ESAB Feed 4804, Feed 3004, Feed 3004, Feed 4804 Používateľská príručka

  • Ahojte! Prečítal som si návod na použitie pre zváracie jednotky ESAB Aristo a Origo Feed 3004 a 4804. Dokument obsahuje podrobné informácie o inštalácii, prevádzke, údržbe a príslušenstve. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa týchto zariadení. Napríklad viem odpovedať na otázky ohľadom výmeny drôtu, nastavenia tlaku podávania alebo údržby.
  • Aké typy drôtu je možné použiť s týmito jednotkami?
    Aký je maximálny priemer cievky s drôtom?
    Aký je rozsah rýchlosti podávania drôtu?
    Aký typ ochranného plynu je vhodný?
    Ako sa vykonáva údržba jednotky?
Aristo®, Origo™
Návod na použitie
0444 408 301 SK 20200406
Valid for: 3004 from serial no. 540-, 4804 from serial no.
745-xxx-xxxx
Feed3004, Feed4804
OBSAH
0444 408 301 © ESAB AB 2020
1
BEZPEČNOSŤ
.............................................................................................
5
1.1 Význam symbolov
..................................................................................
5
1.2 Bezpečnostné opatrenia
........................................................................
5
2
ÚVOD
...........................................................................................................
8
2.1 Vybavenie
................................................................................................
8
2.2 Ovládací panel
........................................................................................
8
3
TECHNICKÉ ÚDAJE
...................................................................................
10
4
INŠTALÁCIA
................................................................................................
11
4.1 Pokyny na zdvíhanie
..............................................................................
11
5
PREVÁDZKA
...............................................................................................
12
5.1 Pripojenie a ovládacie zariadenia
.........................................................
13
5.2 Vodné prípojky
........................................................................................
13
5.3 Tlak podávania zváracieho drôtu
..........................................................
13
5.4 Výmena a vkladanie drôtu Feed 3004
...................................................
14
5.5 Výmena a vkladanie drôtu Feed 4804
...................................................
14
5.6 Výmena podávacích valčekov na Feed 3004
.......................................
15
5.7 Výmena podávacích valčekov na Feed 4804
.......................................
15
6
ÚDRŽBA
......................................................................................................
16
6.1 Kontrola a čistenie
.................................................................................
16
7
OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
................................................
17
SCHÉMA
..............................................................................................................
18
SÚČASTI PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU
................................................
20
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
.....................................................................................
28
PRÍSLUŠENSTVO
...............................................................................................
29
Práva na zmenu technických údajov bez upozornenia vyhradené.
1 BEZPEČNOSŤ
0444 408 301
- 5 -
© ESAB AB 2020
1 BEZPEČNOSŤ
1.1 Význam symbolov
Ako sa používajú v tomto manuáli: Buďte opatrní! Dávajte pozor!
NEBEZPEČENSTVO!
Znamená bezprostredné ohrozenie, ktoré, pokiaľ mu nepredídete, môže
spôsobiť bezprostredný vážny úraz alebo ohrozenie života.
VÝSTRAHA!
Znamená potenciálne riziko, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo
ohrozenie života.
UPOZORNENIE!
Znamená riziko, ktoré môže spôsobiť ľahký úraz.
VÝSTRAHA!
Pred použitím si prečítajte aosvojte návod na obsluhu
asledujte všetky štítky, bezpečnostné predpisy
zamestnávateľa akarty bezpečnostných údajov (SDS).
1.2 Bezpečnostné opatrenia
Používatelia zariadení ESAB nesú konečnú zodpovednosť za to, že zaistia, aby každý, kto
pracuje s takýmto zariadením alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné
bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky vzťahujúce sa na
tento typ zariadení. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané
pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál, ktorý je dobre oboznámení sobsluhou
zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa toto zariadenie, musí byť dobre oboznámený s:
s jeho prevádzkou
umiestnením núdzových vypínačov
princípom jeho činnosti
platnými bezpečnostnými opatreniami
zváraním a rezaním alebo iným príslušným použitím vybavenia
2. Obsluha musí zabezpečiť, aby:
pri spustení zariadenia nebola v jeho pracovnom priestore žiadna neoprávnená
osoba
nikto nebol nechránený pri zapálení oblúka alebo začatí práce so zariadením
3. Pracovisko musí byť:
vhodné na daný účel
bez prievanov
1 BEZPEČNOSŤ
0444 408 301
- 6 -
© ESAB AB 2020
4. Osobné ochranné prostriedky:
Vždy používajte osobné ochranné prostriedky, ako ochranné okuliare, odev
odolný proti ohňu a ochranné rukavice
Nenoste voľné doplnky či ozdoby, ako šály, náramky, prstene atď., ktoré by sa
mohli zachytiť alebo spôsobiť popáleniny
5. Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
Presvedčte sa, či je spätný vodič bezpečne pripojený
Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len kvalifikovaný
elektrikár
K dispozícii musí byť vhodný ajasne označený hasiaci prístroj
Mazanie a údržba zariadení sa nesmie vykonávať pri prevádzke.
VÝSTRAHA!
Podávače drôtu sa majú používať len so zdrojmi prúdu v režime MIG/MAG.
V prípade používania v inom režime zvárania, ako napríklad v režime MMA, sa musí
odpojiť zvárací kábel medzi podávačom drôtu a zdrojom prúdu. V opačnom prípade
bude podávač drôtu pod prúdom alebo bude zapnutý.
VÝSTRAHA!
Zváranie a rezanie oblúkom môže byť nebezpečné pre vás aj pre iné osoby. Pri
zváraní alebo rezaní dodržujte bezpečnostné opatrenia.
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM Dokáže usmrtiť.
Nedotýkajte sa elektrických dielov pod napätím alebo elektród
nechráneným povrchom tela, vlhkými rukavicami alebo vlhkým odevom.
Izolujte sa od pracovných auzemňovacích vodičov.
Pri práci dbajte na bezpečný pracovný postoj.
ELEKTROMAGNETICKÉ POLIA Môžu byť zdraviu škodlivé.
Zvárači, ktorí používajú kardiostimulátor, by sa mali pred zváraním poradiť
so svojím lekárom. Elektromagnetické polia môžu mať na niektoré
kardiostimulátory rušivý vplyv.
Vystavenie účinkom elektromagnetického poľa môže mať aj ďalšie účinky
na zdravie, ktoré zatiaľ neznáme.
Zvárači by mali dodržiavať tieto postupy, aby čo najviac obmedzili
vystavenie účinkom elektromagnetických polí:
Vodiče kelektróde apracovné káble veďte spolu na rovnakej strane
tela. Ak je to možné, prichyťte ich páskou. Nestojte medzi horákom
apracovnými káblami. Nikdy si neovíjajte horák ani pracovné káble
okolo tela. Zvárací zdroj akáble držte čo najďalej od tela.
Pracovný kábel pripojte kzvarencu čo najbližšie kzváranej ploche.
DYM A PLYNY Môžu byť zdraviu škodlivé.
Dbajte na to, aby ste hlavu nemali v dyme.
Dym a plyny z priestoru, v ktorom dýchate a kde sa pohybujete, odvádzajte
vetraním, odsávaním od oblúka alebo použitím oboch týchto možností.
OBLÚKOVÉ ŽIARENIE Môže poraniť oči a spáliť kožu.
Chráňte si oči aj telo. Používajte správny ochranný štít, okuliare s
filtračnými sklami a ochranný odev.
Osoby, ktoré sa nachádzajú v blízkosti, chráňte vhodnými zástenami alebo
závesmi.
1 BEZPEČNOSŤ
0444 408 301
- 7 -
© ESAB AB 2020
HLUK Nadmerný hluk môže poškodiť sluch.
Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
POHYBLIVÉ ČASTI Môžu spôsobiť zranenia.
Dbajte na to, aby boli všetky dvierka, panely akryty zatvorené azaistené
proti pohybu. Vprípade potreby na účely údržby aodstraňovania porúch
môžu kryty odmontovať len kvalifikované osoby. Po skončení údržby ešte
pred naštartovaním motora namontujte späť panely alebo kryty azatvorte
dvierka.
Pred montážou alebo pripojením jednotky vypnite motor.
Dbajte na to, aby sa vaše ruky, vlasy, voľné oblečenie anástroje nedostali
do kontaktu spohyblivými časťami.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Preto vždy dbajte, aby v
blízkosti neboli žiadne horľavé materiály.
Nepoužívajte na zatvorené nádoby.
FUNKČNÁ PORUCHA Pri funkčnej poruche požiadajte o odbornú pomoc.
CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH!
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na zváranie oblúkom.
UPOZORNENIE!
Zariadenie triedy A nie je určené na používanie v
obytných oblastiach, v ktorých je elektrické napájanie
zaisťované verejnou, nízkonapäťovou rozvodnou
sieťou. Kvôli rušeniu šírenému vedením a vyžarovaním
sa môžu v takýchto oblastiach objaviť prípadné ťažkosti
so zaručením elektromagnetickej kompatibility pri
zariadení triedy A.
POZOR!
Elektronické zariadenie likvidujte v recyklačnom
zariadení!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o likvidácii
elektrických a elektronických zariadení a jej
implementácií podľa národných zákonov sa musí
elektrické zariadenie, ktoré dosiahlo koniec životnosti,
zlikvidovať v recyklačnom zariadení.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie máte povinnosť
informovať sa o schválených zberných miestach.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB.
Spoločnosť ESAB ponúka na predaj sortiment zváracieho príslušenstva aosobných
ochranných prostriedkov. Pre informácie oobjednávaní kontaktuje miestneho
predajcu spoločnosti ESAB alebo navštívte našu webovú lokalitu.
2 ÚVOD
0444 408 301
- 8 -
© ESAB AB 2020
2 ÚVOD
Jednotka posuvu drôtu Feed 3004 sovládacím panelom U6, MA23, MA24 alebo MA25
Pulse je určená na zváranie MIG/MAG spolu so zváracími napájacími zdrojmi 400A, 500A
a600A CAN.
Jednotka posuvu drôtu Feed 4804 sovládacím panelom U6, MA23 alebo MA24 je určená na
zváranie MIG/MAG spolu so zváracími napájacími zdrojmi 400A, 500A a600A CAN.
Jednotky posuvu drôtu obsahujú štvorkolesové mechanizmy pohonu posuvu drôtu a taktiež
riadiacu elektroniku.
Môžu sa používať spolu s drôtom na zariadení MarathonPac™ od spoločnosti ESAB alebo
na držiakoch drôtu (štandardný Ø 300mm, doplnkové príslušenstvo Ø 440mm).
Jednotku posuvu drôtu možno nainštalovať buď na vozíku so zváracím zdrojom, zavesenú
nad pracoviskom, na nosiči sprotizávažím alebo na podlahe, so súpravou kolies alebo bez
nej.
Príslušenstvo spoločnosti ESAB pre tento produkt nájdete v kapitole
„PRÍSLUŠENSTVO“ tejto príručky.
2.1 Vybavenie
Jednotka posuvu drôtu sa dodáva s:
návodom na obsluhu jednotky posuvu drôtu
návodom na obsluhu ovládacieho panelu v angličtine
Návody na použitie v iných jazykoch si môžete stiahnuť z Internetu: www.esab.com.
s etiketou s odporúčanými dielmi, podliehajúcimi opotrebeniu.
2.2 Ovládací panel
Jednotka posuvu drôtu sa dodáva s jedným z nasledujúcich ovládacích panelov:
Prázdny panel na použitie sdvojitými jednotkami
posuvu drôtu alebo sriadiacou skriňou U8
2
U6
Gombíky na nastavenie napätia arýchlosti posuvu
drôtu / prúdu. Ostatné parametre sa ovládajú
tlačidlovými vypínačmi, s textom na paneli displeja.
MA23
Gombíky na nastavenie napätia arýchlosti posuvu
drôtu / prúdu. Ostatné nastavenia pomocou tlačidiel.
MA24
Gombíky na nastavenie napätia/QSet™ arýchlosti
posuvu drôtu/prúdu. Ostatné nastavenia pomocou
tlačidiel.
2 ÚVOD
0444 408 301
- 9 -
© ESAB AB 2020
MA25
Pulse
Gombíky na nastavenie napätia/QSet™ arýchlosti
posuvu drôtu/prúdu. Ostatné nastavenia pomocou
tlačidiel.
Pozri samostatný návod na obsluhu s podrobným popisom ovládacích panelov.
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
0444 408 301
- 10 -
© ESAB AB 2020
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
Feed 3004 Feed 4804
Sieťové napätie 42 V 50-60 Hz 42 V 50-60 Hz
Potrebný príkon 336 VA 378 VA
Prúd motora I
max.
8 A 9 A
Rýchlosť podávania drôtu 0,8 25,0 m/min 0,8 25,0 m/min
Prípojka horáka EURO EURO
Max. priemer cievky s
drôtom
300 mm (*440 mm) 300 mm (*440 mm)
Rozmer drôtu
Fe 0,8 1,6 mm 0,8 2,4 mm
Nerez 0,8 1,6 mm 0,8 2,4 mm
Al 1,0 a1,6 mm 1,0 a2,4 mm
Rúrkový drôt 0,9 1,6 mm 0,9 2,4 mm
Hmotnosť 15 kg 19 kg
Rozmery (d x š x v) 690 x 275 x 420 mm 690 x 275 x 420 mm
Prevádzková teplota -10 +40°C -10 +40°C
Ochranný plyn Všetky typy určené na
zváranie MIG/MAG
Všetky typy určené na
zváranie MIG/MAG
Max. tlak 0,5 MPa (5 barov) 0,5 MPa (5 barov)
Chladiaca kvapalina Namiešaná chladiaca
kvapalina ESAB
Namiešaná chladiaca
kvapalina ESAB
Max. tlak 0,5 MPa (5 barov) 0,5 MPa (5 barov)
Maximálne dovolené zaťaženie pri
60% prevádzkového cyklu 630 A 630 A
100% prevádzkového cyklu 500 A 500 A
Trieda krytia IP23 IP23
*Príslušenstvo nájdete vkapitole „PRÍSLUŠENSTVO“.
Prevádzkový cyklus
Pod prevádzkovým cyklom sa rozumie percentuálny podiel času zdesaťminútového
intervalu, počas ktorého je možné zvárať alebo rezať pri určitej záťaži bez toho, aby došlo k
preťaženiu. Zaťažovací cyklus platí pre teplotu 40°C/104°F alebo nižšiu.
Trieda krytia
Kód IP označuje stupeň krytia, tzn. stupeň ochrany proti preniknutiu pevných predmetov
alebo vody.
Zariadenie s označením IP23 je určené na použitie v krytom priestore aj vonku.
4 INŠTALÁCIA
0444 408 301
- 11 -
© ESAB AB 2020
4 INŠTALÁCIA
Inštaláciu musí vykonávať odborník.
VÝSTRAHA!
Pri zváraní v prostredí so zvýšeným rizikom úrazu elektrickým prúdom je možné
používať len napájacie zdroje určené pre toto prostredie. Tieto napájacie zdroje
označené symbolom .
4.1 Pokyny na zdvíhanie
Objednávacie číslo závesného oka sa uvádza vkapitole „PRÍSLUŠENSTVO“.
POZOR!
Pri použití iného montážneho zariadenia sa toto zariadenie musí elektricky odizolovať
od jednotky podávania drôtu.
5 PREVÁDZKA
0444 408 301
- 12 -
© ESAB AB 2020
5 PREVÁDZKA
Všeobecné bezpečnostné nastavenia týkajúce sa manipulácie so zariadením nájdete v
kapitole BEZPEČNOSŤ tejto príručky. Dôkladne si ju prečítajte, kým začnete zariadenie
používať!
POZOR!
Pri premiestňovaní zariadenia používajte držadlo určené na tento účel. Nikdy
zariadenie neťahajte za zvárací horák.
VÝSTRAHA!
Uistite sa, že postranné panely pri prevádzke zatvorené.
VÝSTRAHA!
Aby ste zabránili skĺznutiu cievky z
náboja: Otočením červeného
kolieska zablokujte cievku na
mieste, ako je znázornené na
výstražnom štítku vedľa náboja.
VÝSTRAHA!
Otáčajúce sa súčasti môžu spôsobiť úraz, dávajte
pozor.
VÝSTRAHA!
Ak je podávač vybavený vyvažovacím ramenom, hrozí riziko preklopenia. Zaistite
zariadenie, najmä ak sa používa na nerovnom alebo naklonenom povrchu.
5 PREVÁDZKA
0444 408 301
- 13 -
© ESAB AB 2020
VÝSTRAHA!
Pri výmene cievky drôtu hrozí riziko pomliaždenia! Pri vkladaní zváracieho drôtu
medzi podávacie kladky nepoužívajte ochranné rukavice.
5.1 Pripojenie a ovládacie zariadenia
1 Ovládací panel, (pozrite si samostatný
návod na obsluhu)
6 Pripojenie pre zvárací prúd
znapájacieho zdroja, (OKC)
2a Pripojenie pre jednotku diaľkového
ovládania
7 Pripojenie ovládacieho kábla zo
zváracieho zdroja alebo chladiacej
jednotky
2b Pripojenie pre U8
2
3 Pripojenie MODRÉ, s ELP* pre chladivo
do zváracieho horáka
8 Pripojenie ČERVENÉ, pre chladivo
kchladiacej jednotke
4 Pripojenie ČERVENÉ, pre chladivo zo
zváracieho horáka
9 Pripojenie pre ochranný plyn
5 Pripojenie pre zvárací horák 10 Pripojenie MODRÉ, pre chladivo
zchladiacej jednotky
POZOR!
Pripojenie displeja (digitálneho prístroja) achladiva iba na určitých modeloch.
* ELP = Čerpadlo ESAB Logic, pozrite si časť „VODNÁ PRÍPOJKA“.
5.2 Vodné prípojky
Jednotka posuvu drôtu svodnou prípojkou je vybavená systémom detekcie ELP (ESAB
Logic Pump), ktorý kontroluje, či pripojené vodné hadice. Pri pripojení vodou chladeného
zváracieho horáka sa spustí vodné čerpadlo.
Detekcia funguje iba s napájacími zdrojmi vybavenými ELP.
5.3 Tlak podávania zváracieho drôtu
Najprv skontrolujte, či sa vo vedení drôt hladko pohybuje. Potom nastavte prítlak prítlačných
kladiek podávača drôtu. Dôležité je, aby tlak nebol príliš veľký.
5 PREVÁDZKA
0444 408 301
- 14 -
© ESAB AB 2020
Obr. 1 Obr. 2
Ak chcete skontrolovať, či je zavádzací tlak správne nastavený, môžete vytiahnuť drôt opretý
o izolovaný predmet, napr. kus dreva.
Ak horák držíte približne 5mm od kúska dreva (obr. 1), podávacie kladky majú prekĺzavať.
Ak horák držíte približne 50mm od kúska dreva, drôt sa vysúvať a zohýbať sa (obr. 2).
5.4 Výmena a vkladanie drôtu Feed 3004
Otvorte bočný panel.
Odpojte snímač tlaku sklopením dozadu, prítlačné valčeky sa vysunú nahor.
Vprípade potreby pretočte drôt naspäť avyberte držiak drôtu.
Vyrovnajte 10-20 cm nového drôtu. Z konca drôtu odstráňte pilníkom okoviny a ostré
hrany pred vložením do jednotky posuvu drôtu.
Dbajte na to, aby drôt správne prechádzal valčekovou podávacou dráhou avýstupnou
hubicou alebo vedením drôtu.
Upevnite snímač tlaku.
Zatvorte bočný panel.
5.5 Výmena a vkladanie drôtu Feed 4804
Otvorte bočný panel.
Stlačte nadol apotiahnite tlakový prístroj ksebe a nahor.
Vytiahnite vozík.
Vprípade potreby pretočte drôt naspäť avyberte držiak drôtu.
Vyrovnajte 10-20 cm nového drôtu. Z konca drôtu odstráňte pilníkom okoviny a ostré
hrany pred vložením do jednotky posuvu drôtu.
Dbajte na to, aby drôt správne prechádzal valčekovou podávacou dráhou avýstupnou
hubicou alebo vedením drôtu.
Znova nainštalujte vozík.
Zatvorte bočný panel.
5 PREVÁDZKA
0444 408 301
- 15 -
© ESAB AB 2020
5.6 Výmena podávacích valčekov na Feed 3004
Otvorte bočnú stenu
Odpojte snímač tlaku (1) jeho
sklopením dozadu.
Odpojte prítlačné kladky (2)
otáčaním osky (3) o 1/4 otáčky
v smere pohybu hodinových
ručičiek a vytiahnutím osky.
Prítlačné kladky sa odpoja.
Odpojte podávacie valčeky (4)
odskrutkovaním matíc (5)
avytiahnutím valčekov.
Pri montáži zopakujte vyššie
uvedené kroky vopačnom poradí.
Výber stopy vpodávacích
valčekoch
Otočte podávací valček tak, aby bola rozmerová značka požadovanej stopy obrátená k vám.
5.7 Výmena podávacích valčekov na Feed 4804
Otvorte bočný panel.
Stlačte nadol apotiahnite tlakový
prístroj (1) ksebe a nahor.
Vytiahnite vozík (2).
Vyberte skrutky shlavou svnútorným
šesťhranom (3) na vloženej dýzy
avyberte ju.
Vyberte skrutku výfukovej dýzy (4) dýzu
zatlačte naspäť.
Úplne vyberte skrutku s hlavou s
vnútorným šesťhranom (5) v strede.
Vyberte dve vonkajšie skrutky s hlavou
s vnútorným šesťhranom (6) 1/2
aotočte ju.
Vytiahnite podávacie kladky (7).
Pri montáži zopakujte vyššie uvedené kroky vopačnom poradí.
Výber stopy vpodávacích valčekoch
Vložte žiadnu, jednu alebo dve hnacie podložky medzi
vonkajšiu podložku apodávaciu kladku.
Drážka 1 Drážka 2 Drážka 3
POZOR!
Pri výmene prítlačných kladiek (8) sa vymieňa celý vozík.
6 ÚDRŽBA
0444 408 301
- 16 -
© ESAB AB 2020
6 ÚDRŽBA
POZOR!
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú aspoľahlivú prevádzku.
UPOZORNENIE!
Všetky záruky dodávateľa strácajú platnosť, ak sa zákazník v priebehu záručnej
lehoty pokúsi sám opraviť akékoľvek chyby produktu.
6.1 Kontrola a čistenie
Podávač zváracieho drôtu
Pravidelne kontrolujte, či podávač zváracieho drôtu nie je zanesený nečistotami.
Opotrebované diely podávača zváracieho drôtu sa musia čistiť avymieňať
vpravidelných intervaloch, aby sa zabezpečilo bezproblémové podávanie drôtu.
POZOR!
Predpätie sa nesmie nastaviť príliš silno, pretože to môže spôsobiť abnormálne
opotrebovanie prítlačného valčeka, podávacieho valčeka avedenia drôtu.
Náboj brzdy
Náboj sa nastavuje pri dodaní. Ak je potrebné
opätovné nastavenie, postupujte podľa dolu
uvedených pokynov. Nastavte náboj brzdy
tak, aby bol drôt po zastavení podávania
drôtu zostal trocha voľný.
Nastavenie brzdového momentu:
Prestavte červenú rukoväť do zaistenej
polohy.
Zasuňte skrutkovač do pružín na náboji.
Otáčaním pružín v smere pohybu hodinových ručičiek sa brzdiaci moment znižuje
Otáčaním pružín doľava zvýšite brzdový moment.
POZOR!
Obidve pružiny otáčajte rovnako.
Zvárací horák
Diely zváracieho horáka podliehajúce opotrebovaniu sa musia vpravidelných
intervaloch čistiť avymieňať, aby bolo zaručené bezproblémové podávanie zváracieho
drôtu. Vedenie drôtu pravidelne čistite tlakovým vzduchom avyčistite kontaktný hrot.
7 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
0444 408 301
- 17 -
© ESAB AB 2020
7 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
Zariadenia FEED 3004 a Feed 4804 navrhnuté a testované v súlade s
medzinárodnými aeurópskymi normami IEC/EN 60974-5 a IEC/EN 60974-10.
Povinnosťou servisnej jednotky, ktorá vykonala servisné práce alebo opravy, je
presvedčiť sa, že výrobok aj naďalej zodpovedá vyššie uvedenej norme.
Náhradné diely adiely podliehajúce opotrebovaniu si môžete objednať od najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB, pozrite si webovú lokalitu esab.com. Pri objednávaní láskavo
uvádzajte typ výrobku, výrobné číslo, označenie a číslo náhradného dielu podľa zoznamu
náhradných dielov. To uľahčí expedíciu a zaistí správnosť dodávky.
SCHÉMA
0444 408 301
- 18 -
© ESAB AB 2020
SCHÉMA
SCHÉMA
0444 408 301
- 19 -
© ESAB AB 2020
SÚČASTI PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU
0444 408 301
- 20 -
© ESAB AB 2020
SÚČASTI PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU
Feed 3004
Item Ordering no. Denomination Notes Wire type Wire dimensions
HI1 0455 072 002 Intermediate nozzle Fe, Ss & cored
0456 615 001 Intermediate nozzle Al
HI2 0469 837 880 Outlet nozzle Fe, Ss & cored Ø 2.0 mm steel for
0.6-1.6 mm
0469 837 881 Outlet nozzle Al Ø 2.0 mm plastic for
0.8-1.6 mm
HI3 0191 496 114 Key
HI4 0215 701 007 Locking washer
HI5a 0459 440 001 Motor gear euro Drive gear
Item Ordering
number
Denomination Wire
type
Wire dimen-
sions (mm)
Groove
type
Roller
markings
HI5b 0459 052 001 Feed/pressure rollers Fe, Ss
& cored
Ø 0.6
&0.8mm
V 0.6 S2 &0.8S2
0459 052 002 Feed/pressure rollers Fe, Ss
& cored
Ø 0.8
&1.0mm
V 0,8 S2 a1,0S2
0459 052 003 Feed/pressure rollers Fe, Ss
& cored
Ø 0.9/1.0
&1.2mm
V 1,0 S2 a1,2S2
0459 052 013 Feed/pressure rollers Fe, Ss
& cored
Ø 1.4
&1.6mm
V 1,4 S2 a1,6S2
0458 825 001 Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0
&1.2mm
V-
Knurled
1,0 R2 a1,2R2
0458 825 010 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2/1.2 mm V-
Knurled
1,2 R2 a1,4R2
0458 825 002 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2
&1.4mm
V-
Knurled
1,2 R2 a1,2R2
0458 825 003 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.6 mm V-
Knurled
1,6 R2 a2,0R2
0458 824 001 Feed/pressure rollers Al Ø 0.8
&0.9/1.0mm
U 0,8 A2 a1,0A2
0458 824 002 Feed/pressure rollers Al Ø 1.0
&1.2mm
U 1,0 A2 a1,2A2
0458 824 003 Feed/pressure rollers Al Ø 1.2
&1.6mm
U 1.2 A2
&1.6A2
Only use pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
/