Jak získat záruční servis:
Následující odstavec se přidává pro západní Evropu (Andorra, Rakousko, Belgie, Kypr, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie,
Německo, Řecko, Maďarsko, Island, Irsko, Itálie, Lotyšsko, Lichtenštejnsko, Litva, Lucembursko, Malta, Monako, Nizozemí, Norsko, Polsko,
Portugalsko, San Marino, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko,Británie, Vatikán a další země, které následně vstoupí do
Evropské unie, a to od data vstupu):
Záruka na stroje zakoupené ve východní Evropě je platná a použitelná ve všech zemích východní Evropy, za předpokladu, že stroje byly
ohlášeny a byly v těchto zemích učiněny dostupnými.
Zakoupíte-li stroj v některé ze zemí západní Evropy uvedených výše, můžete pro tento počítač využívat záruční servis ve kterékoli z těchto zemí
za podmínky, že stroj byl v dané zemi distribuován společností Lenovo.
Pokud jste osobní počítač zakoupili v Albánii, v Arménii, v Bělorusku, v Bosně a Hercegovině, v Bulharsku, v Chorvatsku, v České republice, v
Gruzii, v Maďarsku, v Kazachstánu, v Kyrgyzstánu, ve Federativní republice Jugoslávie, v bývalé jugoslávské republice Makedonii (FYROM), v
Moldavsku, v Polsku, v Rumunsku, v Rusku, ve Slovenské republice, ve Slovinsku nebo na Ukrajině, lze záruční servis pro tento stroj realizovat
ve kterékoliv z těchto zemí.
Zakoupíte-li stroj na Středním Východě nebo v Africe, můžete záruční servis pro tento počítač realizovat prostřednictvím poskytovatele servisu v
zemi zakoupení za předpokladu, že společnost Lenovo tento po
čítač v dané zemi distribuovala. Záruční servis v Africe je k dispozici ve
vzdálenosti do 50 kilometrů od poskytovatele servisu. V případě strojů umístěných dále než 50 km od poskytovatele servisu hradíte náklady na
dopravu.
Rozhodné právo:
Text “právních předpisů země, ve které jste stroj získali” se nahrazuje textem:
1) “právních předpisů Rakouska” v Albánii, v Arménii, v Ázerbajdžánu, v Bělorusku, v Bosně a Hercegovině, v Bulharsku, v Chorvatsku,
v Gruzii, v Maďarsku, v Kazachstánu, v Kyrgyzstánu, v bývalé jugoslávské republice Makedonii, v Moldavsku, v Polsku, v Rumunsku,
v Rusku, ve Slovenské republice, ve Slovinsku, v Tádžikistánu, v Turkmenistánu, na Ukrajině, v Uzbekistánu a Federativní republice
Jugoslávie; 2) “právních předpisů Francie” v Alžírsku, v Beninu, v Burkina Faso, v Kamerunu, na Kapverdách, ve Středoafrické
republice, v Čadu, na Komorách, v Kongu, v Džibuti, v Demokratické republice Kongo, v Rovníkové Guinei, ve Francouzské Guyaně,
ve Francouzské Polynésii, v Gabunu, v Gambii, v Guinei, v Guinea-Bissau, na Pobřeží slonoviny, v Libanonu, na Madagaskaru, v Mali,
v Mauretánii, na Mauriciu, v Mayotte, v Maroku, v Nové Kaledonii, v Nigeru, v Reunion, v Senegalu, na Seychellských ostrovech, v
Togo, v Tunisku, ve Vanuatu, ve Wallis & Futuna; 3) “právních předpisů Finska” v Estonsku, v Litvě a v Lotyšsku; 4) “právních předpisů
Velké Británie”
v Angole, v Bahrainu, v Botswaně, v Burundi, v Egyptě, v Eritrei, v Etiopii, v Ghaně, v Jordánu, v Keni, Kuwaitu, Libérii,
Malawi, na Maltě, v Mozambiku, Nigérii, Ománu, v Pakistánu, Kataru, Rwandě, Sao Tome, v Saudské Arábii, v Sierra Leone, v
Somálsku, Tanzánii, Ugandě, ve Spojených arabských emirátech, v Británii, na Západním břehu/v Gaze, v Jemenu, Zambii a
Zimbabwe; a 5) “právních předpisů Jižní Afriky” v Jižní Africe, Namibii, v Lesotho a Swazijsku.
Jurisdikce: K tomuto oddílu jsou přidány následující výjimky:
1) V Rakousku platí, že jurisdikcí pro všechny pře vzešlé nebo související s tímto Prohlášením o omezené záruce, včetně jeho existence, bude
příslušný soud ve Vídni, Rakousko (vnitřní město); 2) v Angole, v Bahrainu, v Botswaně, v Burundi, v Egyptě, v Eritrei, v Etiopii, v Ghaně,
v Jordánu, v Keni, v Kuvajtu, v Libérii, v Malawi, na Maltě, v Mosambiku, v Nigérii, v Ománu, v Pákistánu, v Kataru, ve Rwandě, v Sao
Tome, v Saúdské Arábii, v Sierra Leone, v Somálsku, v Tanzanii, v Ugandě, ve Spojených arabských emirátech, na Západním břehu/v
Gaze, v Jemenu, v Zambii a v Zimbabwe budou všechny pře vzešlé z tohoto Prohlášení o omezené záruce nebo související s jeho
prováděním, včetně sumárního řízení, postoupeny výlučné jurisdikci anglických soudů; 3) v Belgii a Lucembursku pro všechny pře vzešlé z
tohoto Prohlášení o omezené záruce nebo související s jeho interpretací nebo s jeho prováděním, jsou kompetentní pouze právní předpisy a
soudy hlavního m
ěsta v zemi Vašich registrovaných kanceláří a/nebo v zemi obchodního sídla; 4) ve Francii, v Alžírsku, Beninu, v Burkina
Faso, Kamerunu, na Kapverdách, ve Středoafrické republice, v Čadu, Komorách, v Republice Kongo, v Džibuti, v Demokratické
republice Kongo, v Rovníkové Guinei, ve Francouzské Guayaně, Francouzské Polynésii, v Gabunu, Gambii, Guinei, Guinei Bissau, na
Pobřeží slonoviny, v Libanonu, na Madagaskaru, v Mali, v Mauretánii, na Mauriciu, v Mayotte, v Maroku, v Nové Kaledonii, v Nigeru, v
Reunion, v Senegalu, na Seychellských ostrovech, v Togo, v Tunisku, ve Vanuatu a ve Wallis & Futuna bude všechny pře vzešlé z tohoto
Prohlášení o omezené záruce nebo související s jeho porušením či prováděním, včetně sumárního řízení, řešit výlučně Obchodní soud v Paříži;
5) v Rusku budou všechny pře vzešlé z tohoto Prohlášení o omezené záruce nebo související s jeho porušením, ukončením, zrušením jeho
provádění řešeny Arbitrážním soudem v Moskvě; 6) v Jižní Africe, v Namibii, v Lesotho a ve Svazijsku obě strany souhlasí, že to předají
veškeré spory týkající se tohoto Prohlášení omezené záruky
soudní pravomoci nejvyššího soudu v Johannesburgu; 7) v Turecku budou
veškeré spory v souvislosti s tímto Prohlášením omezené záruky řešeny centrálními soudy a výkonnými úřady v Istanbulu (Sultanahmet),
Republika Turecko; 8) v každé z dále uvedených zemí budou veškeré případné právní žaloby nároků vyplývajících z tohoto Prohlášení omezené
záruky podávány výhradně k příslušnému soudu v a) Aténách pro Řecko, b) v Tel Aviv-Jaffa pro Izrael, c) v Milánu pro Itálii, d) v Lisabonu pro
Portugalsko a e) v Madridu pro Španělsko; a 9) v Británii se obě strany zavazují řešit veškeré spory vznikající v souvislosti s tímto
Prohlášením o omezené záruce před anglickými soudy.
Arbitráž: Pod toto záhlaví je přidán následující text:
V Albánii, v Arménii, v Ázerbajdžánu, v Bělorusku, v Bosně a Hercegovině, v Bulharsku, v Chorvatsku, v Gruzii, v Maďarsku, v
Kazachstánu, v Kyrgyzstánu, v bývalé jugoslávské republice Makedonii, v Moldavsku, v Polsku, v Rumunsku, v Rusku, ve Slovenské
republice, v Tádžikistánu, v Turkmenistánu, na Ukrajině, v Uzbekistánu, ve Federativní republice Jugoslávie budou všechny pře vzešlé z
tohoto Prohlášení o omezené záruce nebo související s jeho porušením, ukončením nebo zrušením, finálně řešit v souladu s pravidly arbitráže a
smírčího řízení IAC (International Arbitral Center) federální ekonomické komory ve Vídni (vídeňská pravidla) tři arbitrážní rozhodčí jmenovaní v
souladu s těmito pravidly. Arbitráž bude probíhat ve Vídni, Rakousko, a oficiálním jazykem projednávání bude angličtina. Rozhodnutí
arbitrážních rozhodčích bude konečné a bude závazné pro obě strany. Proto se, v souladu s odstavcem 598 (2) rakouského občanského
zákoníku, strany výslovn
ě zříkají uplatnění odstavce 595 (1) bod 7 zákoníku. Lenovo však může zahájit právní řízení u příslušného soudu v
země instalace.
V Estonsku, v Litvě a Lotyšsku budou všechny pře vzešlé z tohoto Prohlášení o omezené záruce finálně řešeny arbitráží v Helsinkách,
Finsko, v souladu s arbitrážními předpisy Finska, které budou v té době platné. Každá strana jmenuje jednoho arbitrážního rozhodčího.
Arbitrážní rozhodčí pak společně jmenují předsedu. Pokud se arbitrážní rozhodčí na předsedovi nedohodnou, jmenuje předsedu centrální
obchodní komora v Helsinkách.
EVROPSKÁ UNIE
Lenovo SOLW_CZ.doc 03/2005 (REH) Strana 5 z 10