Philips FWC170/22 Používateľská príručka

Kategória
CD prehrávače
Typ
Používateľská príručka
FWC170
FWC170Mini Hi-Fi System
pg 001-005/C170/22EE-Eng 9/30/03 11:20 AM Page 1
2
MAGYARORSZÁG
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
készülék megfelel a měszaki adatokban
megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki
a készüléket esõnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ........................................220-230 V
Elemes měködéshez ..............................2 x AAA/R03
Névleges frekvencia............50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális....................................................................30 W
névleges..................................................................11 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg..............................................................................8.2 kg
Befoglaló méretek
szélesség ..............................................................635 mm
magasság ..............................................................310 mm
mélység ................................................................330 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH ..........................................................87.5 – 108 MHz
Középhullámú ......................................531 – 1602 kHz
Hosszúhullámú........................................153 – 279 kHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény............................400 W PMPO
........................................................................2 x 3.5 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem)
můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto
přístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu
vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem
laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i
před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in
hazardous radiation exposure or
other unsafe operation.
pg 001-005/C170/22EE-Eng 9/30/03 11:20 AM Page 2
3
!
$
@
#
%
^
&
STANDBY
ON
ECO
POWER
BAND
TAPE 1 • 2
TUNER TAPE
DIGITAL
SOUND CONTROL
DYNAMIC
BASS BOOST
MASTER VOLUME
PROGRAM
CLOCK•TIMER DIM MODE
PRESET
NEXT/
STOP• CLEAR / DEMO STOP
PRESET
PREV/
SEARCH •TUNING SEARCH •TUNING
PLAY• PAUSE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
£
4
DSC DBB MUTE
2
CD 1/2/3
REPEAT SHUFFLE SLEEP
TUNER
TAPE 1/2
DIM
MUTE
NEWS/TA
á
á
ë
í
Å
É
Ç
VOL
(
)
^
5
%
2
8
¡
#
pg 001-005/C170/22EE-Eng 9/30/03 11:20 AM Page 3
4
(for tuner installation)
pg 001-005/C170/22EE-Eng 9/30/03 11:20 AM Page 4
Русский ............................................6
Polski................................................29
Česky ..............................................52
Slovensky ........................................75
Magyar ............................................98
Index
5
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
pg 001-005/C170/22EE-Eng 9/30/03 11:20 AM Page 5
75
Slovensky
Obsah
Všeobecné informácie
Príslušenstvo dodávané s prístrojom......................76
Certifikát ..............................................................................76
Pre ochranu životného prostredia ..........................76
Bezpečnostné informácie ............................................76
Príprava
Prípoje na zadnej strane ......................................77–78
Napájanie
Pripojovanie antén
Pripojenie reproduktorov
Vloženie napájacích článkov do diaľkového
ovládača..................................................................................78
Ovládacie gombíky
Ovládacie gombíky prístroja a diaľkového
ovládača..........................................................................79–80
Základné funkcie
Pripojenie s programovaním ......................................81
Demonštračná funkcia ..................................................82
Zapojenie systému ..........................................................82
Prepnutie systému do pohotovostného stavu ......
82
Prepnutie systému do pohotovostného
stavu s úsporou energie (< 0,5 Watt) ..................82
Nastavenie jasu displeja ................................................82
Nastavenie hlasitosti ........................................................83
Riadenie zvuku....................................................................83
DSC (Digital Sound Control)
- Digitálne nastavenie charakteru zvuku
DBB (Dynamic Bass Boost)
- Dynamické zvýraznenie basových tónov
Prehrávač CD
Platne na reprodukciu ....................................................84
Vloženie platní ....................................................................84
Reprodukcia platní............................................................85
Voľba želanej skladba/úryvku......................................85
Výmena platne počas reprodukcie ........................85
Repeat (opakovanie) a Shuffle (náhodne
volené poradie) ........................................................85–86
Opakovanie reprodukcie
Reprodukcia v náhodne volenom poradí
Programovanie skladieb z platne..............................86
Vymazanie programu......................................................86
Príjem vysielania
Ladenie rozhlasových staníc........................................87
Programovanie rozhlasových staníc ..............87–88
Automatické programovanie
Manuálne programovanie
Ladenie na naprogramovanú rozhlasovú
stanicu......................................................................................88
Vymazanie rozhlasovej stanice z programu............88
Magnetofón/Záznam
Vloženie kazety ..................................................................89
Reprodukcia pásky............................................................90
Prevíjanie smerom tam/späť ......................................90
Všeobecné informácie o zázname ..........................90
Príprava na záznam ..........................................................91
Záznam stisnutím jediného gombíka ....................91
Synchrónne zapojenie záznamu
z prehrávača CD ..............................................................91
Prepis pásky ........................................................................91
Hodiny/Časový spínač
Zobrazenie hodín ............................................................92
Nastavenie hodín ..............................................................92
Nastavenie časového spínača ............................92–93
Vypnutie časového spínača
Zapnutie časového spínača
Nastavenie časového spínača driemacej
funkcie ............................................................................93–94
Údržba ..........................................................................94
Technické údaje ..............................................95
Odstraňovanie chýb ........................96–97
pg 075-097/C170/22EE-Slo 9/29/03 6:04 PM Page 75
76
Slovakian
Všeobecné informácie
Príslušenstvo dodávané
s prístrojom
2 reproduktory
Diaľkový ovládač
AM rámová anténa
FM drôtová anténa
Certifikát
Energy Star
Philips ako partner ENERGY
STAR
R
vyhlasuje, že jeho
výrobky vyhovujú normám
ENERGY STAR
R
o úsporách
energie.
Pre ochranu životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov.
Urobili sme všetko preto, aby obalový materiál
mohol byť ľahko rozdelený na tri rovnorodé
materiály: kartón (krabice), polystyrén
(protinárazové vložky), polyetylén (vrecká,
ochranná fólia).
Prístroj je vyrobený z materiálov, ktoré je možné
znovu spracovať, ak demontáž robí odbor
firma. Obalový materiál, vyčerpané nabíjacie
články a už nepoužiteľný prístroj odkladajte,
prosím, v súlade s miestnymi predpismi, do
špeciálnych nádob na odpadky.
Bezpečnostné informácie
Pred prvým použitím systému sa presvedčte, či
prevádzkové napätie uvedené na typovom štítku
(alebo vedľa voliča napätia) odpovedá napätiu
energetického zdroja, z ktorého si želáte prístroj
napájať.Ak tomu tak nie je, obráťte sa na
distributéra.
Prístroj umiestnite na hladký, tvrdý a pevný
povrch.
Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpečená
ventilácia, ochránite tým prístroj pred prehriatím.
Za a nad prístrojom ponechajte aspoň 10 cm (4
palce), po stranách prístroja aspoň 5 cm (2
palce).
Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú
byť obmedzené zakrytím vetracích otvorov
predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a
podobne.
Chráňte prístroj, napájacie články a platne pred
extrémnou vlhkosťou, dažďom, pieskom a takými
vysokými teplotami, ktoré bývajú
v blízkosti vykurovacích telies alebo na mieste
vystavenom priamemu slnečnému žiareniu.
Na prístroj nedávajte žiadne zdroje
otvoreného ohňa, ako napríklad horiace
sviečky.
Na prístroj nedávajte žiadne predmety
naplnené tekutinou, ako napríklad vázy
Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do
vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa
zahmlí. Prehrávač CD nebude
v tomto prípade správne fungovať. Ponechajte
prístroj zapnutý asi hodinu tak, že nevložíte
platňu, potom bude možná normálna prevádzka.
Mechanické súčasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejovať ani mazať.
I v prípade, že prepojíte systém do
pohotovostného stavu, spotrebúva
energiu.Ak si želáte prístroj celkom
odpojiť od siete, vytiahnite zástrčku
sieťového kabelu zo zásuvky.
pg 075-097/C170/22EE-Slo 9/29/03 6:04 PM Page 76
77
Slovensky
Prípoje na zadnej strane
Typový štítok je umiestnený na zadnej
strane systému.
A Napájanie
Predtým, ako zasuniete sieťový kábel do zásuvky
presvedčte sa, či sú všetky ostatné prípoje v
poriadku.
UPOZORNENIE!
Aby ste dosiahli optimálneho výkonu,
používajte vždy iba originálny sieťový kábel.
Ak je prístroj pod napätím, nerealizujte
žiadne nové prípoje a nemodifikujte prípoje
už realizované.
B Pripojovanie antén
Zasuňte AM rámovú anténu a FM drôto
anténu dodávanú ako príslušenstvo prístroja do
príslušného vstupu. Nastavte anténu tak, aby bol
príjem optimálny.
AM anténa
Anténu umiestnite v čo najväčšej vzdialenosti od
televízora, videorekordéru a iných zdrojov
vysielania.
Fix the claw
to the slot
Príprava
R
+
L
A
B
C
+
reproduktor
(pravý)
reproduktor
(ľavý)
sieťový kábel
FM drôtová anténa
AM rámo
anténa
upevnite
rúčku
do otvoru
pg 075-097/C170/22EE-Slo 9/29/03 6:04 PM Page 77
78
Slovakian
FM anténa
Príjem stereofónneho vysielania FM sa zlepší, ak
zasuniete externú FM anténu do vstupu FM
ANTENNA.
C Pripojenie reproduktorov
Predné reproduktory
Vodiče reproduktora zasuňte do výstupu
SPEAKERS, pravý do prípoja označeného „R“, ľavý
do „L“, farebný (označený) do „+“ a čierny
(neoznačený) do „-“.
Neizolované časti vodiča reproduktora zasuňte
podľa obrázka.
Poznámky:
Optimálne ozvučenie dosiahnete, ak budete
používať vždy výhradne reproduktory dodávané
s prístrojom.
Nikdy nepripojujte viac ako jeden reproduktor do
párového výstupu +/-.
Nikdy nepripojujte taký reproduktor, ktorý má
menšiu impedanciu ako je impedancia
reproduktorov dodávaných s prístrojom. Informácie
nájdete v tejto užívateľskej príručke
v časti TECHNICKÉ ÚDAJE.
Vloženie napájacích článkov do
diaľkového ovládača
Do priestoru pre napájacie články diaľkového
ovládača vložte podľa označenia polarity
+
a
-
dva monočlánky typ R03 alebo AAA
(nepatria k príslušenstvu).
UPOZORNENIE!
Vyberte napájacie články ak sú
vyčerpané alebo ak nebudete diaľko
ovládač dlhší dobu používať.
Nepoužívajte súčasne staré a no
napájacie články, resp. monočlánky rôzneho
typu.
Napájacie články obsahujú chemikálie,
preto ich odhadzujte výhradne do určených
nádob na odpadky.
Príprava
1
2
pg 075-097/C170/22EE-Slo 9/29/03 6:04 PM Page 78
79
Slovensky
Ovládacie gombíky (zobrazenie hlavného systému je na strane 3)
Ovládacie gombíky prístroja
a diaľkového ovládača
1
STANDBY ON B
zapojenie systému alebo pohotovostný stav.
2 TUNER (BAND)
voľba vlnového pásma : FM alebo MW.
TAPE (TAPE 1• 2)
voľba funkcie magnetofónu.
3 ECO POWER
zapojenie systému alebo pohotovostný stav
s úsporou energie.
4 CD 1 / CD 2 / CD 3 (CD 1/2/3)
voľba priestoru pre platne 1, 2 alebo 3.
5 DSC (DIGITAL SOUND CONTROL)
nastavenie žiadaného zvukového efektu : JAZZ,
ROCK,TECHNO alebo OPTIMAL.
6 OPEN/CLOSE
otvorenie alebo zatvorenie priestoru pre platne.
7 DISC CHANGE
výmena platne(platní).
8 DBB (DYNAMIC BASS BOOST)
zapojenie zv
ý
raznenia basov
ý
ch tónov k
dôraznejšiemu ozvu
č
eniu híbok a vypnutie tejto
funkcie.
9 PROGRAM
CD ....................programovanie skladieb z platne.
TUNER ............programovanie rozhlasových staníc.
CLOCK ............voľba 12 alebo 24-hodinového
intervalu zobrazovania hodín.
TIMER................zvoliť funkciu CD program ako
zdroj budenia.
0 Funkcie 1. magnetofónu
..........................zapojenie záznamu.
É........................spustenie prehrávky.
à
/
á ........vracanie pásky / r
ý
chle
previnovanie pásky.
70......................zastavenie prehrávky/záznamu
alebo otvorenie kazetového
priestoru.
Å........................prerušenie prehrávky alebo
záznamu.
! Funkcie 2. magnetofónu
É........................spustenie prehrávky.
à
/
á ........vracanie pásky / r
ý
chle
previnovanie pásky.
70......................zastavenie prehrávky alebo
otvorenie kazetového priestoru.
Å........................prerušenie prehrávky.
@ CLOCK•TIMER
zobrazenie hodín, nastavenie hodín alebo
nastavenie časového spínača.
# DIM MODE (DIM)
nastavenie jasnosti displeja: DIM 1, DIM 2, DIM 3
alebo DIM OFF.
$ n
prípoj slúchadiel.
% MASTER VOLUME 34 (VOL +/-)
zoslabovanie alebo zosilňovanie hlasitosti.
pg 075-097/C170/22EE-Slo 9/29/03 6:04 PM Page 79
80
Slovakian
Ovládacie gombíky
^ Voľba funkcií
PLAY PAUSE ÉÅ
CD ......................zapojenie alebo prerušenie
reprodukcie.
PLUG & PLAY…(iba na prístroji) zapojenie funkcie
pripojenie s programovaním.
SEARCH•TUNING àá
CD ......................hľadanie späť/dopredu.
TUNER ............ladenie na nižšiu alebo vyššiu
frekvenciu rádioprijímača.
CLOCK ............(iba na prístroji) nastavenie hodín.
STOP•CLEAR / DEMO STOP Ç
CD ......................ukončenie reprodukcie alebo
vymazanie programu.
TUNER ............(iba na prístroji) zastaviť
programovanie alebo vymazať a
zvolené programovanie.
DEMO ..............(iba na prístroji) zapojenie/vypnutie
demonštračnej funkcie.
CLOCK ............(iba na prístroji) ukončenie funkcie
nastavovania hodín alebo zrušenie
funkcie časového spínača.
PLUG & PLAY…(iba na prístroji) vystúpenie z
funkcie pripojenie s programovaním.
PREV í / PRESET 4
NEXT ë / PRESET 3
CD ......................postup na začiatok aktuálnej,
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
skladby.
TUNER ............voľba naprogramovanej rozhlasovej
stanice.
CLOCK ............(iba na prístroji) nastavenie minút.
& Displej
zobrazenie aktuálneho stavu systému.
* Priestor pre platne
( REPEAT
opakovanie reprodukcie skladby(skladieb)/
platne(platní)/programu.
) SHUFFLE
reprodukcie skladieb/programu všetkých
vložených platní v náhodne volenom poriadku.
¡ MUTE
nemá prevádzka prístroja a spätné zapojenie
zvuku.
SLEEP
zapojenie spínača driemacej funkcie, jeho
vypnutie alebo nastavenie.
£ B
prepnutie systému do pohotovostného stavu.
prepnutie systému do pohotovostného stavu
s úsporou energie.
Poznámky k diaľkovému ovládaču:
Najprv je nutné zvoliť žiadaný zvuko
zdroj tak, že stisnete gombík daného
zvukového zdroja na diaľkovom ovládači
(napríklad CD 1/2/3 alebo TUNER).
Potom zvoľte žiadanú funkciu (napríklad
É
,
í
,
ë
).
UPOZORNENIE
Ak budete ovládacie gombíky pou|íva†
inakđie ako je uvedené v tomto návode
na pou|itie, ak vykonáte iné nastavenia
alebo aplikujete iné postupy ne| aké sú v
návode uvedené, vystavíte sa
nebezpeŹenstvu đkodlivého o|iarenia
alebo mô|e dôjs† k inej neoŹakávanej
udalosti.
pg 075-097/C170/22EE-Slo 9/29/03 6:04 PM Page 80
81
Slovensky
Základné funkcie
DÔLEŽITÉ!
Predtým, ako začnete používať systém,
vykonajte prípravné práce.
„Plug and Play" (pre inštaláciu tunera)
Funkcia pripojenie s programovaním umožňuje
automatické naprogramovanie rozhlasových
staníc pri zapojení prístroja.
Prvé nastavenie/ zapnutie
1 Keď zapnete prístroj, na displeji sa zobrazí „AUTO
INSTALL - PRESS PLAY“.
2 Stisnutím gombíka ÉÅ na prístroji zapojte
programovanie rozhlasových staníc.
Na displeji sa zobrazí nápis „INSTALL“,
potom „TUNER“, a nakoniec „AUTO“.
Nápis PROG bliká.
Všetky dostupné rozhlasové stanice s
dostatočne silným signálom budú uložené
automaticky, začínajúc pásmom FM a a
pokračujúc MW pásmami.
Po programovaní všetkých dostupných
rozhlasových staníc alebo po využití všetkých
40 uložení do pamäti sa ozve posledná
nastavená rozhlasová stanica.
Nové použitie funkcie pripojenia
s programovaním
1 Gombík ÉÅ na prístroji podržte stisnutý v
pohotovostnej alebo demonštračnej funkcii, kým
sa na displeji zobrazí nápis „AUTO INSTALL -
PRESS PLAY“.
2 Ďalším stisnutím gombíka ÉÅ zapojte nové
programovanie.
Na miesta všetkých skôr naprogramovaných
staníc budú uložené nové stanice.
Výstup z funkcie pripojenie s
programovaním bez modifikácie
Stisnite gombík Ç na prístroji.
Ak nedokončíte nastavenie pripojenia s
programovaním, tak sa táto funkcia znovu
začne keď sa prístroj najbližšie zapne.
Poznámky:
Po pripojení do siete sa môže stať, že priestor
pre platne sa otvorí a zatvorí, ako začiatočný impulz
pre systém.
Ak nenájde systém stereofónny signál počas
doby, keď je zapojená funkcia pripojenie
s programovaním, na displeji sa zobrazí nápis
CHECK ANTENNA“.
Systém automaticky vystúpi z funkcie pripojenia
s programovaním, ak nestisnete počas 15 sekúnd
žiadny gombík.
DSC DBB MUTE
2
CD 1/2/3
REPEAT SHUFFLE SLEEP
TUNER TAPE 1/2 DIM
MUTE
NEWS/TA
á
á
ë
í
Å
É
Ç
VOL
CD 1
CD 2
CD 3
STANDBY
ON
ECO
POWER
DIGITAL
SOUND CONTROL
pg 075-097/C170/22EE-Slo 9/29/03 6:04 PM Page 81
82
Slovakian
Základné funkcie
Demonštračná funkcia
Demonštračná funkcia uvádza rôzne možnosti,
ktoré prístroj zabezpečuje.
Zapojenie demonštračnej funkcie
V pohotovostnom stave podržte stisnutý gombík
Ç na prístroji, kým sa na displeji zobrazí nápis
WELCOME“.
Demonštrácia funkcií prístroja sa začne.
Výstup z demonštračnej funkcie
Podržte stisnutý gombík Ç na prístroji, kým sa
na displeji zobrazí nápis „DEMO OFF“.
Systém sa prepne do pohotovostného stavu.
Poznámka:
Ak nevypnete demonštračnú funkciu päť sekúnd
potom, keď systém zapnete do pohotovostného
stavu s úsporou energie alebo do pohotovostného
stavu, funkcia sa znovu zapojí.
Zapojenie systému
Do pohotovostnej/ demonštračnej funkcie
Stisnite gombík STANDBY ON prístroj zapojí
naposledy zvolený zvukový zdroj. .
Stisnite niektorý z gombíkov CD 1/2/3, TUNER
alebo TAPE (TAPE 1/2).
Stisnite gombík OPEN/CLOSE.
Systém sa zapojí do funkcie CD.
V pohotovostnom stave s úsporou energie
Stisnite gombík ECO POWER prístroj zapojí
naposledy zvolený zvukový zdroj. .
Stisnite na diaľkovom ovládači niektoré
z gombíkov CD 1/2/3, TUNER alebo
TAPE 1/2.
Prepnutie systému do
pohotovostného stavu
V demonštračnej funkcii
Podržte stisnutý gombík Ç na prístroji.
Vo funkcii ľubovolného zvukového zdroja
(s výnimkou pohotovostného stavu s
úsporou energie)
Stisnite gombík STANDBY ON (alebo na
diaľkovom ovládači B).
Ak je systém v pohotovostnom stave, na
displeji sa zobrazia hodiny.
Prepnutie systému do
pohotovostného stavu
s úsporou energie (< 0,5 Watt)
Stisnite gombík ECO POWER (alebo podržte
stisnutý gombík B na diaľkovom ovládači).
Na displeji sa najprv zobrazí nápis
ECO PWR“, potom displej stmavne.
Svieti indikátor nízkeho príkonu ECO POWER
LED.
Nastavenie jasu displeja
Mieru jasu displeja je možné nastaviť.
V ktorejkoľvek funkcii zdroja (okrem funkcií
pohotovostného stavu), stisnite niekoľkokrát
gombík DIM MODE zvo
ľ
te mieru jasu displeja
DIM 1, DIM 2, DIM 3 alebo DIM OFF.
Na displeji sa zobrazí DIM, s výnimkou funkcie
DIM OFF.
Poznámka:
V pohotovostnom stave stisnutím gombíka DIM
MODE zvolíte displej pre hodiny so stlmeným alebo
plným jasom.
DIM
mode
1
2
3
OFF
Jas
normálna
polovičná
polovičná
normálna
Spektrumový
analyzátor
vypnutá
zapnutá
vypnutá
zapnutá
pg 075-097/C170/22EE-Slo 9/29/03 6:04 PM Page 82
83
Slovensky
Nastavenie hlasitosti
Stisnite gombík MASTER VOLUME 34
(alebo na diaľkovom ovládači VOL +/-) je
možné zosilňovať alebo zoslabovať silu zvuku.
Počúvanie slúchadlami
Zástrčku slúchadiel zasuňte do
prípoja n na prednej strane
systému.
Reproduktory nebudú v
tomto prípade ozvučené.
Prechodné vypnutie zvuku
Stisnite gombík MUTE na diaľkovom ovládači.
Reprodukcia pokračuje, zvuk nie je počuť a na
displeji sa zobrazí nápis „MUTE“.
Ak si želáte znovu počuť zvuk, stisnite opäť
gombík MUTE alebo zosilnite silu zvuku
gombíkom VOLUME.
Riadenie zvuku
DSC (Digital Sound Control) - Digitálne
nastavenie charakteru zvuku
Pomocou funkcie DSC je možné dosiahnuť vďaka
vopred naprogramovan
ý
m nastaveniam
charakteru zvuku zvláštne zvukové efekty, aby
reprodukcia hudobn
ý
ch skladieb bola
č
o
najvernejšia.
0 Stisnite gombík DSC
zvolíte : JAZZ, ROCK,
TECHNO alebo OPTIMAL.
Na displeji sa zobrazí voľba DSC.
DBB (Dynamic Bass Boost) - Dynamické
zvýraznenie basových tónov
Na zv
ý
raznenie basov
ý
ch tónov existujú tri
možnosti.
0 Stisnite niekoľkokrát gombík DBB a zvoľte
hladinu hlbky zvuku (bass boost level).
Na displeji sa zobrazí príslušná hladina
DBB 1 (alebo 2, 3)“.
Vypnutie funkcie DBB
Stisnite niekoľkokrát gombík DBB, kým sa na
displeji zobrazí nápis „DBB OFF“.
Poznámka:
Záznamy na niektorých CD a kazetách bolo
urobené s príliš veľkou moduláciou.Ak sú
reprodukované veľmi hlasito, zvuk sa môže
skresľovať.V tomto prípade odporúčame vypnúť
stisnutím gombíka funkciu špeciálneho zvukového
efektu, zvoliť nižšiu úroveň DBB alebo znížiť silu
zvuku.
Automatické nastavenie DSC-DBB
Ku každému nastaveniu DSC systém automaticky
vyhľadá optimálnu úroveň zdôraznenia DBB.
Manuálne je možné nastaviť tú úroveň
zdôraznenia DBB, ktorá je pre Vás individuálne
najvhodnejšia.
DSC
JAZZ
ROCK
TECHNO
OPTIMAL
DBB
vypnutá
zapnutá (3)
zapnutá (3)
zapnutá (2)
Základné funkcie
pg 075-097/C170/22EE-Slo 9/29/03 6:04 PM Page 83
84
Slovakian
Prehrávač CD
DÔLEŽITÉ!
Týmto systémom je možné reprodukovať iba
štandardné platne. Nepoužívajte preto žiadne
doplnky, ktoré dostať v obchodnej sieti, ako
napríklad fixačný krúžok, obsluhovací list platní,
pretože môžu spôsobiť zablokovanie mechaniky
prístroja.
Do jednotlivých priestorov pre platne
nikdy nevkladajte viac ako jednu platňu.
Platne na reprodukciu
Týmto systémom je možné reprodukovať všetky
digitálne audio CD, finalizované digitálne audio
záznamové CD (CDR) a finalizované digitálne
audio prepisovateľné CD (CDRW).
Vloženie platní
1
Stisnutím gombíka
OPEN/CLOSE
otvorte priestor
pre platne.
2 Vložte do každej
časti po jednej platni.
Ak si želáte vložiť
tretiu platňu, stisnite gombík DISC CHANGE.
Zásobník platní sa otočí a do prázdnej časti je
možné vložiť platňu.
3 Stisnutím gombíka OPEN/CLOSE zatvorte
priestor pre platne.
Na displeji sa zobrazí nápis „READING“. Počet
skladieb na zvolenej platni a doba potrebná k
ich reprodukcii sa zobrazí na displeji.
Poznámky:
Platňu vložte tak, aby etiketa bola na jej hornej
strane.
Systém bude fungovať bez porúch, ak vyčkáte
pred každým ďalším úkonom, kým prístroj prečíta
obsah platne(platní).
DSC DBB MUTE
2
CD 1/2/3
REPEAT SHUFFLE SLEEP
TUNER TAPE 1/2 DIM
MUTE
NEWS/TA
á
á
ë
í
Å
É
Ç
VOL
CD 1
CD 2
CD 3
STANDBY
ON
ECO
POWER
DIGITAL
SOUND CONTROL
CLOCK•TIMER DIM MODEPROGRAM
STOP• CLEAR / DEMO STOP
SEARCH•TUNING
SEARCH•TUNING
PLAY• PAUSE
PRESET
PRESET
PREV/
NEXT/
TUNER
TAPE
BAND
TAPE 1 • 2
3
CD CHANGER
CLOCK
.
TIMER
VOLUME
DEMO
PRESET TUNING
SHUFFLE
TIMER
PLAY
MODE
SIDE
SET CLOCK
TIMER SET
BAND
RECORD
DUBBING
CD TAPE
PROGRAM
CLEAR
RDS
MODE
1
2
3
TIMER
DBB
PROGRAM
AMPM
SHUFFLE
FMMW
LWSW
STEREO
NR
FRONT
BACK
RECORD
HSD
2
2
1
DISC CHANGE
DISC 1 DISC 2 DISC 3
OPEN•CLOSE
1
pg 075-097/C170/22EE-Slo 9/29/03 6:04 PM Page 84
85
Slovensky
Prehrávač CD
Reprodukcia platní
Reprodukcia všetkých platní z priestoru
pre platne
Stisnite gombík ÉÅ.
Prístroj jedenkrát zreprodukuje všetky platne a
zastaví sa.
Počas reprodukcie sa na displeji zobrazí číslo
zvoleného priestoru pre platne, poradové
číslo práve reprodukovanej skladby a doba
potrebná k jej reprodukcii.
Reprodukcia jedinej platne
Vo funkcii CD stisnite gombík CD 1, CD 2 alebo
CD 3 na prístroji.
Prístroj jedenkrát zreprodukuje zvolenú platňu
a zastaví sa.
Prerušenie reprodukcie
Stisnite gombík ÉÅ.
Trvanie súčasnej skladby bliká.
Ak si želáte pokračovať v reprodukcii, stisnite
opäť gombík ÉÅ.
Ukončenie reprodukcie
Stisnite gombík Ç.
Voľba želanej skladba/úryvku
Vyhľadanie úryvku skladby počas
reprodukcie
Podržte stisnutý gombík à alebo á a po
vyhľadaní žiadaného úryvku skladby ho uvoľnite.
Počas hľadania bude reprodukcia tichšia.
Voľba skladby
Stisnite niekoľkokrát gombík í alebo ë, kým sa
na displeji zobrazí poradové číslo hľadanej
skladby.
Ak nie je reprodukcia zapojená, stisnutím
gombíka ÉÅ ju zapojte.
Poznámka:
Ak stisnete počas reprodukcie v náhodne
volenom poriadku gombík
í
, postúpite iba na
začiatok práve reprodukovanej skladby.
Postup na začiatok práve reprodukovanej
skladby počas reprodukcie
Stisnite jedenkrát gombík í.
Výmena platne počas
reprodukcie
1
Stisnite gombík DISC CHANGE.
Priestor pre platne sa otvorí bez prerušenia
súčasnej reprodukcie.
2 Ak si želáte vymeniť vnútornú platňu, stisnite
opäť gombík DISC CHANGE.
DISC CHANGE“ potom „OPEN“ sa zobrazí
a disk sa prestane prehrávať.
Priestor pre platne sa zatvorí, posunie sa na
vnútornú platňu a znovu sa otvorí tak, že
vnútornú platňu je možné vymeniť.
Repeat (opakovanie) a Shuffle
(náhodne volené poradie)
Pred reprodukciou alebo v priebehu reprodukcie
môžete zmeniť typy reprodukcie.
Opakovanie reprodukcie
1 Stisnite niekoľkokrát gombík REPEAT na
diaľkovom ovládači a zvoľte:
TRACK“ – opakovanie reprodukcie súčasnej
skladby.
DISC
– opakovanie reprodukcie súčasnej
platne.
ALL
DISC
“ alebo „PROGRAM“ – opakovanie
reprodukcie všetkých dostupných platní alebo
albumov.
2 Ak si želáte vrátiť sa do funkcie štandardnej
reprodukcie, stisnite niekoľkokrát gombík
REPEAT až kým sa na displeji zobrazí nápis
OFF“.
Na displeji sa zobrazí
REP, s výnimkou funkcie
REPEAT OFF.
pg 075-097/C170/22EE-Slo 9/29/03 6:04 PM Page 85
86
Slovakian
Prehrávač CD
Reprodukcia v náhodne volenom poradí
1 Stisnite gombík SHUFFLE na diaľkovom
ovládači.
Na displeji sa zobrazí nápis „SHUFFLE
a
SHUF.
Všetky skladby z vložených platní alebo
skladby programu (ak je program zapojený)
budú reprodukované v náhodne volenom
poriadku.
2 Ak si želáte vrátiť sa do funkcie štandardnej
reprodukcie, stisnite znovu gombík SHUFFLE.
Označenie SHUF zmizne z displeje.
Poznámky:
Počas reprodukcie programu alebo reprodukcie v
náhodne volenom poradí nie je možné opakovať len
reprodukciu súčasnej platne (funkcia Repeat Disc).
Stlačením gombíka OPEN/CLOSE sa zrušia
všetky funkcie reprodukcie.
Programovanie skladieb z platne
Skladby je možné do pamäti uložiť iba
v prípade, keď neprebieha reprodukcia. Celkom je
možné naprogramovať 40 skladieb v ľubovoľnom
poriadku.
1 Vložte do priestoru pre platne zvolené platne
(pozri „Vloženie platní“).
2
Stisnutím gombíka PROGRAM zapojte
programovanie.
Nápis PROG bliká.
3 Stisnutím gombíka CD 1/2/3 zvoľte niektorú z
platní.
4 Niekoľkým stisnutím gombíka í alebo ë zvoľte
niektorú zo skladieb.
5 Stisnutím gombíka
PROGRAM
uložte skladbu
do programu.
Opakovaním kroku 3–5 uložte do programu
ďalšie skladby z platní.
6 Stisnite jeden krát gombík Ç a ukončte
programovanie,.
Nápis PROG ostane a funkcia programu
ostane zapnutá.
Na displeji sa zobrazí počet
naprogramovaných skladieb a doba potrebná
na reprodukciu programu.
7 Stisnutím gombíka ÉÅ zapojte reprodukciu
programu.
Na displeji sa zobrazí nápis „PLAY PROGRAM“.
Poznámky:
Ak reprodukcia trvá dlhšie ako „99:59“ alebo
ak je v programe skladba s poradovým číslom
vyšším ako 30, na displeji sa namiesto doby
reprodukcie zobrazí označenie „--:--“.
Ak sa pokúsite do programu uložiť viac ako 40
skladieb, na displeji sa zobrazí odkaz „FULL“.
Ak nestisnete počas programovania po
20 sekúnd žiadny z gombíkov, systém automaticky
vystúpi z programovacej funkcie.
Kontrola programu
Zastavte reprodukciu a niekoľkokrát stisnite
gombík í alebo ë.
Kontrolu programu zakončite stisnutím gombíka
Ç.
Vymazanie programu
Stisnite jeden krát gombík Ç keď reprodukcia
zastane alebo dva krát počas reprodukcie.
PROG zmizne z displeje a na displeji sa zobrazí
nápis „PROGRAM CLEARED“.
Poznámka:
Program bude vymazaný aj v prípade, že systém
odpojíte od siete alebo otvoríte priestor pre platne.
Informácie o zázname pozri v kapitole
„Magnetofón/Záznamu“.
pg 075-097/C170/22EE-Slo 9/29/03 6:04 PM Page 86
87
Slovensky
Príjem vysielania
Ladenie rozhlasových staníc
1
Stisnutím gombíka TUNER vstúpte do funkcie
TUNER (rozhlasový prijímač).
Na displeji sa zobrazí nápis „TUNER“. Za
niekoľko sekúnd sa na displeji zobrazí
frekvencia rozhlasovej stanice.
Počas príjmu rozhlasového vysielača FM
stereo sa na displeji zobrazí označenie .
2 Stisnite znovu gombík TUNER a zvoľte želané
vlnové pásmo: FM alebo MW.
3 Podržte stisnutý gombík
à alebo á
až kým sa
indikátor frekvencie začne meniť a potom
gombík uvoľnite.
Na dispeji sa zobrazí nápis „SEARCH“ až kým
sa nájde rozhlasová stanica s dostatočne
silným signálom.
4 Podľa potreby opakujte krok 3 až kým nájdete
želanú rozhlasovú stanicu.
Ak chcete programovať slabú stanicu, stisnite
rýchle a niekoľko krát gombík
à alebo á
kým sa nájde najlepší príjem.
Programovanie rozhlasových
staníc
Do pamäti je možné uložiť 40 rozhlasových
staníc.
Automatické programovanie
Zapojenie funkcie pripojenie s programovaním
(pozri „Základné funkcie – Pripojenie
s programovaním“).
ALEBO
1 Stisnutím gombíka TUNER vstúpte do funkcie
TUNER (rozhlasový prijímač).
Zapojenie automatického programovania
od zvoleného programovacieho čísla
Stisnutím gombíka í alebo ë zvoľte
programovacie číslo, od ktorého sa má
programovanie zapojiť.
Tie rozhlasové stanice, ktoré boli už do
programu uložené, nebudú znovu
naprogramované s iným poradovým číslom.
2 Podržte stisnutý gombík PROGRAM, kým sa na
displeji zobrazí nápis „AUTO“.
Nápis
PROG bliká.
Všetky dostupné rozhlasové stanice s
dostatočne silným signálom budú uložené
automaticky, začínajúc pásmom FM a a
pokračujúc MW pásmami.
Po programovaní všetkých dostupných
rozhlasových staníc alebo po využití všetkých
40 uložení do pamäti sa ozve posledná
nastavená rozhlasová stanica.
DSC DBB MUTE
2
CD 1/2/3
REPEAT SHUFFLE SLEEP
TUNER TAPE 1/2 DIM
MUTE
NEWS/TA
á
á
ë
í
VOL
CD 1
CD 2
CD 3
STANDBY
ON
ECO
POWER
DIGITAL
SOUND CONTROL
BAND
TAPE 1 2
TUNER
TAPE
Å
É
Ç
pg 075-097/C170/22EE-Slo 9/29/03 6:04 PM Page 87
88
Slovakian
Príjem vysielania
Zastavenie automatického programovania
Stisnite gombík PROGRAM alebo Ç na
prístroji.
Poznámka:
Ak nestanovíte programovacie číslo, automatické
programovanie sa zapojí od programového čísla (1)
a všetky skôr naprogramované rozhlasové stanice
budú znovu naprogramované pod inými číslami.
Manuálne programovanie
1 Vylaďte želanú rozhlasovú stanicu (pozri
Ladenie
rozhlasových staníc”).
2 Stisnite gombík PROGRAM.
Nápis PROG bliká.
Na displeji sa zobrazí nasledujúce neobsadené
programovacie číslo.
Uloženie rozhlasovej stanice pod iným
programovacím číslom
Stisnutím gombíka í alebo ë zvoľte žiadané
programovacie číslo.
3 Niekoľkým stisnutím gombíka PROGRAM
uložte rozhlasovú stanicu do programu.
Nápis
PROG z displeja zmizne.
Opakovaním krokov 1–3 uložte do programu
ďalšie rozhlasové stanice.
Ukončenie manuálneho programovania
Stisnite gombík Ç na prístroji.
Poznámky:
Ak sa pokúsite do programu uložiť viac ako 40
rozhlasových staníc, na displeji sa zobrazí nápis
FULL“.
Ak nestisnete počas programovania
20 sekúnd žiadny gombík, systém automaticky
vystúpi z programovacej funkcie.
Ladenie na naprogramovanú
rozhlasovú stanicu
Naprogramovanú rozhlasovú stanicu je možné
zvoliť tak, že stisnete niekoľkokrát gombík í
alebo ë, kým sa na displeji zobrazí žiadané
programové číslo stanice.
Na displeji sa zobrazí programové číslo, frekvencia
a vlnové pásmo rozhlasovej stanice.
Vymazanie rozhlasovej stanice z
programu
1
Stisnutím gombíka í alebo ë zvoľte to
programové číslo, z ktorého si želáte vymazať
naprogramovanú rozhlasovú stanicu.
2
Gombík Ç na prístroji podržte stisnutý, kým sa na
displeji zobrazí nápis „PRESET DELETED“.
Frekvencia rozhlasovej stanice zostane aj
naďalej zobrazená na displeji.
Vyššie programové čísla naprogramovaných
rozhlasových staníc z tohto vlnového pásma
sa o jedno poradové číslo znížia.
Opakovaním krokov 1–2 je možné vymazať
z programu aj ďalšie rozhlasové stanice.
pg 075-097/C170/22EE-Slo 9/29/03 6:04 PM Page 88
89
Slovensky
DÔLEŽITÉ!
Predtým, ako začnete reprodukovať pásku
sa presvedčte, či nie je uvolnená;
v prípade, že áno, napnite ju pomocou
ceruzky.Voľne navinutá páska môže spôsobiť
zablokovanie mechaniky prístroja.
Páska typu C-120 je neobyčajne tenká, preto
sa ľahko deformuje a poškodí.Tento typ pásky
neodporúčame v systéme používať.
Pásky skladujte za izbovej teploty, vo
väčšej vzdialenosti od magnetického pole
(napríklad transformátor, televízor,
reproduktor).
Vloženie kazety
1
Gombíkom TAPE zvo
ľ
te funkciu TAPE.
Na displeji sa zobrazí nápis „TAPE“.
2 Stisnutím gombíka 70 otvorte kazetový priestor.
3 Vložte do
ň
ho kazetu tak, že otvorená strana bude
smerovať dolu a plná cievka bude na
ľ
avej strane.
4 Zatvorte kazetov
ý
priestor.
Magnetofón/Záznam
DSC DBB MUTE
2
CD 1/2/3
REPEAT SHUFFLE SLEEP
TUNER TAPE 1/2
MUTE
NEWS/TA
á
á
ë
í
Å
É
Ç
VOL
CD 1
CD 2
CD 3
STANDBY
ON
ECO
POWER
DIGITAL
SOUND CONTROL
MASTER VOLUME
CLOCKTIMER
DIM MODE
PROGRAM
STOPCLEAR / DEMO STOP
SEARCHTUNING SEARCH TUNING
PLAY PAUSE
PRESET
PRESET
PREV/
NEXT/
pg 075-097/C170/22EE-Slo 9/29/03 6:04 PM Page 89
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips FWC170/22 Používateľská príručka

Kategória
CD prehrávače
Typ
Používateľská príručka