Silvercrest EDS-SSM 600 B2 Operating Instructions Manual

  • Prečítal som si návod na obsluhu pre ponorný mixér SilverCrest EDS-SSM 600 B2. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, čistení, montáži a ďalších detailoch. Návod obsahuje aj recepty na prípravu rôznych pokrmov.
  • Ako dlho môžem mixér používať nepretržite?
    Môžem ponorný mixér umývať v umývačke riadu?
    Ako môžem mixér namontovať na stenu?
4
IAN 75748 IAN 75748
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Stan informacji · Információk állása
Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der
Informationen: 06 /2012 · Ident.-No.: EDS-SSM600B2042012-2
HAND BLENDER EDS-SSM 600 B2
HAND BLENDER
Operating instructions
PALIČNI MEŠALNIK
Navodila za uporabo
BOTMIXER
Használati utasítás
BLENDER
Instrukcja obsługi
GB Operating instructions Page 1
PL Instrukcja obsługi Strona 15
HU Használati utasítás Oldal 29
SI Navodila za uporabo Stran 43
CZ Návod k obsluze Strana 57
SK Návod na obsluhu Strana 71
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 85
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
TYČOVÝ MIXÉR
Návod na obsluhu
TYČOVÝ MIXÉR S PŘÍSLUŠENSTVÍM
Návod k obsluze
STABMIXER
Bedienungsanleitung
A
B
1
EDS-SSM 600 B2
GB
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description of appliance / Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assembling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Holding the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wall mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Notes on the EC Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cream of Vegetable Soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pumpkin Soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sweet Fruit Spread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Herb Vinaigrette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mango-Banana-Shake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2
EDS-SSM 600 B2
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc-
tions are a part of this product. They contain important information in regard to
safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of
these operating and safety instructions. Use the product only as described and
only for the specifi ed areas of application. In addition, pass these documents on,
together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction, including as extracts, as well as the reproduction of
images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of
the manufacturer.
Intended use
This appliance is intended exclusively for processing foodstuff s in small quantities.
It is intended exclusively for use in domestic households. Do not use it for com-
mercial applications!
WARNING
Danger from unintended use!
Danger can come from the appliance if used for unintended purposes and/or
other types of use.
Use the appliance exclusively for intended purposes.
Observe the procedures described in these operating instructions.
NOTICE
Risks can can be engendered if the appliance if used for unintended
purposes and/or other types of use. Use the appliance e
xclusively for its
intended purposes. Observe the procedures described in these operating
instructions. Claims of any kind resulting from damage caused by improper
use, incompetent repairs, unauthorized modifi cations or the use of non-
approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears
liability.
3
EDS-SSM 600 B2
GB
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Connect this appliance only to correctly installed mains power sockets
supplying a pow
er voltage of 220 - 240 V
~
/ 50 Hz.
In the event of operating malfunctions and before cleaning the appliance,
remo
ve the power plug from the wall socket.
Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors.
Should liquids enter the housing, disconnect the appliance from the mains
pow
er socket immediately and arrange for it to be repaired by a qualifi ed
technician.
To unplug the appliance, always pull the plug from the socket, do not pull
on the pow
er cable itself.
Do not crease or crimp the power cable and place it in such a way as to
pre
vent anyone from stepping on or tripping over it.
To avoid unnecessary risks, arrange for defective power plugs and/or
cables to be replaced at once b
y qualifi ed technicians or our Customer
Service Department.
Do not attempt to open motor unit casing of the hand blender. Should you
do so, the safety concept of the appliance may be compr
omised and the
warranty becomes void.
This appliance is not intended for use by individuals (including children)
with restricted ph
ysical, physiological or intellectual abilities or defi ciences
in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how
the appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Under no circumstances may the motor unit be immersed in liquids,
or liquids be permitted to permeate into the motor unit housing.
WARNING! RISK OF INJURY!
Before changing accessories or additional parts that are in motion during
operation, the appliance must be switched off
and disconnected from
mains power.
Children must not be allowed to operate the appliance without adult
supervision.
Always disconnect the appliance from mains power if it is being left un-
attended.
4
EDS-SSM 600 B2
GB
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:
Hand Blender
Wall bracket
2 x Plugs
2 x Screws
Operating instructions
1)
R
emove all parts of the appliance and these operating instructions from the
box.
2) Remove all packing material.
3) Clean all parts of the appliance as described in the chapter “Cleaning”.
NOTICE
Check the contents to make sure everything is there and for visible damage.
If the contents are incomplete, or have been damaged due to defective
packaging or tr
ansportation, contact the Service Hotline (see chapter
Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material
and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer
needed according to the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that in the case of a warr
anty claim you can package the appli-
ance properly for return.
5
EDS-SSM 600 B2
GB
Technical data
Voltage 220 - 240 V
~
, 50 Hz
Nominal Power Rating 600 W
Protection Class
II
We recommend that you let the hand blender cool down for 2 minutes after
about 1 minute of running time.
Description of appliance / Accessories
Illustration A:
1 Speed regulator
2 Switch (Standard Speed)
3 Turbo-Switch (High Speed)
4 Motor unit
5 Hand blender
Illustration B:
6 Wall bracket (inclusive screws and plugs)
Utilisation
With this hand blender 5 you can prepare dips, sauces, soups or baby food.
We recommend using the hand blender 5 for a maximum of 1 minute at a
time and then letting it cool down.
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
Do not use this hand blender for the 5 prepar
ation of solid foods.
This would lead to irreparable damage to the appliance!
6
EDS-SSM 600 B2
GB
Assembling
WARNING! RISK OF INJURY!
Only insert the plug into the power socket after you have assembled the
appliance for use.
NOTICE
Before the fi rst use, clean all parts as described in the chapter "Cleaning".
WARNING! RISK OF INJURY!
The blade is extremely sharp! Handle it with great care.
Place the hand blender 5 on the motor unit 4 so that the arro
w points to
the symbol
. Turn the hand blender 5 until the arrow on the motor unit 4
points to the symbol
.
Holding the appliance
To operate the appliance, hold it as follows:
7
EDS-SSM 600 B2
GB
Operation
WARNING! RISK OF INJURY!
Foodstuff s should not be too hot. Squirting contents may cause scalding.
When y
ou have assembled the hand mixer:
1) Insert the plug into a mains power socket.
2) Press and hold the switch 2 to process foodstuff s at the standard speed.
Slide the speed regulator 1 in the direction of “5” to increase the speed.
Slide the speed regulator 1 in the direction of “1” to reduce the speed.
3) Press and hold the turbo-switch 3 to process foodstuff s at a higher speed.
By pressing the turbo-switch 3 the maximum processing speed is available
immediately.
4) When you have completed the processing of the foodstuff s, simply release
the switch.
NOTICE
Should unusual noises occur during operation, such as squeaking or the
like, apply a little neutr
al cooking oil to the drive shaft of the hand mixer:
8
EDS-SSM 600 B2
GB
Wall mounting
2 plugs and 2 screws are supplied to enable the wall bracket 6 to be mounted.
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Before mounting the wall bracket 6, check whether there ar
e any power
cables or pipes in the wall!
1) Mark the positions for the drill holes using the wall bracket 6.
2) Bore the holes with a 6 mm drill.
3) Insert the dowels into the drill holes.
4) Position both openings of the wall-holder 6 over the drill holes and then fi x
it tightly using both screws.
Cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Before you clean the hand blender, unplug the appliance from the power
socke
t.
Under no circumstances may the motor unit 4 be cleaned by immersing
it in water or holding it under running water.
WARNING - RISK OF PHYSICAL INJURY!
Handle the extremely sharp blade with caution, it can cause injuries.
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
Do not clean the attachments of your hand blender in the dishwasher, as it
may cause damage to them.
Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents! They could
irrepar
ably damage the upper surfaces!
9
EDS-SSM 600 B2
GB
1) Disconnect the plug.
2) Clean the motor block 4 and the wall bracket 6 with a damp cloth.
Ensure that water cannot permeate through the openings of the motor block 4.
For stubborn stains use a mild detergent on the cloth.Wipe detergent resi-
dues off with a damp cloth.
3) Clean the hand blender 5 thoroughly in washing-up water and afterwards
remove all detergent residue with clean water.
4) Dry everything well with a dish cloth and ensure that the appliance is com-
pletely dry before re-using it.
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2002/96/EC.
Dispose of this appliance through an approved disposal centre or at your com-
munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of
doubt, please contact your waste disposal centre.
Notes on the EC Declaration of Conformity
With regard to conformity with essential requirements and
other relevant provisions, this appliance complies with the
requirements of the Electromagnetic Compatibility Directive
2004/108/EC, the ErP Guidelines 2009/125/EC and the
Low Voltage Directive 2006/95/EC.
The complete original declaration of conformity can be
obtained from the importer.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
10
EDS-SSM 600 B2
GB
Warranty
The warranty for this appliance is 3 years from the date of purchase. The ap-
pliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim,
please make contact by telephone with our service department. Only in this way
can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, not
for transpor
t damages, wearing parts or for damage to fragile components,
e.g. switches.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. In
the event of misuse and improper handling, use of force and modifi cations not
carried out by our authorized service branch, the warranty will become void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs made under the warranty.
This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately
after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 75748
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
IAN 75748
11
EDS-SSM 600 B2
GB
Recipes
Cream of Vegetable Soup
2 - 4 People
Ingredients
2 - 3 tbsp Cooking oil
200 g Onions
200 g Potatoes (specially suitable are fl oury varieties)
200 g Carrots
350 - 400 ml Vegetable stock (fresh or instant)
Salt, Pepper, Nutmeg
5 g Parsley
Pr
epar
ation
1) Peel and fi nely chop the onions. Wash, peel and cut the carrots into slices.
Peel and rinse the potatoes, then cut them into approx. 2 cm cubes.
2) Heat the oil in a pan, sauté the onions in it until glassy. Add the carrots and
potatoes and sauté them also. Pour in suffi cient broth so that the vegetables
are well covered and then boil everything for 10-15 minutes until soft. If neces-
sary, add more broth if the vegetables are no longer completely covered.
3) Wash the parsley, shake it dry and remove the stems. Break the parsley into
large pieces and add them to the soup. Puree everything with the hand
mixer 5 for about 1 minute. Season with salt, pepper and grated nutmeg.
12
EDS-SSM 600 B2
GB
Pumpkin Soup
4 People
Ingredients
1 medium-sized Onion
2 Garlic cloves
10 - 20 g fresh Ginger
3 tbsp Rapeseed oil
400 g Pumpkin (ideally suited is Hokkaido pumpkin, because the shell
becomes sof
t when cook
ed and it does not need to be peeled)
250 - 300 ml Coconut milk
250 - 500 ml Vegetable stock
Juice of ½ of an Orange
some dry white wine
1 tsp. Sugar
Salt, Pepper
Pr
epar
ation
1) Peel and chop the onion, the garlic also. Peel and fi nely chop the ginger.
Firstly, sauté the onion and ginger in hot oil. After 2 minutes add the garlic
and sauté this also.
2) Thoroughly clean the pumpkin under warm water with a vegetable brush,
then cut it into 2-3 cm cubes. (If a pumpkin other than Hokkaido pumpkin
is being used, it must be peeled in addition). Add the diced pumpkin to the
onions and ginger and sauté them also. Fill with half the amount of coconut
milk and suffi cient vegetable broth to cover the pumpkin well. Cook for
approx. 20-25 minutes with the lid on until soft. Mix everything with a hand
blender 5 until smooth. Thereby, add additional coconut milk until the soup
has the correct soft and creamy consistency.
3) Season the soup with orange juice, white wine, sugar, salt and pepper so
that it has both a sweet and a balanced sour-salty note in addition to the
sharp fl avour.
13
EDS-SSM 600 B2
GB
Sweet Fruit Spread
Ingredients
250 g Strawberries or other fruit (fresh or frozen)
1 packet (about 125 g) Preserving sugar without cooking
1 dash of Lemon juice
1 pinch of the pulp of a Vanilla pod
Pr
epar
ation
1) Wash and clean the strawberries, at the same time removing the green
stems. Drain well in a colander, so that you are rid of excess water and
the spread is not too watery. Slice larger strawberries into small pieces.
2) Weigh 250 g of strawberries and place in a suitable blender jug.
3) Add a dash of lemon juice.
4) If desired, scrape out and add the pulp of a vanilla pod.
5) Add the contents of the packet of preserving sugar without cooking and
mix thoroughly with a hand blender 5 for 45-60 seconds. If there are still
large pieces in it, allow it to stand for 1 minute and then purée it again for
60 seconds.
6) Enjoy the fruit spread straight away or pour it into a glass jar with a screw
cap and fi rmly seal it.
14
EDS-SSM 600 B2
GB
Herb Vinaigrette
Ingredients
3 - 4 sprigs of fl at Parsley
3 - 4 stalks of Basil
ca. 100 ml Olive oi
1 untreated Lemon
1 heaped tsp Mustard (Dijon mustard)
1 Garlic clove
Salt, Pepper, Sugar
Pr
epar
ation
1) Remove the leaves from the stems of the herbs and place them in a high
mixing bowl.
2) Add the juice of the lemon and a little zest.
3) Peel the garlic clove and cut it into small cubes.
4) Place the mustard, the chopped garlic, salt and pepper in the mixing bowl.
5) Mix the ingredients with the hand mixer 5 and gradually add the olive oil.
6) Season the vinaigrette to taste and perhaps add a pinch of sugar.
Mango-Banana-Shake
Ingredients
1 ripe Mango (One recognises a ripe mango in that the skin yields to light
pressur
e.)
½ Banana
1 Orange
200 ml milk
Pr
epar
ation
1) Peel the mango and the banana.
2) Cut the mango and half a banana into small pieces and place them in a
mixing bowl.
3) Add the milk and purée everything with the hand mixer 5.
4) Squeeze the juice from the orange and add it in to the mixing bowl.
5) Once again, mix everything with the hand mixer 5.
15
SSMS 600 B3
PL
Spis treści
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prawo autorskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Użycie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utylizacja opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opis urządzenia / Oprzyrządowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Przeznaczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Składanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Trzymanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montaż na ścianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utylizacja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności WE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Przepisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zupa krem z warzyw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zupa dyniowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Słodki przecier owocowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vinaigrette z ziołami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Koktajl z mango i bananów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
16
SSMS 600 B3
PL
Wprowadzenie
Gratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia.
Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu.
Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utyli-
zacji urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj się
z wszystkimi wskazówkami obsługi i bezpieczeństwa. Używaj produkt zgodnie
z opisem i w podanych obszarach użytkowania. W razie przekazania produktu
następnej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona.
Wszelkie powielanie lub przedruk, także we fragmentach, oraz przekazywanie
ilustracji, również po ich modyfi kacji, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu
pisemnej zgody producenta.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie służy wyłącznie do rozdrabniania środków spożywczych w niewiel-
kich ilościach. Można je używać wyłącznie do celów domowych. Nie można
używać urządzenia do celów komercyjnych!
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo spowodowane użytkowaniem niezgodnie
z przeznaczeniem!
Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne
wykorzystanie urządzenia może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod
postępow
ania.
WSKAZÓWKA
Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne
wykor
zystanie urządzenia może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod postępo-
wania. Wyklucza się możliwość wnoszenia jakichkolwiek roszczeń ztytułu
uszkodzeń spowodowanych zastosowaniem niezgodnie zprzeznaczeniem,
nieprawidłowymi naprawami, niedozwolonymi zmianami lub użyciem
niedopuszczalnych części zamiennych. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie
użytkownik.
17
SSMS 600 B3
PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
NIEBEZ PIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM
Zestaw z blenderem przyłączaj wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego
gn
iazdka sieciowego o napięciu 220–240 V
~
/ 50 Hz.
W razie jakichkolwiek problemów eksploatacyjnych oraz przed wyczysz-
czeniem z
estawu z blenderem, wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Nie wolno również dopuścić do sytuacji, w której ciecz dostałaby się do
obudowy silnik
a. Nie należy użytkować urządzenia w warunkach podwyż-
szonej wilgotności ani na wolnym powietrzu.
Jeśli zdarzyło by się, że jakaś ciecz dostała się do wnętrza obudowy silnika,
należy nat
ychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego i oddać
wyrób do naprawy w ręce wykwalifi kowanego fachowca.
Kabel sieciowy wyciągaj z gniazdka trzymając zawsze za wtyczkę, nie za
kabel.
Kabla zasilającego nie należy zaginać ani załamywać. Należy go zabez-
pieczyć w taki sposób, by nikt nie mógł na niego nadepnąć ani się o niego
potknąć.
Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla sieciowego zleć niezwłocznie
wykwalifi
kowanemu personelowi lub serwisowi.
Nigdy nie próbuj otwierać obudowy bloku silnika. Stanowi to poważne
zagroż
enie i powoduje wygaśnięcie gwarancji.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym
dzieci) o ogranicz
onej sprawnością fi zycznej, ruchowej bądź umysłowej
lub nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one
przebywały pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub
uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia.
Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM
Bloku silnika nigdy nie zanurzaj pod wodą, a także unikaj przedostania
się płynu do wnętrza obudo
wy silnika.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA
OBRAŻEŃ!
Przed wymianą akcesoriów lub podłączeniem dodatkowych części, które są
ruchome w czasie pracy
, urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od sieci.
Dzieci mogą obsługiwać urządzenie wyłącznie pod nadzorem osoby
dorosłej.
Odchodząc od urządzenia, odłącz je całkowicie od zasilania sieciowego.
18
SSMS 600 B3
PL
Zakres dostawy
Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy:
Blender
uchwyt naścienny
2 x kołki
2 x śruby
instrukcja obsługi
1)
W
yjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi.
2) Usuń wszystkie materiały opakowaniowe.
3) Wszystkie elementy urządzenia czyść, jak podano w rozdziale
„Czyszczenie”.
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie
części.
W przypadku stwierdzenia niekompletnej zawartości opakowania lub
uszkodz
eń spowodowanych nieprawidłowym opakowaniem lub transpor-
tem, skontaktuj się z infolinią obsługi klienta (zobacz rozdział Serwis).
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu.
W trosce o ochronę środowiska, wszystkie zastosowane elementy opakowania
nadają się do ponownego przetworzenia.
Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i
zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowania utylizuj
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
WSKAZÓWKA
W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania
gwar
ancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować.
/