte pouze takové nádobí, u
kterého všechny díly jsou vhodné pro
použití do 250°C.
Nádobí nikdy nepokládejte přímo na
dno trouby.
Během provozu trouby, jsou dveře
trouby horké. Zamezte dětem, aby si
u nich při provozu hráli.
17
Elektrická trouba
Ovladač funkcí trouby
0 - Trouba je vypnuta
Osvětlení trouby
50-250 Nastavení termostatu (volba
teploty - spodní ohřev a horní ohřev)
Spodní ohřev - umožňuje vám
dokončit přípravu pokrmu pouze
ohřevem od spoda.
Horní ohřev - umožňuje vám
dokončit přípravu pokrmu pouze
ohřevem ze shora.
Otáčením ovladačem směrem doprava
volíte požadovanou teplotu tepelné
úpravy. Teplotu lze nastavovat v
rozsahu 50°C až přibližně 250°C a
odpovídá teplotě ve středu trouby.
Ovladač termostatu lze nastavovat
libovolně mezi krajními hodnotami.
Kontrolka termostatu trouby
V okamžiku nastavení termostatu na
jakoukoliv teplotu se rozsvítí kontrolka
nastavení termostatu a bude svítit do
doby než teplota v troubě dosáhne
nastavené hodnoty. Poté se kontrolka
bude rozsvěcet a zhasínat podle toho
jak se bude zapínat nebo vypínat
vlastní ohřev trouby.
Jestliže chcete více ohřevu
přicházejícího od spoda nebo
odshora, otočte ovladač tak aby
ukazatel směřoval na symbol
nebo
. Při tomto nastavení teplota nikdy
nepřekročí hodnotu 250°C při
spodním ohřevu
ani při horním
ohřevu
.
Pečení v troubě
Tradiční pečení
Tradiční pečení využívá přirozené
proudění ohřátého vzduchu, který
cirkuluje na principu stoupajících a
klesajících proudů.
Přitom je nutné troubu předehřát.
Pro pečení drobného pečiva, lístkového
pečivo a pečiva ze šlehaného těsta ve
formě:
- Předehřívejte troubu s termostatem
v poloze zvolené pro pečení:
- asi 8 minut při poloze 50 ˚C až 150 ˚C;
- asi 15 minut při poloze 175 ˚C až
250 ˚C;
Vložte do trouby pokrm k pečení.
Spodní ohřev
Tato funkce je vhodná pro pečení těst
nebo pečení pizzy. Může být také
použita tam, kde je vyžadováno dobré
propečení (plněné koláče, bábovky,ap.)
18
Předehřátí je nezbytné
- Předehřívejte troubu spodním
ohřevem
asi po dobu 10min.
- Vložte pokrm.
Pouze horní ohřev
Tato funkce je vhodná pro dokončení
přípravy např. plněných těstovin,
masových koláčů, zapékaného květáku
se sýrem, ap.
Není třeba troubu předehřát.
- Vložte pokrm do trouby na vyšší
úroveň.
- Otočte ovladač na pozici
.
Během provozu se trouba ohřeje.
Vyvarujte se dotyku topných těles
trouby.
Hlavní kontrolka
Tato kontrolka se rozsvítí jakmile je
voličem trouby zvolená některá funce
a dále svítí během provozu trouby.
Osvětlení trouby
Trouba je vybavena osvětlením. To
začne svítit jakmile je otočen volič funcí
trouby na polohu
Tipy
Minimální vzdálenost mezi pokrmem a
topným tělesem musí být 2,5 cm. Je to
ideální vzdálenost pro správnou přípravu
a umožňuje kynutým těstům nebo
pokrmům zvětšujícím objem volný
prostor vyplnit.
Při pečení koláčů, vdolků, bábovek,
chleba,ap. umístěte formu nebo
pokrm doprostřed trouby.
Zajistěte, aby kolem připravovaného
pokrmu, který je umístěn ve středu
trouby, mohl volně proudit vzduch.
Pomocí vhodných nádob zabezpečte,
aby se pokrmy nerozlívali na dno
trouby.
Materiál a povrchová úprava forem a
nádobí ovlivňuje stupeň zhnědnutí
pokrmu.
Emailové, tmavé nebo masivní nádobí
zvětší stupeň zhnědnutí pokrmu.
Lesklé hliníkové nebo nerezové
nádoby teplo odráží a míra zhnědnutí
bude nižší.
19
Tabulka pečení
Uvedené hodnoty v tabulce jsou informativní. Časem získáte zkušenosti, jak nastavit
pečící troubu aby výsledek pečení odpovídal přesně vašim požadavkům.
Pokrym
Zásuvná
úroveň
Předehřívání
min
Tradič
pečení
°C
Příprava
min.
Trezírované pečivo 3 10-13 160-180 20-25
Ploché koláče 2 10-13 170-190
25-35
Vánočky 2 15-20
250
*
160-180
45+10
**
Makronky 2 ---- 115-125
40-50
Běžné pečivo 2 10-15 215-235
10-20
Větrník 2 10-15 190-200
10-20
Ploché koláče 2 10-13 170-190
25-30
Piškotový dort bez tuku 2 10-13 170-180
20-25
Sýrový koláč 2 ---- 170-190
50-70
Piškotová roláda 1 10-13 170-190
15-20
Koláče z kynutého těsta 3 ---- 180-200
45-50
Jablečné koláče 1 10-13 175-185
55-60
Kapané koláčky 2 ---- 170-180
50-55
Pizza 2 ---- 210-230
25-30
*
- teplota předehřívání
**
- doba dokončení v troubě po vypnutí funkce trouby ovladačem
Grilování
Pokrym
Zásuvná
úroveň
Predehřívaní
min
Tradič
pečení
°C
Příprava
min.
Toastový chléb
3 10 --- 4-6
Hovězí steaky
2
10
---
20+20
Kuře
3
---
195-205
30+30
Neporcované kuře
2 --- 195-205 60-70
Vepřová pečeně 3 195-205
100-105
20
Použití varné desky
Hořáky
Symbol na ovladači odpovídá symbolu
na ovládacím panelu.
Vypnuto (Off)
Maximální výkon
Minimální výkon
Maximální výkon používejte pro var a
minimální výkon pro klidný var.
Vždy volte polohu ovladače mezi
minimálním a maximálním výkonem,
nikdy mezi vypnuto a minimálním
výkonem.
Zapalování hořáků
Stiskněte ovladač a otočte ho na
symbol “velkého plamene”.
Ve stejném okamžiku stiskněte
tlačítko elektrického zapalování (obr.).
Držte ho stisknuté dokud se plyn
nezapálí (1 jiskra / sekundu).
Uvolněte ovladač a přesvědčte se
zda byl hořák zapálen.
Po zapálení nastavte plamen dle
potřeby.
Nebo - Při výpadku elektřiny
Stiskněte ovladač, otočte ho na
symbol “velkého plamene” a zapalte
hořák sirkou.
Uvolněte ovladač a přesvědčte se
zda byl hořák zapálen.
Po zapálení nastavte plamen dle
potřeby.
Musíte-li z jakéhokoliv důvodu hořák
vypnout, tak vypněte odpovídající
ovladač a opět ho zapalte minimálně
po 1 minutě.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EKK510100W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o EKK510100W. Tento kombinovaný sporák Electrolux ponúka elektrickú rúru s rôznymi funkciami pečenia (horný/dolný ohrev, tradičné pečenie) a plynové varné pole s viacerými horákmi s rôznym výkonom. Je vybavený roštom, plechom a pekáčom. Pred prvým použitím nezabudnite na rozpálenie rúry bez pokrmu.

v iných jazykoch