ESAB Tig 3000i AC/DC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CZ
Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 039-xxx-xxxx0459 942 101 CZ 20121105
Origo
Tig 3000i AC/DC
Návod k používání
- 2 -
TOCj
- 3 -
Výrobce si vyhrazuje právo na zmĕnu údajű bez předcházejiciho upozomĕni.
1 BEZPEČNOST 4.....................................................
2 ÚVOD 6.............................................................
2.1 Vybavení 6.................................................................
2.2 Ovládací panel 6............................................................
3 TECHNICKÉ ÚDAJE 6................................................
4 INSTALACE 8.......................................................
4.1 Pokyny ke zvedání 8........................................................
4.2 Umístĕní 8.................................................................
4.3 Napájení ze sítĕ 8...........................................................
5 OBSLUHA 9.........................................................
5.1 Zapojení a ovládací zařízení 10................................................
5.2 Legenda k symbolům 10......................................................
5.3 Ovládání ventilátorů 10.......................................................
5.4 Ochrana proti přehřátí 10......................................................
6 ÚDRŽBA 11..........................................................
6.1 Prohlídka a čištĕní 11.........................................................
7 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD 11.............................................
8 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ 12.................................
SCHEMA 14.............................................................
OBJEDNACÍ ČÍSLO 16...................................................
SPOTŘEBNÍ DÍLY 17.....................................................
© ESAB AB 2006
bt31d1ja
- 4 -
1 BEZPEČNOST
Uživatelé zařízení ESAB mají konečnou odpovĕdnost za zajištĕní, že každý, kdo pracuje na tomto
zařízení nebo v jeho blízkosti, dodržuje všechna relevantní bezpečnostní opatření. Bezpečnostní
opatření musí splňovat požadavky, které se týkají tohoto druhu zařízení. Vedle standardních
bezpečnostních opatření, která se vztahují na toto pracovištĕ, dodržujte i následující doporučení.
Veškeré práce musí provádĕt zaškolený personál, který je s provozem tohoto zařízení důkladnĕ
seznámen. Nesprávné používání tohoto zařízení může vést k nebezpečným situacím, které mohou
mít za následek zranĕní obsluhy a poškození zařízení.
1. Každý, kdo používá toto svářecí zařízení, musí být seznámen:
s jeho obsluhou,
s umístĕním nouzového vypínače,
s jeho funkcí,
s příslušnými bezpečnostními opatřeními,
se svářením a řezáním.
2. Obsluha musí zajistit, aby:
se při spuštĕní tohoto zařízení v jeho pracovním prostoru nenacházela žádná
neautorizovaná osoba,
při zapáleném oblouku nebyl nikdo bez příslušné ochrany.
3. Pracovištĕ musí být:
vhodné pro daný účel,
bez průvanu.
4. Pomůcky osobní ochrany:
Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, odĕv odolný proti
ohni a ochranné rukavice.
nenoste volné doplňky, jako jsou šály, náramky, kroužky atp., o které byste se mohli
zachytit nebo si jimi způsobit popáleniny.
5. Všeobecná bezpečnostní opatření:
ujistĕte se, že zpĕtný vodič je bezpečnĕ připojen,
práci na vysokonapĕťovém zařízení smí provádĕt pouze kvalifikovaný elektrikář,
po ruce musí být jasnĕ označené hasicí zařízení, mazání.
Mazání a údržba zařízení se nesmí provádĕt za provozu.
CZ
© ESAB AB 2006
bt31d1ja
- 5 -
Sváření a řezání obloukem může být vašemu zdraví a zdraví jiných osob nebezpečne. Při sváření
a řezání dodržujte bezpečnostní operatření. Vyžádejte si bezpečnostní předpisy svého
zamĕstnavatele, které by mĕly vycházet z upozornĕní výrobce na nebezpečí.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - může způsobit smrt
Nainstalujte a uzemnĕte jednotku v souladu s příslušnými předpisy.
Nedotýkejte se živých částí elektrického obvodu ani elektrod nechránĕnou pokožkou, vlhkými
rukavicemi ani vlhkým odĕvem.
Izolujte se od uzemnĕní a od svářeného předmĕtu.
Ujistĕte se, že vaše pracovní poloha je bezpečná.
KOUŘ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpečné
Držte svoji hlavu stranou od plynných zplodin.
Používejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny nedostaly do oblasti
vašeho dýchání a do celého prostoru.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou způsobit poranĕní očí a popálení pokožky
Chraňte svůj zrak a tĕlo. Používejte správné ochranné štíty a ochranné brýle a noste ochranný
odĕv.
Chraňte osoby v okolí ochrannými štíty nebo vhodnými závĕsy.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
Jiskry (spršky žhavého kovu) mohou způsobit požár. Zajistĕte, aby v blízkosti nebyly žádné
hořlavé materiály.
HLUK - nadmĕrný hluk může poškodit sluch
Chraňte svoje uši. Noste tlumiče nebo jinou ochranu sluchu.
Varujte osoby v okolí před tímto nebezpečím.
VADNÁ FUNKCE - v případĕ vadné funkce si přivolejte na pomoc odborníka.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
VÝSTRAHA
Před instalací a používáním si tento návod k obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu rozumíte.
Společnost ESAB vám může poskytnout veškeré ochranné prostředky pro
svářečské práce a přídavná zařízení.
VÝSTRAHA!
Nepoužívejte tento napájecí zdroj pro rozmrazování potrubí.
UPOZORNĔNÍ!
Tento výrobek je určen pouze pro sváření obloukem.
UPOZORNĔNÍ!
Zařízení “class A" není určeno k používání v obytných oblastech, v
nichž je elektrické napájení zajišťováno veřejnou, nízkonapĕťovou
rozvodnou sítí. Kvůli rušení šířenému vedením a vyzařováním se
mohou v takových oblastech objevit případné obtíže se zaručením
elektromagnetické kompatibility u zařízení “class A".
CZ
© ESAB AB 2006
bt31d1ja
- 6 -
UPOZORNĔNÍ!
Před instalací a použitím zařízení si tento návod k
obsluze prostudujte a ujistĕte se, že mu dobře
rozumíte.
Elektronická zařízení likvidujte v recyklačním zařízení!
V souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrických a elektronických
zařízení a její implementací podle státních zákonů se musí elektrické zařízení, které
dosáhlo konce životnosti, zlikvidovat v recyklačním zařízení.
Jako osoba zodpovědná za zařízení máte povinnost informovat se o schválených
sběrných místech.
Chcete-li další informace, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti ESAB.
2 ÚVOD
Tig 3000i AC/DC je napájecí jednotka pro svařování TIG, kterou lze použít také pro
svařování MMA. Lze ji napájet střídavým (AC) nebo stejnosmĕrným (DC) proudem.
Příslušenství k výrobku ESAB lze nalézt na stranĕ 17.
2.1 Vybavení
Napájecí zdroje se dodávají s:
Návodem k obsluze napájecího zdroje pro svařování, návodem k obsluze ovládacího
panelu a 5m zpĕtným kabelem.
Návody k použití v jiných jazycích si můžete stáhnout z webových stránek
www.esab.com.
2.2 Ovládací panel
TA24 AC/DC
Viz samostatný návod k obsluze, kde najdete podrobný popis ovládacího panelu.
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
Tig 3000i AC/DC
Síťové napĕtí 400 V, $10 %, 3 50/60 Hz
Síťové napájeni S
sc
min
1,7 MVA
Primární proud
I
max
TIG
I
max.
MMA
16 A
22 A
CZ
© ESAB AB 2006
bt31d1ja
- 7 -
Tig 3000i AC/DC
Příkon bez zátĕže v úsporném režimu, 6,5 min
po svařování
30 W
Rozsah nastavení TIG, AC* / DC
MMA
4 -300 A
16 - 300 A
Přípustné zatížení při TIG, AC/DC
35% pracovním cyklu
60% pracovním cyklu
100% pracovním cyklu
300 A/22 V
240 A/19,6 V
200 A/18 V
Přípustná zátĕž při MMA
30% pracovním cyklu
60% pracovním cyklu
100% pracovním cyklu
300 A/32 V
230 A/29,2 V
190 A/27,6 V
Účiník při maximálním proudu
TIG
MMA
0,90
0,89
Účinnost při maximálním proudu
TIG
MMA
69%
76%
Napĕtí naprázdno
MMA 54 - 64 V
Provozní teplota -10 až +40 ° C
Přepravní teplota -20 až +55 ° C
Konstantní akustický tlak <x70 dB
Rozmĕry dxšxv 652 x 412 x 423 mm
Hmotnost 44,5 kg
Třída izolace transformátoru H
Třída krytí IP 23
Třída použití
*) Minimální intenzita proudu po dobu svařování záleží na přímĕsích použitých u hliníkových desek a
na čistotĕ jejich povrchu.
Zatĕžovací cyklus
Zatĕžovací cyklus specifikuje čas jako procento desetiminutového intervalu, bĕhem kterého můžete
svařovat nebo řezat při konkrétní zátĕži. Pracovní cyklus platí pro 40 ° C.
Třída krytí
Kód IP označuje třídu elektrického krytí, tj. stupeň ochrany proti vniknutí pevných předmĕtů nebo
vody. Zařízení označené IP 23 je určeno pro vnitřní a venkovní použití.
Třída použití
Symbol udává, že tento napájecí zdroj je určen pro použití v oblastech se zvýšeným
elektrickým nebezpečím.
Síťové napájení, S
sc
min
Minimální zkratový výkon v síti podle IEC 61000-3-12.
CZ
© ESAB AB 2006
bt31d1ja
- 8 -
4 INSTALACE
Instalaci by mĕl provádĕt profesionální pracovník.
Pozor!
Požadavky na síťové napájení
Výkonová zařízení mohou v důsledku odebírání primárního proudu ze síťového rozvodu ovlivňovat
kvalitu rozvodné sítĕ. Proto se mohou na nĕkteré typy zařízení (viz technické údaje) vztahovat
omezení ohlednĕ zapojení nebo požadavků, týkající se maximální přípustné síťové impedance
nebo minimálního napájecího výkonu v místĕ rozhraní s veřejnou rozvodnou sítí. V takovém
případĕ je instalační technik nebo uživatel odpovĕdný za to, aby se na základĕ konzultace s
provozovatelem rozvodné sítĕ v případĕ potřeby ujistil, zda lze zařízení připojit.
4.1 Pokyny ke zvedání
4.2 Umístĕní
Umístĕte napájecí zdroj pro svařování tak, aby nic nepřekáželo jeho vstupním a
výstupním otvorům pro chladicí vzduch.
4.3 Napájení ze sítĕ
Zkontrolujte, zda je napájecí zdroj pro svařování připojen ke
správnému síťovému napĕtí a zda je chránĕn správnĕ
dimenzovanou pojistkou. Připojení k ochrannému zemnícímu
vodiči musí být provedeno v souladu s předpisy.
Typový štítek s údaji o připojeném napájení
CZ
© ESAB AB 2006
bt31d1ja
- 9 -
Doporučená zatížitelnost pojistek a minimální průřez vodičů
Tig 3000i AC/DC TIG MMA
Síťové napĕtí 400 V 3 50 Hz 400 V 3 50 Hz
Průřez síťového kabelu
mm
2
4G2,5 4G2,5
Proud fáze I
1eff
. 8,9 A 11 A
Pojistka
proti rázovému přepĕtí
typ C MCB
10 A
16 A
16 A
16 A
Pozor! Výše uvedené průřezy síťových kabelů a zatížitelnosti pojistek odpovídají švédským
předpisům. Používejte napájecí zdroj pro sváření v souladu s příslušnými národními předpisy.
Pozor!Tento napájecí zdroj pro svařování je určen k připojení ke čtyřvodičovému,
230/400V systému.
Pokud se má napájecí zdroj používat v zemích s vyšším síťovým napĕtím, musí být
připojen přes ochranný transformátor.
5 OBSLUHA
Všeobecné bezpečnostní předpisy pro manipulaci s tímto zařízením jsou
uvedeny na stranĕ 4. Před použitím zařízení si je důkladnĕ prostudujte!
CZ
© ESAB AB 2006
bt31d1ja
- 10 -
5.1 Zapojení a ovládací zařízení
1 Ovládací panel
viz samostatný návod k obsluze
5 Připojení zpĕtného kabelu
2 Spínač síťového napájení 6 Konektor pro připojení svařovacího kabelu
nebo svařovacího hořáku
3 Přípojka pro přívod ochranného plynu 7 Připojení signálu startu ze svářecího
hořáku
4 Přípojka CAN pro chladicí jednotku nebo
dálkový ovladač
8 Připojení plynu do hořáku
5.2 Legenda k symbolům
MMA TIG Zemnící svorka
5.3 Ovládání ventilátorů
Napájecí zdroj má časové ovládání, což znamená, že ventilátory bĕží ještĕ 6,5 min
po zastavení svařovacího proudu a jednotka se přepne do úsporného režimu. Při
zahájení nového svařování se ventilátory znovu spustí.
Při svařovacích proudech do 110 A bĕží ventilátory nižší rychlostí a při vyšších
proudech plnou rychlostí.
5.4 Ochrana proti přehřátí
Napájecí zdroj pro svařování má ochranu proti přehřátí, která se aktivuje v případĕ,
že se příliš zvýší teplota. Když dojde k aktivaci ochrany průtoku vody, je přerušen
svářecí proud a na ovladači se zobrazí chybový kód.
Když teplota klesne, ochrana proti přehřátí se automaticky nastaví do výchozího
stavu.
CZ
© ESAB AB 2006
bt31d1ja
- 11 -
6 ÚDRŽBA
Pravidelná údržba je pro zajištĕní bezpečnosti a spolehlivosti důležitá.
UPOZORNĔNÍ!
Závazky ze záruky dodavatele ztrácejí platnost, jestliže se zákazník bĕhem záruční doby
pokusí libovolným způsobem zasahovat do výrobku za účelem odstranĕní jakékoliv
závady.
Pouze osoby s odpovídajícími elektrotechnickými znalostmi (oprávnĕný personál)
mohou odstraňovat bezpečnostní štítky.
6.1 Prohlídka a čištĕní
Napájecí zdroj
Pravidelnĕ kontrolujte, zda není napájecí zdroj pro svařování ucpán nečistotami.
Četnost a způsob čištĕní jsou závislé na: typu svařování, dobĕ hoření oblouku,
umístĕní a okolním prostředí. Za normálních podmínek stačí napájecí zdroj
jedenkrát ročnĕ profouknout suchým stlačeným vzduchem (se sníženým tlakem).
Jinak způsobí ucpané vstupy a výstupy vzduchu přehřátí.
Svařovací hořák
K zajištĕní bezproblémového svařování se musí opotřebené díly svařovacího hořáku
pravidelnĕ čistit a mĕnit.
7 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD
Než si vyžádáte pomoc autorizovaného servisního technika, proveďte tyto
doporučené kontroly.
Druh závady Nápravné opatření
Není oblouk. Zkontrolujte, zda je zapnut vypínač síťového napájení.
Zkontrolujte správnost připojení kabelu svařovacího proudu a
zpĕtného kabelu.
Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu.
Bĕhem svařování došlo k
přerušení svařovacího proudu.
Zkontrolujte, zda se aktivovala ochrana proti přehřátí (na
ovládacím panelu je zobrazen chybový kód E6).
Zkontrolujte síťové pojistky.
Často se aktivuje ochrana proti
přehřátí.
Přesvĕdčte se, zda nejsou překročeny předepsané hodnoty
napájecího zdroje pro svařování (tj. zda není zařízení
přetíženo).
Nízký svařovací výkon. Zkontrolujte správnost připojení kabelu svařovacího proudu a
zpĕtného kabelu.
Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu.
Zkontrolujte, zda jsou použity správné elektrody.
Zkontrolujte síťové pojistky.
CZ
© ESAB AB 2006
bt31d1ja
- 12 -
8 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
Tig 3000i AC/DC je navžena a zkoušena v souladu s mezinárodními a evropskými
normami EN 60974-1, 60974-3 a EN 60974-10. Servisní jednotka, která provedla
servisní zákrok nebo opravu, má za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval
uvedeným normám.
Náhradní díly si můžete objednat u nejbližšího prodejce společnosti ESAB; viz
poslední stránku této publikace.
CZ
notes
- 13 -
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
© ESAB AB 2006
Schema
bt31e
- 14 -
© ESAB AB 2006
bt31e
- 15 -
Tig 3000i AC/DC
© ESAB AB 2006
Objednací číslo
bt31o
- 16 -
Ordering no. Denomination Type
0459 735 880 Welding power source Origo Tig 3000i AC/DC, TA24 AC/DC
0459 839 006 Spare parts list Tig 3000i AC/DC
0459 839 003 Spare parts list Control panel Origo TA24 AC/DC
0459 944 Instruction manual Control panel Origo TA24 AC/DC
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Tig 3000i AC/DC
© ESAB AB 2006
Spotřební díly
bt30a
- 17 -
Trolley 2 wheel ..........................
Trolley 4 wheel ..........................
0459 366 890
0460 060 880
Cooling unit CoolMidi 1800 ....
Includes 5 m cable
0459 840 880
Coolant (Ready mixed) 50% water and 50%
mono-ethylene glycol (10 l) ................ 0007 810 012
Remote control adapter RA12 12 pole ....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
Remote control unit M1 10Prog CAN ......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
Tig 3000i AC/DC
© ESAB AB 2006
bt30a
- 18 -
Remote control unit AT1 CAN . .
MMA and TIG: current
0459 491 883
Remote control unit AT1 CF CAN .........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
Remote control unit RAT1 CAN
For TIG-torch TXHr
Including holder and 0.25 m cable
0459 491 912
Remote control unit T1 Foot CAN ........
Including 5 m cable
0460 315 880
Remote cable CAN 4 pole - 12 pole
5 m.............
10 m..........................
15 m..........................
25 m..........................
0.25 m ........................
0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Return cable 5 m 50 mm
2
...... 0156 743 907
Information on Tig torches can be found in separate brochures.
notes
- 19 -
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB Tig 3000i AC/DC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka