BLACK+DECKER BDJS350 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

500500-92 CZ
www.blackanddecker.eu
BDJS350
BDJS450
Upozornění !
Určeno pro kutily.
2
3
ČEŠTINA
Účel použití výrobku
Vaše pomocné zařízení pro startování Black & Decker
je určeno k tomu, aby poskytovalo pomocný výkon
olověným akumulátorům při startování motoru vozidla.
Tento výrobek je určen pouze pro spotřebitelské použití
v domácnosti.
Bezpečnostní pokyny
Varoní! Používáte-li zařízení naje baterií, měla
by být dodržována základní bezpnostní opaení,
etně následujících, aby byla omezena rizika vzniku
požáru, úniku z baterií, poraní osob a způsobe
hmotných škod.
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte celý tento
návod.
V tomto návodu je popsán účel použití výrobku.
Použití jiného příslušenství nebo přídavného
zařízení a provádění jiných pracovních operací
než je doporučeno tímto návodem, může způsobit
poranění obsluhy.
Uschovejte tento návod pro případné další použi-
tí.
Použití výrobku
Při použití tohoto zařízení buďte vždy opatrní.
Toto zízení není určeno pro použití nezletilými
nebo nezkušenými osobami bez dozoru.
Toto zařízení nesmí být používáno jako hrka.
Používejte toto zařízení pouze v suchém prostředí.
Zabraňte tomu, aby se zízení dostalo do vlhkého
prostředí.
Neponořujte toto zízení do vody.
Nepokoušejte se toto zařízení demontovat. Uvnitř
výrobku se nenachází žádné části určené k opra-
vám.
Nepoužívejte toto zízení v prosedích s výbuš-
nou atmosférou, ve kterých se vyskytují hořlavé
kapaliny, plyny nebo prach.
Chcete-li snížit riziko pkození zástky a na-
jecího kabelu, nikdy netahejte za kabel, abyste
uvolnili zástrčku ze zásuvky.
Po poi
Není-li zařízení používáno, mělo by být uloženo na
suchém a dobře odvětrávaném místě, mimo dosah
dětí.
K ulenému zařízení by nely mít přístup děti.
Je-li zařízení skladováno nebo přepravováno ve
vozidle, mělo by být umístěno v kufru nebo zajiště-
no tak, aby bylo zabněno jeho pohybu při náhlých
změnách rychlosti nebo směru jízdy.
Zařízení by mělo být chráněno před přímým slu-
nečním světlem, teplem a vlhkostí.
Prohlídky a opravy
Před použitím zařízení zkontrolujte, zda není
poškozeno nebo zda nedlo k poškození jeho
částí. Zkontrolujte, zda nejsou jeho části rozbity
a zda nejsou pkozeny spínače nebo jiné díly,
které by mohly ovlivnit jeho provoz.
Nepoužívejte toto zízení, je-li jakákoli jeho část
poškozena.
Svěřte opravu nebo výměnu poškozených částí
autorizovanému servisu.
Nikdy se nepokoušejte odstranit nebo vyměnit
části, které nejsou specifi kovány v tomto návodu
k obsluze.
Specifické bezpečnostní pokyny pro pomocná
startovací zařízení
Na zařízení naleznete následující symboly:
Přečtěte si pečlivě celý tento návod k obslu-
ze.
Dioda správné funkce alternátoru.
Indikátor opačné polarity.
Vozidla mohou být vybavena elektrickými nebo
elektronickými systémy (například systém řízení
motoru, mobilní telefon), které mohou být poško-
zeny, jsou-li během startování vystaveny vysokým
hodnotám napětí a napěťovým špičkám. Před
ipojením zařízení k vozidlu si přtěte návod
k obsluze vozidla, abyste se ujistili, zda je povo-
leno poití pomocného zízení pro startování
motoru.
Dodržujte tyto pokyny a pokyny, které jsou dodány
výrobcem akumulátoru, výrobcem vozidla a výrob-
cem jakéhokoli vybavení, které bude použito
s tímto zízením. Nastudujte si výstrné štítky
naczející se na těchto zízeních a na vozidle.
Toto zařízení v žádném případě nenahrazuje aku-
mulátor vozidla. Nepokoušejte se používat vozidlo,
ve kterém není nainstalován akumulátor.
Toto zařízení může být připojeno pouze k baterii
s elektrolytem s napájecím napětím 12 V. Nepouží-
vejte toto zízení pro nabíjení baterií se suchými
články, které jsou běžně používány v domácích
spoebičích. Mohlo by dojít k výbuchu těchto
baterií, k zranění osob a k hmotným škodám.
Před připojením zařízení zkontrolujte polaritu
svorek akumulátoru vozidla. Jako první vždy
odpojte propojovací kabel pro záporný pól (černý)
a potom odpojte propojovací kabel pro kladný pól
ervený).
Před připojením k napájecímu zdroji nebo před
zatížením, je-li zízení nabíjeno a není-li použí-
váno, v těchto případech by měl být hlavní spín
zařízení v poloze vypnuto (OFF).
Dbejte na to, aby nikdy nedlo k vzájemnému kon-
taktu mezi kladnou (červenou) a zápornou (černou)
svorkou nebo ke kontaktu svorek s jinými vodiči.
Mohlo by dojít k pkození nabíjky, k jisení
nebo k riziku výbuchu. Nejsou-li svorky používány,
vždy je uložte do příslušných pouzder.
Používáte-li toto zařízení v blízkosti motoru a aku-
mulátoru vozidla, postavte toto zařízení na rovný
4
a stabilní povrch a ujistěte se, zda jsou všechny
svorky, kabely, vaše oblečení a části těla v dosta-
tečné vzdálenosti od pohyblivých částí vozidla.
V tomto zízení je poit bezúdržbový olověný
akumulátor. Je doporučeno, aby zízení při skla-
dování, použití a nabíjení stálo v rovné poloze.
Varoní! Během nabíjení může z olověných akumu-
látorů unikat výbný plyn a v nárných podmínkách
že docházet k únikům z akumulátoru. Zajistěte, aby
byl při nabíjení akumulátoru a při pomocném startování
motoru dobře odvětrán pracovní prostor.
Nenabíjejte zařízení pomocí konektoru s napájecím
napětím 12 V, jsou-li ve vozidle osoby. Zajistěte
dobré odvětní prostoru.
Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem,
před prováděním údržby nebo čištěním odpojte
zařízení od napájecího zdroje. Vypnutí ovládacích
prvků, aniž by došlo k odpojení zařízení od napá-
jecího zdroje, toto riziko nesnižuje.
Před zahájením pomocného startování motoru se
ujistěte, zda je zaříze odpojeno od jakéhokoli
nabíjecího zdroje.
Nikdy se nepokoušejte současně používat nabí-
ječku se střídavým napětím a napájecí zdroj
stejnosměrného napětí.
Doplňko bezpečnostní pokyny pro akumulátory
a naječky
Akumulátory
Nikdy se nepokoušejte akumulátor otevírat.
• Nevystavujte akumulátor vlhkosti.
Neskladujte akumulátor na místech, kde může
teplota překročit 40 °C.
Provájte nabíjení akumulátoru pouze v teplotním
rozsahu od 4 °C do 40 °C.
Nabíjejte akumulátor pouze nabíječkou dodávanou
se zařízením.
i likvidaci akumulátorů dodržujte pokyny uvedené
v části Ochrana životního prosedí.
V náročných provozních podmínkách může dochá-
zet k únikům elektrolytu z akumulátoru. Zpozoru-
jete-li na povrchu akumulátoru kapalinu, opatrně ji
setřete hadrem. Zabrte kontaktu pokožky s touto
kapalinou.
Dojde-li k zasažení pokožky nebo očí, postupujte
podle níže uvedených pokynů.
Varoní! Kapalina v akumulátoru je zředěná kyselina
sírová, která může zsobit zranění osob nebo hmot
škody. Dojde-li ke kontaktu elektrolytu s pokožkou,
okamžitě opláchněte zasažené místo. Dojde-li k zrud-
nutí, bolesti nebo podráždění, vyhledejte lékařské
ošetření. Zasáhne-li kapalina oči, okamžitě si je začněte
vyplachovat čistou vodou a ihned vyhledejte lékařs
ošetření.
Nabíječky
Vaše nabíječka je určena pro provoz pouze pod jedním
napětím. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí v síti
odpovídá napájecímu napětí na výkonovém štítku
zařízení.
Varoní! Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku
běžnou zásuvkou.
Pro nabíjení akumulátoru v zízení používejte pouze
nabíječku Black & Decker, která byla dodána společně
se zařízením. Jiné akumulátory by mohly prasknout, což
by mohlo způsobit zranění nebo hmotné škody.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie na jedno
použití.
Poškozené kabely ihned vyměňte.
• Nevystavujte nabíječku vlhkosti.
Nesnažte se nabíječku demontovat.
Nepokoušejte se proniknout do nabíječky.
Při nabíjení musí být akumulátor umístěn na dobře
odvětraném místě.
Bezpečnostní odpojovací transformátor.
Napájecí síť je elektricky odpojena od výstupu
transformátoru.
Je-li okolní teplota příliš vysoká, nabíjka se
automaticky vypne. Následkem toho nabíjka
přestane nabíjet. Nabíjecí základna musít
odpojena od napájecí sítě a musí být předána
autorizovanému servisu k opravě.
Přečtěte si pečlivě celý tento návod k obslu-
ze.
Toto zařízení není určeno pro venkovní
použití.
Elektrická bezpečnost
Toto zařízení je opatřeno dvojitou izolací.
Proto není nutné použití uzemňovacího vodi-
če. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napě
odpovídá napájecímu napětí na výkonovém
štítku zařízení.
Dojde-li k pkození napájecího kabelu, musí být
vyměněn výrobcem nebo v autorizovaném servisu
Black & Decker.
Popis
Toto zařízení se skládá z některých nebo ze všech
následujících částí:
1. Diodová svítilna
2. Odolné měděné svorky
3. Hlavní spínač diodové svítilny
4. Indikátor opné polarity
5. Propojovací kabely
6. Síťový adaptér
7. Hlavní spínač (zapnuto/vypnuto)
8. Rukojeť
9. Tlačítko stavu nabití akumulátoru
10. Diody stavu nabití akumulátoru
11. suvka pro nabíjení 12 V
12. Držáky svorek
5
Použití
Nabíjení zařízení (obr. A)
Toto zízení je dodáváno v částečně nabitém stavu.
Před prvním použitím nabíjejte toto zařízení po
dobu 48 hodin pomocí dodávaného síťového
nabíjecího adaptéru (6).
Olověné akumulátory vyžadují pravidelnou údržbu, aby
bylo zajno jejich kompletní nabití a jejich dlou
provozní životnost. U všech akumulátorů dochází během
času k samovolnému vybíjení, které je rychlejší při v-
ších teploch. Není-li zařízení používáno, Black & Dec-
ker doporučuje, aby byl akumulátor minimálně každých
60 d nabíjen.
• Zkontrolujte stav nabití akumulátoru stisknutím
tlačítka (9). Počet rozsvícených diod (10) bude
indikovat stav nabití akumulátoru. Svítí-li pouze
jedna červená dioda, nabijte akumulátor zařízení.
Pozmka: Nabíjení akumulátoru po každém použití
prodlouží jeho provozní životnost. Časté náročné vybí-
jení mezi nabíjením a také nadměrné nabíjení způsobí
zkrácení provozní životnosti akumulátoru.
Akumulátor může být nabíjen pomocí síťového adap-
téru (6).
Nabíjení zařízení pomocí nabíječky (obr. A)
Ujistěte se, zda jsou během nabíjení zařízení vypnuty
hlavní spínač (7) a diodová svítilna (1).
hem nabíjení dochází k postupnému rozsvěcování
červených diod.
Nabíjejte zařízení, dokud nedojde k rozsvícení
zelené diody (zcela nabito).
Pokrujte v nabíjení ještě jednu až dvě hodiny.
Pozmka: Nabíjení ze sítě by nelo trvat déle n
60 hodin.
Jakmile bude nabíjení ukončeno, odpojte síťový
adaptér (6) a ulte jej na bezpečném místě.
Použití zízení pro pomocné startování motoru
(obr. A a B)
Varoní! Ujistěte se, zda je zařazen neutl a zda je
zabrzděna parkovací brzda vozidla.
Pozmka: Je-li zapojení zařízení provedeno nespráv-
ně, bude souvisle znít zvuková výstraha a bude svítit
červený indikátor opačné polarity (4), a to i v případě,
kdy bude hlavní spínač zařízení (7) v poloze vypnuto
(OFF). Okaitě proveďte správné zapojení.
Varoní! Ujistěte se, zda se propojovací kabely
nenachází v oblasti dosahu pohyblivých řemenů nebo
ventilátoru.
1. Před připojem zaříze vypněte zapalová
vozidel a také všechna příslušenství.
2. Ujistěte se, zda je hlavní spínač (7) v poloze vypnuto
(OFF).
3. Následující postup je používán pro systémy s uzem-
něním záporného pólu akumulátoru, to znamená,
že je záporný pól akumulátoru připojen k podvozku
vozidla.
4. ipojte červenou kladnou svorku (+) ke kladné
svorce akumulátoru vozidla.
5. Připojte černou zápornou svorku (-) k podvozku
vozidla nebo k pevné, nepohyblivé a kovové části
vozidla nebo části podvozku. Nikdy neprovádějte
ipojení přímo k záporné svorce akumulátoru
nebo k pohyblivé části vozidla. Viz návod k obsluze
vozidla.
6. Nastavte hlavní spínač zařízení (7) do polohy
zapnuto (ON).
7. Začněte startovat vozidlo a pročejte motor po
dobu 3 až 6 sekund.
Nedojde-li k nastartování motoru do 6 sekund,
před dalším pokusem o nastartování nechejte
akumulátor zízení 3 minuty vychladnout.
8. Jakmile dojde k nastartování vozidla, nastavte hlav-
ní spínač zařízení (7) do polohy vypnuto (OFF).
9. Nechejte motor vozidla v chodu.
10. Nejdříve odpojte černou zápornou svorku (-), která
je připojena k bloku motoru nebo k podvozku.
Potom odpojte červenou kladnou svorku (+), která
je připojena ke kladné svorce akumulátoru (+).
11. Pečlivě zasuňte záporný (černý) propojovací kabel
do úložného prostoru v zařízení a začněte částí
kabelu, která je nejvzdálenější od svorky.
12. Připněte zápornou (černou) svorku k držáku svorky
(12).
13. Pečlivě zasuňte kladný (červený) propojovací kabel
do úložného prostoru v zařízení a začněte částí
kabelu, která je nejvzdálenější od svorky.
14. Připněte kladnou (červenou) svorku k držáku
svorky (12).
15. Co nejdříve zízení nabijte.
Použití diodové svítilny (obr. A)
Diodová svítilna (1) bude pracovat až 50 hodin, je-li
zcela nabita. Provozní životnost diodové svítilny je
100000 hodin.
Chcete-li zapnout diodovou svítilnu (1), stiskněte
hlavní spínač diodové svítilny (3) na horním panelu
zařízení.
Chcete-li diodovou svítilnu (1) vypnout, stiskněte
znovu hlavní spínač diodové svítilny (3).
Je-li zízení nabíjeno nebo budete-li provádět jeho
uložení, ujistěte se, zda je vypnutá diodová svítilna.
Údržba
Vaše elektrické zaříze Black & Decker bylo zkonstruo-
váno tak, aby pracovalo co nejdéle s minimálními nároky
na údržbu. Řádná péče o zařízení a jeho pravidelné
čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Varoní! Před prováděním jakékoli údržby nebo čištění
odpojte toto zařízení od sítě.
Občas zízení oete vlhkým hadříkem. Nepouží-
vejte žádné brusné čisticí prosedky nebo rozpouš-
tědla. Neponořujte toto zařízení do vody.
Po každém použití očistěte svorky akumulátoru (2)
a odstrte jakoukoliv kapalinu akumulátoru, kte
by mohla způsobit korozi svorek (2).
Měkkým hadříkem a podle potřeby i saponátovým
roztokem očistěte povrch nabíječky.
Zabraňte kontaktu nabíječky s vodou. Pokud je
nabíjka vlhká, nepoužívejte ji.
Během skladování nechejte kabely nabíječky volně
ovinuty, abyste zamezili jejich poškození.
6
Ochrana životního prostře
íděný odpad. Toto zařízení nesmí být vyho-
zeno do běžného domovního odpadu.
Až nebudete váš výrobek Black & Decker dále potřebo-
vat nebo uplyne-li doba jeho životnosti, nelikvidujte jej
spolu s domovním odpadem. Zajistěte likvidaci tohoto
výrobku v tříděném odpadu.
íděný odpad umňuje recyklaci a opě-
tovné využití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prosedí
ed zništěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní nařízení mohou obsahovat předpisy pro třídění
odpadů z domácích elektrických spotřebičů v místních
sběrných dvorech nebo tyto předpisy získáte u prodejce
i zakoupení nového výrobku.
Společnost Black & Decker poskytuje slbu sběru
a recyklace výrobků Black & Decker po skoení jejich
provozní životnosti. Využijte této bezplatné služby
a odevzdejte váš nepoužívaný přístroj kterémukoli
autorizovanému středisku.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Dec-
ker se dozvíte na příslušné adrese uvedené na
zadní straně tohoto návodu. Seznam autorizovaných
servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodej-
ním servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com.
Olověné akumulátory mohou být mnohokrát
nabíjeny. Po ukončení provozní životnosti
akumulátory zlikvidujte tak, aby nedlo
k ohrožení životního prostředí:
Neprovájte likvidaci akumulátoru spálením, mohl
by explodovat.
Olověné akumulátory lze recyklovat. Tyto akumulá-
tory nesmí být vyhazovány do domovního odpadu.
Likvidace akumulátorů musí být prováděna v sou-
ladu s místními předpisy.
Nezkratujte svorky akumulátoru.
Uvědomte si, jak je akumulátor těžký.
Je-li to možné, nechejte zízení v chodu, dokud
nedojde k úplnému vybití akumulátoru.
Uložte akumulátor do vhodného obalu, abyste zajistili, že
hem přepravy neže dojít ke zkratování svorek.
Odevzdejte akumulátor v autorizovaném servisu nebo
v místní recyklní stanici. Odevzdané akumulátory
budou řádně recyklovány nebo likvidovány.
Technické údaje
BDJS350 BDJS450
Akumulátor Typ 12 V 9 Ah 12 V 17 Ah
bezúdržbová bezúdržbová
kyselina kyselina
Výstupní proud
(krátkodobý) A 350 450
Výstupní proud
(konstantní
po dobu 5 sekund) A 200 300
Hmotnost kg 4,00 6,4
Nabíječka
Příkon V 230 230
Přibližná doba
nabíjení hod 48 48
Hmotnost kg 0,32 0,48
ES Prohlášení o shodě
08
BDJS350/BDJS450
Společnost Black & Decker prohlašuje, že jsou tyto
výrobky vyrobeny v souladu s následujícími normami
a předpisy: EN60335, 2006/95/EC
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení tech-
nických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Ředitel spotřební elektroniky
Spennymoor,
County Durham DL16 6JG,
Spojené království
25-06-2008
7
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc,
obraťte se s důvěrou na nejbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního
výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě
zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující
minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout
Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní
vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty,
garantujeme jejich bezplatné odstranění
případně, dle našeho uvážení, bezplatnou
výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem Black & Decker a s dokladem
o nákupu) do jednoho z pověřených
servisních středisek Black & Decker, která
jsou autorizována k provádění záručních
oprav.
Přístroj byl používán pouze s origi-
nálním příslušenstvím či přídavnými
zařízeními a příslušenstvím BBW
či Piranha, které je výslovně
doporučeno jako vhodné k používání
spolu s přístroji Black & Decker.
Přístroj byl používán a udržován
v souladu s návodem k obsluze.
Přístroj nevykazuje žádné příčiny
poškození způsobené opotřebením.
Motor přístroje nebyl přetěžován
a nejsou patrné žádné známky
poškození vnějšími vlivy.
Do přístroje nebylo zasahováno
nepovolanou osobou. Osoby
povolané tvoří personál pověřených
servisních středisek Black & Decker,
která jsou autorizována k provádění
záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na
veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní
díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče,
hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy,
brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť
autorizovaných servisních opraven a sběrných
středisek, jejichž seznam naleznete na záručním
listu.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
Tel.: +420 244 402 450
Fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
zst00090590- 15-01-2009
8
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
9
BDJS350 - BDJS450
TYP.
1
©
E15475 www.2helpU.com 29 - 08 - 08
Částečná podpora - k dispozici jsou pouze
zobrazené díly
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER BDJS350 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre