Whirlpool AKZM 757/IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
HU42
Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe
kell venni.
Minden biztonsági figyelmeztetés konkrétan részletezi a meglévő
potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen
használatából eredő sérülés, kár és áramütés kockázatát csökkenteni.
A következő utasításokat pontosan tartsa be:
- Használjon védőkesztyűt a kicsomagolás és a beszerelés során.
- A készüléket le kell választani az elektromos hálózatról bármilyen
szerelési munka előtt.
- A készülék szerelését és karbantartását szakembernek kell végeznie
a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban. Ne javítsa és ne cserélje ki a készülék semmilyen
alkatrészét, hacsak az adott művelet nem szerepel kifejezetten
a felhasználói kézikönyvben.
- A tápkábel cseréjét szakembernek kell végeznie. Vegye fel a
kapcsolatot egy hivatalos vevőszolgálattal.
- A készülék földelése kötelező.
- A tápkábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a helyére
beszerelt készülék csatlakozni tudjon a hálózati aljzathoz.
- Az érvényes biztonsági előírások betartása érdekében a
beszereléshez fel kell használni egy összpólusú, legalább 3 mm-es
érintkezőtávolságú megszakító kapcsolót.
- Ha a sütő csatlakozóval rendelkezik, ne használjon többdugaszos
elosztót.
- Ne használjon hosszabbítókábelt.
- Ne húzza meg a tápkábelt.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az őket és a másokat fenyegető
lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetést megelőz a veszély szimbólum és a következő kifejezések egyike:
VESZÉLY
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.
VIGYÁZAT
Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okozhat.
HU43
- A beszerelés után az elektromos alkatrészeknek
hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.
- Ha az indukciós főzőlap felszíne sérült, ne használja, és az esetleges
áramütés elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket (csak az
indukciós funkcióval rendelkező modellekre vonatkozik).
- Ne érjen a készülékhez nedves testrésszel, és ne használja a
készüléket, ha mezítláb van.
- A készülék kizárólag háztartási ételkészítő berendezésként történő
használatra készült. Minden más típusú felhasználása tilos
(pl. helyiségek fűtése). A gyártó a helytelen vagy szabálytalan
használatból származó károkért nem vállal felelősséget.
- A készülék és annak hozzáférhető részei használat közben
felforrósodnak. Ne érjen a melegítőelemekhez. A kisgyermekeket
(0-8 év) állandó felügyelet hiányában nem szabad a készülék
közelébe engedni.
- A 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, továbbá csökkent fizikai,
érzékszervi vagy mentális képességekkel élő, illetve kellő
tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem
rendelkező személyek csak akkor használhatják a készüléket, ha a
biztonságukért felelős személy felügyelete alatt teszik azt, illetve,
ha a készülék használatára nézve előzetesen instrukciókat kaptak,
és ismerik a használatból eredő esetleges kockázatokat.
Gondoskodjon arról, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet
nélkül.
- Használat közben és után ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a sütő
belsejében lévő fűtőelemekhez, mert azok égési sérülést
okozhatnak. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabok vagy más
gyúlékony anyagok hozzáérjenek, amíg valamennyi komponens
teljesen le nem hűlt.
- A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, és hagyja, hogy
a forró levegő vagy gőz fokozatosan távozzon, mielőtt a sütőbe
nyúlna. Amikor a készülék ajtaja zárva van, forró levegő távozik a
vezérlőpanel feletti rácson keresztül. A szellőzőrács szellőzését ne
akadályozza.
HU44
- Az edények és tartozékok kivételéhez használjon sütőkesztyűt, és
ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a fűtőszálakhoz.
- Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékbe vagy annak
közelébe, ezek ugyanis a készülék véletlen bekapcsolása esetén
meggyulladhatnak.
- Ne melegítsen vagy süssön zárt tartályokat. A zárt edény a
belsejében fejlődő nyomás hatására felrobbanhat, és a készülékben
kárt tehet.
- Ne használjon műanyagból készült edényeket.
- A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig figyeljen
oda, amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt süt.
- Sütéskor ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket!
- Ha alkoholos italokat használ az ételek elkészítésekor (pl. rum,
konyak, bor), ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten
elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által kibocsátott gőzök
az elektromos fűtőelemmel érintkezve belobbanhatnak.
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- A pirolízisciklus közben tilos a sütőhöz nyúlni. A pirolízisciklus
közben tartsa távol a gyermekeket a sütőtől. A kiömlött ételt el kell
távolítani a sütőből a tisztítási ciklus elkezdése előtt (csak a pirolízis
funkcióval rendelkező sütőknél).
- Kizárólag olyan hőmérséklet-érzékelőt használjon, amely ehhez a
sütőhöz ajánlott.
- Ne használjon durva, korrozív tisztítószereket vagy éles
fémkaparókat a sütőajtó üvegének tisztításához, ugyanis azok
összekarcolhatják a felületét, ami az üveg töréséhez vezethet.
- Mielőtt kicserélné a sütővilágítás izzóját, győződjön meg arról,
hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy elkerülje az áramütés
veszélyét.
- Ne használjon alufóliát az edényben lévő ételek lefedésére
(csak azokra a sütőkre vonatkozik, amelyekhez edény is jár).
A háztartási készülékek kiselejtezése
- Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok felhasználásával készült. Leselejtezéskor a helyi
hulladékelhelyezési szabályokkal összhangban járjon el. A kiselejtezés előtt az elektromos kábel elvágásával tegye
használhatatlanná a terméket.
- A háztartási gépek kezelésére, felújítására és újrahasznosítására vonatkozó legfrissebb információkért forduljon a helyileg
illetékes hivatalhoz, a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz, vagy a készüléket Önnek értékesítő bolthoz.
HU45
A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a sütő, és hogy a sütő ajtaja jól záródik-e.
Problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a legközelebbi vevőszolgálattal. A károsodás megelőzése
érdekében csak az üzembe helyezéskor vegye le a sütőt a hungarocell védőalapzatról.
A BEFOGLALÓ EGYSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE
A sütővel érintkező konyhabútor-elemeknek hőállóknak kell lenniük (min. 90 °C).
Végezzen el minden asztalosmunkát a bútoron, mielőtt a sütőt a befoglaló egységbe szerelné, és gondosan távolítson el
minden faforgácsot és fűrészport.
Az üzembe helyezést követően a sütő alja már nem lehet hozzáférhető.
A készülék megfelelő működése érdekében ne tömítse el a munkalap alsó széle és a sütő felső széle közötti minimális
hézagot.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
Győződjön meg arról, hogy a készülék adatlapján megadott feszültség megegyezik-e a hálózati feszültséggel. Az adatlap a sütő
elülső szélén található (nyitott ajtónál látható).
A hálózati kábelt (H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
típus) képzett technikusnak kell kicserélnie. Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos
vevőszolgálattal.
ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK
Használat előtt:
- Távolítsa el a karton védőelemeket, a védőfóliát és az öntapadó címkéket a tartozékokról.
- Vegye ki a tartozékokat a sütőből, és melegítse fel 200 °C-ra kb. egy óráig, hogy megszűnjön a szigetelőanyagokból és a
kenőanyagokból származó szag- és füstképződés.
Használat alatt:
- Az ajtóra ne tegyen nehéz tárgyakat, mert ezek megrongálhatják.
- Ne kapaszkodjon az ajtóba, illetve ne akasszon semmit a fogantyúra.
- Ne fedje le a sütő belsejét alumíniumfóliával.
- Forró sütő belsejébe ne öntsön vizet; ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Soha ne húzza a serpenyőket vagy lábasokat a sütő alján, mert ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Ügyeljen arra, hogy más készülékek elektromos vezetékei ne érintkezzenek a sütő forró részeivel, és ne szoruljanak be a
sütő ajtaja mögé.
- Ne tegye ki a sütőt légköri szereknek.
A csomagolóanyag hulladékba helyezése
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ). A csomagolás különféle
részeinek hulladékba helyezését ezért felelősségteljesen és a hulladékok elhelyezését szabályozó helyi rendelkezésekkel teljes
összhangban végezze.
A termék kiselejtezése
- A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
- A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése egyébként
okozhatna.
- A terméken vagy a kísérő dokumentációban lévő szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad háztartási
hulladékként kezelni, hanem el kell szállítani az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
megfelelő gyűjtőpontra.
ÜZEMBE HELYEZÉS
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
HU46
Energiatakarékossági ötletek
- A sütőt csak akkor melegítse elő, ha a sütési táblázat vagy a recept ezt írja elő.
- Használjon sötét lakkozott vagy mázas sütőformákat, mivel ezek sokkal jobban elnyelik a hőt.
- Kapcsolja ki a sütőt 10-15 perccel a beállított sütési idő letelte előtt. A hosszú sütést igénylő ételek tovább sülnek azután is,
hogy a sütőt kikapcsolták.
- Ez a sütő, amely arra készült, hogy élelmiszerekkel érintkezzen, megfelel a ( ) 1935/2004 sz. európai rendeletnek, és a
következőkkel összhangban került kialakításra, előállításra és forgalmazásra: a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK sz.
irányelv biztonsági előírásai (amely felváltja a 73/23/EGK sz. irányelvet és annak módosításait), a 2004/108/EK sz. „EMC”
irányelv védelmi előírásai.
A sütő nem működik:
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e.
A sütőt kapcsolja ki, majd újra be, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
Az ajtó nem nyitható ki:
A sütőt kapcsolja ki, majd újra be, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
Fontos: Az öntisztítás alatt a sütő ajtaja nem nyitható ki. Várjon, amíg a zár automatikusan kiold (lásd „A pirolízis
funkcióval rendelkező sütők tisztítási ciklusa” bekezdést).
Az elektronikus programozó nem működik:
Ha a kijelzőn az „ ” betű, utána pedig egy szám látható, vegye fel kapcsolatot a legközelebbi vevőszolgálattal. Ilyen
esetben adja meg az „ betűt követő számot.
Mielőtt a vevőszolgálatot hívná:
1. Ellenőrizze, hogy meg tudja-e oldani saját maga a problémát a „Hibaelhárítási útmutató” fejezetben adott javaslatok
segítségével.
2. Kapcsolja ki, majd újra be a készüléket, és ellenőrizze, hogy fennáll-e még a hiba.
Ha a fenti ellenőrzések után a hiba még mindig fennáll, lépjen kapcsolatba a legközelebbi vevőszolgálattal.
Mindig adja meg:
a hiba rövid ismertetését;
a sütő pontos modelljét és típusát;
a szervizszámot (a törzslapon a Service szó után álló szám), amely a sütőtér jobb oldali peremén található (akkor válik
láthatóvá, ha a sütő ajtaja nyitva van). A szervizszám a garancialevélen is fel van tüntetve;
•a teljes címe;
•a telefonszáma.
Ha bármilyen javítás válik szükségessé, kérjük, hívja fel a garancialevélen jelzett egyik hivatalos vevőszolgálatot (annak
biztosítása érdekében, hogy eredeti alkatrészeket használnak, és a javításokat megfelelően végzik el).
A sütő külseje
FONTOS: Ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket. Ha ezek közül bármelyik termék véletlenül
kapcsolatba kerül a készülékkel, azonnal tisztítsa meg azt egy nedves, mikroszálas törlőkendővel.
A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa. Ha nagyon piszkos, adjon néhány csepp mosogatószert a vízhez.
Száraz ruhával törölje át.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
VEVŐSZOLGÁLAT
TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- Csak akkor végezze a sütő tisztítását, ha annyira lehűlt, hogy megérinthető.
- Válassza le a készüléket az áramforrásról.
HU47
A sütő belseje
FONTOS: Ne használjon dörzsszivacsot, illetve fém súrolópárnát és kaparókat. Az idő múlásával ezek károsíthatják a
zománcozott felületeket és a sütőajtó üvegét.
Minden használatot követően hagyja lehűlni a sütőt, tisztítsa meg lehetőleg akkor, amíg még meleg annak érdekében,
hogy eltávolítsa az ételmaradványok (pl. a magas cukortartalmú ételek) által okozott szennyeződéseket és foltokat.
Használjon speciális sütőtisztítókat, és kövesse a szer gyártójának utasításait.
Tisztítsa meg az ajtó üvegét megfelelő folyékony mosószerrel. A sütő ajtaját a tisztítás megkönnyítése érdekében el lehet
távolítani (lásd KARBANTARTÁS).
A grill felső fűtőeleme (lásd KARBANTARTÁS) leereszthető (csak egyes modelleknél) a sütő mennyezetének megtisztítása
érdekében.
Megjegyzés: Nagy víztartalmú ételek hosszú időtartamú sütése esetén (pl. pizza, zöldségek stb.) az ajtó belsején és
körben a tömítésen páralecsapódás keletkezhet. Amikor a sütő hideg, szárítsa meg az ajtó belsejét ruhával vagy
szivaccsal.
Tartozékok:
A tartozékokat minden használat után közvetlenül áztassa be mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha még
forrók.
Az ételmaradékok kefével vagy szivaccsal könnyen eltávolíthatók.
A sütő hátsó falának és katalitikus oldalpaneleinek (ha vannak) tisztítása:
FONTOS: Ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket, durva keféket, edénysúrolókat vagy sütőtisztító
sprayket, amelyek károsíthatják a katalitikus felületeket, és veszélyeztethetik az öntisztító képességet.
Működtesse a sütőt üresen légkeveréses funkcióval 200 °C-on körülbelül egy óráig.
Ezután hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt egy szivaccsal eltávolítaná az ételmaradványokat.
AZ AJTÓ LEVÉTELE
Az ajtó levétele:
1. Nyissa ki teljesen az ajtót.
2. Emelje fel a kallantyúkat, és nyomja őket előre, amennyire lehetséges (1. ábra).
3. Zárja be az ajtót, amennyire lehet (A), emelje meg (B), és fordítsa el (C), amíg ki nem oldódik (D) (2. ábra).
Az ajtó visszaszerelése:
1. Illessze a zsanérokat a helyükre.
2. Nyissa ki teljesen az ajtót.
3. Engedje le a két reteszt.
4. Zárja be az ajtót.
KARBANTARTÁS
VIGYÁZAT
- Használjon védőkesztyűt.
- Győződjön meg arról, hogy a sütő lehűlt, mielőtt a következő tevékenységeket
végezné.
- Válassza le a sütőt az áramforrásról.
1. ábra 2. ábra
HU48
A FELSŐ FŰTŐELEM MOZGATÁSA (CSAK BIZONYOS MODELLEKNÉL)
1. Távolítsa el az oldalsó tartozéktartó rácsokat (3. ábra).
2. Húzza ki egy kicsit a fűtőelemet (4. ábra), és engedje le (5. ábra).
3. A fűtőelem visszahelyezéséhez emelje azt fel, miközben kissé maga felé húzza, meggyőződve arról, hogy az oldalsó
tartóelemekre kerül.
A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJE
A hátsó sütővilágítás izzójának cseréje (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Csavarja le a lámpafedelet (6. ábra), cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést), majd csavarja vissza a
lámpafedelet.
3. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Az oldalfali lámpa cseréje (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Vegye le az oldalsó tartozéktartó rácsokat, ha vannak (3. ábra).
3. Egy csavarhúzóval emelje ki a lámpafedelet (7. ábra).
4. Cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést) (8. ábra).
5. Helyezze vissza a lámpafedelet, és nyomja erősen, míg a helyére nem kattan (9. ábra).
6. Szerelje vissza az oldalsó tartozéktartó rácsokat.
7. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Megjegyzés:
- Csak 25-40W/230 V, E-14 típusú, T300 °C izzót, vagy 20-40W/230 V, G9 típusú, T300 °C halogénizzót használjon.
- A készülékben használt izzó elektromos háztartási gépekhez készült, és nem alkalmazható háztartási környezetek
megvilágításához (244/2009/EK rendelet).
- Az izzók beszerezhetők a vevőszolgálattól.
FONTOS:
- Halogénizzó használatakor tilos ahhoz fedetlen kézzel nyúlni, mert az ujjlenyomatok miatt károsodás történhet.
- Ne működtesse a sütőt, ha a lámpafedél nincs visszahelyezve.
3. ábra 4. ábra 5. ábra
6. ábra 7. ábra 8. ábra 9. ábra
HU49
AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSRA VONATKOZÓAN LÁSD AZ ÜZEMBE HELYEZÉS C. RÉSZT
1. Vezérlőpanel
2. Felső fűtőelem/grill
3. Hűtőventilátor (nem látható)
4. Adattábla (nem távolítható el)
5. Enyhe
6. Ventilátor
7. Forgónyárs (ha van)
8. Alsó fűtőelem (nem látható)
9. Ajtó
10. A szintek elhelyezkedése (a szintszám a sütő előlapján van feltüntetve)
11. Hátsó fal
Megjegyzés:
- Előfordulhat, hogy főzés közben a hűtőventilátor bizonyos időközönként bekapcsol, így csökkentve
az áramfogyasztást.
- A sütés végén, miután a sütőt már kikapcsolta, lehetséges, hogy a hűtőventilátor tovább működik
még egy ideig.
- Ha sütés közben kinyitja az ajtót, a fűtőszálak kikapcsolnak.
A SÜTŐHÖZ MELLÉKELT TARTOZÉKOK
A. RÁCSOS POLC: a rács használható ételek grillezéséhez, vagy lábasok, sütőformák és sütőben
használható egyéb edények tartójaként.
B. ZSÍRFOGÓ TÁLCA: a zsír felfogása céljából a rács alá helyezheti, illetve hús, hal, zöldségek, focaccia
stb. készítésekor sütőlapként használhatja.
A tartozékok száma a megvásárolt modelltől függően változhat.
A SÜTŐHÖZ NEM JÁRÓ TARTOZÉKOK
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a Vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók.
UTASÍTÁSOK A SÜTŐ HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓAN
A ábra B ábra
HU50
A RÁCSOK ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE A SÜTŐBE
1. Helyezze be a rácsot vízszintesen, a felemelt „A” résszel felfelé (1. ábra).
2. Az egyéb tartozékok, mint a zsírfogó tálca és a süteményes tepsi behelyezése a felemelt „B” rész lapos
oldalával felfelé történik (2. ábra).
A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA
ELEKTRONIKUS PROGRAMOZÓ
1. FUNKCIÓ GOMB: bekapcsolás/kikapcsolás és funkcióválasztás
2. NAVIGÁCIÓ GOMB: navigálás a menüben, előre beállított értékek szabályozása
3. GOMB: visszatérés az előző képernyőre
4. GOMB: a beállítások kiválasztása és megerősítése
A FUNKCIÓK LISTÁJA
A „Funkció” gomb bármelyik helyzetbe forgatásával be lehet kapcsolni a sütőt: a kijelzőn megjelennek a
funkciók vagy az azokhoz társuló almenük.
Az almenük elérése és kiválasztása csak akkor lehetséges, ha a gomb a GRILL, SPECIÁLIS, BEÁLLÍTÁSOK, és
KENYÉR/PIZZA funkciókra van forgatva.
Megjegyzés: a funkciók listáját és leírását a 55. oldalon látható táblázat tartalmazza.
A KIJELZŐ BEMUTATÁSA
A. Az egyes funkcióknál aktív fűtőszálak megjelenítése
B. Időbeállítással kapcsolatos ikonok: percszámláló, sütési időtartam, sütés végének időpontja, pontos
idő
C. Az előzetesen kiválasztott funkciókra vonatkozó információk
D. KENYÉR/PIZZA automatikus funkció kiválasztva
E. Sütőajtó zárva jelzés az automatikus tisztítási (pirolízis) ciklus közben
F. Sütőtér hőmérséklete
G. Automatikus tisztítás (hőbontás) funkció (nem áll rendelkezésre ennél a modellnél)
H. Pis
I. Speciális funkciók: kiolvasztás, melegen tartás, kelesztés
A SÜTŐ BEINDÍTÁSA – A NYELV BEÁLLÍTÁSA
A sütő első bekapcsolásakor a kijelzőn az ENGLISH (ANGOL) felirat jelenik meg.
Forgassa a „Navigáció” gombot addig, amíg a kívánt nyelv meg nem jelenik, majd nyomja meg a gombot
a megerősítéshez
1. ábra ábra2
1 23 4
KIJELZŐ
A
B C D
E
I H G F
HU51
A SÜTŐ AKTIVÁLÁSA – A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA
A nyelv beállítása után a pontos időt is be kell állítani. A kijelzőn villog az órát jelző két számjegy.
1. Forgassa el a „Navigáció” gombot az óra értékének beállításához.
2. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Ekkor a kijelzőn villogni kezd a percet jelző két szám.
3. Forgassa el a „Navigáció” gombot a perc értékének beállításához.
4. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
A pontos idő – például áramszünetet követő – módosításával kapcsolatosan lásd a következő pontban
foglaltakat (BEÁLLÍTÁSOK).
A SÜTÉSI FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
1. Forgassa a „Funkció” gombot a kívánt funkcióhoz: A kijelzőn megjelennek a sütési beállítások.
2. Ha az előre kiválasztott értékek azonosak a kívánt értékekkel, nyomja meg a gombot. Az értékeket
az alábbiak szerint módosíthatja.
A GRILLEZÉSI HŐMÉRSÉKLET/TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA
A grillezési hőmérséklet vagy teljesítmény módosítását az alábbiak szerint végezze:
1. A „Navigáció” gomb elforgatásával jelenítse meg a kívánt értéket.
2. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
1. A „Funkció” gomb ikonhoz forgatásával válassza ki a gyors előmelegítés funkciót.
2. Erősítse meg a gombbal: a kijelzőn megjelennek a beállítások.
3. Ha a javasolt hőmérséklet azonos a kívánt értékkel, nyomja meg a gombot. A hőmérséklet
módosítását a fenti pontokban foglaltak szerint végezze. A kijelzőn a ELO felirat jelenik meg. Amikor a
sütő eléri a beállított hőmérsékletet, a feliratot az aktuális érték (pl. 200 °C) váltja fel, és jelzőhang
hallatszik. Az előmelegítési fázis végén a sütő automatikusan kiválasztja az alsó és felső sütés
funkciót .
Ekkor helyezze be az ételt és kezdje meg a sütést.
4. Ha másik sütési funkciót kíván beállítani, akkor forgassa el a „Funkció” gombot, és válassza ki a kívánt
funkciót.
A SÜTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Ezzel a funkcióval meghatározott időtartamon át lehet sütni – minimum 1 perctől egészen a kiválasztott
funkció által engedélyezett maximumig – aminek végén a sütő automatikusan kikapcsol.
HU52
1. A hőmérséklet megerősítése után villog a ikon.
2. Forgassa el a beállítógombot a kívánt sütési időtartam megjelenítéséhez.
3. A sütési időtartamot a gomb megnyomásával erősítse meg.
A SÜTÉSI IDŐ VÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA/KÉSLELTETETT INDÍTÁS
FONTOS: a késleltetett indítás beállítása nem érhető el a következő funkciókhoz: GYORS
ELŐMELEGÍTÉS, KENYÉR/PIZZA.
Megjegyzés: mivel ennél a beállításnál a készülék fokozatosabban éri el a kiválasztott
hőmérsékletet, a sütési időtartamok valamivel hosszabbak lesznek, mint a sütési táblázatban
feltüntetett értékek.
A sütés végének időpontját úgy állíthatja be, hogy a sütő indításához az aktuális időtől számítva maximum
23 óra 59 perc késleltetést választ ki. Ehhez azonban előbb meg kell adnia a sütési időtartamát.
A sütés időtartamának beállítása után a kijelzőn megjelenik a sütés végének időpontja (például 15:45), és
a szimbólum villog.
A sütés végének késleltetését – a sütő indításának késleltetésével – az alábbiak szerint végezze:
1. A sütés kívánt befejezési időpontjának (például 16:00) megjelenítéséhez forgassa el a „Navigáció
gombot.
2. A kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg. a sütés befejezési idejében látható két
pont villogása jelzi azt, hogy helyesen történt a programozás.
3. A sütő automatikusan úgy késlelteti az indítást, hogy a sütés a beállított időpontban fejeződjön be.
A beállított értékek (hőmérséklet, grill fokozat, sütési idő) bármikor módosíthatók. Ehhez a
gombbal léphet vissza, a „Navigáció” gombbal módosíthatja az értékeket, a gombbal pedig
megerősítheti azokat.
PERCSZÁMLÁLÓ
Ez a funkció csak a sütő kikapcsolt állapotában használható és például a tésztafőzés idejének
ellenőrzésénél hasznos. A maximálisan beállítható időtartam 23 óra 59 perc.
1. A „Funkció” gomb nulla állása mellett forgassa a „Navigáció” gombot a kívánt idő megjelenéséig.
2. A visszaszámlálás elindításához nyomja meg a gombot. A beállított időtartam végén a kijelzőn
„END” jelenik meg és megszólal egy hangjelzés. A megszakításhoz nyomja meg a gombot
(a kijelzőn megjelenik a pontos idő).
GOMBZÁR
Ezzel a funkcióval blokkolható a kezelőlapon található gombok és kapcsolók használata.
A funkció aktiválásához legalább 3 másodpercig tartsa egyidejűleg lenyomva a és gombot. A funkció
aktivált állapotában a gombok használata blokkolva van, a kijelzőn pedig egy kulcs látható. Ez a funkció
ételkészítés közben is aktiválható. A kikapcsoláshoz ismételje meg a fenti eljárást. Aktivált gombzár esetén
a sütőt úgy kapcsolhatja ki, hogy a gombot 0 (nulla) állásba forgatja. Ilyen esetben azonban az előzetesen
kiválasztott funkciót ismét be kell majd állítani.
HU53
A SPECIÁLIS FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
Ha a „Funkció” gomb mutatóját a ikonhoz állítja, akkor beléphet a három speciális funkciót tartalmazó
almenübe.
E funkciók megtekintéséhez, kiválasztásához és elindításához az alábbiak szerint járjon el:
1. Forgassa a „Funkció” gombot a ikonra: a kijelzőn megjelenik a „KIOLVASZTAS” felirat és az ehhez a
funkcióhoz tartozó ikon.
2. A funkciók listájának görgetéséhez forgassa el a „Navigáció” gombot: KIOLVASZTAS, MELEGEN
TARTAS, KELESZTES
3. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
PIRÍTÁS
A sütés végén a kijelző felajánlja a lehetőséget – az ezt lehetővé tevő funkcióknál – az elkészült étel
pirítására. Ez a funkció csak akkor aktiválható, ha Ön előbb megadott egy sütési időtartamot.
A sütés időtartamának végén a kijelzőn a következő olvasható: „PIRITAS NYOMJA MEG ”. A gomb
megnyomásakor a sütő elindítja a pirítási folyamatot, amely 5 percig tart. Ezt a funkciót csak kétszer lehet
lefuttatni egymás után.
A KENYÉR/PIZZA FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA
Ha a „Funkció” gomb mutatóját a ikonhoz állítja, akkor beléphet a kenyér (bread) és pizza sütésére
szolgáló két automatikus sütési funkciót tartalmazó almenübe.
Kenyér
1. Forgassa a „Funkció” gombot a ikonra: a kijelzőn a „KENYER” és az AUTO üzenet jelenik meg
egyszerre.
2. A funkció kiválasztásához nyomja meg a gombot.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával állítsa be a kívánt hőmérsékletet (180 °C és 220 °C között), majd a
gombbal erősítse meg a kiválasztást.
4. Forgassa a „Navigáció” gombot a kívánt sütési időtartam beállításához, majd a sütés elindításához
nyomja meg a gombot.
Pizza
1. Forgassa a Funkció gombot a ikonra: a kijelzőn a „KENYER” felirat jelenik meg. A „PIZZA” funkció
kiválasztását a következők szerint végezze:
2. Forgassa el a „Navigáció” gombot: a kijelzőn a „PIZZA” szó jelenik meg.
3. A funkció kiválasztásához nyomja meg a gombot.
4. A „Navigáció” gomb elforgatásával állítsa be a kívánt hőmérsékletet (220 °C és 250 °C között), majd a
gombbal erősítse meg a kiválasztást.
5. Forgassa a „Navigáció” gombot a kívánt sütési időtartam beállításához, majd a sütés elindításához
nyomja meg a gombot.
HU54
BEÁLLÍTÁSOK
Ha a „Funkció” gomb mutatóját a szimbólumhoz állítja, akkor beléphet abba az almenübe, ahol
lehetősége van a kijelző öt beállításának a módosítására.
Nyelv
1. A „NYELV” megjelenítéséig forgassa a „Navigáció” gombot.
2. A beállítás eléréséhez nyomja meg a gombot.
3. Forgassa a „Navigáció” gombot addig, amíg a kívánt nyelv meg nem jelenik, majd nyomja meg a
megerősítés ( ) gombot.
Óra
Forgassa a „Navigáció” gombot a „ORA” felirat megjelenéséig. Az óra módosítását a fenti pontban
(A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA) foglaltak szerint végezze.
Eco
Ha ki van választva az ECO mód (ON), a kijelző fényereje csökken, és 3 percnyi készenléti állapot után az órát
jeleníti meg. Az információk kijelzőn való megjelenítéséhez elég valamelyik gombot megnyomnia vagy
elforgatnia.
1. Forgassa a „Navigáció” gombot az „ECO” felirat megjelenéséig.
2. Az ON/OFF (be/ki) beállítások eléréséhez nyomja meg a gombot.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával válassza ki a kívánt beállítást, majd a gombbal erősítse meg a
kiválasztást.
4. Ha egy sütési funkció közben aktiválja az ECO üzemmód üzemmódot, a lámpa 1 percnyi sütés után
kikapcsol, és a felhasználó általi tevékenységek esetén újra aktiválódik.
Hangjelzés
A hangjelzés bekapcsolását és kikapcsolását a következők szerint végezze:
1. Forgassa a „Navigáció” gombot a „HANG” felirat megjelenéséig.
2. Az ON/OFF (be/ki) beállítások eléréséhez nyomja meg a gombot.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával válassza ki a kívánt beállítást, majd a gombbal erősítse meg a
kiválasztást.
nyerő
A képernyő fényerejének módosítását a következők szerint végezze:
1. Forgassa a „Navigáció” gombot a „FENYERO” felirat megjelenéséig.
2. Nyomja meg a gombot: a kijelzőn az 1 érték jelenik meg.
3. A „Navigáció” gomb elforgatásával növelje vagy csökkentse a fényerőt, majd a gombbal erősítse
meg a kiválasztást.
HU55
FUNKCIÓTÁBLÁZAT
FUNKCIÓVÁLASZTÓ GOMB
OFF A sütés megszakítása és a sütő kikapcsolása.
LÁMPA A sütőtér lámpájának bekapcsolása/kikapcsolása.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
KIOLVASZTÁS
Az ételek kiolvasztásának gyorsítására. Javasoljuk, hogy az ételt a középső
szinten helyezze el. Ajánlott az ételt a csomagolásában hagyni a külseje
kiszáradásának megelőzéséhez.
MELEGEN
TARS
Ideális funkció épp elkészült ételek (pl. hús, sültek, felfújtak) melegen és
ropogósan tartására. Ajánlott az ételt a középső szintre helyezni. Ez a funkció
nem indul el, ha a sütőtér hőmérséklete 65 °C felett van.
KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű kelesztése. A kelesztés minőségének
megőrzése érdekében ez a funkció nem indul el, ha a sütőtér hőmérséklete
40 °C felett van. Helyezze a tésztát a 2. szintre. A sütő előmelegítése nem
szükséges.
ALSÓ ÉS FELSŐ
SÜTÉS
Bármilyen típusú étel egy szinten történő sütése. Használja a 3. szintet.
Pizzákhoz, illetve folyékony töltelékű édes vagy sós pitékhez használja az
1. vagy 2. szintet. Az elkészítendő étel behelyezése előtt végezze el a sütő
előmelegítését.
LÉGKEVERÉSES
SÜTÉS
Folyékony töltelékű (édes vagy sós) sütemények egy szinten történő sütése.
Ez a funkció két szinten történő sütéshez is használható. Az edényeket sütés
közben cserélje meg az egyenletesebb sütés érdekében. Egy szinten történő
sütésnél használja a 3. szintet, két szintnél pedig az 1. és 4. szintet. Használat
előtt melegítse elő a sütőt.
KÍMÉLETES
LÉGKEVERÉSES
SÜTÉS -
KÍMÉLETES
LÉGKEVERÉS
Húsok, töltött piték (sajttorta, rétes, gyümölcsös pite), és töltött zöldségek egy
szinten történő sütéséhez használható. Ez a funkció megszakításos, kíméletes
légkeverést alkalmaz, amely megakadályozza az ételek túlzott kiszáradását.
Ajánlott a második szint használata. Használat előtt melegítse elő a sütőt.
GRILL
Használja a grill funkciót karaj, kebab és kolbász, valamint rakott zöldségek
sütéséhez és kenyérpirításhoz. Az ételt a 4. vagy 5. szinten helyezze el. Húsok
grillezésekor ajánlatos zsírfogó tálcát használni a sütés közben lecsöpögő
szaft összegyűjtéséhez. A 3./4. szinten helyezze el kb. fél liter víz hozzáadása
mellett. A sütő előmelegítése nem szükséges. Sütés közben a sütő ajtaját
zárva kell tartani.
TURBO GRILL
Nagy egybesült húsok sütéséhez (comb, marhahús, csirke). Az ételt a középső
szinten helyezze el. Ajánlatos zsírfogó tálcát használni a sütés közben
lecsöpögő szaft összegyűjtése érdekében. A 1./2. szinten helyezze el, kb. fél
liter víz hozzáadása mellett. A sütő előmelegítése nem szükséges. Sütés
közben a sütő ajtaját zárva kell tartani. Ennél a funkciónál a forgónyársat is
használhatja, amennyiben a megfelelő tartozék rendelkezésre áll.
BEÁLLÍTÁSOK
A kijelző beállítása (nyelv, idő, fényerő, hangjelzés erőssége,
energiatakarékosság).
KENYÉR/PIZZA
Különböző típusú kenyér és pizza sütéséhez. Ennél a funkciónál két olyan
program található, amelyek beállításai előre rögzítettek. Önnek elegendő
megadnia a kívánt értékeket (hőmérséklet és időtartam), és a sütő
automatikusan gondoskodik az optimális sütési ciklusról. A sütő
előmelegítése után helyezze a tésztát a 2. szintre.
GYORS
ELŐMELEGÍTÉS
A sütő gyors előmelegítéséhez.
HU56
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
Recept Funkció Előme-
legítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészítési
idő:
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
Kelt tészták
Igen 2/3 160-180 30-90 Tortasütő rácson
Igen 1-4 160-180 30-90
4. szint: tortasütő rácson
(a sütés felénél cserélje a
szinteket)
1. szint: tortasütő rácson
Töltött
sütemények
(sajttorta, rétes,
almás pite)
KÍMÉLETES
Igen 2 160-200 35-90
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi vagy tortasütő rácson
Igen 1-4 160-200 35-90
4. szint: tortasütő rácson
(a sütés felénél cserélje a
szinteket)
1. szint: tortasütő rácson
Kekszek/
aprósütemények
Igen 3 170-180 15-45
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
Igen 1-4 160-170 20-45
4. szint: tortasütő rácson
(a sütés felénél cserélje a
szinteket)
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
nk
Igen 3 180-200 30-40
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
Igen 1-4 180-190 35-45
4. szint: tortasütő rácson
(a sütés felénél cserélje a
szinteket)
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Habcsók
Igen 3 90 110-150
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
Igen 1-4 90 130-150
4. szint: tortasütő rácson
(a sütés felénél cserélje a
szinteket)
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Kenyér/pizza/
focaccia
Igen 1/2 190-250 15-50
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
Igen 1-4 190-250 25-50
4. szint: serpenyő rácson
(a sütés félidejében cserélje
aszinteket)
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Kenyér
(Kenyér)
Igen 2 180-220 30-50
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi vagy rács
Pizza
(Pizza)
Igen 2 220-250 15-30
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
HU57
Fagyasztott pizza
Igen 3 250 10-15
3. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi vagy rács
Igen 1-4 250 10-20
4. szint: serpenyő rácson
(a sütés félidejében cserélje a
szinteket)
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Sós sütemények
(zöldséges pite,
quiche lorraine)
Igen 3 180-190 40-55 Tortasütő rácson
Igen 1-4 180-190 40-55
4. szint: tortasütő rácson
(a sütés felénél cserélje a
szinteket)
1. szint: tortasütő rácson
Vols-au-vent/
leveles tésztából
készült
aprósütemény
Igen 3 190-200 20-30
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
Igen 1-4 180-190 15-40
4. szint: tortasütő rácson (a
sütés felénél cserélje a
szinteket)
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Lasagne/tepsis
tészta/
cannelloni/
felfújtak
Igen 3 190-200 45-65
Zsírfogó tálca vagy serpen
rácson
Bárány/borjú/
marha/sertés,
1kg
KÍMÉLETES
Igen 2 180-190 80-120
Zsírfogó tálca vagy serpen
rácson
Csirke/nyúl/
kacsa, 1 kg
KÍMÉLETES
Igen 3 200-220 50-100
Zsírfogó tálca vagy serpen
rácson
Pulyka/liba, 3 kg Igen 2 190-200 80-130
Zsírfogó tálca vagy serpen
rácson
Tepsis/fóliás hal
(filé, egész)
Igen 3 180-200 40-60
Zsírfogó tálca vagy serpen
rácson
Töltött zöldség
(paradicsom,
cukkini,
padlizsán)
KÍMÉLETES
Igen 2 170-190 30-60 Serpenyő rácson
Pirítós kenyér - 5 3 (magas) 3-6 Rács
Halfilé/steak - 4
2
(közepes)
20-30
4. szint: rács (a sütési idő
felénél fordítsa meg az ételt)
3. szint: zsírfogó tálca vízzel
Kolbász/kebab/
oldalas/
hamburger
- 5
2-3
(közepes-
magas)
15-30
5. szint: rács (a sütési idő
felénél fordítsa meg az ételt)
4. szint: zsírfogó tálca vízzel
Recept Funkció Előme-
legítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészítési
idő:
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
HU58
* A sütési időtartamok becsült értékek. Az ételt egyéni ízléstől függően a megadottól eltérő időpontban
is ki lehet venni a sütőből.
Sült csirke,
1-1,3 kg
- 2
2
(közepes)
55-70
2. szint: rács (a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg
az ételt)
1. szint: zsírfogó tálca vízzel
- 2 3 (magas) 60-80
2. szint: forgónyárs (ha van)
1. szint: zsírfogó tálca vízzel
Marhasült
angolosan 1 kg
- 3
2
(közepes)
35-50
Serpenyő rácson (a sütés
kétharmadánál fordítsa meg
az ételt, ha szükséges)
Báránycomb/
Csülök
- 3
2
(közepes)
60-90
Zsírfogó tálca vagy serpen
rácson (a sütés
kétharmadánál fordítsa meg
az ételt, ha szükséges)
Sült krumpli - 3
2
(közepes)
45-55
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi (szükség esetén a sütési
idő kétharmadánál fordítsa
meg az ételt)
Rakott zöldség - 3 3 (magas) 10-25
Zsírfogó tálca vagy serpen
rácson
Lasagne és húsok Igen 1-4 200 50-100*
4. szint: serpenyő rácson
(a sütés kétharmadánál
fordítsa meg az ételt, ha
szükséges)
1. szint: zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Hús és burgonya Igen 1-4 200 45-100*
4. szint: serpenyő rácson
(a sütés kétharmadánál
fordítsa meg az ételt, ha
szükséges)
1. szint: zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Hal & Zöldség Igen 1-4 180 30-50*
4. szint: tortasütő rácson
(a sütés felénél cserélje a
szinteket)
1. szint: zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Recept Funkció Előme-
legítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészítési
idő:
(perc)
Tartozékok és
megjegyzések
HU59
Tesztreceptek táblázata (az IEC 60350-1:2011-12 és DIN 3360-12:07:07 szabványokkal
összhangban).
Recept Funkció Előme-
legítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészítési
idő:
(perc)
Tartozékok és megjegyzések
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Vajas keksz
Igen 3 170 15-25 Zsírfogó tálca/süteményes tepsi
Igen 1-4 160 25-35
4. szint: süteményes tepsi (a sütés
félidejében cserélje a szinteket)
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Tortácskák
Igen 3 170 20-30 Zsírfogó tálca/süteményes tepsi
Igen 1-4 160 25-35
4. szint: süteményes tepsi (a sütés
félidejében cserélje a szinteket)
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Zsírszegény
piskóta
Igen 2 170 30-40 Tortasütő rácson
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Két almás pite
Igen 2/3 185 55-75 Tortasütő rácson
Igen 1-4 175 75-95
4. szint: tortasütő rácson (a sütés
felénél cserélje a szinteket)
1. szint: tortasütő rácson
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Pirískenyér** - 5
3
(magas)
3-6 Rács
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburgerek** - 5
3
(magas)
18-30
5. szint: rács (a sütési idő felénél
fordítsa meg az ételt)
4. szint: zsírfogó tálca vízzel
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Almatorta,
élesztős tepsis
sütemény
Igen 3 180 30-40 Zsírfogó tálca/süteményes tepsi
Igen 1-4 160 50-60
4. szint: süteményes tepsi (a sütés
félidejében cserélje a szinteket)
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
DIN 3360-12:07 § 6.6
Sertéssült - 3 190 150-170
3. szint: rács
2. szint: zsírfogó tálca vízzel
(szükség szerint töltsön utána
vizet)
HU60
A sütési táblázat az ideális funkciókra és sütési hőmérsékletekre tesz javaslatot, hogy a lehető legjobb
eredményeket érje el az adott recept elkészítésekor. Egy szinten történő forró levegős sütéshez ajánlott a
3. szintet és a több szinten történő „LÉGKEVERÉSES SÜTÉS” funkcióhoz ajánlott hőmérsékletet használni.
** Grillezéskor ajánlott elöl 3-4 cm távolságot hagyni, hogy megkönnyítsük az étel kivételét.
A táblázatban használt jelzések csúszósínek használata nélkül értendők.
Energiahatékonysági osztály (az EN 60350-1:2013-07 szabványnak megfelelően)
A tesztek kivitelezéséhez használja a megfelelő táblázatot.
DIN 3360-12:07, C. melléklet
Lapos torta
Igen 3 170 35-45 Zsírfogó tálca/süteményes tepsi
Igen 1-4 160 40-50
4. szint: süteményes tepsi (a sütés
félidejében cserélje a szinteket)
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Recept Funkció Előme-
legítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészítési
idő:
(perc)
Tartozékok és megjegyzések
HU61
A sütési táblázat használata
A táblázat az adott ételhez leginkább megfelelő funkciót jelzi az egy vagy több szinten történő egyidejű
elkészítéshez. A sütési idő attól a pillanattól kezdődik, amikor az ételt a sütőbe helyezik, és nem tartalmazza
az esetleges előmelegítést. A sütési hőmérsékletek és időtartamok csupán útmutatásul szolgálnak, és az
étel mennyiségétől, illetve a használt tartozék típusától függően változhatnak. Kezdetben használja a
legalacsonyabb ajánlott értéket, ha pedig az étel nem sül megfelelően, állítson be magasabb értéket.
Használja a mellékelt tartozékokat, valamint lehetőleg sötét színű fém süteményes formákat és tepsiket.
Jénai vagy kerámia anyagú edények és tartozékok is használhatók, ekkor azonban a sütési időtartam
valamivel hosszabb lesz. A legjobb eredmények elérése érdekében gondosan kövesse a sütési táblázatban
szereplő, a különféle tartószintekre helyezendő (mellékelt) tartozékok kiválasztására vonatkozó
tanácsokat.
Különböző ételek sütése egyszerre
A „LÉGKEVERÉSES SÜTÉS” funkció használatakor lehetőség van ugyanazt a hőmérsékletet igénylő, de
különböző ételek (pl. hal és zöldségek) több szinten történő egyidejű sütésére. Vegye ki azt az ételt,
amelyik kevesebb sütési időt igényel, és hagyja bent a sütőben azt az ételt, amely hosszabb sütési időt
igényel.
Édességek
- Készítsen kényes édességeket a statikus funkció használatával csak egy tartószinten. Használjon sötét
színű fém süteményes formákat, és azokat mindig a mellékelt rácsra helyezze. Egynél több szinten
történő sütéshez válassza a levegőkeringetés funkciót, és úgy rendezze el a süteményes formákat a
tartószinteken, hogy azzal segítse a forró levegő optimális keringését.
- Annak ellenőrzéséhez, hogy a kelt sütemény elkészült-e, szúrjon egy fa fogpiszkálót a sütemény
közepébe: ha a fogpiszkálóra nem ragad a tészta, a sütemény kész van.
- Tapadásmentes tortasütő használata esetén ne vajazza meg a széleket, mert előfordulhat, hogy a
sütemény nem egyformán emelkedik meg az oldalak mentén.
- Ha a sütemény „összeesik" sütés közben, állítson be legközelebb alacsonyabb hőmérsékletet, esetleg
csökkentve a folyadék mennyiségét a keverékben és gyengédebb keverést alkalmazva.
- A lédús töltelékű süteményekhez (sajttorta vagy gyümölcsös pite) a „LÉGKEVERÉSES SÜTÉS” funkció
használata szükséges. Ha a sütemény alsó tésztalapja átázott, állítsa alacsonyabbra a tartószintet, és
szórja meg az alsó lapot zsemlemorzsával vagy kekszőrleménnyel, mielőtt beletenné a tölteléket.
Hús
- Használjon bármilyen tepsit vagy jénai edényt, amely megfelel a sütött hús méretének. Egybesültek
készítésekor a legjobb, ha egy kis húsalaplét önt az edény aljára, amely a sütés alatt tovább ízesíti a
húst. Amikor a sült elkészült, hagyja a sütőben további 10-15 percig, vagy fedje be alufóliával.
- Amikor húst kíván grillezni, válasszon minél inkább egyenletes vastagságú darabokat annak
érdekében, hogy egységes sütési eredményeket érjen el. A nagyon vastag húsdarabok hosszabb
sütési időt igényelnek. Annak megelőzésére, hogy a hús kívül megégjen, tegye alacsonyabbra a
rácsot, hogy így az ételt távolabb tartsa a grilltől. A sütés kétharmadánál fordítsa meg az ételt.
A sütés közben keletkező szaft felfogásához helyezze a zsírfogó tálcát fél liter vízzel közvetlenül az alá a rács
alá, amelyre a húst helyezte. Szükség szerint töltsön utána vizet.
Forgónyárs (csak egyes modelleknél)
Ezt a tartozékot nagyobb húsdarabok és szárnyasok egyenletes sütéséhez használja. Helyezze a húst a
nyársrúdra, csirke sütésekor kötözze meg azt zsineggel, és ellenőrizze, hogy a hús jól van-e rögzítve,
mielőtt a rudat a sütő elülső falán lévő foglalatba illesztené, és a megfelelő tartóra fektetné. A füstképződés
megelőzéséhez, illetve a sütés közben keletkező szaft felfogásához helyezze a zsírfogó tálcát fél liter vízzel
feltöltve az első tartószintre. A rúdon egy műanyag fogantyú található, amelyet a sütés megkezdése előtt
le kell venni, és a sütés végén kell használni az étel kivételéhez az égési sérülések elkerülése érdekében.
Pizza
Enyhén zsírozza ki a tepsiket, hogy a pizza lapja ropogós legyen. A sütési idő kétharmadánál szórja a
mozzarellát a pizzára.
AJÁNLOTT HASZNÁLAT ÉS TIPPEK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Whirlpool AKZM 757/IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka