myPhone HAMMER 3 Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o myPhone Hammer 3. Tento odolný telefón je určený na použitie v sieťach GSM 2G a vyznačuje sa vodotesným a prachotesným krytom (IP68), kontrastným farebným displejom, vstavaným svetlom, Bluetooth a podporou dvoch SIM kariet. Je ideálny pre náročných používateľov, ktorí potrebujú spoľahlivý a odolný telefón.

Nižšie nájdete stručné informácie o myPhone Hammer 3. Tento odolný telefón je určený na použitie v sieťach GSM 2G a vyznačuje sa vodotesným a prachotesným krytom (IP68), kontrastným farebným displejom, vstavaným svetlom, Bluetooth a podporou dvoch SIM kariet. Je ideálny pre náročných používateľov, ktorí potrebujú spoľahlivý a odolný telefón.

Užívateľská príručka
HAMMER 3
Číslo položky: 201703
Ďakujem vám, že ste si vybrali zariadenie myPhone
Hammer 3. Prečítajte si pozorne túto príručku.
Telefón Hammer 3 je určený na použitie na
frekvenciách GSM 2G 850/900/1800/1900 MHz.
odolný, vodotesný a prachotesný kryt, kontrastný,
farebný displej, svetlo, Bluetooth a podporu pre
duálnu SIM kartu.
Bez predchádzajúceho písomného súhlasu výrobcu
nesmie byť žiadna časť tejto príručky
fotokopírovaná, reprodukovaná, prekladaná alebo
prenášaná akoukoľvek formou alebo akýmikoľvek
prostriedkami, elektronickými alebo mechanickými,
vrátane fotokopírovania, záznamu alebo ukladania
do akýchkoľvek systémov ukladania a zdieľania
informácií.
BEZPEČNOSŤ
Prečítajte si pozorne tieto pokyny. Nedodržanie týchto
pokynov môže byť nebezpečné alebo nezákonné.
NERISKUJTE
Nezapínajte telefón, keď je používanie mobilných
telefónov zakázané alebo ak by mohlo dôjsť k rušeniu
alebo nebezpečenstvu.
© 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. HAMMER 3
2
BEZPEČNOSŤ NA CESTÁCH —
Nepoužívajte toto zariadenie počas jazdy na
akomkoľvek vozidle.
INTERFERENCIE
Všetky bezdrôtové zariadenia môžu spôsobovať rušenie,
ktoré by mohli ovplyvniť výkon iných zariade.
OBMEDZENÉ OBLASTI —
Vypnite svoj telefón v lietadle, pretože môže narušiť
prevádzku iných zariadení, ktoré v ňom umiestnené.
Telefón môže rušiť prevádzku zdravotníckeho zariadenia
v nemocniciach a zdravotníckych zariadeniach.
Dodržiavajte všetky druhy zákazov, nariadení a
upozornení, ktoré posiela zdravotnícky personál.
ALARMOVÉ HOVORY—
V niektorých oblastiach alebo okolnostiach nie je možné
vykonať tiesňové volanie. Odporúča sa nájsť alternatívny
spôsob oznamovania tiesňových služieb, ak idete na
nerozvinuté alebo odľahlé oblasti.
DETI
Toto zariadenie nie je hračka. Pamäťová karta a karta
SIM dostatočne malé na to, aby ich dieťa prehltlo a
spôsobilo udusenie. Uchovávajte zariadenie a jeho
príslušenstvo mimo dosahu detí.
BENZÍNOVÉ STANICE
Vždy vypnite telefón pri čerpaní paliva. Nepoužívajte
telefón v blízkosti chemikálií.
© 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. HAMMER 3
3
KVALIFIKOVANÁ SLUŽBA —
Iba kvalifikovaný personál alebo autorizované servisné
stredisko môžu nainštalovať alebo opraviť tento výrobok.
Oprava neoprávnenou alebo nekvalifikovanou službou
môže spôsobiť poškodenie telefónu a stratu záruky.
FYZICKY ALEBO MENTÁLNE NESPOSOBILÍ
ĽUDIA—
Toto zariadenie by nemali obsluhovať ľudia (vrátane
detí) s obmedzenými fyzickými alebo duševnými
schopnosťami, ako aj ľudia bez predchádzajúcich
skúseností s prevádzkou elektronických zariadení. Môžu
používať prístroj iba pod dohľadom osôb zodpovedných
za ich bezpečnosť.
VODA A INÉ KVAPALINY—
Prístroj má osvedčenie o odolnosti IP68. Znamená to, že
zariadenie je prachotesné a nepremokavé, keď sú všetky
gumové tesnenia neporušené a správne nasadené,
rovnako ako keď je kryt správne utiahnuskrutkami a
membrány reproduktorov neporušené
(nekontaminované napr. kovovým prachom). Taktiež
odporúčame, aby telefón nebol vystavený vode alebo
iným tekutinám bez akýchkoľvek dôvodov. Voda a iný
prach nemajú pozitívny vplyv na elektronické
komponenty telefónu. Ak je mokré, utrite a vysušte
zariadenie čo najskôr. Ak sa nedodržiavajú nasledujúce
pravidlá a ak dôjde k nesprávnemu použitiu, všetky
© 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. HAMMER 3
4
sťažnosti týkajúce sa zariadenia, ktoré nie odolné voči
vode alebo prachu, sa nebudú brať do úvahy.
BATÉRIA A PRÍSLUŠENSTVO —
Vyhnite sa vystaveniu batérie veľmi vysokým / nízkym
teplotám (pod 0 ° C a nad 40 ° C). Extrémne teploty môžu
ovplyvniť kapacitu a životnosť batérie. Zabráňte
kontaktu s tekutinami a kovovými predmetmi, pretože
môžu spôsobiť čiastočné alebo úplné poškodenie batérie.
Batéria by sa mala používať podľa jej účelu. Batériu
nerozlučujte, nepoškodzujte ani nehádžte do plameňov -
je nebezpečná a môže spôsobiť požiar. Opotrebovaná
alebo poškodená batéria by mala byť umiestnená vo
vyhradenej nádobe. Nadmerné nabíjanie batérie môže
spôsobiť poškodenie. Preto by jedno nabíjanie batérie
nemalo trvať dlhšie ako 12 hodín (1 deň absolútne max.).
Inštalácia nesprávneho typu batérie že spôsobiť
výbuch. Nikdy neotvárajte batériu. Batériu zlikvidujte
podľa pokynov. Odpojte nepoužívanú nabíjačku od
elektrickej siete. V prípade poškodenia nabíjacieho drôtu
by sa nemala opravovať, ale mala by byť vymenená za
novú. Používajte iba originálne príslušenstvo výrobcu.
SLUCH
Aby ste predišli poškodeniu sluchu, zariadenie
nepoužívajte dlhšiu dobu pri vysokej hlasitosti,
nepoužívajte zariadenie priamo do ucha.
© 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. HAMMER 3
5
ZRAK
Aby ste zabránili poškodeniu zraku, počas
práce nepozerajte pozorne svetlo blesku. Silný
bôb svetla môže spôsobiť trvalé poškodenie očí.
Manufactured by:
myPhone Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Obsah
Obsah ........................................................................... 5
Technické špecifikácie ................................................ 7
1. Vzhľad telefónu, jeho funkcie a tlačidlá. ............. 8
Zapnutie a vypnutie telefónu .................................... 11
Inštalácia karty SIM, pamäťovej karty a batérie ..... 11
Nabíjanie batérie ........................................................ 12
Uzamknutie klávesnice .............................................. 12
Zvuky a profily používateľov ..................................................... 13
Povolania .........................Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
Prijatie hovoru ................................................................................ 14
Zobrazia sa správy ........................................................................ 15
Odstraňovanie kontaktov ........................................................... 16
Pripojenie telefónu k počítaču .................................. 16
Výrobné nastavenia .................................................... 17
Svietidlo ....................................................................... 17
© 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. HAMMER 3
6
Riešenie problémov.................................................... 17
Správna údržba telefónu. ........................................ 19
Správne používanie batérie ....................................... 19
Údržba zariadenia ....................................................... 20
Technologické kritériá ............................................... 20
Informácie o certifikátoch (SAR) .............................. 21
Správna likvidácia elektrických a elektronických
zariadení .................................................................... 22
Správna likvidácia použitých batérií ........................ 23
Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskej únie
24
Obsah balenia
Skôr ako začnete používať svoj telefón, uistite sa, že
všetky nasledujúce položky sú zahrnuté v balení:
telefón HAMMER 3,
batéria,
nabíjačka (adaptér + kábel USB),
používateľská príručka,
nástroj na otvorenie krytu batérie.
Ak niektorá z vyššie uvedených položiek chýba alebo
je poškodená, obráťte sa na svojho predajcu. Na obale
súpravy Hammer 3 sa nachádza nálepka s označením
IMEI a sériovým číslom.
© 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. HAMMER 3
7
Odporúča sa ponechať obal v prípade akejkoľvek
sťažnosti. Uchovávajte nádobu mimo dosahu detí.
Technické špecifikácie
Displej: TFT 2.4" 320x240 px
Pripojenie GSM 2G: 850/900/1800/1900 MHz
Batéria: Li-ion 2000 mAh
Kamera: VGA
Bluetooth 2.0, Wi-Fi, Dual SIM, FM rádio
MicroUSB
Vodoodpudivý a prachotesný štandard - IP68
Rozmery: 133.5 x 58 x 18 mm
Hmotnosť (vrátane batérie): 156 g
Najnovšiu verziu príručky nájdete na našej webovej
stránke spoločnosti:
http://www.myPhone.pl/produkty/hammer/
V závislosti od inštalovanej verzie softvéru,
poskytovateľa služieb, karty SIM alebo krajiny sa niektoré
popisy v tejto príručke nemusia zhodovať s vaším
telefónom.
V závislosti od krajiny, poskytovateľa služieb, karty
SIM alebo verzie zariadenia sa telefón a jeho
príslušenstvo môžu líšiť od ilustrácií uvedených v
príručke.
© 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. HAMMER 3
8
Popisy v tejto príručke založené na predvolených
nastaveniach telefónu.
1. Vzhľad telefónu, jeho funkcie a tlačidlá.
1
Zobrazenie
LCD Displej.
2
Audio
konektor
Umožňuje pripojiť slúchadlá
(používa sa aj ako anténa FM
rádio).
3
Reproduktor
Reproduktor používaný v
© 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. HAMMER 3
9
telefonických rozhovoroch.
4
LED dióda
Svietidlo.
5
Fotoaparát
Objektív fotoaparátu.
6
Zapnutie /
vypnutie
svietidla
Umožňuje zapnutie / vypnutie
svetla.
7
Tlačidlo
hlasitosti
Umožňuje vám ovládať hlasitosť
zvuku telefónu, audio prehrávača
a FM radia.
8
Skrutky
Pripevňujú klapku, pod ktorou je
umiestnená batéria, SIM karta a
pamäťová karta.
9
<Menu>
gombík
Tým sa na hlavnej obrazovke
dostanete do ponuky. V ponuke
sa potvrdia vybraté možnosti.
10
<Kontakty>
gombík
Zatiaľ čo na hlavnej obrazovke
môžete zadať telefónny zoznam
[Kontakty]. V ponuke môžete
ukončiť možnosť alebo zrušiť
výber.
11
<Zelené
slúchadlo>
gombík
Umožňuje vám prijať prichádzajúci
hovor. V pohotovostnom režime
umožňuje prehľadávanie hovorov.
12
<Červené
slúchadlo>
gombík
Umožňuje odmietnuť prichádzajúci
hovor. V ponuke Menu sa vrátite
na domovskú obrazovku. V
pohotovostnom režime môžete
telefón vypnúť a keď je vypnutý,
znova ho zapnúť.
© 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. HAMMER 3
10
13
<Hore>,
<dole>,
<vľavo>,
<vpravo> a
<OK>
gombík
Umožňuje pohybovať sa v
ponuke. Na hlavnej obrazovke
<hore> vyvolá prehrávač hudby,
<nadol> vyvolá FM rádio,
<vpravo> vyvolá ponuku režimu
zvuku, <vľavo> vyvolá menu na
zmenu jazyka, <OK> sa správa
ako tlačidlo <Menu>.
14
Klávesnica
telefónu
Klávesy umožňujú vybrať
telefónne číslo na hlavnej
obrazovke a v režime písania
SMS zadáva písmená a čísla
správy.
15
<*> gombík
Keď je na hlavnej obrazovke,
podržte ho na dve sekundy, aby
sa fotoaparát zapol. Pri vytváraní
SMS sa zobrazujú symboly na
vkladanie do obsahu.
16
Mikrofón
Neprekrývajte ho rukami počas
telefonovania..
17
<#> Tlačidlo
Na hlavnej obrazovke môžete
prepnúť zvukové profily. Pri
vytváraní správy SMS sa prepína
režim zadávania znakov.
18
Zadný
reproduktor
Generuje vyzváňacie tóny a
upozornenia a môže sa použiť aj
na prehrávanie hudby z
prehrávača zvuku alebo FM rádia.
19
Zásuvka
microUSB
Po pripojení nabíjačka dobíja
batériu. Keď je pripojenie k
© 2017 myPhone. Všetky práva vyhradené. HAMMER 3
11
počítaču, môžete si vymieňať dáta
(obrázky, filmy, hudbu).
Vstup do služby. Nevkladajte
žiadne predmety do vnútra.
Poškodenie spôsobí stratu záruky.
Zapnutie a vypnutie telefónu
Ak chcete zapnúť alebo vypnúť telefón, stlačte a
podržte tlačidlo <červené slúchadlo>. Ak po
zapnutí telefónu hneď po zapnutí prístroja uvidíte
kódovú požiadavku (vo forme "****") zadajte kód a
stlačte <OK>.
Inštalácia karty SIM, pamäťovej karty a batérie
Ak je telefón zapnutý - vypnite ho. Odstráňte zadné
veko krytu - odskrutkujte skrutky upevňujúce veko
pomocou plochého skrutkovača alebo pripojeného
nástroja.
Vložte SIM kartu so zlatými kontaktmi smerujúcimi
nadol, ako je vytlačená štrbina. Vložte pamäťovú
kartu so zlatými kontaktmi smerom nadol, ako je
vytlačená štrbina. (Pozri priložené zobrazenie).
Maximálna kapacita podporova pamäťovou
kartou je 32 GB. Vložte batériu - batéria by mala byť
umiestnená tak, aby sa zlaté kontakty dotkli
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone.
HAMMER 3
12
konektora umiestneného vľavo od karty micro SD.
Vymeňte kryt batérie: vložte ho späť na miesto -
venujte pozornosť gumovému tesneniu - a skrutky
dotiahnite.
Nabíjanie batérie
Ak chcete nabiť telefón, vytiahnite gumovú zástrčku
na spodku telefónu svojim nechtom. Pripojte kábel
microUSB do konektora microUSB v telefóne a
potom pripojte konektor USB k adaptéru a do siete
s nízkym napätím.
*Upozornenie: Nesprávne pripojenie nabíjačky
môže spôsobiť vážne poškodenie telefónu.
Poškodenia spôsobené nevhodným používaním
telefónu nie sú kryté zárukou.
Počas nabíjania sa animovaná statická ikona stavu
batérie nachádza v pravom hornom rohu obrazovky.
Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku od
elektrickej zásuvky. Odpojte kábel zo zásuvky v
telefóne.
Uzamknutie klávesnice
Klávesnica sa automaticky zablokuje po uplynutí
času nastaveného používateľom. Môže sa tiež
zamknúť manuálne. Ak to chcete urobiť, stlačte a
podržte tlačidlo <*>. Ak chcete klávesnicu
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone.
HAMMER 3
13
odomknúť (keď je displej vypnutý), stlačte
ľubovoľné tlačidlo na aktiváciu obrazovky, potom
stlačte tlačidlo <odomknúť> (nachádza sa v ľavom
dolnom rohu displeja) a potom tlačidlo <*> na
klávesnici. Klávesnica je odomknutá.
Zvuky a profily používateľov
Ak chcete nastaviť vyzváňacie tóny a hlasitosť,
použite možnosť [Profily]. Ak ju chcete spustiť,
stlačte <OK> a vstúpte do ponuky telefónu.
Následne pomocou navigačných tlačidiel zvoľte
možnosť [Profiles (Profily)] a stlačte tlačidlo <OK>.
Zvolením zvoleného profilu zvuku zadajte
[Možnosti] [Aktivovať] [Vybrať], ak chcete
aktivovať zvole profil alebo [Možnosti]
[Prispôsobiť] [Vybrať], ak chcete profil upraviť
podľa vlastných predvolieb. Na zmenu profilu v
pohotovostnom režime použite tlačidlo <#>.
Stlačte a podržte ho asi 3 sekundy, kým sa nezobrazí
správa "XXXX mode aktivovaný", kde XXXX je
"Meeting", "General" alebo "Silent".
Volanie
Zadajte číslo na hlavnú obrazovku pomocou číselnej
klávesnice. Pred telefónnym číslom odporúčame
zadať predvoľbu oblasti.
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone.
HAMMER 3
14
Stlačte <zelené slúchadlo> a zavolajte. Stlačte
<červené slúchadlo> a ukončíte hovor.
Prijatie hovoru
Stlačením tlačidla <zelené slúchadlo> alebo
[odpoveď] prijmete prichádzajúci hovor.
Ak chcete hovor odmietnuť / ukončiť, stlačte
<červené slúchadlo>.
Textové správy
Odoslanie správy
Zadajte: [Menu] [Správy] [Napísať správu].
Zadajte správu pomocou klávesnice. Symboly
napísané slovo po slove. Tlačidlo <#> sa používa na
zmenu metódy vstupu. Nasledujúce metódy
možné: Abc - Prvé písmeno je veľké, zvyšok malé
písmená, abc - Len malé písmená, ABC - Len veľké
písmená, Číselné - Iba číslice.
Ak chcete zadať špeciálny znak, tj bodku, čiarkou,
pomlčkou atď., Stlačte <*> a vyberte zo zoznamu,
alebo stlačte <1> niekoľkokrát (v inom režime ako
"číselnom"). Medzi slovami zadajte medzeru
stlačením tlačidla <0>. Pri zadávaní obsahu správy
je potrebné stlačiť tlačidlo [Možnosti], vybrať
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone.
HAMMER 3
15
možnosť [Odoslať do] a potom zvoliť [Zadanie
čísla] alebo [Pridať z kontaktov]. Po výbere zvoľte
<OK> alebo <Add>, potvrďte.
Čítanie správy
Zadajte: [Menu] [Správy] [Doručená pošta],
vyberte správu zo zoznamu a zvoľte [Možnosti]
[Zobraziť] <Vybrať>.
Kontakty (telefónny zoznam)
Pridanie nového kontaktu
Zadajte: <Menu> [Meno] [Pridať nový
kontakt] <OK> a [na SIM1], [na SIM2] alebo [do
Telefón] Vložte údaje o kontakte výberom názvu
alebo čísla kurzorom a stlačením tlačidla <Edit>. Po
vložení čísla / názvu stlačte <OK>. Zvoľte
[Možnosti] [Uložiť], ak chcete uložiť nový
kontakt. Ak vyberiete možnosť [do Telefón], môžete
do kontaktu pridať ďalšie číslo. Ak chcete presunúť
zvolený kontakt medzi kartou SIM a pamäťou
telefónu, zadajte: [Menu] [Kontakty]
[Možnosti] [Kopírovať] a [Do SIM1], [Do SIM2]
>.
Vyhľadajte kontakt
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone.
HAMMER 3
16
Ak chcete vyhľadať kontakty, vyberte: [Menu]
[Contacts]. Zadajte prvé písmeno kontaktu. Na
obrazovke sa zobrazí úplný zoznam kontaktov
začínajúci daným písmenom. Ak chcete zúžiť
vyhľadávanie, zadajte nasledujúce po sebe idúce
písmená. Ak chcete vyhľadať ďalší kontakt, použite
navigačné tlačidlá <hore> alebo <dole>.
Vyberte kontakt a vyberte položku [Možnosti] a
zobrazí sa nasledujúce: Zobrazenie, Odoslať textovú
správu, Hovor, Upraviť, Odstrániť, Kopírovať, Pridať
do čiernej listiny, Označiť viacero, Nastavenie
telefónneho zoznamu.
Odstraňovanie kontaktov
Ak chcete vymazať jeden kontakt, zadajte: [Menu]
[Kontakty] Vyhľadať kontakt, ktorý chcete
odstrániť → [Možnosti] [Vymazať] <Áno>.
Pripojenie telefónu k počítaču
Prístroj myPhone Hammer 3 je možné pripojiť k
počítaču pomocou kábla USB. Umožňuje m
zobraziť a vymieňať si údaje medzi počítačom a
telefónom, keď je nainštalovaná karta microSD.
Pripojte konektor microUSB do portu USB v telefóne
(umiestnený v spodnej časti telefónu) a potom
pripojte konektor USB k portu USB vášho počítača.
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone.
HAMMER 3
17
V zobrazenom zozname vyberte položku
[Hromadné ukladanie]. Tu sa nachádza obsah
pamäte telefónu Možno prezerať pomocou
programu Windows Explorer.
Výrobné nastavenia
Ak chcete obnoviť továrenské nastavenia, zadajte
[Menu] [Nastavenia] [Obnoviť pôvodné
nastavenia], zadajte heslo telefónu a potvrďte
stlačením <OK>. Heslo potrebné na obnovenie
továrenských nastavení je: 1122.
Svietidlo
Baterku môžete zapnúť stlačením tlačidla (svietidlo)
na klávesnici telefónu. Opätovným stlačením toho
istého tlačidla ho vypnite.
Riešenie problémov
Problém / správu
Príklad riešenia
Vložte kartu SIM
Skontrolujte, či je karta SIM
správne pripojená.
Zadajte PIN
Ak je karta SIM zabezpečená
pomocou PIN kódu, musíte pri
zapnutí telefónu zadávať kód PIN
a stlačte tlačidlo <OK>.
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone.
HAMMER 3
18
Chyba siete
V oblastiach, kde je signál alebo
príjem slabý, nemusia byť hovory
dostupné. Aj prijímanie hovorov
nemusí byť možné. Presuňte sa
na iné miesto a skúste to znova.
Nepočujem
volajúceho /
volajúci ma
nepočuje.
Mikrofón by mal byť blízko k
ústam. Skontrolujte, či nie je
prekrytý mikrofón. Keď sa
používa náhlavná súprava,
skontrolujte, či bola správne
pripojená. Skontrolujte, či nie je
zabudovaný reproduktor
prekrytý.
Zlá kvalita zvuku
počas
telefonovania.
Uistite sa, že reproduktor a
mikrofón nie sú zakryté.
Spojenie
nemožno
vytvoriť.
Skontrolujte, či je správne zadané
telefónne číslo. Skontrolujte, či je
telefónne číslo zada do
telefónneho zoznamu správne. V
prípade potreby zadajte správne
telefónne číslo.
Nikto mi nemôže
zavolať
Telefón musí byť zapnutý a v
dosahu siete.
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone.
HAMMER 3
19
Správna údržba telefónu.
Správne používanie batérie
Batéria v tomto zariadení môže byť napájaná
nabíjačkou. Ak je úroveň nabitia batérie nízka,
nabite ju. Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, pred
pripojením nabíjačky ju nechajte vybiť. Ak sa
nepoužíva, odpojte nabíjačku od telefónu.
Nadmerné nabíjanie spôsobuje skrátenie životnosti
batérie. Teplota batérie má vplyv na jej nabíjací
cyklus. Pred nabíjaním batériu vychlaďte alebo
zvýšte jej teplotu tak, aby bola podobná teplote
miestnosti (približne 20 ° C). Ak teplota akumulátora
prekročí 40 ° C, batéria sa nesmie nabíjať! Batériu
používajte iba v súlade s jej určeným účelom.
Vyhnite sa ponechaniu batérie v rozsahu
magnetického poľa, pretože skracuje jej životnosť.
Nepoužívajte poškodenú batériu. Životnosť batérie
môže byť skrátená, ak bola vystavená veľmi nízkym
alebo veľmi vysokým teplotám - to spôsobuje
interferenciu s telefónom, aj keď je batéria správne
nabitá. Batériu nevhadzujte do plameňov!
Nevyhadzujte vyčerpanú batériu - odošlite ju alebo
ju vráťte do autorizovaného miesta recyklácie!
© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone.
HAMMER 3
20
Údržba zariadenia
Ak chcete predĺžiť životnosť zariadenia,
dodržiavajte nasledujúce pravidlá: Nechajte telefón
a jeho príslušenstvo mimo dosahu detí. Vyhnite sa
vystavovaniu telefónu vysokým a nízkym teplotám.
Môže skrátiť životnosť elektronických
komponentov telefónu, roztaviť plastové časti a
zničiť batériu. Vystavenie telefónu extrémnym
teplotám môže znížiť úroveň ochrany. Odporúča sa,
aby sa telefón nepoužíval pri teplotách nižších ako 0
° C alebo vyšších ako 40 ° C / 104 ° F. Nepokúšajte
sa rozoberať telefón. Neoprávnená manipulácia
môže spôsobiť vážne poškodenie telefónu alebo
úplné zničenie. Pri čistení používajte iba suchú
handričku. Nikdy nepoužívajte žiadne činidlo s
vysokou koncentráciou kyselín alebo zásad.
Používajte iba originálne príslušenstvo; Porušenie
tohto pravidla môže mať za následok zrušenie
záruky.
Technologické kritériá
Sieť: GSM 2G 850/900/1800/1900 MHz. Niektoré
služby môžu závisieť od poskytovateľa, stavu vašej
miestnej mobilnej siete, použitej verzie použitej
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

myPhone HAMMER 3 Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o myPhone Hammer 3. Tento odolný telefón je určený na použitie v sieťach GSM 2G a vyznačuje sa vodotesným a prachotesným krytom (IP68), kontrastným farebným displejom, vstavaným svetlom, Bluetooth a podporou dvoch SIM kariet. Je ideálny pre náročných používateľov, ktorí potrebujú spoľahlivý a odolný telefón.